Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សំយុត្តនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā)

    ៦. សប្បសុត្តវណ្ណនា

    6. Sappasuttavaṇṇanā

    ១៤២. ឆដ្ឋេ សោណ្ឌិកាកិលញ្ជន្តិ សុរាការកានំ បិដ្ឋបត្ថរណកកិលញ្ជំ។ កោសលិកា កំសបាតីតិ កោសលរញ្ញោ រថចក្កប្បមាណា បរិភោគបាតិ ។ គឡគឡាយន្តេតិ គជ្ជន្តេ។ កម្មារគគ្គរិយាតិ កម្មារុទ្ធនបណាឡិយា។ ធមមានាយាតិ ភស្តវាតេន បូរិយមានាយ។ ឥតិ វិទិត្វាតិ – ‘‘សមណោ គោតមោ បធានមនុយុត្តោ សុខេន និសិន្នោ, ឃដ្ដយិស្សាមិ ន’’ន្តិ វុត្តប្បការំ អត្តភាវំ មាបេត្វា និយាមភូមិយំ ឥតោ ចិតោ ច សញ្ចរន្តំ វិជ្ជុលតាលោកេន ទិស្វា, ‘‘កោ នុ ខោ ឯសោ សត្តោ’’តិ? អាវជ្ជេន្តោ, ‘‘មារោ អយ’’ន្តិ ឯវំ វិទិត្វា។

    142. Chaṭṭhe soṇḍikākilañjanti surākārakānaṃ piṭṭhapattharaṇakakilañjaṃ. Kosalikā kaṃsapātīti kosalarañño rathacakkappamāṇā paribhogapāti . Gaḷagaḷāyanteti gajjante. Kammāragaggariyāti kammāruddhanapaṇāḷiyā. Dhamamānāyāti bhastavātena pūriyamānāya. Iti viditvāti – ‘‘samaṇo gotamo padhānamanuyutto sukhena nisinno, ghaṭṭayissāmi na’’nti vuttappakāraṃ attabhāvaṃ māpetvā niyāmabhūmiyaṃ ito cito ca sañcarantaṃ vijjulatālokena disvā, ‘‘ko nu kho eso satto’’ti? Āvajjento, ‘‘māro aya’’nti evaṃ viditvā.

    សុញ្ញគេហានីតិ សុញ្ញាគារានិ។ សេយ្យាតិ សេយ្យត្ថាយ។ ឋស្សាមិ ចង្កមិស្សាមិ និសីទិស្សាមិ និបជ្ជិស្សាមីតិ ឯតទត្ថាយ យោ សុញ្ញាគារានិ សេវតីតិ អត្ថោ។ សោ មុនិ អត្តសញ្ញតោតិ សោ ពុទ្ធមុនិ ហត្ថបាទកុក្កុច្ចាភាវេន សំយតត្តភាវោ។ វោស្សជ្ជ ចរេយ្យ តត្ថ សោតិ សោ តស្មិំ អត្តភាវេ អាលយំ និកន្តិំ វោស្សជ្ជិត្វា បហាយ ចរេយ្យ។ បតិរូបំ ហិ តថាវិធស្ស តន្តិ តាទិសស្ស តំសណ្ឋិតស្ស ពុទ្ធមុនិនោ តំ អត្តភាវេ និកន្តិំ វោស្សជ្ជិត្វា ចរណំ នាម បតិរូបំ យុត្តំ អនុច្ឆវិកំ។

    Suññagehānīti suññāgārāni. Seyyāti seyyatthāya. Ṭhassāmi caṅkamissāmi nisīdissāmi nipajjissāmīti etadatthāya yo suññāgārāni sevatīti attho. So muni attasaññatoti so buddhamuni hatthapādakukkuccābhāvena saṃyatattabhāvo. Vossajja careyya tattha soti so tasmiṃ attabhāve ālayaṃ nikantiṃ vossajjitvā pahāya careyya. Patirūpaṃ hi tathāvidhassa tanti tādisassa taṃsaṇṭhitassa buddhamunino taṃ attabhāve nikantiṃ vossajjitvā caraṇaṃ nāma patirūpaṃ yuttaṃ anucchavikaṃ.

    ចរកាតិ សីហព្យគ្ឃាទិកា សញ្ចរណសត្តា។ ភេរវាតិ សវិញ្ញាណកអវិញ្ញាណកភេរវា។ តត្ថ សវិញ្ញាណកា សីហព្យគ្ឃាទយោ, អវិញ្ញាណកា រត្តិភាគេ ខាណុវម្មិកាទយោ។ តេបិ ហិ តស្មិំ កាលេ យក្ខា វិយ ឧបដ្ឋហន្តិ, រជ្ជុវល្លិយាទីនិ សព្ពានិ សប្បា វិយ ឧបដ្ឋហន្តិ។ តត្ថាតិ តេសុ ភេរវេសុ សុញ្ញាគារគតោ ពុទ្ធមុនិ លោមចលនមត្តកម្បិ ន ករោតិ។

    Carakāti sīhabyagghādikā sañcaraṇasattā. Bheravāti saviññāṇakaaviññāṇakabheravā. Tattha saviññāṇakā sīhabyagghādayo, aviññāṇakā rattibhāge khāṇuvammikādayo. Tepi hi tasmiṃ kāle yakkhā viya upaṭṭhahanti, rajjuvalliyādīni sabbāni sappā viya upaṭṭhahanti. Tatthāti tesu bheravesu suññāgāragato buddhamuni lomacalanamattakampi na karoti.

    ឥទានិ អដ្ឋានបរិកប្បំ ទស្សេន្តោ នភំ ផលេយ្យាតិអាទិមាហ។ តត្ថ ផលេយ្យាតិ កាកបទំ វិយ ហីរហីរសោ ផលេយ្យ។ ចលេយ្យាតិ បោក្ខរបត្តេ វាតាហតោ ឧទកពិន្ទុ វិយ ចលេយ្យ។ សល្លម្បិ ចេ ឧរសិ បកប្បយេយ្យុន្តិ តិខិណសត្តិសល្លំ ចេបិ ឧរស្មិំ ចារេយេយ្យុំ។ ឧបធីសូតិ ខន្ធូបធីសុ។ តាណំ ន ករោន្តីតិ តិខិណេ សល្លេ ឧរស្មិំ ចារិយមានេ ភយេន គុម្ពន្តរកន្ទរាទីនិ បវិសន្តា តាណំ ករោន្តិ នាម។ ពុទ្ធា បន សមុច្ឆិន្នសព្ពភយា ឯវរូបំ តាណំ នាម ន ករោន្តិ។ ឆដ្ឋំ។

    Idāni aṭṭhānaparikappaṃ dassento nabhaṃ phaleyyātiādimāha. Tattha phaleyyāti kākapadaṃ viya hīrahīraso phaleyya. Caleyyāti pokkharapatte vātāhato udakabindu viya caleyya. Sallampi ce urasi pakappayeyyunti tikhiṇasattisallaṃ cepi urasmiṃ cāreyeyyuṃ. Upadhīsūti khandhūpadhīsu. Tāṇaṃ na karontīti tikhiṇe salle urasmiṃ cāriyamāne bhayena gumbantarakandarādīni pavisantā tāṇaṃ karonti nāma. Buddhā pana samucchinnasabbabhayā evarūpaṃ tāṇaṃ nāma na karonti. Chaṭṭhaṃ.







    Related texts:



    តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / សុត្តបិដក • Suttapiṭaka / សំយុត្តនិកាយ • Saṃyuttanikāya / ៦. សប្បសុត្តំ • 6. Sappasuttaṃ

    ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / សំយុត្តនិកាយ (ដីកា) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ៦. សប្បសុត្តវណ្ណនា • 6. Sappasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact