Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සුත්තනිපාතපාළි • Suttanipātapāḷi |
16. සාරිපුත්තසුත්තං
16. Sāriputtasuttaṃ
961.
961.
‘‘න මෙ දිට්ඨො ඉතො පුබ්බෙ, (ඉච්චායස්මා සාරිපුත්තො)
‘‘Na me diṭṭho ito pubbe, (iccāyasmā sāriputto)
න සුතො උද කස්සචි;
Na suto uda kassaci;
එවං වග්ගුවදො සත්ථා,
Evaṃ vagguvado satthā,
තුසිතා ගණිමාගතො.
Tusitā gaṇimāgato.
962.
962.
‘‘සදෙවකස්ස ලොකස්ස, යථා දිස්සති චක්ඛුමා;
‘‘Sadevakassa lokassa, yathā dissati cakkhumā;
සබ්බං තමං විනොදෙත්වා, එකොව රතිමජ්ඣගා.
Sabbaṃ tamaṃ vinodetvā, ekova ratimajjhagā.
963.
963.
‘‘තං බුද්ධං අසිතං තාදිං, අකුහං ගණිමාගතං;
‘‘Taṃ buddhaṃ asitaṃ tādiṃ, akuhaṃ gaṇimāgataṃ;
බහූනමිධ බද්ධානං, අත්ථි පඤ්හෙන ආගමං.
Bahūnamidha baddhānaṃ, atthi pañhena āgamaṃ.
964.
964.
‘‘භික්ඛුනො විජිගුච්ඡතො, භජතො රිත්තමාසනං;
‘‘Bhikkhuno vijigucchato, bhajato rittamāsanaṃ;
රුක්ඛමූලං සුසානං වා, පබ්බතානං ගුහාසු වා.
Rukkhamūlaṃ susānaṃ vā, pabbatānaṃ guhāsu vā.
965.
965.
‘‘උච්චාවචෙසු සයනෙසු, කීවන්තො තත්ථ භෙරවා;
‘‘Uccāvacesu sayanesu, kīvanto tattha bheravā;
යෙහි භික්ඛු න වෙධෙය්ය, නිග්ඝොසෙ සයනාසනෙ.
Yehi bhikkhu na vedheyya, nigghose sayanāsane.
966.
966.
‘‘කතී පරිස්සයා ලොකෙ, ගච්ඡතො අගතං දිසං;
‘‘Katī parissayā loke, gacchato agataṃ disaṃ;
යෙ භික්ඛු අභිසම්භවෙ, පන්තම්හි සයනාසනෙ.
Ye bhikkhu abhisambhave, pantamhi sayanāsane.
967.
967.
‘‘ක්යාස්ස බ්යප්පථයො අස්සු, ක්යාස්සස්සු ඉධ ගොචරා;
‘‘Kyāssa byappathayo assu, kyāssassu idha gocarā;
කානි සීලබ්බතානාස්සු, පහිතත්තස්ස භික්ඛුනො.
Kāni sīlabbatānāssu, pahitattassa bhikkhuno.
968.
968.
‘‘කං සො සික්ඛං සමාදාය, එකොදි නිපකො සතො;
‘‘Kaṃ so sikkhaṃ samādāya, ekodi nipako sato;
කම්මාරො රජතස්සෙව, නිද්ධමෙ මලමත්තනො’’.
Kammāro rajatasseva, niddhame malamattano’’.
969.
969.
‘‘විජිගුච්ඡමානස්ස යදිදං ඵාසු, (සාරිපුත්තාති භගවා)
‘‘Vijigucchamānassa yadidaṃ phāsu, (sāriputtāti bhagavā)
රිත්තාසනං සයනං සෙවතො චෙ;
Rittāsanaṃ sayanaṃ sevato ce;
සම්බොධිකාමස්ස යථානුධම්මං,
Sambodhikāmassa yathānudhammaṃ,
තං තෙ පවක්ඛාමි යථා පජානං.
Taṃ te pavakkhāmi yathā pajānaṃ.
970.
970.
‘‘පඤ්චන්නං ධීරො භයානං න භායෙ, භික්ඛු සතො සපරියන්තචාරී;
‘‘Pañcannaṃ dhīro bhayānaṃ na bhāye, bhikkhu sato sapariyantacārī;
ඩංසාධිපාතානං සරීසපානං, මනුස්සඵස්සානං චතුප්පදානං.
Ḍaṃsādhipātānaṃ sarīsapānaṃ, manussaphassānaṃ catuppadānaṃ.
971.
971.
‘‘පරධම්මිකානම්පි න සන්තසෙය්ය, දිස්වාපි තෙසං බහුභෙරවානි;
‘‘Paradhammikānampi na santaseyya, disvāpi tesaṃ bahubheravāni;
අථාපරානි අභිසම්භවෙය්ය, පරිස්සයානි කුසලානුඑසී.
Athāparāni abhisambhaveyya, parissayāni kusalānuesī.
972.
972.
‘‘ආතඞ්කඵස්සෙන ඛුදාය ඵුට්ඨො, සීතං අතුණ්හං 1 අධිවාසයෙය්ය;
‘‘Ātaṅkaphassena khudāya phuṭṭho, sītaṃ atuṇhaṃ 2 adhivāsayeyya;
සො තෙහි ඵුට්ඨො බහුධා අනොකො, වීරියං පරක්කම්මදළ්හං කරෙය්ය.
So tehi phuṭṭho bahudhā anoko, vīriyaṃ parakkammadaḷhaṃ kareyya.
973.
973.
‘‘ථෙය්යං න කාරෙ 3 න මුසා භණෙය්ය, මෙත්තාය ඵස්සෙ තසථාවරානි;
‘‘Theyyaṃ na kāre 4 na musā bhaṇeyya, mettāya phasse tasathāvarāni;
යදාවිලත්තං මනසො විජඤ්ඤා, කණ්හස්ස පක්ඛොති විනොදයෙය්ය.
Yadāvilattaṃ manaso vijaññā, kaṇhassa pakkhoti vinodayeyya.
974.
974.
‘‘කොධාතිමානස්ස වසං න ගච්ඡෙ, මූලම්පි තෙසං පලිඛඤ්ඤ තිට්ඨෙ;
‘‘Kodhātimānassa vasaṃ na gacche, mūlampi tesaṃ palikhañña tiṭṭhe;
අථප්පියං වා පන අප්පියං වා, අද්ධා භවන්තො අභිසම්භවෙය්ය.
Athappiyaṃ vā pana appiyaṃ vā, addhā bhavanto abhisambhaveyya.
975.
975.
‘‘පඤ්ඤං පුරක්ඛත්වා කල්යාණපීති, වික්ඛම්භයෙ තානි පරිස්සයානි;
‘‘Paññaṃ purakkhatvā kalyāṇapīti, vikkhambhaye tāni parissayāni;
අරතිං සහෙථ සයනම්හි පන්තෙ, චතුරො සහෙථ පරිදෙවධම්මෙ.
Aratiṃ sahetha sayanamhi pante, caturo sahetha paridevadhamme.
976.
976.
‘‘කිංසූ අසිස්සාමි කුවං වා 5 අසිස්සං, දුක්ඛං වත සෙත්ථ ක්වජ්ජ සෙස්සං;
‘‘Kiṃsū asissāmi kuvaṃ vā 6 asissaṃ, dukkhaṃ vata settha kvajja sessaṃ;
එතෙ විතක්කෙ පරිදෙවනෙය්යෙ, විනයෙථ සෙඛො අනිකෙතචාරී.
Ete vitakke paridevaneyye, vinayetha sekho aniketacārī.
977.
977.
‘‘අන්නඤ්ච ලද්ධා වසනඤ්ච කාලෙ, මත්තං සො ජඤ්ඤා ඉධ තොසනත්ථං;
‘‘Annañca laddhā vasanañca kāle, mattaṃ so jaññā idha tosanatthaṃ;
සො තෙසු ගුත්තො යතචාරි ගාමෙ, රුසිතොපි වාචං ඵරුසං න වජ්ජා.
So tesu gutto yatacāri gāme, rusitopi vācaṃ pharusaṃ na vajjā.
978.
978.
‘‘ඔක්ඛිත්තචක්ඛු න ච පාදලොලො, ඣානානුයුත්තො බහුජාගරස්ස;
‘‘Okkhittacakkhu na ca pādalolo, jhānānuyutto bahujāgarassa;
උපෙක්ඛමාරබ්භ සමාහිතත්තො, තක්කාසයං කුක්කුච්චියූපඡින්දෙ.
Upekkhamārabbha samāhitatto, takkāsayaṃ kukkucciyūpachinde.
979.
979.
‘‘චුදිතො වචීභි සතිමාභිනන්දෙ, සබ්රහ්මචාරීසු ඛිලං පභින්දෙ;
‘‘Cudito vacībhi satimābhinande, sabrahmacārīsu khilaṃ pabhinde;
වාචං පමුඤ්චෙ කුසලං නාතිවෙලං, ජනවාදධම්මාය න චෙතයෙය්ය.
Vācaṃ pamuñce kusalaṃ nātivelaṃ, janavādadhammāya na cetayeyya.
980.
980.
‘‘අථාපරං පඤ්ච රජානි ලොකෙ, යෙසං සතීමා විනයාය සික්ඛෙ;
‘‘Athāparaṃ pañca rajāni loke, yesaṃ satīmā vinayāya sikkhe;
රූපෙසු සද්දෙසු අථො රසෙසු, ගන්ධෙසු ඵස්සෙසු සහෙථ රාගං.
Rūpesu saddesu atho rasesu, gandhesu phassesu sahetha rāgaṃ.
981.
981.
‘‘එතෙසු ධම්මෙසු විනෙය්ය ඡන්දං, භික්ඛු සතිමා සුවිමුත්තචිත්තො;
‘‘Etesu dhammesu vineyya chandaṃ, bhikkhu satimā suvimuttacitto;
කාලෙන සො සම්මා ධම්මං පරිවීමංසමානො,
Kālena so sammā dhammaṃ parivīmaṃsamāno,
එකොදිභූතො විහනෙ තමං සො’’ති.
Ekodibhūto vihane tamaṃ so’’ti.
සාරිපුත්තසුත්තං සොළසමං නිට්ඨිතං. අට්ඨකවග්ගො චතුත්ථො
Sāriputtasuttaṃ soḷasamaṃ niṭṭhitaṃ. Aṭṭhakavaggo catuttho
නිට්ඨිතො.
Niṭṭhito.
තස්සුද්දානං –
Tassuddānaṃ –
කාමං ගුහඤ්ච දුට්ඨා ච, සුද්ධඤ්ච පරමා ජරා;
Kāmaṃ guhañca duṭṭhā ca, suddhañca paramā jarā;
මෙත්තෙය්යො ච පසූරො ච, මාගණ්ඩි පුරාභෙදනං.
Metteyyo ca pasūro ca, māgaṇḍi purābhedanaṃ.
ඉති එතානි සුත්තානි, සබ්බානට්ඨකවග්ගිකාති.
Iti etāni suttāni, sabbānaṭṭhakavaggikāti.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / සුත්තනිපාත-අට්ඨකථා • Suttanipāta-aṭṭhakathā / 16. සාරිපුත්තසුත්තවණ්ණනා • 16. Sāriputtasuttavaṇṇanā