Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਅਪਦਾਨ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Apadāna-aṭṭhakathā

    ੩-੧. ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤਤ੍ਥੇਰਅਪਦਾਨવਣ੍ਣਨਾ

    3-1. Sāriputtattheraapadānavaṇṇanā

    ਤਦਨਨ੍ਤਰਂ ਥੇਰਾਪਦਾਨਸਙ੍ਗਹਗਾਥਾਯੋ ਸਂવਣ੍ਣੇਤੁਂ ‘‘ਅਥ ਥੇਰਾਪਦਾਨਂ ਸੁਣਾਥਾ’’ਤਿ ਆਹ। ਅਥ-ਅਪਦਾਨ-ਸਦ੍ਦਾਨਮਤ੍ਥੋ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤੋવ। ਏਤ੍ਥ ਥੇਰ-ਸਦ੍ਦੋ ਪਨਾਯਂ ਕਾਲਥਿਰਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿਨਾਮਧੇਯ੍ਯਜੇਟ੍ਠਾਦੀਸੁ ਅਨੇਕੇਸੁ ਅਤ੍ਥੇਸੁ વਤ੍ਤਤਿ। ਤਥਾ ਹਿ ‘‘ਥੇਰੋવਸ੍ਸਿਕਾਨਿ ਪੂਤੀਨਿ ਚੁਣ੍ਣਕਜਾਤਾਨੀ’’ਤਿਆਦੀਸੁ (ਦੀ॰ ਨਿ॰ ੨.੩੭੯; ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੧੧੨) ਕਾਲੇ, ਥੇਰੋવਸ੍ਸਿਕਾਨਿ ਚਿਰਕਾਲਂ ਓવਸ੍ਸਿਕਾਨੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ‘‘ਥੇਰੋਪਿ ਤਾવ ਮਹਾ’’ਇਚ੍ਚਾਦੀਸੁ ਥਿਰੇ ਥਿਰਸੀਲੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ‘‘ਥੇਰਕੋ ਅਯਮਾਯਸ੍ਮਾ ਮਹਲ੍ਲਕੋ’’ਤਿਆਦੀਸੁ ਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿਯਂ , ਲੋਕਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿਮਤ੍ਤੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ‘‘ਚੁਨ੍ਦਤ੍ਥੇਰੋ ਫੁਸ੍ਸਤ੍ਥੇਰੋ’’ਤਿਆਦੀਸੁ ਨਾਮਧੇਯ੍ਯੇ, ਏવਂ ਕਤਨਾਮੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ‘‘ਥੇਰੋ ਚਾਯਂ ਕੁਮਾਰੋ ਮਮ ਪੁਤ੍ਤੇਸੂ’’ਤਿਆਦੀਸੁ ਜੇਟ੍ਠੇ, ਜੇਟ੍ਠੋ ਕੁਮਾਰੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਇਧ ਪਨਾਯਂ ਕਾਲੇ ਚ ਥਿਰੇ ਚ વਤ੍ਤਤਿ। ਤਸ੍ਮਾ ਚਿਰਂ ਕਾਲਂ ਠਿਤੋਤਿ ਥੇਰੋ, ਥਿਰਤਰਸੀਲਾਚਾਰਮਦ੍ਦવਾਦਿਗੁਣਾਭਿਯੁਤ੍ਤੋ વਾ ਥੇਰੋਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਥੇਰੋ ਚ ਥੇਰੋ ਚੇਤਿ ਥੇਰਾ, ਥੇਰਾਨਂ ਅਪਦਾਨਂ ਕਾਰਣਂ ਥੇਰਾਪਦਾਨਂ, ਤਂ ਥੇਰਾਪਦਾਨਂ ਸੁਣਾਥਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਹਿਮવਨ੍ਤਸ੍ਸ ਅવਿਦੂਰੇ, ਲਮ੍ਬਕੋ ਨਾਮ ਪਬ੍ਬਤੋਤਿਆਦਿ ਆਯਸ੍ਮਤੋ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤਤ੍ਥੇਰਸ੍ਸ ਅਪਦਾਨਂ, ਤਸ੍ਸਾਯਸ੍ਮਤੋ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨਤ੍ਥੇਰਸ੍ਸ ਚ વਤ੍ਥੁ ਏવਂ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ –

    Tadanantaraṃ therāpadānasaṅgahagāthāyo saṃvaṇṇetuṃ ‘‘atha therāpadānaṃ suṇāthā’’ti āha. Atha-apadāna-saddānamattho heṭṭhā vuttova. Ettha thera-saddo panāyaṃ kālathirapaññattināmadheyyajeṭṭhādīsu anekesu atthesu vattati. Tathā hi ‘‘therovassikāni pūtīni cuṇṇakajātānī’’tiādīsu (dī. ni. 2.379; ma. ni. 1.112) kāle, therovassikāni cirakālaṃ ovassikānīti attho. ‘‘Theropi tāva mahā’’iccādīsu thire thirasīloti attho. ‘‘Therako ayamāyasmā mahallako’’tiādīsu paññattiyaṃ , lokapaññattimattoti attho. ‘‘Cundatthero phussatthero’’tiādīsu nāmadheyye, evaṃ katanāmoti attho. ‘‘Thero cāyaṃ kumāro mama puttesū’’tiādīsu jeṭṭhe, jeṭṭho kumāroti attho. Idha panāyaṃ kāle ca thire ca vattati. Tasmā ciraṃ kālaṃ ṭhitoti thero, thiratarasīlācāramaddavādiguṇābhiyutto vā theroti vuccati. Thero ca thero ceti therā, therānaṃ apadānaṃ kāraṇaṃ therāpadānaṃ, taṃ therāpadānaṃ suṇāthāti sambandho. Himavantassa avidūre, lambako nāma pabbatotiādi āyasmato sāriputtattherassa apadānaṃ, tassāyasmato mahāmoggallānattherassa ca vatthu evaṃ veditabbaṃ –

    ਅਤੀਤੇ ਕਿਰ ਇਤੋ ਕਪ੍ਪਤੋ ਸਤਸਹਸ੍ਸਕਪ੍ਪਾਧਿਕੇ ਏਕਅਸਙ੍ਖ੍ਯੇਯ੍ਯਮਤ੍ਥਕੇ ਆਯਸ੍ਮਾ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤੋ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਮਹਾਸਾਲਕੁਲੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਨਾਮੇਨ ਸਰਦਮਾਣવੋ ਨਾਮ ਅਹੋਸਿ। ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੋ ਗਹਪਤਿਮਹਾਸਾਲਕੁਲੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਨਾਮੇਨ ਸਿਰਿવਡ੍ਢਨਕੁਟੁਮ੍ਬਿਕੋ ਨਾਮ ਅਹੋਸਿ। ਤੇ ਉਭੋਪਿ ਸਹਪਂਸੁਕੀਲ਼ਨਸਹਾਯਾ ਅਹੇਸੁਂ। ਤੇਸੁ ਸਰਦਮਾਣવੋ ਪਿਤੁ ਅਚ੍ਚਯੇਨ ਕੁਲਸਨ੍ਤਕਂ ਧਨਂ ਪਟਿਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਏਕਦਿવਸਂ ਰਹੋਗਤੋ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ – ‘‘ਇਮੇਸਂ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਮਰਣਂ ਨਾਮ ਏਕਨ੍ਤਿਕਂ, ਤਸ੍ਮਾ ਮਯਾ ਏਕਂ ਪਬ੍ਬਜ੍ਜਂ ਉਪਗਨ੍ਤ੍વਾ વਿਮੋਕ੍ਖਮਗ੍ਗੋ ਗવੇਸਿਤਬ੍ਬੋ’’ਤਿ ਸਹਾਯਂ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ‘‘ਸਮ੍ਮ, ਅਹਂ ਪਬ੍ਬਜਿਤੁਕਾਮੋ। ਕਿਂ ਤ੍વਂ ਪਬ੍ਬਜਿਤੁਂ ਸਕ੍ਖਿਸ੍ਸਸੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਤੇਨ ‘‘ਨ ਸਕ੍ਖਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ‘‘ਹੋਤੁ ਅਹਮੇવ ਪਬ੍ਬਜਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਰਤਨਕੋਟ੍ਠਾਗਾਰਾਨਿ વਿવਰਾਪੇਤ੍વਾ ਕਪਣਦ੍ਧਿਕਾਦੀਨਂ ਮਹਾਦਾਨਂ ਦਤ੍વਾ ਪਬ੍ਬਤਪਾਦਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਇਸਿਪਬ੍ਬਜ੍ਜਂ ਪਬ੍ਬਜਿ। ਤਸ੍ਸ ਪਬ੍ਬਜਿਤਸ੍ਸ ਅਨੁਪਬ੍ਬਜ੍ਜਂ ਪਬ੍ਬਜਿਤਾ ਚਤੁਸਤ੍ਤਤਿਸਹਸ੍ਸਮਤ੍ਤਾ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਪੁਤ੍ਤਾ ਅਹੇਸੁਂ। ਸੋ ਪਞ੍ਚ ਅਭਿਞ੍ਞਾਯੋ ਅਟ੍ਠ ਚ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯੋ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤੇਤ੍વਾ ਤੇਸਮ੍ਪਿ ਜਟਿਲਾਨਂ ਕਸਿਣਪਰਿਕਮ੍ਮਂ ਆਚਿਕ੍ਖਿ। ਤੇ ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਪਞ੍ਚਾਭਿਞ੍ਞਾ ਅਟ੍ਠ ਚ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯੋ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਸੁਂ।

    Atīte kira ito kappato satasahassakappādhike ekaasaṅkhyeyyamatthake āyasmā sāriputto brāhmaṇamahāsālakule nibbattitvā nāmena saradamāṇavo nāma ahosi. Mahāmoggallāno gahapatimahāsālakule nibbattitvā nāmena sirivaḍḍhanakuṭumbiko nāma ahosi. Te ubhopi sahapaṃsukīḷanasahāyā ahesuṃ. Tesu saradamāṇavo pitu accayena kulasantakaṃ dhanaṃ paṭipajjitvā ekadivasaṃ rahogato cintesi – ‘‘imesaṃ sattānaṃ maraṇaṃ nāma ekantikaṃ, tasmā mayā ekaṃ pabbajjaṃ upagantvā vimokkhamaggo gavesitabbo’’ti sahāyaṃ upasaṅkamitvā ‘‘samma, ahaṃ pabbajitukāmo. Kiṃ tvaṃ pabbajituṃ sakkhissasī’’ti vatvā tena ‘‘na sakkhissāmī’’ti vutte ‘‘hotu ahameva pabbajissāmī’’ti ratanakoṭṭhāgārāni vivarāpetvā kapaṇaddhikādīnaṃ mahādānaṃ datvā pabbatapādaṃ gantvā isipabbajjaṃ pabbaji. Tassa pabbajitassa anupabbajjaṃ pabbajitā catusattatisahassamattā brāhmaṇaputtā ahesuṃ. So pañca abhiññāyo aṭṭha ca samāpattiyo nibbattetvā tesampi jaṭilānaṃ kasiṇaparikammaṃ ācikkhi. Te sabbepi pañcābhiññā aṭṭha ca samāpattiyo nibbattisuṃ.

    ਤੇਨ ਸਮਯੇਨ ਅਨੋਮਦਸ੍ਸੀ ਨਾਮ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ ਲੋਕੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਪવਤ੍ਤਿਤવਰਧਮ੍ਮਚਕ੍ਕੋ ਸਤ੍ਤੇ ਸਂਸਾਰਮਹੋਘਤੋ ਤਾਰੇਤ੍વਾ ਏਕਦਿવਸਂ ਸਰਦਤਾਪਸਸ੍ਸ ਚ ਅਨ੍ਤੇવਾਸਿਕਾਨਞ੍ਚ ਸਙ੍ਗਹਂ ਕਤ੍ਤੁਕਾਮੋ ਏਕੋ ਅਦੁਤਿਯੋ ਪਤ੍ਤਚੀવਰਮਾਦਾਯ ਆਕਾਸੇਨ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ‘‘ਬੁਦ੍ਧਭਾવਂ ਮੇ ਜਾਨਾਤੂ’’ਤਿ ਤਾਪਸਸ੍ਸ ਪਸ੍ਸਨ੍ਤਸ੍ਸੇવ ਆਕਾਸਤੋ ਓਤਰਿਤ੍વਾ ਪਥવਿਯਂ ਪਤਿਟ੍ਠਾਸਿ। ਸਰਦਤਾਪਸੋ ਸਤ੍ਥੁ ਸਰੀਰੇ ਮਹਾਪੁਰਿਸਲਕ੍ਖਣਾਨਿ ਉਪਧਾਰੇਤ੍વਾ ‘‘ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਬੁਦ੍ਧੋਯੇવਾਯ’’ਨ੍ਤਿ ਨਿਟ੍ਠਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪਚ੍ਚੁਗ੍ਗਮਨਂ ਕਤ੍વਾ ਆਸਨਂ ਪਞ੍ਞਾਪੇਤ੍વਾ ਅਦਾਸਿ। ਨਿਸੀਦਿ ਭਗવਾ ਪਞ੍ਞਤ੍ਤੇ ਆਸਨੇ। ਸਰਦਤਾਪਸੋ ਸਤ੍ਥੁ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਏਕਮਨ੍ਤਂ ਨਿਸੀਦਿ।

    Tena samayena anomadassī nāma sammāsambuddho loke uppajjitvā pavattitavaradhammacakko satte saṃsāramahoghato tāretvā ekadivasaṃ saradatāpasassa ca antevāsikānañca saṅgahaṃ kattukāmo eko adutiyo pattacīvaramādāya ākāsena gantvā ‘‘buddhabhāvaṃ me jānātū’’ti tāpasassa passantasseva ākāsato otaritvā pathaviyaṃ patiṭṭhāsi. Saradatāpaso satthu sarīre mahāpurisalakkhaṇāni upadhāretvā ‘‘sabbaññubuddhoyevāya’’nti niṭṭhaṃ gantvā paccuggamanaṃ katvā āsanaṃ paññāpetvā adāsi. Nisīdi bhagavā paññatte āsane. Saradatāpaso satthu santike ekamantaṃ nisīdi.

    ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਤਸ੍ਸ ਅਨ੍ਤੇવਾਸਿਕਾ ਚਤੁਸਤ੍ਤਤਿਸਹਸ੍ਸਮਤ੍ਤਾ ਜਟਿਲਾ ਪਣੀਤਪਣੀਤਾਨਿ ਓਜવਨ੍ਤਾਨਿ ਫਲਾਫਲਾਨਿ ਗਹੇਤ੍વਾ ਆਗਤਾ ਸਤ੍ਥਾਰਂ ਦਿਸ੍વਾ ਸਞ੍ਜਾਤਪਸਾਦਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਆਚਰਿਯਸ੍ਸ ਸਤ੍ਥੁ ਚ ਨਿਸਿਨ੍ਨਾਕਾਰਂ ਓਲੋਕੇਤ੍વਾ ‘‘ਆਚਰਿਯ, ਮਯਂ ਪੁਬ੍ਬੇ ‘ਤੁਮ੍ਹੇਹਿ ਮਹਨ੍ਤਤਰੋ ਕੋਚਿ ਨਤ੍ਥੀ’ਤਿ ਮਞ੍ਞਾਮ, ਅਯਂ ਪਨ ਪੁਰਿਸੋ ਤੁਮ੍ਹੇਹਿ ਮਹਨ੍ਤਤਰੋ ਮਞ੍ਞੇ’’ਤਿ ਆਹਂਸੁ। ਕਿਂ વਦੇਥ, ਤਾਤਾ, ਸਾਸਪੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਅਟ੍ਠਸਟ੍ਠਿਯੋਜਨਸਤਸਹਸ੍ਸੁਬ੍ਬੇਧਂ ਸਿਨੇਰੁਂ ਸਮਂ ਕਾਤੁਂ ਇਚ੍ਛਥ, ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਬੁਦ੍ਧੇਨ ਮਂ ਤੁਲਂ ਮਾ ਕਰਿਤ੍ਥਾਤਿ। ਅਥ ਤੇ ਤਾਪਸਾ ਆਚਰਿਯਸ੍ਸ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ ‘‘ਯਾવ ਮਹਾ વਤਾਯਂ ਪੁਰਿਸੁਤ੍ਤਮੋ’’ਤਿ ਸਬ੍ਬੇવ ਪਾਦੇਸੁ ਨਿਪਤਿਤ੍વਾ ਸਤ੍ਥਾਰਂ વਨ੍ਦਿਂਸੁ।

    Tasmiṃ samaye tassa antevāsikā catusattatisahassamattā jaṭilā paṇītapaṇītāni ojavantāni phalāphalāni gahetvā āgatā satthāraṃ disvā sañjātapasādā attano ācariyassa satthu ca nisinnākāraṃ oloketvā ‘‘ācariya, mayaṃ pubbe ‘tumhehi mahantataro koci natthī’ti maññāma, ayaṃ pana puriso tumhehi mahantataro maññe’’ti āhaṃsu. Kiṃ vadetha, tātā, sāsapena saddhiṃ aṭṭhasaṭṭhiyojanasatasahassubbedhaṃ sineruṃ samaṃ kātuṃ icchatha, sabbaññubuddhena maṃ tulaṃ mā karitthāti. Atha te tāpasā ācariyassa vacanaṃ sutvā ‘‘yāva mahā vatāyaṃ purisuttamo’’ti sabbeva pādesu nipatitvā satthāraṃ vandiṃsu.

    ਅਥ ਤੇ ਆਚਰਿਯੋ ਆਹ – ‘‘ਤਾਤਾ, ਸਤ੍ਥੁ ਅਨੁਚ੍ਛવਿਕੋ ਨੋ ਦੇਯ੍ਯਧਮ੍ਮੋ ਨਤ੍ਥਿ, ਸਤ੍ਥਾ ਚ ਭਿਕ੍ਖਾਚਰવੇਲਾਯ ਇਧਾਗਤੋ, ਹਨ੍ਦ, ਮਯਂ ਦੇਯ੍ਯਧਮ੍ਮਂ ਯਥਾਬਲਂ ਦਸ੍ਸਾਮ। ਤੁਮ੍ਹੇਹਿ ਯਂ ਯਂ ਪਣੀਤਂ ਫਲਾਫਲਂ ਆਭਤਂ, ਤਂ ਤਂ ਆਹਰਥਾ’’ਤਿ ਆਹਰਾਪੇਤ੍વਾ ਹਤ੍ਥੇ ਧੋવਿਤ੍વਾ ਸਯਂ ਤਥਾਗਤਸ੍ਸ ਪਤ੍ਤੇ ਪਤਿਟ੍ਠਾਪੇਸਿ। ਸਤ੍ਥਾਰਾ ਫਲਾਫਲੇ ਪਟਿਗ੍ਗਹਿਤਮਤ੍ਤੇ ਦੇવਤਾ ਦਿਬ੍ਬੋਜਂ ਪਕ੍ਖਿਪਿਂਸੁ। ਤਾਪਸੋ ਉਦਕਮ੍ਪਿ ਸਯਮੇવ ਪਰਿਸ੍ਸਾવੇਤ੍વਾ ਅਦਾਸਿ। ਤਤੋ ਭੋਜਨਕਿਚ੍ਚਂ ਨਿਟ੍ਠਾਪੇਤ੍વਾ ਸਤ੍ਥਰਿ ਨਿਸਿਨ੍ਨੇ ਸਬ੍ਬੇ ਅਨ੍ਤੇવਾਸਿਕੇ ਪਕ੍ਕੋਸਾਪੇਤ੍વਾ ਸਤ੍ਥੁ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਸਾਰਣੀਯਂ ਕਥਂ ਕਥੇਨ੍ਤੋ ਨਿਸੀਦਿ। ਸਤ੍ਥਾ ‘‘ਦ੍વੇ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਾ ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤੂ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ। ਤਾવਦੇવ ਸਤਸਹਸ੍ਸਖੀਣਾਸવਪਰਿવਾਰਾ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਾ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਭਗવਨ੍ਤਂ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਏਕਮਨ੍ਤਂ ਅਟ੍ਠਂਸੁ।

    Atha te ācariyo āha – ‘‘tātā, satthu anucchaviko no deyyadhammo natthi, satthā ca bhikkhācaravelāya idhāgato, handa, mayaṃ deyyadhammaṃ yathābalaṃ dassāma. Tumhehi yaṃ yaṃ paṇītaṃ phalāphalaṃ ābhataṃ, taṃ taṃ āharathā’’ti āharāpetvā hatthe dhovitvā sayaṃ tathāgatassa patte patiṭṭhāpesi. Satthārā phalāphale paṭiggahitamatte devatā dibbojaṃ pakkhipiṃsu. Tāpaso udakampi sayameva parissāvetvā adāsi. Tato bhojanakiccaṃ niṭṭhāpetvā satthari nisinne sabbe antevāsike pakkosāpetvā satthu santike sāraṇīyaṃ kathaṃ kathento nisīdi. Satthā ‘‘dve aggasāvakā bhikkhusaṅghena saddhiṃ āgacchantū’’ti cintesi. Tāvadeva satasahassakhīṇāsavaparivārā aggasāvakā āgantvā bhagavantaṃ vanditvā ekamantaṃ aṭṭhaṃsu.

    ਤਤੋ ਸਰਦਤਾਪਸੋ ਅਨ੍ਤੇવਾਸਿਕੇ ਆਮਨ੍ਤੇਸਿ – ‘‘ਤਾਤਾ, ਸਤ੍ਥੁ ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘਸ੍ਸ ਚ ਪੁਪ੍ਫਾਸਨੇਨ ਪੂਜਾ ਕਾਤਬ੍ਬਾ, ਤਸ੍ਮਾ ਪੁਪ੍ਫਾਨਿ ਆਹਰਥਾ’’ਤਿ। ਤੇ ਤਾવਦੇવ ਇਦ੍ਧਿਯਾ વਣ੍ਣਗਨ੍ਧਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾਨਿ ਪੁਪ੍ਫਾਨਿ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਯੋਜਨਪ੍ਪਮਾਣਂ ਪੁਪ੍ਫਾਸਨਂ ਪਞ੍ਞਾਪੇਸੁਂ, ਉਭਿਨ੍ਨਂ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਾਨਂ ਤਿਗਾવੁਤਂ , ਸੇਸਭਿਕ੍ਖੂਨਂ ਅਡ੍ਢਯੋਜਨਿਕਾਦਿਭੇਦਂ, ਸਙ੍ਘਨવਕਸ੍ਸ ਉਸਭਮਤ੍ਤਂ ਪਞ੍ਞਾਪੇਸੁਂ। ਏવਂ ਪਞ੍ਞਤ੍ਤੇਸੁ ਆਸਨੇਸੁ ਸਰਦਤਾਪਸੋ ਤਥਾਗਤਸ੍ਸ ਪੁਰਤੋ ਅਞ੍ਜਲਿਂ ਪਗ੍ਗਯ੍ਹ ‘‘ਭਨ੍ਤੇ, ਮਯ੍ਹਂ ਅਨੁਗ੍ਗਹਤ੍ਥਾਯ ਇਮਂ ਪੁਪ੍ਫਾਸਨਂ ਅਤਿਰੁਹਥਾ’’ਤਿ ਆਹ। ਨਿਸੀਦਿ ਭਗવਾ ਪੁਪ੍ਫਾਸਨੇ । ਸਤ੍ਥਰਿ ਨਿਸਿਨ੍ਨੇ ਦ੍વੇ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਾ ਸੇਸਭਿਕ੍ਖੂ ਚ ਅਤ੍ਤਨੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਤ੍ਤਾਸਨੇ ਨਿਸੀਦਿਂਸੁ। ਸਤ੍ਥਾ ‘‘ਤੇਸਂ ਮਹਪ੍ਫਲਂ ਹੋਤੂ’’ਤਿ ਨਿਰੋਧਂ ਸਮਾਪਜ੍ਜਿ। ਸਤ੍ਥੁ ਸਮਾਪਨ੍ਨਭਾવਂ ਞਤ੍વਾ ਦ੍વੇ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਾਪਿ ਸੇਸਭਿਕ੍ਖੂਪਿ ਨਿਰੋਧਂ ਸਮਾਪਜ੍ਜਿਂਸੁ। ਤਾਪਸੋ ਸਤ੍ਤਾਹਂ ਨਿਰਨ੍ਤਰਂ ਸਤ੍ਥੁ ਪੁਪ੍ਫਚ੍ਛਤ੍ਤਂ ਧਾਰੇਨ੍ਤੋ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। ਇਤਰੇ વਨਮੂਲਫਲਂ ਪਰਿਭੁਞ੍ਜਿਤ੍વਾ ਸੇਸਕਾਲੇ ਅਞ੍ਜਲਿਂ ਪਗ੍ਗਯ੍ਹ ਅਟ੍ਠਂਸੁ। ਸਤ੍ਥਾ ਸਤ੍ਤਾਹਸ੍ਸ ਅਚ੍ਚਯੇਨ ਨਿਰੋਧਤੋ વੁਟ੍ਠਹਿਤ੍વਾ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਂ ਨਿਸਭਤ੍ਥੇਰਂ ਆਮਨ੍ਤੇਸਿ – ‘‘ਤਾਪਸਾਨਂ ਪੁਪ੍ਫਾਸਨਾਨੁਮੋਦਨਂ ਕਰੋਹੀ’’ਤਿ। ਥੇਰੋ ਸਾવਕਪਾਰਮੀਞਾਣੇ ਠਤ੍વਾ ਤੇਸਂ ਪੁਪ੍ਫਾਸਨਾਨੁਮੋਦਨਂ ਅਕਾਸਿ। ਤਸ੍ਸ ਦੇਸਨਾવਸਾਨੇ ਸਤ੍ਥਾ ਦੁਤਿਯਂ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਂ ਅਨੋਮਤ੍ਥੇਰਂ ਆਮਨ੍ਤੇਸਿ – ‘‘ਤ੍વਮ੍ਪਿ ਇਮੇਸਂ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਹੀ’’ਤਿ। ਸੋਪਿ ਤੇਪਿਟਕਂ ਬੁਦ੍ਧવਚਨਂ ਸਮ੍ਮਸਿਤ੍વਾ ਤੇਸਂ ਧਮ੍ਮਂ ਕਥੇਸਿ। ਦ੍વਿਨ੍ਨਮ੍ਪਿ ਦੇਸਨਾਯ ਧਮ੍ਮਾਭਿਸਮਯੋ ਨਾਹੋਸਿ। ਅਥ ਸਤ੍ਥਾ ਬੁਦ੍ਧવਿਸਯੇ ਠਤ੍વਾ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਂ ਆਰਭਿ। ਦੇਸਨਾવਸਾਨੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਸਰਦਤਾਪਸਂ ਅવਸੇਸਾ ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਚਤੁਸਤ੍ਤਤਿਸਹਸ੍ਸਜਟਿਲਾ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਾਪੁਣਿਂਸੁ। ਸਤ੍ਥਾ ਤੇ ‘‘ਏਥ ਭਿਕ੍ਖવੋ’’ਤਿ ਹਤ੍ਥਂ ਪਸਾਰੇਸਿ। ਤੇ ਤਾવਦੇવ ਅਨ੍ਤਰਹਿਤਤਾਪਸવੇਸਾ ਅਟ੍ਠਪਰਿਕ੍ਖਾਰਧਰਾ ਸਟ੍ਠਿવਸ੍ਸਿਕਤ੍ਥੇਰੋ વਿਯ ਅਹੇਸੁਂ।

    Tato saradatāpaso antevāsike āmantesi – ‘‘tātā, satthu bhikkhusaṅghassa ca pupphāsanena pūjā kātabbā, tasmā pupphāni āharathā’’ti. Te tāvadeva iddhiyā vaṇṇagandhasampannāni pupphāni āharitvā buddhassa yojanappamāṇaṃ pupphāsanaṃ paññāpesuṃ, ubhinnaṃ aggasāvakānaṃ tigāvutaṃ , sesabhikkhūnaṃ aḍḍhayojanikādibhedaṃ, saṅghanavakassa usabhamattaṃ paññāpesuṃ. Evaṃ paññattesu āsanesu saradatāpaso tathāgatassa purato añjaliṃ paggayha ‘‘bhante, mayhaṃ anuggahatthāya imaṃ pupphāsanaṃ atiruhathā’’ti āha. Nisīdi bhagavā pupphāsane . Satthari nisinne dve aggasāvakā sesabhikkhū ca attano attano pattāsane nisīdiṃsu. Satthā ‘‘tesaṃ mahapphalaṃ hotū’’ti nirodhaṃ samāpajji. Satthu samāpannabhāvaṃ ñatvā dve aggasāvakāpi sesabhikkhūpi nirodhaṃ samāpajjiṃsu. Tāpaso sattāhaṃ nirantaraṃ satthu pupphacchattaṃ dhārento aṭṭhāsi. Itare vanamūlaphalaṃ paribhuñjitvā sesakāle añjaliṃ paggayha aṭṭhaṃsu. Satthā sattāhassa accayena nirodhato vuṭṭhahitvā aggasāvakaṃ nisabhattheraṃ āmantesi – ‘‘tāpasānaṃ pupphāsanānumodanaṃ karohī’’ti. Thero sāvakapāramīñāṇe ṭhatvā tesaṃ pupphāsanānumodanaṃ akāsi. Tassa desanāvasāne satthā dutiyaṃ aggasāvakaṃ anomattheraṃ āmantesi – ‘‘tvampi imesaṃ dhammaṃ desehī’’ti. Sopi tepiṭakaṃ buddhavacanaṃ sammasitvā tesaṃ dhammaṃ kathesi. Dvinnampi desanāya dhammābhisamayo nāhosi. Atha satthā buddhavisaye ṭhatvā dhammadesanaṃ ārabhi. Desanāvasāne ṭhapetvā saradatāpasaṃ avasesā sabbepi catusattatisahassajaṭilā arahattaṃ pāpuṇiṃsu. Satthā te ‘‘etha bhikkhavo’’ti hatthaṃ pasāresi. Te tāvadeva antarahitatāpasavesā aṭṭhaparikkhāradharā saṭṭhivassikatthero viya ahesuṃ.

    ਸਰਦਤਾਪਸੋ ਪਨ ‘‘ਅਹੋ વਤਾਹਮ੍ਪਿ ਅਯਂ ਨਿਸਭਤ੍ਥੇਰੋ વਿਯ ਅਨਾਗਤੇ ਏਕਸ੍ਸ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾવਕੋ ਭવੇਯ੍ਯ’’ਨ੍ਤਿ ਦੇਸਨਾਕਾਲੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਪਰਿવਿਤਕ੍ਕਤਾਯ ਅਞ੍ਞવਿਹਿਤੋ ਹੁਤ੍વਾ ਮਗ੍ਗਫਲਾਨਿ ਪਟਿવਿਜ੍ਝਿਤੁਂ ਨਾਸਕ੍ਖਿ। ਅਥ ਸਤ੍ਥਾਰਂ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਤਥਾ ਪਣਿਧਾਨਂ ਅਕਾਸਿ। ਸਤ੍ਥਾ ਅਨਨ੍ਤਰਾਯੇਨ ਸਮਿਜ੍ਝਨਭਾવਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਇਤੋ ਕਪ੍ਪਸਤਸਹਸ੍ਸਾਧਿਕਂ ਏਕਂ ਅਸਙ੍ਖ੍ਯੇਯ੍ਯਂ ਅਤਿਕ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਗੋਤਮਸ੍ਸ ਨਾਮ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਅਗ੍ਗਸਾવਕੋ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤੋ ਨਾਮ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਬ੍ਯਾਕਰਿਤ੍વਾ ਧਮ੍ਮਕਥਂ વਤ੍વਾ ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘਪਰਿવਾਰੋ ਆਕਾਸਂ ਪਕ੍ਖਨ੍ਦਿ। ਸਰਦਤਾਪਸੋਪਿ ਸਹਾਯਸ੍ਸ ਸਿਰਿવਡ੍ਢਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ‘‘ਸਮ੍ਮ, ਮਯਾ ਅਨੋਮਦਸ੍ਸਿਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਪਾਦਮੂਲੇ ਅਨਾਗਤੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨਕਸ੍ਸ ਗੋਤਮਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਟ੍ਠਾਨਂ ਪਤ੍ਥਿਤਂ, ਤ੍વਮ੍ਪਿ ਤਸ੍ਸ ਦੁਤਿਯਸਾવਕਟ੍ਠਾਨਂ ਪਤ੍ਥੇਹੀ’’ਤਿ। ਸਿਰਿવਡ੍ਢੋ ਤਂ ਉਪਦੇਸਂ ਸੁਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਨਿવੇਸਨਦ੍વਾਰੇ ਅਟ੍ਠਕਰੀਸਮਤ੍ਤਂ ਠਾਨਂ ਸਮਤਲਂ ਕਾਰੇਤ੍વਾ ਲਾਜਪਞ੍ਚਮਾਨਿ ਪੁਪ੍ਫਾਨਿ વਿਕਿਰਿਤ੍વਾ ਨੀਲੁਪ੍ਪਲਚ੍ਛਦਨਂ ਮਣ੍ਡਪਂ ਕਾਰੇਤ੍વਾ ਬੁਦ੍ਧਾਸਨਂ ਪਞ੍ਞਾਪੇਤ੍વਾ ਭਿਕ੍ਖੂਨਮ੍ਪਿ ਆਸਨਾਨਿ ਪਞ੍ਞਾਪੇਤ੍વਾ ਮਹਨ੍ਤਂ ਸਕ੍ਕਾਰਸਮ੍ਮਾਨਂ ਸਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਸਰਦਤਾਪਸੇਨ ਸਤ੍ਥਾਰਂ ਨਿਮਨ੍ਤਾਪੇਤ੍વਾ ਸਤ੍ਤਾਹਂ ਮਹਾਦਾਨਂ ਪવਤ੍ਤੇਤ੍વਾ ਬੁਦ੍ਧਪ੍ਪਮੁਖਂ ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘਂ ਮਹਾਰਹੇਹਿ વਤ੍ਥੇਹਿ ਅਚ੍ਛਾਦੇਤ੍વਾ ਦੁਤਿਯਸਾવਕਭਾવਾਯ ਪਣਿਧਾਨਂ ਅਕਾਸਿ। ਸਤ੍ਥਾ ਤਸ੍ਸ ਅਨਨ੍ਤਰਾਯੇਨ ਸਮਿਜ੍ਝਨਭਾવਂ ਦਿਸ੍વਾ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨ ਬ੍ਯਾਕਰਿਤ੍વਾ ਭਤ੍ਤਾਨੁਮੋਦਨਂ ਕਤ੍વਾ ਪਕ੍ਕਾਮਿ। ਸਿਰਿવਡ੍ਢੋ ਹਟ੍ਠਪਹਟ੍ਠੋ ਯਾવਜੀવਂ ਕੁਸਲਕਮ੍ਮਂ ਕਤ੍વਾ ਦੁਤਿਯਚਿਤ੍ਤવਾਰੇ ਕਾਮਾવਚਰਦੇવਲੋਕੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿ। ਸਰਦਤਾਪਸੋ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਬ੍ਰਹ੍ਮવਿਹਾਰੇ ਭਾવੇਤ੍વਾ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿ।

    Saradatāpaso pana ‘‘aho vatāhampi ayaṃ nisabhatthero viya anāgate ekassa buddhassa sāvako bhaveyya’’nti desanākāle uppannaparivitakkatāya aññavihito hutvā maggaphalāni paṭivijjhituṃ nāsakkhi. Atha satthāraṃ vanditvā tathā paṇidhānaṃ akāsi. Satthā anantarāyena samijjhanabhāvaṃ disvā ‘‘ito kappasatasahassādhikaṃ ekaṃ asaṅkhyeyyaṃ atikkamitvā gotamassa nāma sammāsambuddhassa aggasāvako sāriputto nāma bhavissatī’’ti byākaritvā dhammakathaṃ vatvā bhikkhusaṅghaparivāro ākāsaṃ pakkhandi. Saradatāpasopi sahāyassa sirivaḍḍhassa santikaṃ gantvā ‘‘samma, mayā anomadassissa bhagavato pādamūle anāgate uppajjanakassa gotamasammāsambuddhassa aggasāvakaṭṭhānaṃ patthitaṃ, tvampi tassa dutiyasāvakaṭṭhānaṃ patthehī’’ti. Sirivaḍḍho taṃ upadesaṃ sutvā attano nivesanadvāre aṭṭhakarīsamattaṃ ṭhānaṃ samatalaṃ kāretvā lājapañcamāni pupphāni vikiritvā nīluppalacchadanaṃ maṇḍapaṃ kāretvā buddhāsanaṃ paññāpetvā bhikkhūnampi āsanāni paññāpetvā mahantaṃ sakkārasammānaṃ sajjetvā saradatāpasena satthāraṃ nimantāpetvā sattāhaṃ mahādānaṃ pavattetvā buddhappamukhaṃ bhikkhusaṅghaṃ mahārahehi vatthehi acchādetvā dutiyasāvakabhāvāya paṇidhānaṃ akāsi. Satthā tassa anantarāyena samijjhanabhāvaṃ disvā vuttanayena byākaritvā bhattānumodanaṃ katvā pakkāmi. Sirivaḍḍho haṭṭhapahaṭṭho yāvajīvaṃ kusalakammaṃ katvā dutiyacittavāre kāmāvacaradevaloke nibbatti. Saradatāpaso cattāro brahmavihāre bhāvetvā brahmaloke nibbatti.

    ਤਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਤੇਸਂ ਉਭਿਨ੍ਨਮ੍ਪਿ ਅਨ੍ਤਰਾ ਕਮ੍ਮਂ ਨ ਕਥਿਤਂ। ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਪਨ ਭਗવਤੋ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿਤੋ ਪੁਰੇਤਰਮੇવ ਸਰਦਤਾਪਸੋ ਰਾਜਗਹਸ੍ਸ ਅવਿਦੂਰੇ ਉਪਤਿਸ੍ਸਾਗਾਮੇ ਰੂਪਸਾਰਿਯਾ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਿਯਾ ਕੁਚ੍ਛਿਮ੍ਹਿ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਂ ਗਣ੍ਹਿ। ਤਂਦਿવਸਮੇવਸ੍ਸ ਸਹਾਯੋਪਿ ਰਾਜਗਹਸ੍ਸੇવ ਅવਿਦੂਰੇ ਕੋਲਿਤਗਾਮੇ ਮੋਗ੍ਗਲਿਯਾ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਿਯਾ ਕੁਚ੍ਛਿਮ੍ਹਿ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਂ ਗਣ੍ਹਿ। ਤਸ੍ਮਾ ਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੋ ਮੋਗ੍ਗਲਿਯਾ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਿਯਾ ਪੁਤ੍ਤੋਤਿ ਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੋ। ਮੋਗ੍ਗਲਿਗੋਤ੍ਤੇਨ ਜਾਤੋਤਿ વਾ ਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੋ। ਅਥ વਾ ਮਾਤੁਕੁਮਾਰਿਕਕਾਲੇ ਤਸ੍ਸਾ ਮਾਤਾਪਿਤੂਹਿ વੁਤ੍ਤਂ – ‘‘ਮਾ ਉਗ੍ਗਲਿ ਮਾ ਉਗ੍ਗਲੀ’’ਤਿ વਚਨਮੁਪਾਦਾਯ ‘‘ਮੁਗ੍ਗਲੀ’’ਤਿ ਨਾਮਂ। ਤਸ੍ਸਾ ਮੁਗ੍ਗਲਿਯਾ ਪੁਤ੍ਤੋਤਿ ਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੋ। ਅਥ વਾ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਮਗ੍ਗਾਦਿਮਗ੍ਗਸ੍ਸ ਲਾਭੇ ਆਦਾਨੇ ਪਟਿવਿਜ੍ਝਨੇ ਅਲਂ ਸਮਤ੍ਥੋਤਿ ਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੋਤਿ। ਤਾਨਿ ਕਿਰ ਦ੍વੇ ਕੁਲਾਨਿ ਯਾવ ਸਤ੍ਤਮਾ ਕੁਲਪਰਿવਟ੍ਟਾ ਆਬਦ੍ਧਸਹਾਯਾਨੇવ। ਤੇਸਂ ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਏਕਦਿવਸਮੇવ ਗਬ੍ਭਪਰਿਹਾਰਮਦਂਸੁ। ਦਸਮਾਸਚ੍ਚਯੇਨ ਜਾਤਾਨਮ੍ਪਿ ਤੇਸਂ ਛਸਟ੍ਠਿ ਧਾਤਿਯੋ ਪਟ੍ਠਪੇਸੁਂ। ਨਾਮਗ੍ਗਹਣਦਿવਸੇ ਰੂਪਸਾਰੀਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਿਯਾ ਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਉਪਤਿਸ੍ਸਗਾਮੇ ਜੇਟ੍ਠਕੁਲਸ੍ਸ ਪੁਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ਉਪਤਿਸ੍ਸੋਤਿ ਨਾਮਂ ਕਰਿਂਸੁ। ਇਤਰਸ੍ਸ ਕੋਲਿਤਗਾਮੇ ਜੇਟ੍ਠਕੁਲਸ੍ਸ ਪੁਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ਕੋਲਿਤੋਤਿ ਨਾਮਂ ਕਰਿਂਸੁ। ਤੇ ਉਭੋਪਿ ਮਹਤਾ ਪਰਿવਾਰੇਨ વਡ੍ਢਨ੍ਤਾ વੁਦ੍ਧਿਮਨ੍વਾਯ ਸਬ੍ਬਸਿਪ੍ਪਾਨਂ ਪਾਰਂ ਅਗਮਂਸੁ।

    Tato paṭṭhāya tesaṃ ubhinnampi antarā kammaṃ na kathitaṃ. Amhākaṃ pana bhagavato uppattito puretarameva saradatāpaso rājagahassa avidūre upatissāgāme rūpasāriyā brāhmaṇiyā kucchimhi paṭisandhiṃ gaṇhi. Taṃdivasamevassa sahāyopi rājagahasseva avidūre kolitagāme moggaliyā brāhmaṇiyā kucchimhi paṭisandhiṃ gaṇhi. Tasmā moggallāno moggaliyā brāhmaṇiyā puttoti moggallāno. Moggaligottena jātoti vā moggallāno. Atha vā mātukumārikakāle tassā mātāpitūhi vuttaṃ – ‘‘mā uggali mā uggalī’’ti vacanamupādāya ‘‘muggalī’’ti nāmaṃ. Tassā muggaliyā puttoti moggallāno. Atha vā sotāpattimaggādimaggassa lābhe ādāne paṭivijjhane alaṃ samatthoti moggallānoti. Tāni kira dve kulāni yāva sattamā kulaparivaṭṭā ābaddhasahāyāneva. Tesaṃ dvinnaṃ ekadivasameva gabbhaparihāramadaṃsu. Dasamāsaccayena jātānampi tesaṃ chasaṭṭhi dhātiyo paṭṭhapesuṃ. Nāmaggahaṇadivase rūpasārībrāhmaṇiyā puttassa upatissagāme jeṭṭhakulassa puttattā upatissoti nāmaṃ kariṃsu. Itarassa kolitagāme jeṭṭhakulassa puttattā kolitoti nāmaṃ kariṃsu. Te ubhopi mahatā parivārena vaḍḍhantā vuddhimanvāya sabbasippānaṃ pāraṃ agamaṃsu.

    ਅਥੇਕਦਿવਸਂ ਤੇ ਰਾਜਗਹੇ ਗਿਰਗ੍ਗਸਮਜ੍ਜਂ ਪਸ੍ਸਨ੍ਤਾ ਮਹਾਜਨਂ ਸਨ੍ਨਿਪਤਿਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਞਾਣਸ੍ਸ ਪਰਿਪਾਕਂ ਗਤਤ੍ਤਾ ਯੋਨਿਸੋ ਉਮ੍ਮੁਜ੍ਜਨ੍ਤਾ ‘‘ਸਬ੍ਬੇਪਿਮੇ ਓਰਂ વਸ੍ਸਸਤਾવ ਮਚ੍ਚੁਮੁਖਂ ਪવਿਸਨ੍ਤੀ’’ਤਿ ਸਂવੇਗਂ ਪਟਿਲਭਿਤ੍વਾ ‘‘ਅਮ੍ਹੇਹਿ ਮੋਕ੍ਖਧਮ੍ਮੋ ਪਰਿਯੇਸਿਤਬ੍ਬੋ, ਤਞ੍ਚ ਪਰਿਯੇਸਨ੍ਤੇਹਿ ਏਕਾ ਪਬ੍ਬਜ੍ਜਾ ਲਦ੍ਧੁਂ વਟ੍ਟਤੀ’’ਤਿ ਨਿਚ੍ਛਯਂ ਕਤ੍વਾ ਪਞ੍ਚਮਾਣવਕਸਤੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸਞ੍ਚਯਸ੍ਸ ਪਰਿਬ੍ਬਾਜਕਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਪਬ੍ਬਜਿਂਸੁ। ਤੇਸਂ ਪਬ੍ਬਜਿਤਕਾਲਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਸਞ੍ਚਯੋ ਲਾਭਗ੍ਗਯਸਗ੍ਗਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਅਹੋਸਿ। ਤੇ ਕਤਿਪਾਹੇਨੇવ ਸਬ੍ਬਂ ਸਞ੍ਚਯਸ੍ਸ ਸਮਯਂ ਪਰਿਮਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਸਾਰਂ ਅਦਿਸ੍વਾ ਤਤੋ ਨਿਬ੍ਬਿਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਪਣ੍ਡਿਤਸਮ੍ਮਤੇ ਸਮਣਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੇ ਪਞ੍ਹਂ ਪੁਚ੍ਛਨ੍ਤਿ, ਤੇ ਤੇਹਿ ਪੁਟ੍ਠਾ ਨ ਸਮ੍ਪਾਦੇਨ੍ਤਿ। ਅਞ੍ਞਦਤ੍ਥੁ ਤੇਯੇવ ਤੇਸਂ ਪਞ੍ਹਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਨ੍ਤਿ। ਏવਂ ਤੇ ਮੋਕ੍ਖਂ ਪਰਿਯੇਸਨ੍ਤਾ ਕਤਿਕਂ ਅਕਂਸੁ – ‘‘ਅਮ੍ਹੇਸੁ ਯੋ ਪਠਮਂ ਅਮਤਂ ਅਧਿਗਚ੍ਛਤਿ, ਸੋ ਇਤਰਸ੍ਸ ਆਰੋਚੇਤੂ’’ਤਿ।

    Athekadivasaṃ te rājagahe giraggasamajjaṃ passantā mahājanaṃ sannipatitaṃ disvā ñāṇassa paripākaṃ gatattā yoniso ummujjantā ‘‘sabbepime oraṃ vassasatāva maccumukhaṃ pavisantī’’ti saṃvegaṃ paṭilabhitvā ‘‘amhehi mokkhadhammo pariyesitabbo, tañca pariyesantehi ekā pabbajjā laddhuṃ vaṭṭatī’’ti nicchayaṃ katvā pañcamāṇavakasatehi saddhiṃ sañcayassa paribbājakassa santike pabbajiṃsu. Tesaṃ pabbajitakālato paṭṭhāya sañcayo lābhaggayasaggappatto ahosi. Te katipāheneva sabbaṃ sañcayassa samayaṃ parimajjitvā tattha sāraṃ adisvā tato nibbijjitvā tattha tattha paṇḍitasammate samaṇabrāhmaṇe pañhaṃ pucchanti, te tehi puṭṭhā na sampādenti. Aññadatthu teyeva tesaṃ pañhaṃ vissajjenti. Evaṃ te mokkhaṃ pariyesantā katikaṃ akaṃsu – ‘‘amhesu yo paṭhamaṃ amataṃ adhigacchati, so itarassa ārocetū’’ti.

    ਤੇਨ ਚ ਸਮਯੇਨ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਸਤ੍ਥਰਿ ਪਠਮਾਭਿਸਮ੍ਬੋਧਿਂ ਪਤ੍વਾ ਪવਤ੍ਤਿਤવਰਧਮ੍ਮਚਕ੍ਕੇ ਅਨੁਪੁਬ੍ਬੇਨ ਉਰੁવੇਲਕਸ੍ਸਪਾਦਿਕੇ ਸਹਸ੍ਸਜਟਿਲੇ ਦਮੇਤ੍વਾ ਰਾਜਗਹੇ વਿਹਰਨ੍ਤੇ ਏਕਦਿવਸਂ ਉਪਤਿਸ੍ਸੋ ਪਰਿਬ੍ਬਾਜਕੋ ਪਰਿਬ੍ਬਾਜਕਾਰਾਮਂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਆਯਸ੍ਮਨ੍ਤਂ ਅਸ੍ਸਜਿਤ੍ਥੇਰਂ ਰਾਜਗਹੇ ਪਿਣ੍ਡਾਯ ਚਰਨ੍ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਨ ਮਯਾ ਏવਰੂਪੋ ਆਕਪ੍ਪਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਪਬ੍ਬਜਿਤੋ ਦਿਟ੍ਠਪੁਬ੍ਬੋ, ਸਨ੍ਤਧਮ੍ਮੇਨ ਨਾਮ ਏਤ੍ਥ ਭવਿਤਬ੍ਬ’’ਨ੍ਤਿ ਸਞ੍ਜਾਤਪਸਾਦੋ ਪਞ੍ਹਂ ਪੁਚ੍ਛਿਤੁਂ ਆਯਸ੍ਮਨ੍ਤਂ ਉਦਿਕ੍ਖਨ੍ਤੋ ਪਿਟ੍ਠਿਤੋ ਪਿਟ੍ਠਿਤੋ ਅਨੁਬਨ੍ਧਿ। ਥੇਰੋਪਿ ਲਦ੍ਧਪਿਣ੍ਡਪਾਤੋ ਪਰਿਭੁਞ੍ਜਿਤੁਂ ਪਤਿਰੂਪਂ ਓਕਾਸਂ ਗਤੋ। ਪਰਿਬ੍ਬਾਜਕੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਰਿਬ੍ਬਾਜਕਪੀਠਂ ਪਞ੍ਞਾਪੇਤ੍વਾ ਅਦਾਸਿ। ਭਤ੍ਤਕਿਚ੍ਚਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਚਸ੍ਸ ਅਤ੍ਤਨੋ ਕੁਣ੍ਡਿਕਾਯ ਉਦਕਂ ਅਦਾਸਿ। ਏવਂ ਸੋ ਆਚਰਿਯવਤ੍ਤਂ ਕਤ੍વਾ ਕਤਭਤ੍ਤਕਿਚ੍ਚੇਨ ਥੇਰੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਪਟਿਸਨ੍ਥਾਰਂ ਕਤ੍વਾ – ‘‘ਕੋ વਾ ਤੇ ਸਤ੍ਥਾ, ਕਸ੍ਸ વਾ ਤ੍વਂ ਧਮ੍ਮਂ ਰੋਚੇਸੀ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿ। ਥੇਰੋ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਂ ਅਪਦਿਸਿ। ਪੁਨ ਤੇਨ ‘‘ਕਿਂ વਾਦੀ ਪਨਾਯਸ੍ਮਤੋ ਸਤ੍ਥਾ’’ਤਿ ਪੁਟ੍ਠੋ ‘‘ਇਮਸ੍ਸ ਸਾਸਨਸ੍ਸ ਗਮ੍ਭੀਰਤਂ ਦਸ੍ਸੇਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਨવਕਭਾવਂ ਪવੇਦੇਤ੍વਾ ਸਙ੍ਖੇਪવਸੇਨ ਚਸ੍ਸ ਸਾਸਨਧਮ੍ਮਂ ਕਥੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ ਹੇਤੁਪ੍ਪਭવਾ’’ਤਿ (ਮਹਾવ॰ ੬੦; ਅਪ॰ ਥੇਰ ੧.੧.੨੮੬) ਗਾਥਮਾਹ। ਪਰਿਬ੍ਬਾਜਕੋ ਪਠਮਪਦਦ੍વਯਮੇવ ਸੁਤ੍વਾ ਸਹਸ੍ਸਨਯਸਮ੍ਪਨ੍ਨੇ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਮਗ੍ਗਫਲੇ ਪਤਿਟ੍ਠਹਿ। ਇਤਰਂ ਪਦਦ੍વਯਂ ਸੋਤਾਪਨ੍ਨਕਾਲੇ ਨਿਟ੍ਠਾਸਿ। ਗਾਥਾਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਪਨ ਸੋਤਾਪਨ੍ਨੋ ਹੁਤ੍વਾ ਉਪਰਿવਿਸੇਸੇ ਅਪવਤ੍ਤਨ੍ਤੇ ‘‘ਭવਿਸ੍ਸਤਿ ਏਤ੍ਥ ਕਾਰਣ’’ਨ੍ਤਿ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖੇਤ੍વਾ ਥੇਰਂ ਆਹ – ‘‘ਮਾ, ਭਨ੍ਤੇ, ਉਪਰਿ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਂ વਡ੍ਢਯਿਤ੍ਥ, ਏਤ੍ਤਕਮੇવ ਅਲਂ, ਕਹਂ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਸਤ੍ਥਾ વਸਤੀ’’ਤਿ? ‘‘વੇਲ਼ੁવਨੇ’’ਤਿ। ‘‘ਭਨ੍ਤੇ, ਤੁਮ੍ਹੇ ਪੁਰਤੋ ਗਚ੍ਛਥ, ਅਹਂ ਮਯ੍ਹਂ ਸਹਾਯਸ੍ਸ ਕਤਪਟਿਞ੍ਞਂ ਮੋਚੇਤ੍વਾ ਤਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਆਗਮਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਪਞ੍ਚਪਤਿਟ੍ਠਿਤੇਨ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਪਦਕ੍ਖਿਣਂ ਕਤ੍વਾ ਥੇਰਂ ਉਯ੍ਯੋਜੇਤ੍વਾ ਪਰਿਬ੍ਬਾਜਕਾਰਾਮਂ ਅਗਮਾਸਿ।

    Tena ca samayena amhākaṃ satthari paṭhamābhisambodhiṃ patvā pavattitavaradhammacakke anupubbena uruvelakassapādike sahassajaṭile dametvā rājagahe viharante ekadivasaṃ upatisso paribbājako paribbājakārāmaṃ gacchanto āyasmantaṃ assajittheraṃ rājagahe piṇḍāya carantaṃ disvā ‘‘na mayā evarūpo ākappasampanno pabbajito diṭṭhapubbo, santadhammena nāma ettha bhavitabba’’nti sañjātapasādo pañhaṃ pucchituṃ āyasmantaṃ udikkhanto piṭṭhito piṭṭhito anubandhi. Theropi laddhapiṇḍapāto paribhuñjituṃ patirūpaṃ okāsaṃ gato. Paribbājako attano paribbājakapīṭhaṃ paññāpetvā adāsi. Bhattakiccapariyosāne cassa attano kuṇḍikāya udakaṃ adāsi. Evaṃ so ācariyavattaṃ katvā katabhattakiccena therena saddhiṃ paṭisanthāraṃ katvā – ‘‘ko vā te satthā, kassa vā tvaṃ dhammaṃ rocesī’’ti pucchi. Thero sammāsambuddhaṃ apadisi. Puna tena ‘‘kiṃ vādī panāyasmato satthā’’ti puṭṭho ‘‘imassa sāsanassa gambhīrataṃ dassessāmī’’ti attano navakabhāvaṃ pavedetvā saṅkhepavasena cassa sāsanadhammaṃ kathento ‘‘ye dhammā hetuppabhavā’’ti (mahāva. 60; apa. thera 1.1.286) gāthamāha. Paribbājako paṭhamapadadvayameva sutvā sahassanayasampanne sotāpattimaggaphale patiṭṭhahi. Itaraṃ padadvayaṃ sotāpannakāle niṭṭhāsi. Gāthāpariyosāne pana sotāpanno hutvā uparivisese apavattante ‘‘bhavissati ettha kāraṇa’’nti sallakkhetvā theraṃ āha – ‘‘mā, bhante, upari dhammadesanaṃ vaḍḍhayittha, ettakameva alaṃ, kahaṃ amhākaṃ satthā vasatī’’ti? ‘‘Veḷuvane’’ti. ‘‘Bhante, tumhe purato gacchatha, ahaṃ mayhaṃ sahāyassa katapaṭiññaṃ mocetvā taṃ gahetvā āgamissāmī’’ti pañcapatiṭṭhitena vanditvā padakkhiṇaṃ katvā theraṃ uyyojetvā paribbājakārāmaṃ agamāsi.

    ਕੋਲਿਤਪਰਿਬ੍ਬਾਜਕੋ ਤਂ ਦੂਰਤੋવ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਮੁਖવਣ੍ਣੋ ਨ ਅਞ੍ਞਦਿવਸੇਸੁ વਿਯ ਅਦ੍ਧਾਨੇਨ ਅਮਤਂ ਅਧਿਗਤਂ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਤੇਨੇવਸ੍ਸ વਿਸੇਸਾਧਿਗਮਂ ਸਮ੍ਭਾવੇਤ੍વਾ ਅਮਤਾਧਿਗਮਂ ਪੁਚ੍ਛਿ। ਸੋਪਿਸ੍ਸ ‘‘ਆવੁਸੋ, ਅਮਤਮਧਿਗਤ’’ਨ੍ਤਿ ਪਟਿਜਾਨਿਤ੍વਾ ਤਮੇવ ਗਾਥਂ ਅਭਾਸਿ। ਗਾਥਾਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਕੋਲਿਤੋ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲੇ ਪਤਿਟ੍ਠਹਿਤ੍વਾ ਆਹ – ‘‘ਕਹਂ ਨੋ ਸਤ੍ਥਾ’’ਤਿ? ‘‘વੇਲ਼ੁવਨੇ’’ਤਿ। ‘‘ਤੇਨ ਹਿ, ਆવੁਸੋ, ਆਯਾਮ, ਸਤ੍ਥਾਰਂ ਪਸ੍ਸਿਸ੍ਸਾਮਾ’’ਤਿ। ਉਪਤਿਸ੍ਸੋ ਸਬ੍ਬਕਾਲਮ੍ਪਿ ਆਚਰਿਯਪੂਜਕੋવ, ਤਸ੍ਮਾ ਸਞ੍ਚਯਸ੍ਸ ਸਤ੍ਥੁ ਗੁਣੇ ਪਕਾਸੇਤ੍વਾ ਤਮ੍ਪਿ ਸਤ੍ਥੁ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਨੇਤੁਕਾਮੋ ਅਹੋਸਿ। ਸੋ ਲਾਭਾਸਾਪਕਤੋ ਅਨ੍ਤੇવਾਸਿਕਭਾવਂ ਅਨਿਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ‘‘ਨ ਸਕ੍ਕੋਮਿ ਚਾਟਿ ਹੁਤ੍વਾ ਉਦਕਸਿਞ੍ਚਨਂ ਹੋਤੁ’’ਨ੍ਤਿ ਪਟਿਕ੍ਖਿਪਿ। ਤੇ ਅਨੇਕੇਹਿ ਕਾਰਣੇਹਿ ਤਂ ਸਞ੍ਞਾਪੇਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਓવਾਦੇ વਤ੍ਤਮਾਨੇਹਿ ਅਡ੍ਢੁਤੇਯ੍ਯਸਤੇਹਿ ਅਨ੍ਤੇવਾਸਿਕੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ વੇਲ਼ੁવਨਂ ਅਗਮਂਸੁ। ਸਤ੍ਥਾ ਤੇ ਦੂਰਤੋવ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤੇ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਏਤਂ ਮੇ ਸਾવਕਯੁਗਂ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਅਗ੍ਗਂ ਭਦ੍ਦਯੁਗ’’ਨ੍ਤਿ વਤ੍વਾ ਤੇਸਂ ਪਰਿਸਾਯ ਚਰਿਯવਸੇਨ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਤ੍વਾ ਅਰਹਤ੍ਤੇ ਪਤਿਟ੍ਠਾਪੇਤ੍વਾ ਏਹਿਭਿਕ੍ਖੁਭਾવੇਨ ਉਪਸਮ੍ਪਦਂ ਅਦਾਸਿ। ਯਥਾ ਤੇਸਂ ਏવਂ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਾਨਮ੍ਪਿ ਇਦ੍ਧਿਮਯਪਤ੍ਤਚੀવਰਂ ਆਗਤਮੇવ। ਉਪਰਿਮਗ੍ਗਤ੍ਤਯਕਿਚ੍ਚਂ ਪਨ ਨ ਨਿਟ੍ਠਾਸਿ। ਕਸ੍ਮਾ? ਸਾવਕਪਾਰਮੀਞਾਣਸ੍ਸ ਮਹਨ੍ਤਤਾਯ।

    Kolitaparibbājako taṃ dūratova āgacchantaṃ disvā ‘‘mukhavaṇṇo na aññadivasesu viya addhānena amataṃ adhigataṃ bhavissatī’’ti tenevassa visesādhigamaṃ sambhāvetvā amatādhigamaṃ pucchi. Sopissa ‘‘āvuso, amatamadhigata’’nti paṭijānitvā tameva gāthaṃ abhāsi. Gāthāpariyosāne kolito sotāpattiphale patiṭṭhahitvā āha – ‘‘kahaṃ no satthā’’ti? ‘‘Veḷuvane’’ti. ‘‘Tena hi, āvuso, āyāma, satthāraṃ passissāmā’’ti. Upatisso sabbakālampi ācariyapūjakova, tasmā sañcayassa satthu guṇe pakāsetvā tampi satthu santikaṃ netukāmo ahosi. So lābhāsāpakato antevāsikabhāvaṃ anicchanto ‘‘na sakkomi cāṭi hutvā udakasiñcanaṃ hotu’’nti paṭikkhipi. Te anekehi kāraṇehi taṃ saññāpetuṃ asakkontā attano ovāde vattamānehi aḍḍhuteyyasatehi antevāsikehi saddhiṃ veḷuvanaṃ agamaṃsu. Satthā te dūratova āgacchante disvā ‘‘etaṃ me sāvakayugaṃ bhavissati, aggaṃ bhaddayuga’’nti vatvā tesaṃ parisāya cariyavasena dhammaṃ desetvā arahatte patiṭṭhāpetvā ehibhikkhubhāvena upasampadaṃ adāsi. Yathā tesaṃ evaṃ aggasāvakānampi iddhimayapattacīvaraṃ āgatameva. Uparimaggattayakiccaṃ pana na niṭṭhāsi. Kasmā? Sāvakapāramīñāṇassa mahantatāya.

    ਤੇਸੁ ਆਯਸ੍ਮਾ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨੋ ਪਬ੍ਬਜਿਤਤੋ ਸਤ੍ਤਮੇ ਦਿવਸੇ ਮਗਧਰਟ੍ਠੇ ਕਲ੍ਲવਾਲਗਾਮੇ ਸਮਣਧਮ੍ਮਂ ਕਰੋਨ੍ਤੋ ਥਿਨਮਿਦ੍ਧੇ ਓਕ੍ਕਮਨ੍ਤੇ ਸਤ੍ਥਾਰਾ ਸਂવੇਜਿਤੋ ਥਿਨਮਿਦ੍ਧਂ વਿਨੋਦੇਤ੍વਾ ਧਾਤੁਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ ਸੁਣਨ੍ਤੋ ਏવ ਉਪਰਿਮਗ੍ਗਤ੍ਤਯਂ ਅਧਿਗਨ੍ਤ੍વਾ ਸਾવਕਪਾਰਮੀਞਾਣਸ੍ਸ ਮਤ੍ਥਕਂ ਪਾਪੁਣਿ। ਆਯਸ੍ਮਾ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤੋ ਪਬ੍ਬਜ੍ਜਾਯ ਅਦ੍ਧਮਾਸਂ ਅਤਿਕ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਸਤ੍ਥਾਰਾ ਸਦ੍ਧਿਂ ਰਾਜਗਹੇ ਸੂਕਰਖਤਲੇਣੇ વਿਹਰਨ੍ਤੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਭਾਗਿਨੇਯ੍ਯਸ੍ਸ ਦੀਘਨਖਪਰਿਬ੍ਬਾਜਕਸ੍ਸ વੇਦਨਾਪਰਿਗ੍ਗਹਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤੇ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੨.੨੦੧ ਆਦਯੋ) ਦੇਸਿਯਮਾਨੇ ਦੇਸਨਾਨੁਸਾਰੇਨ ਞਾਣਂ ਪੇਸੇਤ੍વਾ ਪਰਸ੍ਸ વਡ੍ਢਿਤਂ ਭਤ੍ਤਂ ਭੁਞ੍ਜਨ੍ਤੋ વਿਯ ਸਾવਕਪਾਰਮੀਞਾਣਸ੍ਸ ਮਤ੍ਥਕਂ ਪਾਪੁਣਿ। ਇਤਿ ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਾਨਂ ਸਤ੍ਥੁ ਸਮੀਪੇ ਏવ ਸਾવਕਪਾਰਮੀਞਾਣਂ ਮਤ੍ਥਕਂ ਪਤ੍ਤਂ।

    Tesu āyasmā mahāmoggallāno pabbajitato sattame divase magadharaṭṭhe kallavālagāme samaṇadhammaṃ karonto thinamiddhe okkamante satthārā saṃvejito thinamiddhaṃ vinodetvā dhātukammaṭṭhānaṃ suṇanto eva uparimaggattayaṃ adhigantvā sāvakapāramīñāṇassa matthakaṃ pāpuṇi. Āyasmā sāriputto pabbajjāya addhamāsaṃ atikkamitvā satthārā saddhiṃ rājagahe sūkarakhataleṇe viharanto attano bhāgineyyassa dīghanakhaparibbājakassa vedanāpariggahasuttante (ma. ni. 2.201 ādayo) desiyamāne desanānusārena ñāṇaṃ pesetvā parassa vaḍḍhitaṃ bhattaṃ bhuñjanto viya sāvakapāramīñāṇassa matthakaṃ pāpuṇi. Iti dvinnaṃ aggasāvakānaṃ satthu samīpe eva sāvakapāramīñāṇaṃ matthakaṃ pattaṃ.

    ਏવਂ ਪਤ੍ਤਸਾવਕਪਾਰਮੀਞਾਣੋ ਆਯਸ੍ਮਾ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤੋ ‘‘ਕੇਨ ਕਮ੍ਮੇਨ ਅਯਂ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿ ਲਦ੍ਧਾ’’ਤਿ ਆવਜ੍ਜੇਨ੍ਤੋ ਤਂ ਞਤ੍વਾ ਪੀਤਿਸੋਮਨਸ੍ਸવਸੇਨ ਉਦਾਨਂ ਉਦਾਨੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਹਿਮવਨ੍ਤਸ੍ਸ ਅવਿਦੂਰੇ’’ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –

    Evaṃ pattasāvakapāramīñāṇo āyasmā sāriputto ‘‘kena kammena ayaṃ sampatti laddhā’’ti āvajjento taṃ ñatvā pītisomanassavasena udānaṃ udānento ‘‘himavantassa avidūre’’tiādimāha. Tena vuttaṃ –

    ੧੪੧.

    141.

    ‘‘ਹਿਮવਨ੍ਤਸ੍ਸ ਅવਿਦੂਰੇ, ਲਮ੍ਬਕੋ ਨਾਮ ਪਬ੍ਬਤੋ।

    ‘‘Himavantassa avidūre, lambako nāma pabbato;

    ਅਸ੍ਸਮੋ ਸੁਕਤੋ ਮਯ੍ਹਂ, ਪਣ੍ਣਸਾਲਾ ਸੁਮਾਪਿਤਾ’’ਤਿ॥

    Assamo sukato mayhaṃ, paṇṇasālā sumāpitā’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਹਿਮવਨ੍ਤਸ੍ਸਾਤਿ ਹਿਮੋ ਅਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥੀਤਿ ਹਿਮવਾ, ਤਸ੍ਸ ਹਿਮવਨ੍ਤਸ੍ਸ ਅવਿਦੂਰੇ ਸਮੀਪੇ, ਹਿਮਾਲਯਪਟਿਬਦ੍ਧવਨੇਹਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਲਮ੍ਬਕੋ ਨਾਮ ਪਬ੍ਬਤੋਤਿ ਏવਂਨਾਮਕੋ ਪਂਸੁਮਿਸ੍ਸਕਪਬ੍ਬਤੋ। ਅਸ੍ਸਮੋ ਸੁਕਤੋ ਮਯ੍ਹਨ੍ਤਿ ਤਸ੍ਮਿਂ ਲਮ੍ਬਕੇ ਪਬ੍ਬਤੇ ਮਯ੍ਹਂ ਮਮਤ੍ਥਾਯ ਕਤੋ ਅਸ੍ਸਮੋ ਅਰਞ੍ਞવਾਸੋ ਆਸਮਨ੍ਤਤੋ ਸਮੋਤਿ ਅਸ੍ਸਮੋ। ਨਤ੍ਥਿ ਪવਿਟ੍ਠਾਨਂ ਸਮੋ ਪਰਿਸ੍ਸਮੋ ਏਤ੍ਥਾਤਿ વਾ ਅਸ੍ਸਮੋ, ਸੋ ਇਤ੍ਥਮ੍ਭੂਤੋ ਅਰਞ੍ਞવਾਸੋ ਸੁਟ੍ਠੁ ਕਤੋ, ਰਤ੍ਤਿਟ੍ਠਾਨਦਿવਾਟ੍ਠਾਨਕੁਟਿਮਣ੍ਡਪਾਦਿવਸੇਨ ਸੁਨ੍ਦਰੇਨਾਕਾਰੇਨ ਕਤੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਪਣ੍ਣਸਾਲਾਤਿ ਉਸੀਰਪਬ੍ਬਜਾਦੀਹਿ ਪਣ੍ਣੇਹਿ ਛਾਦਿਤਾ ਨਿવਸਨਪਣ੍ਣਸਾਲਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha himavantassāti himo assa atthīti himavā, tassa himavantassa avidūre samīpe, himālayapaṭibaddhavanehi attho. Lambako nāma pabbatoti evaṃnāmako paṃsumissakapabbato. Assamo sukato mayhanti tasmiṃ lambake pabbate mayhaṃ mamatthāya kato assamo araññavāso āsamantato samoti assamo. Natthi paviṭṭhānaṃ samo parissamo etthāti vā assamo, so itthambhūto araññavāso suṭṭhu kato, rattiṭṭhānadivāṭṭhānakuṭimaṇḍapādivasena sundarenākārena katoti attho. Paṇṇasālāti usīrapabbajādīhi paṇṇehi chāditā nivasanapaṇṇasālāti attho.

    ੧੪੨.

    142.

    ‘‘ਉਤ੍ਤਾਨਕੂਲਾ ਨਦਿਕਾ, ਸੁਪਤਿਤ੍ਥਾ ਮਨੋਰਮਾ।

    ‘‘Uttānakūlā nadikā, supatitthā manoramā;

    ਸੁਸੁਦ੍ਧਪੁਲਿਨਾਕਿਣ੍ਣਾ, ਅવਿਦੂਰੇ ਮਮਸ੍ਸਮਂ’’॥

    Susuddhapulinākiṇṇā, avidūre mamassamaṃ’’.

    ਤਤ੍ਥ ਉਤ੍ਤਾਨਕੂਲਾਤਿ ਅਗਮ੍ਭੀਰਾ ਨਦੀ। ਸੁਪਤਿਤ੍ਥਾਤਿ ਸੁਨ੍ਦਰਪਤਿਤ੍ਥਾ। ਮਨੋਰਮਾ ਮਨਲ੍ਲੀਨਾ ਮਨਾਪਾ। ਸੁਸੁਦ੍ਧਪੁਲਿਨਾਕਿਣ੍ਣਾਤਿ ਸੁਟ੍ਠੁ ਧવਲਮੁਤ੍ਤਾਦਲਸਦਿਸવਾਲੁਕਾਕਿਣ੍ਣਾ ਗਹਨੀਭੂਤਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸਾ ਇਤ੍ਥਮ੍ਭੂਤਾ ਨਦਿਕਾ ਕੁਨ੍ਨਦੀ ਮਮਸ੍ਸਮਂ ਮਯ੍ਹਂ ਅਸ੍ਸਮਸ੍ਸ ਅવਿਦੂਰੇ ਸਮੀਪੇ ਅਹੋਸੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ‘‘ਅਸ੍ਸਮ’’ਨ੍ਤਿ ਚ ਸਤ੍ਤਮ੍ਯਤ੍ਥੇ ਉਪਯੋਗવਚਨਨ੍ਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ।

    Tattha uttānakūlāti agambhīrā nadī. Supatitthāti sundarapatitthā. Manoramā manallīnā manāpā. Susuddhapulinākiṇṇāti suṭṭhu dhavalamuttādalasadisavālukākiṇṇā gahanībhūtāti attho. Sā itthambhūtā nadikā kunnadī mamassamaṃ mayhaṃ assamassa avidūre samīpe ahosīti attho. ‘‘Assama’’nti ca sattamyatthe upayogavacananti veditabbaṃ.

    ੧੪੩.

    143.

    ‘‘ਅਸਕ੍ਖਰਾ ਅਪਬ੍ਭਾਰਾ, ਸਾਦੁ ਅਪ੍ਪਟਿਗਨ੍ਧਿਕਾ।

    ‘‘Asakkharā apabbhārā, sādu appaṭigandhikā;

    ਸਨ੍ਦਤੀ ਨਦਿਕਾ ਤਤ੍ਥ, ਸੋਭਯਨ੍ਤਾ ਮਮਸ੍ਸਮਂ’’॥

    Sandatī nadikā tattha, sobhayantā mamassamaṃ’’.

    ਤਤ੍ਥ ਅਸਕ੍ਖਰਾਤਿ ‘‘ਪੁਲਿਨਾਕਿਣ੍ਣਾ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ਅਸਕ੍ਖਰਾ ਸਕ੍ਖਰવਿਰਹਿਤਾ। ਅਪਬ੍ਭਾਰਾਤਿ ਪਬ੍ਭਾਰવਿਰਹਿਤਾ, ਅਗਮ੍ਭੀਰਕੂਲਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸਾਦੁ ਅਪ੍ਪਟਿਗਨ੍ਧਿਕਾਤਿ ਸਾਦੁਰਸੋਦਕਾ ਦੁਗ੍ਗਨ੍ਧਰਹਿਤਾ ਮਯ੍ਹਂ ਅਸ੍ਸਮਪਦਂ ਸੋਭਯਨ੍ਤੀ ਨਦਿਕਾ ਖੁਦ੍ਦਕਨਦੀ ਸਨ੍ਦਤਿ ਪવਤ੍ਤਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha asakkharāti ‘‘pulinākiṇṇā’’ti vuttattā asakkharā sakkharavirahitā. Apabbhārāti pabbhāravirahitā, agambhīrakūlāti attho. Sādu appaṭigandhikāti sādurasodakā duggandharahitā mayhaṃ assamapadaṃ sobhayantī nadikā khuddakanadī sandati pavattatīti attho.

    ੧੪੪.

    144.

    ‘‘ਕੁਮ੍ਭੀਲਾ ਮਕਰਾ ਚੇਤ੍ਥ, ਸੁਸੁਮਾਰਾ ਚ ਕਚ੍ਛਪਾ।

    ‘‘Kumbhīlā makarā cettha, susumārā ca kacchapā;

    ਸਨ੍ਦਤਿ ਨਦਿਕਾ ਤਤ੍ਥ, ਸੋਭਯਨ੍ਤਾ ਮਮਸ੍ਸਮਂ’’॥

    Sandati nadikā tattha, sobhayantā mamassamaṃ’’.

    ਤਤ੍ਥ ਕੁਮ੍ਭੀਲਮਚ੍ਛਾ ਮਕਰਮਚ੍ਛਾ ਚ ਸੁਸੁਮਾਰਾ ਚਣ੍ਡਮਚ੍ਛਾ ਚ ਕਚ੍ਛਪਮਚ੍ਛਾ ਚ ਏਤ੍ਥ ਏਤਿਸ੍ਸਂ ਨਦਿਯਂ ਕੀਲ਼ਨ੍ਤਾ ਅਹੇਸੁਨ੍ਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਮਮਸ੍ਸਮਂ ਸੋਭਯਨ੍ਤਾ ਨਦਿਕਾ ਖੁਦ੍ਦਕਨਦੀ ਸਨ੍ਦਤਿ ਪવਤ੍ਤਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    Tattha kumbhīlamacchā makaramacchā ca susumārā caṇḍamacchā ca kacchapamacchā ca ettha etissaṃ nadiyaṃ kīḷantā ahesunti sambandho. Mamassamaṃ sobhayantā nadikā khuddakanadī sandati pavattatīti sambandho.

    ੧੪੫.

    145.

    ‘‘ਪਾਠੀਨਾ ਪਾવੁਸਾ ਮਚ੍ਛਾ, ਬਲਜਾ ਮੁਞ੍ਜਰੋਹਿਤਾ।

    ‘‘Pāṭhīnā pāvusā macchā, balajā muñjarohitā;

    વਗ੍ਗਲ਼ਾ ਪਪਤਾਯਨ੍ਤਾ, ਸੋਭਯਨ੍ਤਿ ਮਮਸ੍ਸਮਂ’’॥

    Vaggaḷā papatāyantā, sobhayanti mamassamaṃ’’.

    ਪਾਠੀਨਮਚ੍ਛਾ ਚ ਪਾવੁਸਾ ਮਚ੍ਛਾਬਲਜਮਚ੍ਛਾ ਚ ਮੁਞ੍ਜਮਚ੍ਛਾ ਰੋਹਿਤਮਚ੍ਛਾ ਚ વਗ੍ਗਲ਼ਮਚ੍ਛਾ ਚ ਏਤੇ ਸਬ੍ਬੇ ਮਚ੍ਛਜਾਤਿਕਾ ਇਤੋ ਚਿਤੋ ਚ ਪਪਤਾਯਨ੍ਤਾ ਨਦਿਯਾ ਸਦ੍ਧਿਂ ਪવਤ੍ਤਨ੍ਤਾ ਮਮ ਅਸ੍ਸਮਪਦਂ ਸੋਭਯਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Pāṭhīnamacchā ca pāvusā macchā ca balajamacchā ca muñjamacchā rohitamacchā ca vaggaḷamacchā ca ete sabbe macchajātikā ito cito ca papatāyantā nadiyā saddhiṃ pavattantā mama assamapadaṃ sobhayantīti attho.

    ੧੪੬.

    146.

    ‘‘ਉਭੋ ਕੂਲੇਸੁ ਨਦਿਯਾ, ਪੁਪ੍ਫਿਨੋ ਫਲਿਨੋ ਦੁਮਾ।

    ‘‘Ubho kūlesu nadiyā, pupphino phalino dumā;

    ਉਭਤੋ ਅਭਿਲਮ੍ਬਨ੍ਤਾ, ਸੋਭਯਨ੍ਤਿ ਮਮਸ੍ਸਮਂ’’॥

    Ubhato abhilambantā, sobhayanti mamassamaṃ’’.

    ਤਤ੍ਥ ਉਭੋ ਕੂਲੇਸੂਤਿ ਤਸ੍ਸਾ ਨਦਿਯਾ ਉਭੋਸੁ ਪਸ੍ਸੇਸੁ ਧੁવਪੁਪ੍ਫਿਨੋ ਧੁવਫਲਿਨੋ ਰੁਕ੍ਖਾ ਉਭਤੋ ਅਭਿਲਮ੍ਬਨ੍ਤਾ ਨਦਿਯਾ ਉਭੋ ਤੀਰੇ ਹੇਟ੍ਠਾ ਓਨਮਨ੍ਤਾ ਮਮ ਅਸ੍ਸਮਂ ਸੋਭਯਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha ubho kūlesūti tassā nadiyā ubhosu passesu dhuvapupphino dhuvaphalino rukkhā ubhato abhilambantā nadiyā ubho tīre heṭṭhā onamantā mama assamaṃ sobhayantīti attho.

    ੧੪੭.

    147.

    ‘‘ਅਮ੍ਬਾ ਸਾਲਾ ਚ ਤਿਲਕਾ, ਪਾਟਲੀ ਸਿਨ੍ਦੁવਾਰਕਾ।

    ‘‘Ambā sālā ca tilakā, pāṭalī sinduvārakā;

    ਦਿਬ੍ਬਗਨ੍ਧਾ ਸਮ੍ਪવਨ੍ਤਿ, ਪੁਪ੍ਫਿਤਾ ਮਮ ਅਸ੍ਸਮੇ’’॥

    Dibbagandhā sampavanti, pupphitā mama assame’’.

    ਤਤ੍ਥ ਅਮ੍ਬਾਤਿ ਮਧੁਪਿਣ੍ਡਿਅਮ੍ਬਾ ਚ ਸਾਲਰੁਕ੍ਖਾ ਚ ਤਿਲਕਰੁਕ੍ਖਾ ਚ ਪਾਟਲਿਰੁਕ੍ਖਾ ਚ ਸਿਨ੍ਦੁવਾਰਕਰੁਕ੍ਖਾ ਚ ਏਤੇ ਰੁਕ੍ਖਾ ਨਿਚ੍ਚਕਾਲਂ ਪੁਪ੍ਫਿਤਾ ਪੁਪ੍ਫਨ੍ਤਾ। ਦਿਬ੍ਬਾ ਗਨ੍ਧਾ ਇવ ਮਮ ਅਸ੍ਸਮੇ ਸੁਗਨ੍ਧਾ ਸਮ੍ਪવਨ੍ਤਿ ਸਮਨ੍ਤਤੋ ਪવਾਯਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha ambāti madhupiṇḍiambā ca sālarukkhā ca tilakarukkhā ca pāṭalirukkhā ca sinduvārakarukkhā ca ete rukkhā niccakālaṃ pupphitā pupphantā. Dibbā gandhā iva mama assame sugandhā sampavanti samantato pavāyantīti attho.

    ੧੪੮.

    148.

    ‘‘ਚਮ੍ਪਕਾ ਸਲ਼ਲਾ ਨੀਪਾ, ਨਾਗਪੁਨ੍ਨਾਗਕੇਤਕਾ।

    ‘‘Campakā saḷalā nīpā, nāgapunnāgaketakā;

    ਦਿਬ੍ਬਗਨ੍ਧਾ ਸਮ੍ਪવਨ੍ਤਿ, ਪੁਪ੍ਫਿਤਾ ਮਮ ਅਸ੍ਸਮੇ’’॥

    Dibbagandhā sampavanti, pupphitā mama assame’’.

    ਤਤ੍ਥ ਚਮ੍ਪਕਰੁਕ੍ਖਾ ਚ ਸਲ਼ਲਰੁਕ੍ਖਾ ਚ ਸੁવਣ੍ਣવਟ੍ਟਲਸਦਿਸਪੁਪ੍ਫਾ ਨੀਪਰੁਕ੍ਖਾ ਚ ਨਾਗਰੁਕ੍ਖਾ ਚ ਪੁਨ੍ਨਾਗਰੁਕ੍ਖਾ ਚ ਸੁਗਨ੍ਧਯਨ੍ਤਾ ਕੇਤਕਰੁਕ੍ਖਾ ਚ ਏਤੇ ਸਬ੍ਬੇ ਰੁਕ੍ਖਾ ਦਿਬ੍ਬਾ ਗਨ੍ਧਾਰਿવ ਮਮ ਅਸ੍ਸਮੇ ਪੁਪ੍ਫਿਤਾ ਫੁਲ੍ਲਿਤਾ ਸਮ੍ਪવਨ੍ਤਿ ਸੁਗਨ੍ਧਂ ਸੁਟ੍ਠੁ ਪવਾਯਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha campakarukkhā ca saḷalarukkhā ca suvaṇṇavaṭṭalasadisapupphā nīparukkhā ca nāgarukkhā ca punnāgarukkhā ca sugandhayantā ketakarukkhā ca ete sabbe rukkhā dibbā gandhāriva mama assame pupphitā phullitā sampavanti sugandhaṃ suṭṭhu pavāyantīti attho.

    ੧੪੯.

    149.

    ਅਸੋਕਾ ਚ‘‘ਅਧਿਮੁਤ੍ਤਾ ਅਸੋਕਾ ਚ, ਭਗਿਨੀਮਾਲਾ ਚ ਪੁਪ੍ਫਿਤਾ।

    Asokā ca‘‘adhimuttā asokā ca, bhaginīmālā ca pupphitā;

    ਅਙ੍ਕੋਲਾ ਬਿਮ੍ਬਿਜਾਲਾ ਚ, ਪੁਪ੍ਫਿਤਾ ਮਮ ਅਸ੍ਸਮੇ’’॥

    Aṅkolā bimbijālā ca, pupphitā mama assame’’.

    ਤਤ੍ਥ ਪੁਪ੍ਫਿਤਾ ਅਧਿਮੁਤ੍ਤਕਰੁਕ੍ਖਾ ਚ ਪੁਪ੍ਫਿਤਾ ਅਸੋਕਰੁਕ੍ਖਾ ਚ ਪੁਪ੍ਫਿਤਾ ਭਗਿਨੀਮਾਲਾ ਚ ਪੁਪ੍ਫਿਤਾ ਅਙ੍ਕੋਲਾ ਚ ਪੁਪ੍ਫਿਤਾ ਬਿਮ੍ਬਿਜਾਲਾ ਚ ਏਤੇ ਰੁਕ੍ਖਾ ਮਮ ਅਸ੍ਸਮੇ ਫੁਲ੍ਲਿਤਾ ਸੋਭਯਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    Tattha pupphitā adhimuttakarukkhā ca pupphitā asokarukkhā ca pupphitā bhaginīmālā ca pupphitā aṅkolā ca pupphitā bimbijālā ca ete rukkhā mama assame phullitā sobhayantīti sambandho.

    ੧੫੦.

    150.

    ‘‘ਕੇਤਕਾ ਕਨ੍ਦਲਿ ਚੇવ, ਗੋਧੁਕਾ ਤਿਣਸੂਲਿਕਾ।

    ‘‘Ketakā kandali ceva, godhukā tiṇasūlikā;

    ਦਿਬ੍ਬਗਨ੍ਧਂ ਸਮ੍ਪવਨ੍ਤਾ, ਸੋਭਯਨ੍ਤਿ ਮਮਸ੍ਸਮਂ’’॥

    Dibbagandhaṃ sampavantā, sobhayanti mamassamaṃ’’.

    ਤਤ੍ਥ ਕੇਤਕਾਤਿ ਸੁਗਨ੍ਧਕੇਤਕਗਚ੍ਛਾ ਚ। ਕਨ੍ਦਲਿਰੁਕ੍ਖਾ ਚ ਗੋਧੁਕਰੁਕ੍ਖਾ ਚ ਤਿਣਸੂਲਿਕਗਚ੍ਛਾ ਚ ਏਤੇ ਸਬ੍ਬੇ ਰੁਕ੍ਖਜਾਤਿਕਾ ਦਿਬ੍ਬਗਨ੍ਧਂ ਪવਾਯਮਾਨਾ ਮਮ ਅਸ੍ਸਮਂ ਸਕਲਂ ਸੋਭਯਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha ketakāti sugandhaketakagacchā ca. Kandalirukkhā ca godhukarukkhā ca tiṇasūlikagacchā ca ete sabbe rukkhajātikā dibbagandhaṃ pavāyamānā mama assamaṃ sakalaṃ sobhayantīti attho.

    ੧੫੧.

    151.

    ‘‘ਕਣਿਕਾਰਾ ਕਣ੍ਣਿਕਾ ਚ, ਅਸਨਾ ਅਜ੍ਜੁਨਾ ਬਹੂ।

    ‘‘Kaṇikārā kaṇṇikā ca, asanā ajjunā bahū;

    ਦਿਬ੍ਬਗਨ੍ਧਂ ਸਮ੍ਪવਨ੍ਤਾ, ਸੋਭਯਨ੍ਤਿ ਮਮਸ੍ਸਮਂ’’॥

    Dibbagandhaṃ sampavantā, sobhayanti mamassamaṃ’’.

    ਏਤੇ ਕਣਿਕਾਰਾਦਯੋ ਰੁਕ੍ਖਾ ਮਮ ਅਸ੍ਸਮਂ ਸਕਲਂ ਸੋਭਯਨ੍ਤਾ ਦਿਬ੍ਬਗਨ੍ਧਂ ਸਮ੍ਪવਾਯਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    Ete kaṇikārādayo rukkhā mama assamaṃ sakalaṃ sobhayantā dibbagandhaṃ sampavāyantīti sambandho.

    ੧੫੨.

    152.

    ‘‘ਪੁਨ੍ਨਾਗਾ ਗਿਰਿਪੁਨ੍ਨਾਗਾ, ਕੋવਿਲ਼ਾਰਾ ਚ ਪੁਪ੍ਫਿਤਾ।

    ‘‘Punnāgā giripunnāgā, koviḷārā ca pupphitā;

    ਦਿਬ੍ਬਗਨ੍ਧਂ ਸਮ੍ਪવਨ੍ਤਾ, ਸੋਭਯਨ੍ਤਿ ਮਮਸ੍ਸਮਂ’’॥

    Dibbagandhaṃ sampavantā, sobhayanti mamassamaṃ’’.

    ਪੁਨ੍ਨਾਗਾਦਯੋ ਰੁਕ੍ਖਾ ਦਿਬ੍ਬਗਨ੍ਧਂ ਪવਾਯਮਾਨਾ ਮਮ ਅਸ੍ਸਮਂ ਸੋਭਯਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Punnāgādayo rukkhā dibbagandhaṃ pavāyamānā mama assamaṃ sobhayantīti attho.

    ੧੫੩.

    153.

    ‘‘ਉਦ੍ਦਾਲਕਾ ਚ ਕੁਟਜਾ, ਕਦਮ੍ਬਾ વਕੁਲਾ ਬਹੂ।

    ‘‘Uddālakā ca kuṭajā, kadambā vakulā bahū;

    ਦਿਬ੍ਬਗਨ੍ਧਂ ਸਮ੍ਪવਨ੍ਤਾ, ਸੋਭਯਨ੍ਤਿ ਮਮਸ੍ਸਮਂ’’॥

    Dibbagandhaṃ sampavantā, sobhayanti mamassamaṃ’’.

    ਉਦ੍ਦਾਲਕਾਦਯੋ ਰੁਕ੍ਖਾ ਦਿਬ੍ਬਗਨ੍ਧਂ વਾਯਮਾਨਾ ਮਮ ਅਸ੍ਸਮਂ ਸੋਭਯਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    Uddālakādayo rukkhā dibbagandhaṃ vāyamānā mama assamaṃ sobhayantīti sambandho.

    ੧੫੪.

    154.

    ‘‘ਆਲ਼ਕਾ ਇਸਿਮੁਗ੍ਗਾ ਚ, ਕਦਲਿਮਾਤੁਲੁਙ੍ਗਿਯੋ।

    ‘‘Āḷakā isimuggā ca, kadalimātuluṅgiyo;

    ਗਨ੍ਧੋਦਕੇਨ ਸਂવਡ੍ਢਾ, ਫਲਾਨਿ ਧਾਰਯਨ੍ਤਿ ਤੇ’’॥

    Gandhodakena saṃvaḍḍhā, phalāni dhārayanti te’’.

    ਤਤ੍ਥ ਏਤੇ ਆਲ਼ਕਾਦਯੋ ਗਚ੍ਛਾ ਚਨ੍ਦਨਾਦਿਸੁਗਨ੍ਧਗਨ੍ਧੋਦਕੇਨ વਡ੍ਢਿਤ੍વਾ ਸੁવਣ੍ਣਫਲਾਨਿ ਧਾਰੇਨ੍ਤਾ ਮਮ ਅਸ੍ਸਮਂ ਸੋਭਯਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha ete āḷakādayo gacchā candanādisugandhagandhodakena vaḍḍhitvā suvaṇṇaphalāni dhārentā mama assamaṃ sobhayantīti attho.

    ੧੫੫.

    155.

    ‘‘ਅਞ੍ਞੇ ਪੁਪ੍ਫਨ੍ਤਿ ਪਦੁਮਾ, ਅਞ੍ਞੇ ਜਾਯਨ੍ਤਿ ਕੇਸਰੀ।

    ‘‘Aññe pupphanti padumā, aññe jāyanti kesarī;

    ਅਞ੍ਞੇ ਓਪੁਪ੍ਫਾ ਪਦੁਮਾ, ਪੁਪ੍ਫਿਤਾ ਤਲ਼ਾਕੇ ਤਦਾ’’॥

    Aññe opupphā padumā, pupphitā taḷāke tadā’’.

    ਤਤ੍ਥ ਅਞ੍ਞੇ ਪੁਪ੍ਫਨ੍ਤਿ ਪਦੁਮਾਤਿ ਮਮ ਅਸ੍ਸਮਸ੍ਸ ਅવਿਦੂਰੇ ਤਲ਼ਾਕੇ ਅਞ੍ਞੇ ਏਕਚ੍ਚੇ ਪਦੁਮਾ ਪੁਪ੍ਫਨ੍ਤਿ, ਏਕਚ੍ਚੇ ਕੇਸਰੀ ਪਦੁਮਾ ਜਾਯਨ੍ਤਿ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਨ੍ਤਿ, ਏਕਚ੍ਚੇ ਪਦੁਮਾ ਓਪੁਪ੍ਫਾ વਿਗਲਿਤਪਤ੍ਤਕੇਸਰਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha aññe pupphanti padumāti mama assamassa avidūre taḷāke aññe ekacce padumā pupphanti, ekacce kesarī padumā jāyanti nibbattanti, ekacce padumā opupphā vigalitapattakesarāti attho.

    ੧੫੬.

    156.

    ‘‘ਗਬ੍ਭਂ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਿ ਪਦੁਮਾ, ਨਿਦ੍ਧਾવਨ੍ਤਿ ਮੁਲ਼ਾਲਿਯੋ।

    ‘‘Gabbhaṃ gaṇhanti padumā, niddhāvanti muḷāliyo;

    ਸਿਙ੍ਘਾਟਿਪਤ੍ਤਮਾਕਿਣ੍ਣਾ, ਸੋਭਨ੍ਤਿ ਤਲ਼ਾਕੇ ਤਦਾ’’॥

    Siṅghāṭipattamākiṇṇā, sobhanti taḷāke tadā’’.

    ਤਤ੍ਥ ਗਬ੍ਭਂ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਿ ਪਦੁਮਾਤਿ ਤਦਾ ਤਾਪਸੇਨ ਹੁਤ੍વਾ ਮਮ વਸਨਸਮਯੇ ਏਕਚ੍ਚੇ ਪਦੁਮਾ ਤਲ਼ਾਕਬ੍ਭਨ੍ਤਰੇ ਮਕੁਲ਼ਪੁਪ੍ਫਾਦਯੋ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਿ। ਮੁਲ਼ਾਲਿਯੋ ਪਦੁਮਮੂਲਾ ਨਿਦ੍ਧਾવਨ੍ਤਿ ਇਤੋ ਕਦ੍ਦਮਬ੍ਭਨ੍ਤਰਤੋ ਹਤ੍ਥਿਦਾਠਾ વਿਯ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਪਤ੍ਤਪੁਪ੍ਫਮਾਕਿਣ੍ਣਾ ਗਹਨੀਭੂਤਾ ਸਿਙ੍ਘਾਟਿਯੋ ਸੋਭਯਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha gabbhaṃ gaṇhanti padumāti tadā tāpasena hutvā mama vasanasamaye ekacce padumā taḷākabbhantare makuḷapupphādayo gaṇhanti. Muḷāliyo padumamūlā niddhāvanti ito kaddamabbhantarato hatthidāṭhā viya gacchantīti attho. Pattapupphamākiṇṇā gahanībhūtā siṅghāṭiyo sobhayantīti attho.

    ੧੫੭.

    157.

    ‘‘ਨਯਿਤਾ ਅਮ੍ਬਗਨ੍ਧੀ ਚ, ਉਤ੍ਤਲੀ ਬਨ੍ਧੁਜੀવਕਾ।

    ‘‘Nayitā ambagandhī ca, uttalī bandhujīvakā;

    ਦਿਬ੍ਬਗਨ੍ਧਾ ਸਮ੍ਪવਨ੍ਤਿ, ਪੁਪ੍ਫਿਤਾ ਤਲ਼ਾਕੇ ਤਦਾ’’॥

    Dibbagandhā sampavanti, pupphitā taḷāke tadā’’.

    ਤਦਾ ਮਮ વਸਨਸਮਯੇ ਤਲ਼ਾਕਸ੍ਸ ਸਮੀਪੇ ਨਯਿਤਾ ਚ ਗਚ੍ਛਾ ਅਮ੍ਬਗਨ੍ਧੀ ਚ ਗਚ੍ਛਾ ਉਤ੍ਤਲੀ ਨਾਮ ਗਚ੍ਛਾ ਚ ਬਨ੍ਧੁਜੀવਕਾ ਚ ਏਤੇ ਸਬ੍ਬੇ ਗਚ੍ਛਾ ਪੁਪ੍ਫਿਤਾ ਪੁਪ੍ਫਧਾਰਿਤਾ ਸੁਗਨ੍ਧવਾਹਕਾ ਤਲ਼ਾਕਂ ਸੋਭਯਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tadā mama vasanasamaye taḷākassa samīpe nayitā ca gacchā ambagandhī ca gacchā uttalī nāma gacchā ca bandhujīvakā ca ete sabbe gacchā pupphitā pupphadhāritā sugandhavāhakā taḷākaṃ sobhayantīti attho.

    ੧੫੮.

    158.

    ‘‘ਪਾਠੀਨਾ ਪਾવੁਸਾ ਮਚ੍ਛਾ, ਬਲਜਾ ਮੁਞ੍ਜਰੋਹਿਤਾ।

    ‘‘Pāṭhīnā pāvusā macchā, balajā muñjarohitā;

    ਸਂਗੁਲਾ ਮਗ੍ਗੁਰਾ ਚੇવ, વਸਨ੍ਤਿ ਤਲ਼ਾਕੇ ਤਦਾ’’॥

    Saṃgulā maggurā ceva, vasanti taḷāke tadā’’.

    ਤਦਾ ਮਮ વਸਨਸਮਯੇ ਨਿਬ੍ਭੀਤਾ ਪਾਠੀਨਾਦਯੋ ਮਚ੍ਛਾ ਤਲ਼ਾਕੇ વਸਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    Tadā mama vasanasamaye nibbhītā pāṭhīnādayo macchā taḷāke vasantīti sambandho.

    ੧੫੯.

    159.

    ‘‘ਕੁਮ੍ਭੀਲਾ ਸੁਸੁਮਾਰਾ ਚ, ਤਨ੍ਤਿਗਾਹਾ ਚ ਰਕ੍ਖਸਾ।

    ‘‘Kumbhīlā susumārā ca, tantigāhā ca rakkhasā;

    ਓਗੁਹਾ ਅਜਗਰਾ ਚ, વਸਨ੍ਤਿ ਤਲ਼ਾਕੇ ਤਦਾ’’॥

    Oguhā ajagarā ca, vasanti taḷāke tadā’’.

    ਤਦਾ ਮਮ વਸਨਸਮਯੇ ਮਮ ਅਸ੍ਸਮਸਮੀਪੇ ਤਲ਼ਾਕੇ ਏਤੇ ਕੁਮ੍ਭੀਲਾਦਯੋ ਮਚ੍ਛਾ ਨਿਬ੍ਭੀਤਾ ਨਿਰੂਪਦ੍ਦવਾ વਸਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    Tadā mama vasanasamaye mama assamasamīpe taḷāke ete kumbhīlādayo macchā nibbhītā nirūpaddavā vasantīti sambandho.

    ੧੬੦.

    160.

    ‘‘ਪਾਰੇવਤਾ ਰવਿਹਂਸਾ, ਚਕ੍ਕવਾਕਾ ਨਦੀਚਰਾ।

    ‘‘Pārevatā ravihaṃsā, cakkavākā nadīcarā;

    ਕੋਕਿਲਾ ਸੁਕਸਾਲ਼ਿਕਾ, ਉਪਜੀવਨ੍ਤਿ ਤਂ ਸਰਂ’’॥

    Kokilā sukasāḷikā, upajīvanti taṃ saraṃ’’.

    ਤਤ੍ਥ ਮਮ ਅਸ੍ਸਮਸਮੀਪੇ ਸਰਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਪਾਰੇવਤਾਪਕ੍ਖੀ ਚ ਰવਿਹਂਸਾਪਕ੍ਖੀ ਚ ਨਦੀਚਰਾ ਚਕ੍ਕવਾਕਪਕ੍ਖੀ ਚ ਕੋਕਿਲਾਪਕ੍ਖੀ ਚ ਸੁਕਪਕ੍ਖੀ ਚ ਸਾਲ਼ਿਕਾਪਕ੍ਖੀ ਚ ਤਂ ਸਰਂ ਉਪਨਿਸ੍ਸਾਯ ਜੀવਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    Tattha mama assamasamīpe saraṃ nissāya pārevatāpakkhī ca ravihaṃsāpakkhī ca nadīcarā cakkavākapakkhī ca kokilāpakkhī ca sukapakkhī ca sāḷikāpakkhī ca taṃ saraṃ upanissāya jīvantīti sambandho.

    ੧੬੧.

    161.

    ‘‘ਕੁਕੁਤ੍ਥਕਾ ਕੁਲ਼ੀਰਕਾ, વਨੇ ਪੋਕ੍ਖਰਸਾਤਕਾ।

    ‘‘Kukutthakā kuḷīrakā, vane pokkharasātakā;

    ਦਿਨ੍ਦਿਭਾ ਸੁવਪੋਤਾ ਚ, ਉਪਜੀવਨ੍ਤਿ ਤਂ ਸਰਂ’’॥

    Dindibhā suvapotā ca, upajīvanti taṃ saraṃ’’.

    ਤਤ੍ਥ ਕੁਕੁਤ੍ਥਕਾਤਿ ਏવਂਨਾਮਿਕਾ ਪਕ੍ਖੀ ਚ। ਕੁਲ਼ੀਰਕਾਤਿ ਏવਂਨਾਮਿਕਾ ਪਕ੍ਖੀ ਚ। વਨੇ ਪੋਕ੍ਖਰਸਾਤਕਾ ਪਕ੍ਖੀ ਚ ਦਿਨ੍ਦਿਭਾ ਪਕ੍ਖੀ ਚ ਸੁવਪੋਤਾ ਪਕ੍ਖੀ ਚ ਏਤੇ ਸਬ੍ਬੇ ਪਕ੍ਖਿਨੋ ਤਂ ਮਮ ਅਸ੍ਸਮਸਮੀਪੇ ਸਰਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਜੀવਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    Tattha kukutthakāti evaṃnāmikā pakkhī ca. Kuḷīrakāti evaṃnāmikā pakkhī ca. Vane pokkharasātakā pakkhī ca dindibhā pakkhī ca suvapotā pakkhī ca ete sabbe pakkhino taṃ mama assamasamīpe saraṃ nissāya jīvantīti sambandho.

    ੧੬੨.

    162.

    ‘‘ਹਂਸਾ ਕੋਞ੍ਚਾ ਮਯੂਰਾ ਚ, ਕੋਕਿਲਾ ਤਮ੍ਬਚੂਲ਼ਕਾ।

    ‘‘Haṃsā koñcā mayūrā ca, kokilā tambacūḷakā;

    ਪਮ੍ਮਕਾ ਜੀવਂਜੀવਾ ਚ, ਉਪਜੀવਨ੍ਤਿ ਤਂ ਸਰਂ’’॥

    Pammakā jīvaṃjīvā ca, upajīvanti taṃ saraṃ’’.

    ਸਬ੍ਬੇ ਏਤੇ ਹਂਸਾਦਯੋ ਪਕ੍ਖਿਨੋ ਤਂ ਸਰਂ ਉਪਨਿਸ੍ਸਾਯ ਜੀવਨ੍ਤਿ ਜੀવਿਕਂ ਪਾਲੇਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Sabbe ete haṃsādayo pakkhino taṃ saraṃ upanissāya jīvanti jīvikaṃ pālentīti attho.

    ੧੬੩.

    163.

    ‘‘ਕੋਸਿਕਾ ਪੋਟ੍ਠਸੀਸਾ ਚ, ਕੁਰਰਾ ਸੇਨਕਾ ਬਹੂ।

    ‘‘Kosikā poṭṭhasīsā ca, kurarā senakā bahū;

    ਮਹਾਕਾਲ਼ਾ ਚ ਸਕੁਣਾ, ਉਪਜੀવਨ੍ਤਿ ਤਂ ਸਰਂ’’॥

    Mahākāḷā ca sakuṇā, upajīvanti taṃ saraṃ’’.

    ਤਤ੍ਥ ਕੋਸਿਕਾ ਚ ਪਕ੍ਖੀ ਪੋਟ੍ਠਸੀਸਾ ਚ ਪਕ੍ਖੀ ਕੁਰਰਾ ਚ ਪਕ੍ਖੀ ਸੇਨਕਾ ਚ ਪਕ੍ਖੀ ਮਹਾਕਾਲ਼ਾ ਚ ਪਕ੍ਖੀ ਥਲੇ ਬਹੂ ਪਕ੍ਖਿਨੋ ਤਂ ਸਰਂ ਤਸ੍ਸ ਸਰਸ੍ਸ ਸਮੀਪੇ ਜੀવਨ੍ਤਿ ਜੀવਿਕਂ ਕਪ੍ਪੇਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha kosikā ca pakkhī poṭṭhasīsā ca pakkhī kurarā ca pakkhī senakā ca pakkhī mahākāḷā ca pakkhī thale bahū pakkhino taṃ saraṃ tassa sarassa samīpe jīvanti jīvikaṃ kappentīti attho.

    ੧੬੪.

    164.

    ‘‘ਪਸਦਾ ਚ વਰਾਹਾ ਚ, ਚਮਰਾ ਗਣ੍ਡਕਾ ਬਹੂ।

    ‘‘Pasadā ca varāhā ca, camarā gaṇḍakā bahū;

    ਰੋਹਿਚ੍ਚਾ ਸੁਕਪੋਤਾ ਚ, ਉਪਜੀવਨ੍ਤਿ ਤਂ ਸਰਂ’’॥

    Rohiccā sukapotā ca, upajīvanti taṃ saraṃ’’.

    ਤਤ੍ਥ ਪਸਦਾਦਯੋ ਏਤੇ ਮਿਗਾ ਤਂ ਸਰਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਰਸਮੀਪੇ, ਭੁਮ੍ਮਤ੍ਥੇ ਉਪਯੋਗવਚਨਂ, ਜੀવਿਤਂ ਪਰਿਪਾਲੇਨ੍ਤਾ વਿਹਰਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha pasadādayo ete migā taṃ saraṃ tasmiṃ sarasamīpe, bhummatthe upayogavacanaṃ, jīvitaṃ paripālentā viharantīti attho.

    ੧੬੫.

    165.

    ‘‘ਸੀਹਬ੍ਯਗ੍ਘਾ ਚ ਦੀਪੀ ਚ, ਅਚ੍ਛਕੋਕਤਰਚ੍ਛਕਾ।

    ‘‘Sīhabyagghā ca dīpī ca, acchakokataracchakā;

    ਤਿਧਾ ਪਭਿਨ੍ਨਮਾਤਙ੍ਗਾ, ਉਪਜੀવਨ੍ਤਿ ਤਂ ਸਰਂ’’॥

    Tidhā pabhinnamātaṅgā, upajīvanti taṃ saraṃ’’.

    ਏਤੇ ਸੀਹਾਦਯੋ ਚਤੁਪ੍ਪਦਾ ਸਰਸਮੀਪੇ ਉਪਦ੍ਦવਰਹਿਤਾ ਜੀવਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    Ete sīhādayo catuppadā sarasamīpe upaddavarahitā jīvantīti sambandho.

    ੧੬੬.

    166.

    ‘‘ਕਿਨ੍ਨਰਾ વਾਨਰਾ ਚੇવ, ਅਥੋਪਿ વਨਕਮ੍ਮਿਕਾ।

    ‘‘Kinnarā vānarā ceva, athopi vanakammikā;

    ਚੇਤਾ ਚ ਲੁਦ੍ਦਕਾ ਚੇવ, ਉਪਜੀવਨ੍ਤਿ ਤਂ ਸਰਂ’’॥

    Cetā ca luddakā ceva, upajīvanti taṃ saraṃ’’.

    ਏਤ੍ਥ ਏਤੇ ਏવਂਨਾਮਿਕਾ ਕਿਨ੍ਨਰਾਦਯੋ ਸਤ੍ਤਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਰਸਮੀਪੇ વਸਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Ettha ete evaṃnāmikā kinnarādayo sattā tasmiṃ sarasamīpe vasantīti attho.

    ੧੬੭.

    167.

    ‘‘ਤਿਨ੍ਦੁਕਾਨਿ ਪਿਯਾਲਾਨਿ, ਮਧੁਕੇਕਾ ਸੁਮਾਰਿਯੋ।

    ‘‘Tindukāni piyālāni, madhukekā sumāriyo;

    ਧੁવਂ ਫਲਾਨਿ ਧਾਰੇਨ੍ਤਿ, ਅવਿਦੂਰੇ ਮਮਸ੍ਸਮਂ’’॥

    Dhuvaṃ phalāni dhārenti, avidūre mamassamaṃ’’.

    ਤਤ੍ਥ ਏਤੇ ਤਿਨ੍ਦੁਕਾਦਯੋ ਰੁਕ੍ਖਾ ਧੁવਂ ਹੇਮਨ੍ਤਗਿਮ੍ਹવਸ੍ਸਾਨਸਙ੍ਖਾਤੇ ਕਾਲਤ੍ਤਯੇ ਮਮ ਅਸ੍ਸਮਤੋ ਅવਿਦੂਰੇ ਠਾਨੇ ਮਧੁਰਫਲਾਨਿ ਧਾਰੇਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    Tattha ete tindukādayo rukkhā dhuvaṃ hemantagimhavassānasaṅkhāte kālattaye mama assamato avidūre ṭhāne madhuraphalāni dhārentīti sambandho.

    ੧੬੮.

    168.

    ‘‘ਕੋਸਮ੍ਬਾ ਸਲ਼ਲਾ ਨਿਮ੍ਬਾ, ਸਾਦੁਫਲਸਮਾਯੁਤਾ।

    ‘‘Kosambā saḷalā nimbā, sāduphalasamāyutā;

    ਧੁવਂ ਫਲਾਨਿ ਧਾਰੇਨ੍ਤਿ, ਅવਿਦੂਰੇ ਮਮਸ੍ਸਮਂ’’॥

    Dhuvaṃ phalāni dhārenti, avidūre mamassamaṃ’’.

    ਤਤ੍ਥ ਏਤੇ ਕੋਸਮ੍ਬਾਦਯੋ ਰੁਕ੍ਖਾ ਸਾਰਫਲਾ ਮਧੁਰਫਲਾ ਉਤ੍ਤਮਫਲਾ ਸਮਾਯੁਤਾ ਸਂ ਸੁਟ੍ਠੁ ਆਯੁਤਾ ਸਮਙ੍ਗੀਭੂਤਾ ਨਿਚ੍ਚਂ ਫਲਧਾਰਿਨੋ ਮਮ ਅਸ੍ਸਮਸਮੀਪੇ ਸੋਭਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha ete kosambādayo rukkhā sāraphalā madhuraphalā uttamaphalā samāyutā saṃ suṭṭhu āyutā samaṅgībhūtā niccaṃ phaladhārino mama assamasamīpe sobhantīti attho.

    ੧੬੯.

    169.

    ‘‘ਹਰੀਤਕਾ ਆਮਲਕਾ, ਅਮ੍ਬਜਮ੍ਬੁવਿਭੀਤਕਾ।

    ‘‘Harītakā āmalakā, ambajambuvibhītakā;

    ਕੋਲਾ ਭਲ੍ਲਾਤਕਾ ਬਿਲ੍ਲਾ, ਫਲਾਨਿ ਧਾਰਯਨ੍ਤਿ ਤੇ’’॥

    Kolā bhallātakā billā, phalāni dhārayanti te’’.

    ਤੇ ਹਰੀਤਕਾਦਯੋ ਰੁਕ੍ਖਾ ਮਮ ਅਸ੍ਸਮਸਮੀਪੇ ਜਾਤਾ ਨਿਚ੍ਚਂ ਫਲਾਨਿ ਧਾਰਯਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    Te harītakādayo rukkhā mama assamasamīpe jātā niccaṃ phalāni dhārayantīti sambandho.

    ੧੭੦.

    170.

    ‘‘ਆਲੁવਾ ਚ ਕਲ਼ਮ੍ਬਾ ਚ, ਬਿਲ਼ਾਲੀਤਕ੍ਕਲ਼ਾਨਿ ਚ।

    ‘‘Āluvā ca kaḷambā ca, biḷālītakkaḷāni ca;

    ਜੀવਕਾ ਸੁਤਕਾ ਚੇવ, ਬਹੂਕਾ ਮਮ ਅਸ੍ਸਮੇ’’॥

    Jīvakā sutakā ceva, bahūkā mama assame’’.

    ਏਤੇ ਆਲੁવਾਦਯੋ ਮੂਲਫਲਾ ਖੁਦ੍ਦਾ ਮਧੁਰਸਾ ਮਮ ਅਸ੍ਸਮਸਮੀਪੇ ਬਹੂ ਸਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    Ete āluvādayo mūlaphalā khuddā madhurasā mama assamasamīpe bahū santīti sambandho.

    ੧੭੧.

    171.

    ‘‘ਅਸ੍ਸਮਸ੍ਸਾવਿਦੂਰਮ੍ਹਿ, ਤਲ਼ਾਕਾਸੁਂ ਸੁਨਿਮ੍ਮਿਤਾ।

    ‘‘Assamassāvidūramhi, taḷākāsuṃ sunimmitā;

    ਅਚ੍ਛੋਦਕਾ ਸੀਤਜਲਾ, ਸੁਪਤਿਤ੍ਥਾ ਮਨੋਰਮਾ’’॥

    Acchodakā sītajalā, supatitthā manoramā’’.

    ਤਤ੍ਥ ਅਸ੍ਸਮਸ੍ਸਾવਿਦੂਰਮ੍ਹਿ ਅਸ੍ਸਮਸ੍ਸ ਸਮੀਪੇ ਸੁਨਿਮ੍ਮਿਤਾ ਸੁਟ੍ਠੁ ਆਰੋਹਨਓਰੋਹਨਕ੍ਖਮਂ ਕਤ੍વਾ ਨਿਮ੍ਮਿਤਾ ਅਚ੍ਛੋਦਕਾ વਿਪ੍ਪਸਨ੍ਨੋਦਕਾ ਸੀਤਜਲਾ ਸੀਤੋਦਕਾ ਸੁਪਤਿਤ੍ਥਾ ਸੁਨ੍ਦਰਤਿਤ੍ਥਾ ਮਨੋਰਮਾ ਸੋਮਨਸ੍ਸਕਰਾ ਤਲ਼ਾਕਾ ਆਸੁਂ ਅਹੇਸੁਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha assamassāvidūramhi assamassa samīpe sunimmitā suṭṭhu ārohanaorohanakkhamaṃ katvā nimmitā acchodakā vippasannodakā sītajalā sītodakā supatitthā sundaratitthā manoramā somanassakarā taḷākā āsuṃ ahesunti attho.

    ੧੭੨.

    172.

    ‘‘ਪਦੁਮੁਪ੍ਪਲਸਞ੍ਛਨ੍ਨਾ, ਪੁਣ੍ਡਰੀਕਸਮਾਯੁਤਾ।

    ‘‘Padumuppalasañchannā, puṇḍarīkasamāyutā;

    ਮਨ੍ਦਾਲਕੇਹਿ ਸਞ੍ਛਨ੍ਨਾ, ਦਿਬ੍ਬਗਨ੍ਧੋਪવਾਯਤਿ’’॥

    Mandālakehi sañchannā, dibbagandhopavāyati’’.

    ਤਤ੍ਥ ਪਦੁਮੇਹਿ ਚ ਉਪ੍ਪਲੇਹਿ ਚ ਸਞ੍ਛਨ੍ਨਾ ਪਰਿਪੁਣ੍ਣਾ ਪੁਣ੍ਡਰੀਕੇਹਿ ਸਮਾਯੁਤਾ ਸਮਙ੍ਗੀਭੂਤਾ ਮਨ੍ਦਾਲਕੇਹਿਸਞ੍ਛਨ੍ਨਾ ਗਹਨੀਭੂਤਾ ਤਲ਼ਾਕਾ ਦਿਬ੍ਬਗਨ੍ਧਾਨਿ ਉਪવਾਯਨ੍ਤਿ ਸਮਨ੍ਤਤੋ વਾਯਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha padumehi ca uppalehi ca sañchannā paripuṇṇā puṇḍarīkehi samāyutā samaṅgībhūtā mandālakehi ca sañchannā gahanībhūtā taḷākā dibbagandhāni upavāyanti samantato vāyantīti attho.

    ੧੭੩.

    173.

    ‘‘ਏવਂ ਸਬ੍ਬਙ੍ਗਸਮ੍ਪਨ੍ਨੇ, ਪੁਪ੍ਫਿਤੇ ਫਲਿਤੇ વਨੇ।

    ‘‘Evaṃ sabbaṅgasampanne, pupphite phalite vane;

    ਸੁਕਤੇ ਅਸ੍ਸਮੇ ਰਮ੍ਮੇ, વਿਹਰਾਮਿ ਅਹਂ ਤਦਾ’’॥

    Sukate assame ramme, viharāmi ahaṃ tadā’’.

    ਤਤ੍ਥ ਏવਂ ਸਬ੍ਬਙ੍ਗਸਮ੍ਪਨ੍ਨੇਤਿ ਅਬ੍ਬੇਹਿ ਨਦਿਕਾਦਿਅવਯવੇਹਿ ਸਮ੍ਪਨ੍ਨੇ ਪਰਿਪੁਣ੍ਣੇ ਪੁਪ੍ਫਫਲਰੁਕ੍ਖੇਹਿ ਗਹਨੀਭੂਤੇ વਨੇ ਸੁਕਤੇ ਰਮਣੀਯੇ ਅਸ੍ਸਮੇ ਅਰਞ੍ਞਾવਾਸੇ ਤਦਾ ਤਾਪਸਭੂਤਕਾਲੇ ਅਹਂ વਿਹਰਾਮੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha evaṃ sabbaṅgasampanneti abbehi nadikādiavayavehi sampanne paripuṇṇe pupphaphalarukkhehi gahanībhūte vane sukate ramaṇīye assame araññāvāse tadā tāpasabhūtakāle ahaṃ viharāmīti attho.

    ਏਤ੍ਤਾવਤਾ ਅਸ੍ਸਮਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ ਇਦਾਨਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸੀਲਾਦਿਗੁਣਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ –

    Ettāvatā assamasampattiṃ dassetvā idāni attano sīlādiguṇasampattiṃ dassento –

    ੧੭੪.

    174.

    ‘‘ਸੀਲવਾ વਤਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ, ਝਾਯੀ ਝਾਨਰਤੋ ਸਦਾ।

    ‘‘Sīlavā vatasampanno, jhāyī jhānarato sadā;

    ਪਞ੍ਚਾਭਿਞ੍ਞਾਬਲਪ੍ਪਤ੍ਤੋ, ਸੁਰੁਚਿ ਨਾਮ ਤਾਪਸੋ’’ਤਿ॥ – ਆਹ।

    Pañcābhiññābalappatto, suruci nāma tāpaso’’ti. – āha;

    ਤਤ੍ਥ ਸੀਲવਾਤਿ ਝਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਚਤੁਪਾਰਿਸੁਦ੍ਧਿਸੀਲਸਦਿਸੇਹਿ ਪਞ੍ਚਹਿ ਸੀਲੇਹਿ ਸਮ੍ਪੁਣ੍ਣੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। વਤਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋਤਿ ‘‘ਇਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਘਰਾવਾਸਂ ਪਞ੍ਚ ਕਾਮਗੁਣੇ વਾ ਨ ਸੇવਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ વਤਸਮਾਦਾਨੇਨ ਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ। ਝਾਯੀਤਿ ਲਕ੍ਖਣੂਪਨਿਜ੍ਝਾਨਆਰਮ੍ਮਣੂਪਨਿਜ੍ਝਾਨੇਹਿ ਝਾਯੀ ਝਾਯਨਸੀਲੋ। ਝਾਨਰਤੋਤਿ ਏਤੇਸੁ ਝਾਨੇਸੁ ਰਤੋ ਅਲ੍ਲੀਨੋ ਸਦਾ ਸਮ੍ਪੁਣ੍ਣੋ। ਪਞ੍ਚਾਭਿਞ੍ਞਾਬਲਪ੍ਪਤ੍ਤੋਤਿ ਇਦ੍ਧਿવਿਧਦਿਬ੍ਬਸੋਤਪਰਚਿਤ੍ਤવਿਜਾਨਨਪੁਬ੍ਬੇਨਿવਾਸਾਨੁਸ੍ਸਤਿਦਿਬ੍ਬਚਕ੍ਖੁਸਙ੍ਖਾਤਾਹਿ ਪਞ੍ਚਹਿ ਅਭਿਞ੍ਞਾਹਿ વਿਸੇਸਪਞ੍ਞਾਹਿ ਬਲਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ, ਪਰਿਪੁਣ੍ਣੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਨਾਮੇਨ ਸੁਰੁਚਿ ਨਾਮ ਤਾਪਸੋ ਹੁਤ੍વਾ વਿਹਰਾਮੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    Tattha sīlavāti jhānasampayuttacatupārisuddhisīlasadisehi pañcahi sīlehi sampuṇṇoti attho. Vatasampannoti ‘‘ito paṭṭhāya gharāvāsaṃ pañca kāmaguṇe vā na sevissāmī’’ti vatasamādānena sampanno. Jhāyīti lakkhaṇūpanijjhānaārammaṇūpanijjhānehi jhāyī jhāyanasīlo. Jhānaratoti etesu jhānesu rato allīno sadā sampuṇṇo. Pañcābhiññābalappattoti iddhividhadibbasotaparacittavijānanapubbenivāsānussatidibbacakkhusaṅkhātāhi pañcahi abhiññāhi visesapaññāhi balasampanno, paripuṇṇoti attho. Nāmena suruci nāma tāpaso hutvā viharāmīti sambandho.

    ਏਤ੍ਤਕੇਨ ਅਤ੍ਤਨੋ ਗੁਣਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ ਪਰਿਸਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ –

    Ettakena attano guṇasampattiṃ dassetvā parisasampattiṃ dassento –

    ੧੭੫.

    175.

    ‘‘ਚਤੁવੀਸਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਸਿਸ੍ਸਾ ਮਯ੍ਹਂ ਉਪਟ੍ਠਹੁਂ।

    ‘‘Catuvīsasahassāni, sissā mayhaṃ upaṭṭhahuṃ;

    ਸਬ੍ਬੇ ਮਂ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾ ਏਤੇ, ਜਾਤਿਮਨ੍ਤੋ ਯਸਸ੍ਸਿਨੋ’’ਤਿ॥ – ਆਦਿਮਾਹ।

    Sabbe maṃ brāhmaṇā ete, jātimanto yasassino’’ti. – ādimāha;

    ਤਤ੍ਥ ਏਤੇ ਸਬ੍ਬੇ ਚਤੁવੀਸਤਿਸਹਸ੍ਸਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾ ਮਯ੍ਹਂ ਸਿਸ੍ਸਾ ਜਾਤਿਮਨ੍ਤੋ ਜਾਤਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾ ਯਸਸ੍ਸਿਨੋ ਪਰਿવਾਰਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾ ਮਂ ਉਪਟ੍ਠਹੁਨ੍ਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    Tattha ete sabbe catuvīsatisahassabrāhmaṇā mayhaṃ sissā jātimanto jātisampannā yasassino parivārasampannā maṃ upaṭṭhahunti sambandho.

    ੧੭੬.

    176.

    ‘‘ਲਕ੍ਖਣੇ ਇਤਿਹਾਸੇ ਚ, ਸਨਿਘਣ੍ਡੁਸਕੇਟੁਭੇ।

    ‘‘Lakkhaṇe itihāse ca, sanighaṇḍusakeṭubhe;

    ਪਦਕਾ વੇਯ੍ਯਾਕਰਣਾ, ਸਧਮ੍ਮੇ ਪਾਰਮਿਂ ਗਤਾ’’॥

    Padakā veyyākaraṇā, sadhamme pāramiṃ gatā’’.

    ਤਤ੍ਥ ਲਕ੍ਖਣੇਤਿ ਲਕ੍ਖਣਸਤ੍ਥੇ। ਸਬ੍ਬਲੋਕਿਯਾਨਂ ਇਤ੍ਥਿਪੁਰਿਸਾਨਂ ‘‘ਇਮੇਹਿ ਲਕ੍ਖਣੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ ਦੁਕ੍ਖਿਤਾ ਭવਨ੍ਤਿ, ਇਮੇਹਿ ਸੁਖਿਤਾ ਭવਨ੍ਤੀ’’ਤਿ ਲਕ੍ਖਣਂ ਜਾਨਾਤਿ। ਤਪ੍ਪਕਾਸਕੋ ਗਨ੍ਥੋ ਲਕ੍ਖਣਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਲਕ੍ਖਣੇ ਚ। ਇਤਿਹਾਸੇਤਿ ‘‘ਇਤਿਹ ਆਸ ਇਤਿਹ ਆਸਾ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤવਚਨਪਟਿਦੀਪਕੇ ਗਨ੍ਥੇ। ਲਕ੍ਖਣੇ ਚ ਇਤਿਹਾਸੇ ਚ ਪਾਰਮਿਂ ਪਰਿਯੋਸਾਨਂ ਗਤਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਰੁਕ੍ਖਪਬ੍ਬਤਾਦੀਨਂ ਨਾਮਪ੍ਪਕਾਸਕਗਨ੍ਥਂ ‘‘ਨਿਘਣ੍ਡੂ’’ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਕੇਟੂਭੇਤਿ ਕਿਰਿਯਾਕਪ੍ਪવਿਕਪ੍ਪਾਨਂ ਕવੀਨਂ ਉਪਕਾਰਕੋ ਗਨ੍ਥੋ। ਨਿਘਣ੍ਡੁਯਾ ਸਹ વਤ੍ਤਤੀਤਿ ਸਨਿਘਣ੍ਡੁ, ਕੇਟੁਭੇਨ ਸਹ વਤ੍ਤਤੀਤਿ ਸਕੇਟੁਭਂ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਨਿਘਣ੍ਡੁਸਕੇਟੁਭੇ વੇਦਤ੍ਤਯੇ ਪਾਰਮਿਂ ਗਤਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਪਦਕਾਤਿ ਨਾਮਪਦਸਮਾਸਤਦ੍ਧਿਤਾਖ੍ਯਾਤਕਿਤਕਾਦਿਪਦੇਸੁ ਛੇਕਾ । વੇਯ੍ਯਾਕਰਣਾਨਿ ਚਨ੍ਦਪਾਣਿਨੀਯਕਲਾਪਾਦਿਬ੍ਯਾਕਰਣੇ ਛੇਕਾ। ਸਧਮ੍ਮੇ ਪਾਰਮਿਂ ਗਤਾਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਧਮ੍ਮੇ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਧਮ੍ਮੇ વੇਦਤ੍ਤਯੇ ਪਾਰਮਿਂ ਪਰਿਯੋਸਾਨਂ ਗਤਾ ਪਤ੍ਤਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha lakkhaṇeti lakkhaṇasatthe. Sabbalokiyānaṃ itthipurisānaṃ ‘‘imehi lakkhaṇehi samannāgatā dukkhitā bhavanti, imehi sukhitā bhavantī’’ti lakkhaṇaṃ jānāti. Tappakāsako gantho lakkhaṇaṃ, tasmiṃ lakkhaṇe ca. Itihāseti ‘‘itiha āsa itiha āsā’’ti vuttavacanapaṭidīpake ganthe. Lakkhaṇe ca itihāse ca pāramiṃ pariyosānaṃ gatāti sambandho. Rukkhapabbatādīnaṃ nāmappakāsakaganthaṃ ‘‘nighaṇḍū’’ti vuccati. Keṭūbheti kiriyākappavikappānaṃ kavīnaṃ upakārako gantho. Nighaṇḍuyā saha vattatīti sanighaṇḍu, keṭubhena saha vattatīti sakeṭubhaṃ, tasmiṃ sanighaṇḍusakeṭubhe vedattaye pāramiṃ gatāti sambandho. Padakāti nāmapadasamāsataddhitākhyātakitakādipadesu chekā . Veyyākaraṇāni candapāṇinīyakalāpādibyākaraṇe chekā. Sadhamme pāramiṃ gatāti attano dhamme brāhmaṇadhamme vedattaye pāramiṃ pariyosānaṃ gatā pattāti attho.

    ੧੭੭.

    177.

    ‘‘ਉਪ੍ਪਾਤੇਸੁ ਨਿਮਿਤ੍ਤੇਸੁ, ਲਕ੍ਖਣੇਸੁ ਚ ਕੋવਿਦਾ।

    ‘‘Uppātesu nimittesu, lakkhaṇesu ca kovidā;

    ਪਥਬ੍ਯਾ ਭੂਮਨ੍ਤਲਿਕ੍ਖੇ, ਮਮ ਸਿਸ੍ਸਾ ਸੁਸਿਕ੍ਖਿਤਾ’’॥

    Pathabyā bhūmantalikkhe, mama sissā susikkhitā’’.

    ਤਤ੍ਥ ਉਕ੍ਕਾਪਾਤਭੂਮਿਕਮ੍ਪਾਦਿਕੇਸੁ ਉਪ੍ਪਾਤੇਸੁ ਚ ਸੁਭਨਿਮਿਤ੍ਤਾਸੁਭਨਿਮਿਤ੍ਤੇਸੁ ਚ ਇਤ੍ਥਿਲਕ੍ਖਣਪੁਰਿਸਲਕ੍ਖਣਮਹਾਪੁਰਿਸਲਕ੍ਖਣੇਸੁ ਚ ਕੋવਿਦਾ ਛੇਕਾ। ਪਥવਿਯਾ ਚ ਭੂਮਿਯਾ ਚ ਸਕਲਲੋਕੇ ਚ ਅਨ੍ਤਲਿਕ੍ਖੇ ਆਕਾਸੇ ਚਾਤਿ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ ਮਮ ਸਿਸ੍ਸਾ ਸੁਸਿਕ੍ਖਿਤਾ।

    Tattha ukkāpātabhūmikampādikesu uppātesu ca subhanimittāsubhanimittesu ca itthilakkhaṇapurisalakkhaṇamahāpurisalakkhaṇesu ca kovidā chekā. Pathaviyā ca bhūmiyā ca sakalaloke ca antalikkhe ākāse cāti sabbattha mama sissā susikkhitā.

    ੧੭੮.

    178.

    ‘‘ਅਪ੍ਪਿਚ੍ਛਾ ਨਿਪਕਾ ਏਤੇ, ਅਪ੍ਪਾਹਾਰਾ ਅਲੋਲੁਪਾ।

    ‘‘Appicchā nipakā ete, appāhārā alolupā;

    ਲਾਭਾਲਾਭੇਨ ਸਨ੍ਤੁਟ੍ਠਾ, ਪਰਿવਾਰੇਨ੍ਤਿ ਮਂ ਸਦਾ’’॥

    Lābhālābhena santuṭṭhā, parivārenti maṃ sadā’’.

    ਤਤ੍ਥ ਅਪ੍ਪਿਚ੍ਛਾਤਿ ਅਪ੍ਪਕੇਨਾਪਿ ਯਾਪੇਨ੍ਤਾ। ਨਿਪਕਾਤਿ ਨੇਪਕ੍ਕਸਙ੍ਖਾਤਾਯ ਪਞ੍ਞਾਯ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ। ਅਪ੍ਪਾਹਾਰਾਤਿ ਏਕਾਹਾਰਾ ਏਕਭਤ੍ਤਿਕਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅਲੋਲੁਪਾਤਿ ਲੋਲੁਪਤਣ੍ਹਾਯ ਅਪ੍ਪવਤ੍ਤਨਕਾ। ਲਾਭਾਲਾਭੇਨਾਤਿ ਲਾਭੇਨ ਅਲਾਭੇਨ ਚ ਸਨ੍ਤੁਟ੍ਠਾ ਸੋਮਨਸ੍ਸਾ ਏਤੇ ਮਮ ਸਿਸ੍ਸਾ ਸਦਾ ਨਿਚ੍ਚਕਾਲਂ ਮਂ ਪਰਿવਾਰੇਨ੍ਤਿ ਉਪਟ੍ਠਹਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha appicchāti appakenāpi yāpentā. Nipakāti nepakkasaṅkhātāya paññāya samannāgatā. Appāhārāti ekāhārā ekabhattikāti attho. Alolupāti lolupataṇhāya appavattanakā. Lābhālābhenāti lābhena alābhena ca santuṭṭhā somanassā ete mama sissā sadā niccakālaṃ maṃ parivārenti upaṭṭhahantīti attho.

    ੧੭੯.

    179.

    ‘‘ਝਾਯੀ ਝਾਨਰਤਾ ਧੀਰਾ, ਸਨ੍ਤਚਿਤ੍ਤਾ ਸਮਾਹਿਤਾ।

    ‘‘Jhāyī jhānaratā dhīrā, santacittā samāhitā;

    ਆਕਿਞ੍ਚਞ੍ਞਂ ਪਤ੍ਥਯਨ੍ਤਾ, ਪਰਿવਾਰੇਨ੍ਤਿ ਮਂ ਸਦਾ’’॥

    Ākiñcaññaṃ patthayantā, parivārenti maṃ sadā’’.

    ਤਤ੍ਥ ਝਾਯੀਤਿ ਲਕ੍ਖਣੂਪਨਿਜ੍ਝਾਨਆਰਮ੍ਮਣੂਪਨਿਜ੍ਝਾਨੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ। ਝਾਯਨਸੀਲਾ વਾ। ਝਾਨਰਤਾਤਿ ਤੇਸੁ ਚ ਝਾਨੇਸੁ ਰਤਾ ਅਲ੍ਲੀਨਾ। ਧੀਰਾਤਿ ਧਿਤਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾ। ਸਨ੍ਤਚਿਤ੍ਤਾਤਿ વੂਪਸਨ੍ਤਮਨਾ। ਸਮਾਹਿਤਾਤਿ ਏਕਗ੍ਗਚਿਤ੍ਤਾ। ਆਕਿਞ੍ਚਞ੍ਞਨ੍ਤਿ ਨਿਪ੍ਪਲਿਬੋਧਭਾવਂ। ਪਤ੍ਥਯਨ੍ਤਾਤਿ ਇਚ੍ਛਨ੍ਤਾ। ਇਤ੍ਥਮ੍ਭੂਤਾ ਮੇ ਸਿਸ੍ਸਾ ਸਦਾ ਮਂ ਪਰਿવਾਰੇਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    Tattha jhāyīti lakkhaṇūpanijjhānaārammaṇūpanijjhānehi samannāgatā. Jhāyanasīlā vā. Jhānaratāti tesu ca jhānesu ratā allīnā. Dhīrāti dhitisampannā. Santacittāti vūpasantamanā. Samāhitāti ekaggacittā. Ākiñcaññanti nippalibodhabhāvaṃ. Patthayantāti icchantā. Itthambhūtā me sissā sadā maṃ parivārentīti sambandho.

    ੧੮੦.

    180.

    ‘‘ਅਭਿਞ੍ਞਾਪਾਰਮਿਪ੍ਪਤ੍ਤਾ, ਪੇਤ੍ਤਿਕੇ ਗੋਚਰੇ ਰਤਾ।

    ‘‘Abhiññāpāramippattā, pettike gocare ratā;

    ਅਨ੍ਤਲਿਕ੍ਖਚਰਾ ਧੀਰਾ, ਪਰਿવਾਰੇਨ੍ਤਿ ਮਂ ਸਦਾ’’॥

    Antalikkhacarā dhīrā, parivārenti maṃ sadā’’.

    ਤਤ੍ਥ ਅਭਿਞ੍ਞਾਪਾਰਮਿਪ੍ਪਤ੍ਤਾਤਿ ਪਞ੍ਚਸੁ ਅਭਿਞ੍ਞਾਸੁ ਪਾਰਮਿਂ ਪਰਿਯੋਸਾਨਂ ਪਤ੍ਤਾ ਪੂਰਿਤਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਪੇਤ੍ਤਿਕੇ ਗੋਚਰੇ ਰਤਾਤਿ ਬੁਦ੍ਧਾਨੁਞ੍ਞਾਤਾਯ ਅવਿਞ੍ਞਤ੍ਤਿਯਾ ਲਦ੍ਧੇ ਆਹਾਰੇ ਰਤਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅਨ੍ਤਲਿਕ੍ਖਚਰਾਤਿ ਅਨ੍ਤਲਿਕ੍ਖੇਨ ਆਕਾਸੇਨ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਾ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤਾ ਚਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਧੀਰਾਤਿ ਥਿਰਭੂਤਾ ਸੀਹਬ੍ਯਗ੍ਘਾਦਿਪਰਿਸ੍ਸਯੇ ਅਚ੍ਛਮ੍ਭਿਤਸਭਾવਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਏવਂਭੂਤਾ ਮਮ ਤਾਪਸਾ ਸਦਾ ਮਂ ਪਰਿવਾਰੇਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha abhiññāpāramippattāti pañcasu abhiññāsu pāramiṃ pariyosānaṃ pattā pūritāti attho. Pettike gocare ratāti buddhānuññātāya aviññattiyā laddhe āhāre ratāti attho. Antalikkhacarāti antalikkhena ākāsena gacchantā āgacchantā cāti attho. Dhīrāti thirabhūtā sīhabyagghādiparissaye acchambhitasabhāvāti attho. Evaṃbhūtā mama tāpasā sadā maṃ parivārentīti attho.

    ੧੮੧.

    181.

    ‘‘ਸਂવੁਤਾ ਛਸੁ ਦ੍વਾਰੇਸੁ, ਅਨੇਜਾ ਰਕ੍ਖਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ।

    ‘‘Saṃvutā chasu dvāresu, anejā rakkhitindriyā;

    ਅਸਂਸਟ੍ਠਾ ਚ ਤੇ ਧੀਰਾ, ਮਮ ਸਿਸ੍ਸਾ ਦੁਰਾਸਦਾ’’॥

    Asaṃsaṭṭhā ca te dhīrā, mama sissā durāsadā’’.

    ਤਤ੍ਥ ਚਕ੍ਖਾਦੀਸੁ ਛਸੁ ਦ੍વਾਰੇਸੁ ਰੂਪਾਦੀਸੁ ਛਸੁ ਆਰਮ੍ਮਣੇਸੁ ਸਂવੁਤਾ ਪਿਹਿਤਾ ਪਟਿਚ੍ਛਨ੍ਨਾ, ਰਕ੍ਖਿਤਗੋਪਿਤਦ੍વਾਰਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅਨੇਜਾ ਨਿਤ੍ਤਣ੍ਹਾ ਰਕ੍ਖਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਗੋਪਿਤਚਕ੍ਖਾਦਿਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਸਂਸਟ੍ਠਾ ਞਾਤੀਹਿ ਗਹਟ੍ਠੇਹਿ ਅਮਿਸ੍ਸੀਭੂਤਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਦੁਰਾਸਦਾਤਿ ਦੁਟ੍ਠੁ ਆਸਦਾ, ਆਸਾਦੇਤੁਂ ਘਟ੍ਟੇਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੁਣੇਯ੍ਯਾ ਅਯੋਗ੍ਗਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha cakkhādīsu chasu dvāresu rūpādīsu chasu ārammaṇesu saṃvutā pihitā paṭicchannā, rakkhitagopitadvārāti attho. Anejā nittaṇhā rakkhitindriyā gopitacakkhādiindriyā asaṃsaṭṭhā ñātīhi gahaṭṭhehi amissībhūtāti attho. Durāsadāti duṭṭhu āsadā, āsādetuṃ ghaṭṭetuṃ asakkuṇeyyā ayoggāti attho.

    ੧੮੨.

    182.

    ‘‘ਪਲ੍ਲਙ੍ਕੇਨ ਨਿਸਜ੍ਜਾਯ, ਠਾਨਚਙ੍ਕਮਨੇਨ ਚ।

    ‘‘Pallaṅkena nisajjāya, ṭhānacaṅkamanena ca;

    વੀਤਿਨਾਮੇਨ੍ਤਿ ਤੇ ਰਤ੍ਤਿਂ, ਮਮ ਸਿਸ੍ਸਾ ਦੁਰਾਸਦਾ’’॥

    Vītināmenti te rattiṃ, mama sissā durāsadā’’.

    ਤਤ੍ਥ ਮਮ ਸਿਸ੍ਸਾ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕੇਨ ਊਰੁਬਦ੍ਧਾਸਨੇਨ ਸੇਯ੍ਯਂ વਿਹਾਯ ਨਿਸਜ੍ਜਾਯ ਚ ਠਾਨੇਨ ਚ ਚਙ੍ਕਮੇਨ ਚ ਸਕਲਂ ਰਤ੍ਤਿਂ વਿਸੇਸੇਨ ਅਤਿਨਾਮੇਨ੍ਤਿ ਅਤਿਕ੍ਕਾਮੇਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    Tattha mama sissā pallaṅkena ūrubaddhāsanena seyyaṃ vihāya nisajjāya ca ṭhānena ca caṅkamena ca sakalaṃ rattiṃ visesena atināmenti atikkāmentīti sambandho.

    ੧੮੩.

    183.

    ‘‘ਰਜਨੀਯੇ ਨ ਰਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਦੁਸ੍ਸਨੀਯੇ ਨ ਦੁਸ੍ਸਰੇ।

    ‘‘Rajanīye na rajjanti, dussanīye na dussare;

    ਮੋਹਨੀਯੇ ਨ ਮੁਯ੍ਹਨ੍ਤਿ, ਮਮ ਸਿਸ੍ਸਾ ਦੁਰਾਸਦਾ’’॥

    Mohanīye na muyhanti, mama sissā durāsadā’’.

    ਤੇ ਇਤ੍ਥਮ੍ਭੂਤਾ ਮਮ ਸਿਸ੍ਸਾ ਤਾਪਸਾ ਰਜਨੀਯੇ ਰਜ੍ਜਿਤਬ੍ਬੇ વਤ੍ਥੁਸ੍ਮਿਂ ਨ ਰਜ੍ਜਨ੍ਤਿ ਰਜ੍ਜਂ ਨ ਉਪ੍ਪਾਦੇਨ੍ਤਿ। ਦੁਸ੍ਸਨੀਯੇ ਦੁਸ੍ਸਿਤਬ੍ਬੇ ਦੋਸਂ ਉਪ੍ਪਾਦੇਤੁਂ ਯੁਤ੍ਤੇ વਤ੍ਥੁਮ੍ਹਿ ਨ ਦੁਸ੍ਸਰੇ ਦੋਸਂ ਨ ਕਰੋਨ੍ਤਿ। ਮੋਹਨੀਯੇ ਮੋਹਿਤੁਂ ਯੁਤ੍ਤੇ વਤ੍ਥੁਮ੍ਹਿ ਨ ਮੁਯ੍ਹਨ੍ਤਿ ਮੋਹਂ ਨ ਕਰੋਨ੍ਤਿ, ਪਞ੍ਞਾਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਭવਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Te itthambhūtā mama sissā tāpasā rajanīye rajjitabbe vatthusmiṃ na rajjanti rajjaṃ na uppādenti. Dussanīye dussitabbe dosaṃ uppādetuṃ yutte vatthumhi na dussare dosaṃ na karonti. Mohanīye mohituṃ yutte vatthumhi na muyhanti mohaṃ na karonti, paññāsampayuttā bhavantīti attho.

    ੧੮੪.

    184.

    ‘‘ਇਦ੍ਧਿਂ વੀਮਂਸਮਾਨਾ ਤੇ, વਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਨਿਚ੍ਚਕਾਲਿਕਂ।

    ‘‘Iddhiṃ vīmaṃsamānā te, vattanti niccakālikaṃ;

    ਪਥવਿਂ ਤੇ ਪਕਮ੍ਪੇਨ੍ਤਿ, ਸਾਰਮ੍ਭੇਨ ਦੁਰਾਸਦਾ’’॥

    Pathaviṃ te pakampenti, sārambhena durāsadā’’.

    ਤੇ ਮਮ ਸਿਸ੍ਸਾ ‘‘ਏਕੋਪਿ ਹੁਤ੍વਾ ਬਹੁਧਾ ਹੋਤਿ, ਬਹੁਧਾਪਿ ਹੁਤ੍વਾ ਏਕੋ ਹੋਤੀ’’ਤਿਆਦਿਕਂ (ਪਟਿ॰ ਮ॰ ੧.੧੦੨) ਇਦ੍ਧਿવਿਕੁਬ੍ਬਨਂ ਨਿਚ੍ਚਕਾਲਿਕਂ વੀਮਂਸਮਾਨਾ વਤ੍ਤਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਤੇ ਮਮ ਸਿਸ੍ਸਾ ਆਕਾਸੇਪਿ ਉਦਕੇਪਿ ਪਥવਿਂ ਨਿਮ੍ਮਿਨਿਤ੍વਾ ਇਰਿਯਾਪਥਂ ਪਕਮ੍ਪੇਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸਾਰਮ੍ਭੇਨ ਯੁਗਗ੍ਗਾਹੇਨ ਕਲਹਕਰਣੇਨ ਨ ਆਸਾਦੇਤਬ੍ਬਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Te mama sissā ‘‘ekopi hutvā bahudhā hoti, bahudhāpi hutvā eko hotī’’tiādikaṃ (paṭi. ma. 1.102) iddhivikubbanaṃ niccakālikaṃ vīmaṃsamānā vattantīti sambandho. Te mama sissā ākāsepi udakepi pathaviṃ nimminitvā iriyāpathaṃ pakampentīti attho. Sārambhena yugaggāhena kalahakaraṇena na āsādetabbāti attho.

    ੧੮੫.

    185.

    ‘‘ਕੀਲ਼ਮਾਨਾ ਚ ਤੇ ਸਿਸ੍ਸਾ, ਕੀਲ਼ਨ੍ਤਿ ਝਾਨਕੀਲ਼ਿਤਂ।

    ‘‘Kīḷamānā ca te sissā, kīḷanti jhānakīḷitaṃ;

    ਜਮ੍ਬੁਤੋ ਫਲਮਾਨੇਨ੍ਤਿ, ਮਮ ਸਿਸ੍ਸਾ ਦੁਰਾਸਦਾ’’॥

    Jambuto phalamānenti, mama sissā durāsadā’’.

    ਤੇ ਮਮ ਸਿਸ੍ਸਾ ਕੀਲ਼ਮਾਨਾ ਪਠਮਜ੍ਝਾਨਾਦਿਕੀਲ਼ਂ ਕੀਲ਼ਨ੍ਤਿ ਲਲ਼ਨ੍ਤਿ ਰਮਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਜਮ੍ਬੁਤੋ ਫਲਮਾਨੇਨ੍ਤੀਤਿ ਹਿਮવਨ੍ਤਮ੍ਹਿ ਸਤਯੋਜਨੁਬ੍ਬੇਧਜਮ੍ਬੁਰੁਕ੍ਖਤੋ ਘਟਪ੍ਪਮਾਣਂ ਜਮ੍ਬੁਫਲਂ ਇਦ੍ਧਿਯਾ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਆਨੇਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Te mama sissā kīḷamānā paṭhamajjhānādikīḷaṃ kīḷanti laḷanti ramantīti attho. Jambutophalamānentīti himavantamhi satayojanubbedhajamburukkhato ghaṭappamāṇaṃ jambuphalaṃ iddhiyā gantvā ānentīti attho.

    ੧੮੬.

    186.

    ‘‘ਅਞ੍ਞੇ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ ਗੋਯਾਨਂ, ਅਞ੍ਞੇ ਪੁਬ੍ਬવਿਦੇਹਕਂ।

    ‘‘Aññe gacchanti goyānaṃ, aññe pubbavidehakaṃ;

    ਅਞ੍ਞੇ ਚ ਉਤ੍ਤਰਕੁਰੁਂ, ਏਸਨਾਯ ਦੁਰਾਸਦਾ’’॥

    Aññe ca uttarakuruṃ, esanāya durāsadā’’.

    ਤੇਸਂ ਮਮ ਸਿਸ੍ਸਾਨਂ ਅਨ੍ਤਰੇ ਅਞ੍ਞੇ ਏਕਚ੍ਚੇ ਗੋਯਾਨਂ ਅਪਰਗੋਯਾਨਂ ਦੀਪਂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ, ਏਕਚ੍ਚੇ ਪੁਬ੍ਬવਿਦੇਹਕਂ ਦੀਪਂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ, ਏਕਚ੍ਚੇ ਉਤ੍ਤਰਕੁਰੁਂ ਦੀਪਂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ, ਤੇ ਦੁਰਾਸਦਾ ਏਤੇਸੁ ਠਾਨੇਸੁ ਏਸਨਾਯ ਗવੇਸਨਾਯ ਪਚ੍ਚਯਪਰਿਯੇਸਨਾਯ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    Tesaṃ mama sissānaṃ antare aññe ekacce goyānaṃ aparagoyānaṃ dīpaṃ gacchanti, ekacce pubbavidehakaṃ dīpaṃ gacchanti, ekacce uttarakuruṃ dīpaṃ gacchanti, te durāsadā etesu ṭhānesu esanāya gavesanāya paccayapariyesanāya gacchantīti sambandho.

    ੧੮੭.

    187.

    ‘‘ਪੁਰਤੋ ਪੇਸੇਨ੍ਤਿ ਖਾਰਿਂ, ਪਚ੍ਛਤੋ ਚ વਜਨ੍ਤਿ ਤੇ।

    ‘‘Purato pesenti khāriṃ, pacchato ca vajanti te;

    ਚਤੁવੀਸਸਹਸ੍ਸੇਹਿ, ਛਾਦਿਤਂ ਹੋਤਿ ਅਮ੍ਬਰਂ’’॥

    Catuvīsasahassehi, chāditaṃ hoti ambaraṃ’’.

    ਤੇ ਮਮ ਸਿਸ੍ਸਾ ਆਕਾਸੇਨ ਗਚ੍ਛਮਾਨਾ ਖਾਰਿਂ ਤਾਪਸਪਰਿਕ੍ਖਾਰਭਰਿਤਂ ਕਾਜਂ ਪੁਰਤੋ ਪੇਸੇਨ੍ਤਿ ਪਠਮਂ ਅਭਿਮੁਖਞ੍ਚ ਤਂ ਪੇਸੇਤ੍વਾ ਸਯਂ ਤਸ੍ਸ ਪਚ੍ਛਤੋ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਏવਂ ਗਚ੍ਛਮਾਨੇਹਿ ਚਤੁવੀਸਸਹਸ੍ਸੇਹਿ ਤਾਪਸੇਹਿ ਅਮ੍ਬਰਂ ਆਕਾਸਤਲਂ ਛਾਦਿਤਂ ਪਟਿਚ੍ਛਨ੍ਨਂ ਹੋਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    Te mama sissā ākāsena gacchamānā khāriṃ tāpasaparikkhārabharitaṃ kājaṃ purato pesenti paṭhamaṃ abhimukhañca taṃ pesetvā sayaṃ tassa pacchato gacchantīti attho. Evaṃ gacchamānehi catuvīsasahassehi tāpasehi ambaraṃ ākāsatalaṃ chāditaṃ paṭicchannaṃ hotīti sambandho.

    ੧੮੮.

    188.

    ‘‘ਅਗ੍ਗਿਪਾਕੀ ਅਨਗ੍ਗੀ ਚ, ਦਨ੍ਤੋਦੁਕ੍ਖਲਿਕਾਪਿ ਚ।

    ‘‘Aggipākī anaggī ca, dantodukkhalikāpi ca;

    ਅਸ੍ਮੇਨ ਕੋਟ੍ਟਿਤਾ ਕੇਚਿ, ਪવਤ੍ਤਫਲਭੋਜਨਾ’’॥

    Asmena koṭṭitā keci, pavattaphalabhojanā’’.

    ਤਤ੍ਥ ਕੇਚਿ ਏਕਚ੍ਚੇ ਮਮ ਸਿਸ੍ਸਾ ਅਗ੍ਗਿਪਾਕੀ ਫਲਾਫਲਪਣ੍ਣਾਦਯੋ ਪਚਿਤ੍વਾ ਖਾਦਨ੍ਤਿ, ਏਕਚ੍ਚੇ ਅਨਗ੍ਗੀ ਅਗ੍ਗੀਹਿ ਅਪਚਿਤ੍વਾ ਆਮਕਮੇવ ਖਾਦਨ੍ਤਿ, ਏਕਚ੍ਚੇ ਦਨ੍ਤਿਕਾ ਦਨ੍ਤੇਹਿਯੇવ ਤਚਂ ਉਪ੍ਪਾਟੇਤ੍વਾ ਖਾਦਨ੍ਤਿ। ਏਕਚ੍ਚੇ ਉਦੁਕ੍ਖਲਿਕਾ ਉਦੁਕ੍ਖਲੇਹਿ ਕੋਟ੍ਟੇਤ੍વਾ ਖਾਦਨ੍ਤਿ। ਏਕਚ੍ਚੇ ਅਸ੍ਮੇਨ ਕੋਟ੍ਟਿਤਾ ਪਾਸਾਣੇਨ ਕੋਟ੍ਟੇਤ੍વਾ ਖਾਦਨ੍ਤਿ। ਏਕਚ੍ਚੇ ਸਯਂਪਤਿਤਫਲਾਹਾਰਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    Tattha keci ekacce mama sissā aggipākī phalāphalapaṇṇādayo pacitvā khādanti, ekacce anaggī aggīhi apacitvā āmakameva khādanti, ekacce dantikā dantehiyeva tacaṃ uppāṭetvā khādanti. Ekacce udukkhalikā udukkhalehi koṭṭetvā khādanti. Ekacce asmena koṭṭitā pāsāṇena koṭṭetvā khādanti. Ekacce sayaṃpatitaphalāhārāti sambandho.

    ੧੮੯.

    189.

    ‘‘ਉਦਕੋਰੋਹਣਾ ਕੇਚਿ, ਸਾਯਂ ਪਾਤੋ ਸੁਚੀਰਤਾ।

    ‘‘Udakorohaṇā keci, sāyaṃ pāto sucīratā;

    ਤੋਯਾਭਿਸੇਚਨਕਰਾ, ਮਮ ਸਿਸ੍ਸਾ ਦੁਰਾਸਦਾ’’॥

    Toyābhisecanakarā, mama sissā durāsadā’’.

    ਦੁਰਾਸਦਾ ਮਮ ਸਿਸ੍ਸਾ ਕੇਚਿ ਸੁਚੀਰਤਾ ਸੁਦ੍ਧਿਕਾਮਾ ਸਾਯਂ ਪਾਤੋ ਚ ਉਦਕੋਰੋਹਣਾ ਉਦਕਪવੇਸਕਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਕੇਚਿ ਤੋਯਾਭਿਸੇਚਨਕਰਾ ਉਦਕੇਨ ਅਤ੍ਤਨਿ ਅਭਿਸਿਞ੍ਚਨਕਰਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Durāsadā mama sissā keci sucīratā suddhikāmā sāyaṃ pāto ca udakorohaṇā udakapavesakāti attho. Keci toyābhisecanakarā udakena attani abhisiñcanakarāti attho.

    ੧੯੦.

    190.

    ‘‘ਪਰੂਲ਼੍ਹਕਚ੍ਛਨਖਲੋਮਾ , ਪਙ੍ਕਦਨ੍ਤਾ ਰਜਸ੍ਸਿਰਾ।

    ‘‘Parūḷhakacchanakhalomā , paṅkadantā rajassirā;

    ਗਨ੍ਧਿਤਾ ਸੀਲਗਨ੍ਧੇਨ, ਮਮ ਸਿਸ੍ਸਾ ਦੁਰਾਸਦਾ’’॥

    Gandhitā sīlagandhena, mama sissā durāsadā’’.

    ਤਤ੍ਥ ਤੇ ਦੁਰਾਸਦਾ ਮਮ ਸਿਸ੍ਸਾ ਕਚ੍ਛੇਸੁ ਉਭਯਕਚ੍ਛੇਸੁ ਚ ਹਤ੍ਥਪਾਦੇਸੁ ਚ ਪਰੂਲ਼੍ਹਾ ਸਞ੍ਜਾਤਾ, ਦੀਘਨਖਲੋਮਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਖੁਰਕਮ੍ਮਰਹਿਤਤ੍ਤਾ ਅਮਣ੍ਡਿਤਾ ਅਪਸਾਧਿਤਾਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ। ਪਙ੍ਕਦਨ੍ਤਾਤਿ ਇਟ੍ਠਕਚੁਣ੍ਣਖੀਰਪਾਸਾਣਚੁਣ੍ਣਾਦੀਹਿ ਧવਲਮਕਤਤ੍ਤਾ ਮਲਗ੍ਗਹਿਤਦਨ੍ਤਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਰਜਸ੍ਸਿਰਾਤਿ ਤੇਲਮਕ੍ਖਨਾਦਿਰਹਿਤਤ੍ਤਾ ਧੂਲੀਹਿ ਮਕ੍ਖਿਤਸੀਸਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਗਨ੍ਧਿਤਾ ਸੀਲਗਨ੍ਧੇਨਾਤਿ ਝਾਨਸਮਾਧਿਸਮਾਪਤ੍ਤੀਹਿ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸੀਲੇਨ ਸਮਙ੍ਗੀਭੂਤਤ੍ਤਾ ਲੋਕਿਯਸੀਲਗਨ੍ਧੇਨ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ ਸੁਗਨ੍ਧੀਭੂਤਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਮਮ ਸਿਸ੍ਸਾ ਦੁਰਾਸਦਾਤਿ ਇਮੇਹਿ વੁਤ੍ਤਪ੍ਪਕਾਰਗੁਣੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਤ੍ਤਾ ਆਸਾਦੇਤੁਂ ਘਟ੍ਟੇਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੁਣੇਯ੍ਯਾ ਮਮ ਸਿਸ੍ਸਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    Tattha te durāsadā mama sissā kacchesu ubhayakacchesu ca hatthapādesu ca parūḷhā sañjātā, dīghanakhalomāti attho. Khurakammarahitattā amaṇḍitā apasādhitāti adhippāyo. Paṅkadantāti iṭṭhakacuṇṇakhīrapāsāṇacuṇṇādīhi dhavalamakatattā malaggahitadantāti attho. Rajassirāti telamakkhanādirahitattā dhūlīhi makkhitasīsāti attho. Gandhitā sīlagandhenāti jhānasamādhisamāpattīhi sampayuttasīlena samaṅgībhūtattā lokiyasīlagandhena sabbattha sugandhībhūtāti attho. Mama sissā durāsadāti imehi vuttappakāraguṇehi samannāgatattā āsādetuṃ ghaṭṭetuṃ asakkuṇeyyā mama sissāti sambandho.

    ੧੯੧.

    191.

    ‘‘ਪਾਤੋવ ਸਨ੍ਨਿਪਤਿਤ੍વਾ, ਜਟਿਲਾ ਉਗ੍ਗਤਾਪਨਾ।

    ‘‘Pātova sannipatitvā, jaṭilā uggatāpanā;

    ਲਾਭਾਲਾਭਂ ਪਕਿਤ੍ਤੇਤ੍વਾ, ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ ਅਮ੍ਬਰੇ ਤਦਾ’’॥

    Lābhālābhaṃ pakittetvā, gacchanti ambare tadā’’.

    ਤਤ੍ਥ ਪਾਤੋવ ਸਨ੍ਨਿਪਤਿਤ੍વਾਤਿ ਸਤ੍ਤਮ੍ਯਤ੍ਥੇ ਤੋਪਚ੍ਚਯੋ, ਪਾਤਰਾਸਕਾਲੇਯੇવ ਮਮ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਰਾਸਿਭੂਤਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਉਗ੍ਗਤਾਪਨਾ ਪਾਕਟਤਪਾ ਪਤ੍ਥਟਤਪਾ ਜਟਿਲਾ ਜਟਾਧਾਰਿਨੋ ਤਾਪਸਾ। ਲਾਭਾਲਾਭਂ ਪਕਿਤ੍ਤੇਤ੍વਾ ਖੁਦ੍ਦਕੇ ਚ ਮਹਨ੍ਤੇ ਚ ਲਾਭੇ ਪਾਕਟੇ ਕਤ੍વਾ ਤਦਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਕਾਲੇ ਅਮ੍ਬਰੇ ਆਕਾਸਤਲੇ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    Tattha pātova sannipatitvāti sattamyatthe topaccayo, pātarāsakāleyeva mama santike rāsibhūtāti attho. Uggatāpanā pākaṭatapā patthaṭatapā jaṭilā jaṭādhārino tāpasā. Lābhālābhaṃ pakittetvā khuddake ca mahante ca lābhe pākaṭe katvā tadā tasmiṃ kāle ambare ākāsatale gacchantīti sambandho.

    ੧੯੨. ਪੁਨ ਤੇਸਂਯੇવ ਗੁਣੇ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਏਤੇਸਂ ਪਕ੍ਕਮਨ੍ਤਾਨਨ੍ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਆਕਾਸੇ વਾ ਥਲੇ વਾ ਪਕ੍ਕਮਨ੍ਤਾਨਂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਾਨਂ ਏਤੇਸਂ ਤਾਪਸਾਨਂ વਾਕਚੀਰਜਨਿਤੋ ਮਹਾਸਦ੍ਦੋ ਪવਤ੍ਤਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਮੁਦਿਤਾ ਹੋਨ੍ਤਿ ਦੇવਤਾਤਿ ਏવਂ ਮਹਾਸਦ੍ਦਂ ਪવਤ੍ਤੇਤ੍વਾ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਾਨਂ ਅਜਿਨਚਮ੍ਮਸਦ੍ਦੇਨ ਸਨ੍ਤੁਟ੍ਠਾ ‘‘ਸਾਧੁ ਸਾਧੁ, ਅਯ੍ਯਾ’’ਤਿ ਸੋਮਨਸ੍ਸਜਾਤਾ ਦੇવਤਾ ਮੁਦਿਤਾ ਸਨ੍ਤੁਟ੍ਠਾ ਹੋਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    192. Puna tesaṃyeva guṇe pakāsento etesaṃ pakkamantānantiādimāha. Tattha ākāse vā thale vā pakkamantānaṃ gacchantānaṃ etesaṃ tāpasānaṃ vākacīrajanito mahāsaddo pavattatīti attho. Muditā honti devatāti evaṃ mahāsaddaṃ pavattetvā gacchantānaṃ ajinacammasaddena santuṭṭhā ‘‘sādhu sādhu, ayyā’’ti somanassajātā devatā muditā santuṭṭhā hontīti sambandho.

    ੧੯੩. ਦਿਸੋਦਿਸਨ੍ਤਿ ਤੇ ਇਸਯੋ ਅਨ੍ਤਲਿਕ੍ਖਚਰਾ ਆਕਾਸਚਾਰਿਨੋ ਦਕ੍ਖਿਣਾਦਿਸਾਨੁਦਿਸਂ ਪਕ੍ਕਮਨ੍ਤਿ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਸਕੇ ਬਲੇਨੁਪਤ੍ਥਦ੍ਧਾਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸਰੀਰਬਲੇਨ વਾ ਝਾਨਬਲੇਨ વਾ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ ਯਦਿਚ੍ਛਕਂ ਯਤ੍ਥ ਯਤ੍ਥ ਗਨ੍ਤੁਕਾਮਾ, ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥੇવ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    193.Disodisanti te isayo antalikkhacarā ākāsacārino dakkhiṇādisānudisaṃ pakkamanti gacchantīti sambandho. Sake balenupatthaddhāti attano sarīrabalena vā jhānabalena vā samannāgatā yadicchakaṃ yattha yattha gantukāmā, tattha tattheva gacchantīti sambandho.

    ੧੯੪. ਪੁਨ ਤੇਸਮੇવਾਨੁਭਾવਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਪਥવੀਕਮ੍ਪਕਾ ਏਤੇਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਦਾ ਏਤੇ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ ਇਚ੍ਛਾਚਾਰਾ ਪਥવੀਕਮ੍ਪਕਾ ਮੇਦਨੀਸਞ੍ਚਲਨਜਾਤਿਕਾ ਨਭਚਾਰਿਨੋ ਆਕਾਸਚਾਰਿਨੋ। ਉਗ੍ਗਤੇਜਾਤਿ ਉਗ੍ਗਤਤੇਜਾ ਪਤ੍ਥਟਤੇਜਾ ਦੁਪ੍ਪਸਹਾ ਪਸਯ੍ਹ ਅਭਿਭવਿਤ੍વਾ ਪવਤ੍ਤਿਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੁਣੇਯ੍ਯਾਤਿ ਦੁਪ੍ਪਸਹਾ। ਸਾਗਰੋવ ਅਖੋਭਿਯਾਤਿ ਅਞ੍ਞੇਹਿ ਅਖੋਭਿਯੋ ਅਨਾਲੁਲ਼ਿਤੋ ਸਾਗਰੋ ਇવ ਸਮੁਦ੍ਦੋ વਿਯ ਅਞ੍ਞੇਹਿ ਅਖੋਭਿਯਾ ਕਮ੍ਪੇਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੁਣੇਯ੍ਯਾ ਹੋਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    194. Puna tesamevānubhāvaṃ pakāsento pathavīkampakā etetiādimāha. Tadā ete sabbattha icchācārā pathavīkampakā medanīsañcalanajātikā nabhacārino ākāsacārino. Uggatejāti uggatatejā patthaṭatejā duppasahā pasayha abhibhavitvā pavattituṃ asakkuṇeyyāti duppasahā. Sāgarova akhobhiyāti aññehi akhobhiyo anāluḷito sāgaro iva samuddo viya aññehi akhobhiyā kampetuṃ asakkuṇeyyā hontīti sambandho.

    ੧੯੫. ਠਾਨਚਙ੍ਕਮਿਨੋ ਕੇਚੀਤਿ ਤੇਸਂ ਮਮ ਸਿਸ੍ਸਾਨਂ ਅਨ੍ਤਰੇ ਏਕਚ੍ਚੇ ਇਸਯੋ ਠਾਨਿਰਿਯਾਪਥਚਙ੍ਕਮਨਿਰਿਯਾਪਥਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਏਕਚ੍ਚੇ ਇਸਯੋ ਨੇਸਜ੍ਜਿਕਾ ਨਿਸਜ੍ਜਿਰਿਯਾਪਥਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਏਕਚ੍ਚੇ ਇਸਯੋ ਪવਤ੍ਤਭੋਜਨਾ ਸਯਂਪਤਿਤਪਣ੍ਣਾਹਾਰਾ ਏવਰੂਪੇਹਿ ਗੁਣੇਹਿ ਯੁਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ਦੁਰਾਸਦਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    195.Ṭhānacaṅkamino kecīti tesaṃ mama sissānaṃ antare ekacce isayo ṭhāniriyāpathacaṅkamaniriyāpathasampannā, ekacce isayo nesajjikā nisajjiriyāpathasampannā, ekacce isayo pavattabhojanā sayaṃpatitapaṇṇāhārā evarūpehi guṇehi yuttattā durāsadāti sambandho.

    ੧੯੬. ਤੇ ਸਬ੍ਬੇ ਥੋਮੇਨ੍ਤੋ ਮੇਤ੍ਤਾવਿਹਾਰਿਨੋਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ‘‘ਅਪਰਿਮਾਣੇਸੁ ਚਕ੍ਕવਾਲ਼ੇਸੁ ਅਪਰਿਮਾਣਾ ਸਤ੍ਤਾ ਸੁਖੀ ਹੋਨ੍ਤੂ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਸਿਨੇਹਲਕ੍ਖਣਾਯ ਮੇਤ੍ਤਾਯ ਫਰਿਤ੍વਾ વਿਹਰਨ੍ਤਿ, ਅਤ੍ਤਭਾવਂ ਪવਤ੍ਤੇਨ੍ਤੀਤਿ ਮੇਤ੍ਤਾવਿਹਾਰਿਨੋ ਏਤੇ ਮਮ ਸਿਸ੍ਸਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸਬ੍ਬੇ ਤੇ ਇਸਯੋ ਸਬ੍ਬਪਾਣਿਨਂ ਸਬ੍ਬੇਸਂ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਹਿਤੇਸੀ ਹਿਤਗવੇਸਕਾ। ਅਨਤ੍ਤੁਕ੍ਕਂਸਕਾ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਨ ਉਕ੍ਕਂਸਕਾ ਅਮਾਨਿਨੋ ਕਸ੍ਸਚਿ ਕਞ੍ਚਿ ਪੁਗ੍ਗਲਂ ਨ વਮ੍ਭੇਨ੍ਤਿ ਨੀਚਂ ਕਤ੍વਾ ਨ ਮਞ੍ਞਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    196. Te sabbe thomento mettāvihārinotiādimāha. Tattha ‘‘aparimāṇesu cakkavāḷesu aparimāṇā sattā sukhī hontū’’tiādinā sinehalakkhaṇāya mettāya pharitvā viharanti, attabhāvaṃ pavattentīti mettāvihārino ete mama sissāti attho. Sabbe te isayo sabbapāṇinaṃ sabbesaṃ sattānaṃ hitesī hitagavesakā. Anattukkaṃsakā attānaṃ na ukkaṃsakā amānino kassaci kañci puggalaṃ na vambhenti nīcaṃ katvā na maññantīti attho.

    ੧੯੭. ਤੇ ਮਮ ਸਿਸ੍ਸਾ ਸੀਲਸਮਾਧਿਸਮਾਪਤ੍ਤਿਗੁਣਯੁਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ਸੀਹਰਾਜਾ ਇવ ਅਚ੍ਛਮ੍ਭੀਤਾ ਨਿਬ੍ਭਯਾ, ਗਜਰਾਜਾ ਇવ ਹਤ੍ਥਿਰਾਜਾ વਿਯ ਥਾਮવਾ ਸਰੀਰਬਲਝਾਨਬਲਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾ ਬ੍ਯਗ੍ਘਰਾਜਾ ਇવ, ਦੁਰਾਸਦਾ ਘਟ੍ਟੇਤੁਮਸਕ੍ਕੁਣੇਯ੍ਯਾ ਮਮ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    197. Te mama sissā sīlasamādhisamāpattiguṇayuttattā sīharājā iva acchambhītā nibbhayā, gajarājā iva hatthirājā viya thāmavā sarīrabalajhānabalasampannā byaggharājā iva, durāsadā ghaṭṭetumasakkuṇeyyā mama santike āgacchantīti sambandho.

    ੧੯੮. ਤਤੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਆਨੁਭਾવਸ੍ਸ ਦਸ੍ਸਨਲੇਸੇਨ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ વਿਜ੍ਜਾਧਰਾਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਮਨ੍ਤਸਜ੍ਝਾਯਾਦਿવਿਜ੍ਜਾਧਰਾ ਚ ਰੁਕ੍ਖਪਬ੍ਬਤਾਦੀਸੁ વਸਨ੍ਤਾ ਭੁਮ੍ਮਦੇવਤਾ ਚ ਭੂਮਟ੍ਠਥਲਟ੍ਠਾ ਨਾਗਾਗਨ੍ਧਬ੍ਬਦੇવਾ ਚ ਚਣ੍ਡਾ ਰਕ੍ਖਸਾਕੁਮ੍ਭਣ੍ਡਾ ਦੇવਾ ਚ ਦਾਨવਾ ਦੇવਾ ਚ ਇਚ੍ਛਿਤਿਚ੍ਛਿਤਨਿਮ੍ਮਾਨਸਮਤ੍ਥਾ ਗਰੁਲ਼ਾ ਚ ਤਂ ਸਰਂ ਉਪਜੀવਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਰੇ ਸਰਸ੍ਸ ਸਮੀਪੇ વਸਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    198. Tato attano ānubhāvassa dassanalesena pakāsento vijjādharātiādimāha. Tattha mantasajjhāyādivijjādharā ca rukkhapabbatādīsu vasantā bhummadevatā ca bhūmaṭṭhathalaṭṭhā nāgā ca gandhabbadevā ca caṇḍā rakkhasā ca kumbhaṇḍā devā ca dānavā devā ca icchiticchitanimmānasamatthā garuḷā ca taṃ saraṃ upajīvantīti sambandho, tasmiṃ sare sarassa samīpe vasantīti attho.

    ੧੯੯. ਪੁਨਪਿ ਤੇਸਂਯੇવ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸਿਸ੍ਸਤਾਪਸਾਨਂ ਗੁਣੇ વਣ੍ਣੇਨ੍ਤੋ ਤੇ ਜਟਾ ਖਾਰਿਭਰਿਤਾਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਂ ਸਬ੍ਬਂ ਉਤ੍ਤਾਨਤ੍ਥਮੇવ। ਖਾਰਿਭਾਰਨ੍ਤਿ ਉਦਞ੍ਚਨਕਮਣ੍ਡਲੁਆਦਿਕਂ ਤਾਪਸਪਰਿਕ੍ਖਾਰਂ।

    199. Punapi tesaṃyeva attano sissatāpasānaṃ guṇe vaṇṇento te jaṭā khāribharitātiādimāha. Taṃ sabbaṃ uttānatthameva. Khāribhāranti udañcanakamaṇḍaluādikaṃ tāpasaparikkhāraṃ.

    ੨੦੭. ਪੁਨਪਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਗੁਣੇ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਉਪ੍ਪਾਤੇ ਸੁਪਿਨੇ ਚਾਪੀਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਸਿਪ੍ਪੇਸੁ ਨਿਪ੍ਫਤ੍ਤਿਂ ਗਤਤ੍ਤਾ ਨਕ੍ਖਤ੍ਤਪਾਠੇ ਚ ਛੇਕਤ੍ਤਾ ‘‘ਇਮਸ੍ਸ ਰਾਜਕੁਮਾਰਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਨਕ੍ਖਤ੍ਤਂ ਸੁਭਂ ਅਸੁਭ’’ਨ੍ਤਿ ਉਪ੍ਪਾਤਲਕ੍ਖਣੇ ਚ ਸੁਪਿਨੇ ਚ ਪવਤ੍ਤਿਂ ਪੁਚ੍ਛਿਤੇਨ ‘‘ਇਦਂ ਸੁਪਿਨਂ ਸੁਭਂ, ਇਦਂ ਅਸੁਭ’’ਨ੍ਤਿ ਸੁਪਿਨਨਿਪ੍ਫਤ੍ਤਿਕਥਨੇ ਚ ਸਬ੍ਬੇਸਂ ਇਤ੍ਥਿਪੁਰਿਸਾਨਂ ਹਤ੍ਥਪਾਦਲਕ੍ਖਣਕਥਨੇ ਚ ਸੁਟ੍ਠੁ ਸਿਕ੍ਖਿਤੋ ਸਕਲਜਮ੍ਬੁਦੀਪੇ ਪવਤ੍ਤਮਾਨਂ ਮਨ੍ਤਪਦਂ ਲਕ੍ਖਣਮਨ੍ਤਕੋਟ੍ਠਾਸਂ ਸਬ੍ਬਂ ਅਹਂ ਤਦਾ ਮਮ ਤਾਪਸਕਾਲੇ ਧਾਰੇਮੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    207. Punapi attano guṇe pakāsento uppāte supine cāpītiādimāha. Tattha brāhmaṇasippesu nipphattiṃ gatattā nakkhattapāṭhe ca chekattā ‘‘imassa rājakumārassa uppannanakkhattaṃ subhaṃ asubha’’nti uppātalakkhaṇe ca supine ca pavattiṃ pucchitena ‘‘idaṃ supinaṃ subhaṃ, idaṃ asubha’’nti supinanipphattikathane ca sabbesaṃ itthipurisānaṃ hatthapādalakkhaṇakathane ca suṭṭhu sikkhito sakalajambudīpe pavattamānaṃ mantapadaṃ lakkhaṇamantakoṭṭhāsaṃ sabbaṃ ahaṃ tadā mama tāpasakāle dhāremīti sambandho.

    ੨੦੮. ਅਤ੍ਤਨੋ ਬ੍ਯਾਕਰਣਂ ਬੁਦ੍ਧਗੁਣਪੁਬ੍ਬਙ੍ਗਮਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਅਨੋਮਦਸ੍ਸੀਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਨ ਓਮਕਨ੍ਤਿ ਅਨੋਮਂ। ਮਂਸਚਕ੍ਖੁਦਿਬ੍ਬਚਕ੍ਖੁਸਮਨ੍ਤਚਕ੍ਖੁਧਮ੍ਮਚਕ੍ਖੁਬੁਦ੍ਧਚਕ੍ਖੂਹਿ ਸਬ੍ਬਸਤ੍ਤਾਨਂ ਪਸ੍ਸਨਂ ਦਸ੍ਸਨਂ ਨਾਮ, ਅਨੋਮਂ ਦਸ੍ਸਨਂ ਯਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਸੋ ਭਗવਾ ਅਨੋਮਦਸ੍ਸੀ। ਭਾਗ੍ਯવਨ੍ਤਤਾਦੀਹਿ ਕਾਰਣੇਹਿ ਭਗવਾ ਲੋਕਸ੍ਸ ਜੇਟ੍ਠਸੇਟ੍ਠਤ੍ਤਾ ਲੋਕਜੇਟ੍ਠੋ ਉਸਭੋ ਨਿਸਭੋ ਆਸਭੋਤਿ ਤਯੋ ਗવਜੇਟ੍ਠਕਾ। ਤਤ੍ਥ ਗવਸਤਜੇਟ੍ਠਕੋ ਉਸਭੋ, ਗવਸਹਸ੍ਸਜੇਟ੍ਠਕੋ ਨਿਸਭੋ, ਗવਸਤਸਹਸ੍ਸਜੇਟ੍ਠਕੋ ਆਸਭੋ, ਨਰਾਨਂ ਆਸਭੋ ਨਰਾਸਭੋ ਪਟਿવਿਦ੍ਧਸਬ੍ਬਧਮ੍ਮੋ, ਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ વਿવੇਕਕਾਮੋ ਏਕੀਭਾવਂ ਇਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਹਿਮવਨ੍ਤਂ ਹਿਮਾਲਯਪਬ੍ਬਤਂ ਉਪਾਗਮੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    208. Attano byākaraṇaṃ buddhaguṇapubbaṅgamaṃ pakāsento anomadassītiādimāha. Tattha na omakanti anomaṃ. Maṃsacakkhudibbacakkhusamantacakkhudhammacakkhubuddhacakkhūhi sabbasattānaṃ passanaṃ dassanaṃ nāma, anomaṃ dassanaṃ yassa bhagavato so bhagavā anomadassī. Bhāgyavantatādīhi kāraṇehi bhagavā lokassa jeṭṭhaseṭṭhattā lokajeṭṭho usabho nisabho āsabhoti tayo gavajeṭṭhakā. Tattha gavasatajeṭṭhako usabho, gavasahassajeṭṭhako nisabho, gavasatasahassajeṭṭhako āsabho, narānaṃ āsabho narāsabho paṭividdhasabbadhammo, sambuddho vivekakāmo ekībhāvaṃ icchanto himavantaṃ himālayapabbataṃ upāgamīti sambandho.

    ੨੦੯. ਅਜ੍ਝੋਗਾਹੇਤ੍વਾ ਹਿਮવਨ੍ਤਨ੍ਤਿ ਹਿਮવਨ੍ਤਸਮੀਪਂ ਓਗਾਹੇਤ੍વਾ ਪવਿਸਿਤ੍વਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸੇਸਂ ਉਤ੍ਤਾਨਤ੍ਥਮੇવ।

    209.Ajjhogāhetvā himavantanti himavantasamīpaṃ ogāhetvā pavisitvāti attho. Sesaṃ uttānatthameva.

    ੨੧੦-੧. ਜਲਿਤਂ ਜਲਮਾਨਂ ਇਨ੍ਦੀવਰਪੁਪ੍ਫਂ ਇવ, ਹੁਤਾਸਨਂ ਹੋਮਸ੍ਸ ਆਸਨਂ, ਆਦਿਤ੍ਤਂ ਆਭਾਯੁਤਂ ਅਗ੍ਗਿਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਇવ, ਗਗਨੇ ਆਕਾਸੇ ਜੋਤਮਾਨਂ વਿਜ੍ਜੁ ਇવ, ਸੁਟ੍ਠੁ ਫੁਲ੍ਲਂ ਸਾਲਰਾਜਂ ਇવ, ਨਿਸਿਨ੍ਨਂ ਲੋਕਨਾਯਕਂ ਅਦ੍ਦਸਨ੍ਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    210-1.Jalitaṃ jalamānaṃ indīvarapupphaṃ iva, hutāsanaṃ homassa āsanaṃ, ādittaṃ ābhāyutaṃ aggikkhandhaṃ iva, gagane ākāse jotamānaṃ vijju iva, suṭṭhu phullaṃ sālarājaṃ iva, nisinnaṃ lokanāyakaṃ addasanti sambandho.

    ੨੧੩. ਦੇવਾਨਂ ਦੇવੋ ਦੇવਦੇવੋ, ਤਂ ਦੇવਦੇવਂ ਦਿਸ੍વਾਨ ਤਸ੍ਸ ਲਕ੍ਖਣਂ ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸਮਹਾਪੁਰਿਸਲਕ੍ਖਣਸਞ੍ਜਾਨਨਕਾਰਣਂ। ‘‘ਬੁਦ੍ਧੋ ਨੁ ਖੋ ਨ વਾ ਬੁਦ੍ਧੋ’’ਤਿ ਉਪਧਾਰਯਿਂ વਿਚਾਰੇਸਿਂ। ਚਕ੍ਖੁਮਂ ਪਞ੍ਚਹਿ ਚਕ੍ਖੂਹਿ ਚਕ੍ਖੁਮਨ੍ਤਂ ਜਿਨਂ ਕੇਨ ਕਾਰਣੇਨ ਪਸ੍ਸਾਮੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    213. Devānaṃ devo devadevo, taṃ devadevaṃ disvāna tassa lakkhaṇaṃ dvattiṃsamahāpurisalakkhaṇasañjānanakāraṇaṃ. ‘‘Buddho nu kho na vā buddho’’ti upadhārayiṃ vicāresiṃ. Cakkhumaṃ pañcahi cakkhūhi cakkhumantaṃ jinaṃ kena kāraṇena passāmīti sambandho.

    ੨੧੪. ਚਰਣੁਤ੍ਤਮੇ ਉਤ੍ਤਮਪਾਦਤਲੇ ਸਹਸ੍ਸਾਰਾਨਿ ਚਕ੍ਕਲਕ੍ਖਣਾਨਿ ਦਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਅਹਂ ਤਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਤਾਨਿ ਲਕ੍ਖਣਾਨਿ ਦਿਸ੍વਾ ਤਥਾਗਤੇ ਨਿਟ੍ਠਂ ਗਚ੍ਛਿਂ ਸਨ੍ਨਿਟ੍ਠਾਨਂ ਅਗਮਾਸਿ, ਨਿਸ੍ਸਨ੍ਦੇਹੋ ਆਸਿਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸੇਸਂ ਉਤ੍ਤਾਨਤ੍ਥਮੇવ।

    214.Caraṇuttame uttamapādatale sahassārāni cakkalakkhaṇāni dissanti, ahaṃ tassa bhagavato tāni lakkhaṇāni disvā tathāgate niṭṭhaṃ gacchiṃ sanniṭṭhānaṃ agamāsi, nissandeho āsinti attho. Sesaṃ uttānatthameva.

    ੨੧੮. ਸਯਮ੍ਭੂ ਸਯਮੇવ ਭੂਤਾ। ਅਮਿਤੋਦਯ ਅਮਿਤਾਨਂ ਅਪਰਿਮਾਣਾਨਂ ਗੁਣਾਨਂ ਉਦਯ ਉਟ੍ਠਾਨਟ੍ਠਾਨ , ਇਦਂ ਪਦਦ੍વਯਂ ਆਲਪਨਮੇવ। ਇਮਂ ਲੋਕਂ ਇਮਂ ਸਤ੍ਤਲੋਕਂ ਸਂ ਸੁਟ੍ਠੁ ਉਦ੍ਧਰਸਿ ਸਂਸਾਰਤੋ ਉਦ੍ਧਰਿਤ੍વਾ ਨਿਬ੍ਬਾਨਥਲਂ ਪਾਪੇਸੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਤੇ ਸਬ੍ਬੇ ਸਤ੍ਤਾ ਤવ ਦਸ੍ਸਨਂ ਆਗਮ੍ਮ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਕਙ੍ਖਾਸੋਤਂ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾਮਹੋਘਂ ਤਰਨ੍ਤਿ ਅਤਿਕ੍ਕਮਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    218.Sayambhū sayameva bhūtā. Amitodaya amitānaṃ aparimāṇānaṃ guṇānaṃ udaya uṭṭhānaṭṭhāna , idaṃ padadvayaṃ ālapanameva. Imaṃ lokaṃ imaṃ sattalokaṃ saṃ suṭṭhu uddharasi saṃsārato uddharitvā nibbānathalaṃ pāpesīti attho. Te sabbe sattā tava dassanaṃ āgamma āgantvā kaṅkhāsotaṃ vicikicchāmahoghaṃ taranti atikkamantīti sambandho.

    ੨੧੯. ਭਗવਨ੍ਤਂ ਥੋਮੇਨ੍ਤੋ ਤਾਪਸੋ ਤੁવਂ ਸਤ੍ਥਾਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ, ਭਨ੍ਤੇ, ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁ ਤੁવਂ ਸਦੇવਕਸ੍ਸ ਲੋਕਸ੍ਸ ਸਤ੍ਥਾ ਆਚਰਿਯੋ ਉਤ੍ਤਮਟ੍ਠੇਨ ਤ੍વਮੇવ ਕੇਤੁ ਉਚ੍ਚੋ, ਸਕਲਲੋਕੇ ਪਕਾਸਨਟ੍ਠੇਨ ਤ੍વਮੇવ ਧਜੋ, ਲੋਕਤ੍ਤਯੇ ਉਗ੍ਗਤਤ੍ਤਾ ਤ੍વਮੇવ ਯੂਪੋ ਉਸ੍ਸਾਪਿਤਥਮ੍ਭਸਦਿਸੋ, ਪਾਣਿਨਂ ਸਬ੍ਬਸਤ੍ਤਾਨਂ ਤ੍વਮੇવ ਪਰਾਯਣੋ ਉਤ੍ਤਮਗਮਨੀਯਟ੍ਠਾਨਂ ਤ੍વਮੇવ ਪਤਿਟ੍ਠਾ ਪਤਿਟ੍ਠਟ੍ਠਾਨਂ ਲੋਕਸ੍ਸ ਮੋਹਨ੍ਧਕਾਰવਿਧਮਨਤੋ ਤ੍વਮੇવ ਦੀਪੋ ਤੇਲਪਦੀਪੋ વਿਯ, ਦ੍વਿਪਦੁਤ੍ਤਮੋ ਦ੍વਿਪਦਾਨਂ ਦੇવਬ੍ਰਹ੍ਮਮਨੁਸ੍ਸਾਨਂ ਉਤ੍ਤਮੋ ਸੇਟ੍ਠੋਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    219. Bhagavantaṃ thomento tāpaso tuvaṃ satthātiādimāha. Tattha, bhante, sabbaññu tuvaṃ sadevakassa lokassa satthā ācariyo uttamaṭṭhena tvameva ketu ucco, sakalaloke pakāsanaṭṭhena tvameva dhajo, lokattaye uggatattā tvameva yūpo ussāpitathambhasadiso, pāṇinaṃ sabbasattānaṃ tvameva parāyaṇo uttamagamanīyaṭṭhānaṃ tvameva patiṭṭhā patiṭṭhaṭṭhānaṃ lokassa mohandhakāravidhamanato tvameva dīpo telapadīpo viya, dvipaduttamo dvipadānaṃ devabrahmamanussānaṃ uttamo seṭṭhoti sambandho.

    ੨੨੦. ਪੁਨ ਭਗવਨ੍ਤਂਯੇવ ਥੋਮੇਨ੍ਤੋ ਸਕ੍ਕਾ ਸਮੁਦ੍ਦੇ ਉਦਕਨ੍ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਚਤੁਰਾਸੀਤਿਯੋਜਨਸਹਸ੍ਸਗਮ੍ਭੀਰੇ ਸਮੁਦ੍ਦੇ ਉਦਕਂ ਆਲ਼੍ਹਕੇਨ ਪਮੇਤੁਂ ਮਿਨਿਤੁਂ ਸਕ੍ਕਾ ਭવੇਯ੍ਯ, ਭਨ੍ਤੇ, ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁ ਤવ ਞਾਣਂ ‘‘ਏਤ੍ਤਕਂ ਪਮਾਣ’’ਨ੍ਤਿ ਪਮੇਤવੇ ਮਿਨਿਤੁਂ ਨ ਤ੍વੇવ ਸਕ੍ਕਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    220. Puna bhagavantaṃyeva thomento sakkā samudde udakantiādimāha. Tattha caturāsītiyojanasahassagambhīre samudde udakaṃ āḷhakena pametuṃ minituṃ sakkā bhaveyya, bhante, sabbaññu tava ñāṇaṃ ‘‘ettakaṃ pamāṇa’’nti pametave minituṃ na tveva sakkāti attho.

    ੨੨੧. ਤੁਲਮਣ੍ਡਲੇ ਤੁਲਪਞ੍ਜਰੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਪਥવਿਂ ਮੇਦਨਿਂ ਧਾਰੇਤੁਂ ਸਕ੍ਕਾ, ਭਨ੍ਤੇ, ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁ ਤવ ਞਾਣਂ ਧਾਰੇਤੁਂ ਨ ਤੁ ਏવ ਸਕ੍ਕਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    221.Tulamaṇḍale tulapañjare ṭhapetvā pathaviṃ medaniṃ dhāretuṃ sakkā, bhante, sabbaññu tava ñāṇaṃ dhāretuṃ na tu eva sakkāti sambandho.

    ੨੨੨. ਭਨ੍ਤੇ, ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁ ਆਕਾਸੋ ਸਕਲਨ੍ਤਲਿਕ੍ਖਂ ਰਜ੍ਜੁਯਾ વਾ ਅਙ੍ਗੁਲੇਨ વਾ ਮਿਨਿਤੁਂ ਸਕ੍ਕਾ ਭવੇਯ੍ਯ, ਤવ ਪਨ ਞਾਣਂ ਞਾਣਾਕਾਸਂ ਨ ਤੁ ਏવ ਪਮੇਤવੇ ਮਿਨਿਤੁਂ ਸਕ੍ਕਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    222. Bhante, sabbaññu ākāso sakalantalikkhaṃ rajjuyā vā aṅgulena vā minituṃ sakkā bhaveyya, tava pana ñāṇaṃ ñāṇākāsaṃ na tu eva pametave minituṃ sakkāti attho.

    ੨੨੩. ਮਹਾਸਮੁਦ੍ਦੇ ਉਦਕਨ੍ਤਿ ਚਤੁਰਾਸੀਤਿਯੋਜਨਸਹਸ੍ਸਗਮ੍ਭੀਰੇ ਸਾਗਰੇ ਅਖਿਲਂ ਉਦਕਞ੍ਚ, ਚਤੁਨਹੁਤਾਧਿਕਦ੍વਿਯੋਜਨਸਤਸਹਸ੍ਸਬਹਲਂ ਅਖਿਲਂ ਪਥવਿਞ੍ਚ ਜਹੇ ਜਹੇਯ੍ਯ ਅਤਿਕ੍ਕਮੇਯ੍ਯ ਸਮਂ ਕਰੇਯ੍ਯ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਞਾਣਂ ਉਪਾਦਾਯ ਗਹੇਤ੍વਾ ਤੁਲੇਯ੍ਯ ਸਮਂ ਕਰੇਯ੍ਯ। ਉਪਮਾਤੋ ਉਪਮਾવਸੇਨ ਨ ਯੁਜ੍ਜਰੇ ਨ ਯੋਜੇਯ੍ਯੁਂ। ਞਾਣਮੇવ ਅਧਿਕਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    223.Mahāsamudde udakanti caturāsītiyojanasahassagambhīre sāgare akhilaṃ udakañca, catunahutādhikadviyojanasatasahassabahalaṃ akhilaṃ pathaviñca jahe jaheyya atikkameyya samaṃ kareyya buddhassa ñāṇaṃ upādāya gahetvā tuleyya samaṃ kareyya. Upamāto upamāvasena na yujjare na yojeyyuṃ. Ñāṇameva adhikanti attho.

    ੨੨੪. ਚਕ੍ਖੁਮ ਪਞ੍ਚਹਿ ਚਕ੍ਖੂਹਿ ਚਕ੍ਖੁਮਨ੍ਤ, ਆਲਪਨਮੇਤਂ। ਸਹ ਦੇવੇਹਿ ਪવਤ੍ਤਸ੍ਸ ਲੋਕਸ੍ਸ, ਭੁਮ੍ਮਤ੍ਥੇ ਸਾਮਿવਚਨਂ। ਸਦੇવਕੇ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ ਅਨ੍ਤਰੇ ਯੇਸਂ ਯਤ੍ਤਕਾਨਂ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪવਤ੍ਤਤਿ। ਏਤੇ ਤਤ੍ਤਕਾ ਸਚਿਤ੍ਤਕਾ ਸਤ੍ਤਾ ਤવ ਞਾਣਮ੍ਹਿ ਅਨ੍ਤੋਜਾਲਗਤਾ ਞਾਣਜਾਲਸ੍ਮਿਂ ਅਨ੍ਤੋ ਪવਿਟ੍ਠਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ, ਞਾਣਜਾਲੇਨ ਸਬ੍ਬਸਤ੍ਤੇ ਪਸ੍ਸਸੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    224.Cakkhuma pañcahi cakkhūhi cakkhumanta, ālapanametaṃ. Saha devehi pavattassa lokassa, bhummatthe sāmivacanaṃ. Sadevake lokasmiṃ antare yesaṃ yattakānaṃ sattānaṃ cittaṃ pavattati. Ete tattakā sacittakā sattā tava ñāṇamhi antojālagatā ñāṇajālasmiṃ anto paviṭṭhāti sambandho, ñāṇajālena sabbasatte passasīti attho.

    ੨੨੫. ਭਨ੍ਤੇ , ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁ ਸਬ੍ਬਧਮ੍ਮਜਾਨਨਕ, ਤ੍વਂ ਯੇਨ ਞਾਣੇਨ ਚਤੁਮਗ੍ਗਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੇਨ ਸਕਲਂ ਉਤ੍ਤਮਂ ਬੋਧਿਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਂ ਪਤ੍ਤੋ ਅਧਿਗਤੋ ਅਸਿ ਭવਸਿ, ਤੇਨ ਞਾਣੇਨ ਪਰਤਿਤ੍ਥਿਯੇ ਅਞ੍ਞਤਿਤ੍ਥਿਯੇ ਮਦ੍ਦਸੀ ਅਭਿਭવਸੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    225. Bhante , sabbaññu sabbadhammajānanaka, tvaṃ yena ñāṇena catumaggasampayuttena sakalaṃ uttamaṃ bodhiṃ nibbānaṃ patto adhigato asi bhavasi, tena ñāṇena paratitthiye aññatitthiye maddasī abhibhavasīti sambandho.

    ੨੨੬. ਤੇਨ ਤਾਪਸੇਨ ਥੋਮਿਤਾਕਾਰਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤਾ ਧਮ੍ਮਸਙ੍ਗਾਹਕਾ ਥੇਰਾ ਇਮਾ ਗਾਥਾ ਥવਿਤ੍વਾਨਾਤਿ ਆਹਂਸੁ। ਤਤ੍ਥ ਇਮਾ ਗਾਥਾਤਿ ਏਤ੍ਤਕਾਹਿ ਗਾਥਾਹਿ ਥવਿਤ੍વਾਨ ਥੋਮਨਂ ਕਤ੍વਾਨ ਨਾਮੇਨ ਸੁਰੁਚਿ ਨਾਮ ਤਾਪਸੋ ਸੇਸਟ੍ਠਕਥਾਸੁ (ਅ॰ ਨਿ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੧.੧.੧੮੯-੧੯੦; ਧ॰ ਪ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੧.ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤਤ੍ਥੇਰવਤ੍ਥੁ) ਪਨ ‘‘ਸਰਦਮਾਣવੋ’’ਤਿ ਆਗਤੋ। ਸੋ ਅਟ੍ਠਕਥਾਨਯਤੋ ਪਾਠੋਯੇવ ਪਮਾਣਂ, ਅਥ વਾ ਸੁਨ੍ਦਰਾ ਰੁਚਿ ਅਜ੍ਝਾਸਯੋ ਨਿਬ੍ਬਾਨਾਲਯੋ ਅਸ੍ਸਾਤਿ ਸੁਰੁਚਿ। ਸਰਤਿ ਗਚ੍ਛਤਿ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਦਮਨਾਯ ਪવਤ੍ਤਤੀਤਿ ਸਰਦੋ, ਇਤਿ ਦ੍વਯਮ੍ਪਿ ਤਸ੍ਸੇવ ਨਾਮਂ। ਸੋ ਸੁਰੁਚਿਤਾਪਸੋ ਅਜਿਨਚਮ੍ਮਂ ਪਤ੍ਥਰਿਤ੍વਾਨ ਪਥવਿਯਂ ਨਿਸੀਦਿ, ਅਚ੍ਚਾਸਨ੍ਨਾਦਯੋ ਛ ਨਿਸਜ੍ਜਦੋਸੇ વਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਸਰਦੋ ਨਿਸੀਦੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    226. Tena tāpasena thomitākāraṃ pakāsentā dhammasaṅgāhakā therā imā gāthā thavitvānāti āhaṃsu. Tattha imā gāthāti ettakāhi gāthāhi thavitvāna thomanaṃ katvāna nāmena suruci nāma tāpaso sesaṭṭhakathāsu (a. ni. aṭṭha. 1.1.189-190; dha. pa. aṭṭha. 1.sāriputtattheravatthu) pana ‘‘saradamāṇavo’’ti āgato. So aṭṭhakathānayato pāṭhoyeva pamāṇaṃ, atha vā sundarā ruci ajjhāsayo nibbānālayo assāti suruci. Sarati gacchati indriyadamanāya pavattatīti sarado, iti dvayampi tasseva nāmaṃ. So surucitāpaso ajinacammaṃ pattharitvāna pathaviyaṃ nisīdi, accāsannādayo cha nisajjadose vajjetvā sarado nisīdīti attho.

    ੨੨੭. ਤਤ੍ਥ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਤਾਪਸੋ ਤਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਞਾਣਮੇવ ਥੋਮੇਨ੍ਤੋ ਚੁਲ੍ਲਾਸੀਤਿਸਹਸ੍ਸਾਨੀਤਿਆਦਿਮਾਹ । ਤਤ੍ਥ ਚੁਲ੍ਲਾਸੀਤਿਸਹਸ੍ਸਾਨੀਤਿ ਚਤੁਰਾਸੀਤਿਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਗਿਰਿਰਾਜਾ ਮੇਰੁਪਬ੍ਬਤਰਾਜਾ, ਮਹਣ੍ਣવੇ ਸਾਗਰੇ ਅਜ੍ਝੋਗਾਲ਼੍ਹੋ ਅਧਿਓਗਾਲ਼੍ਹੋ ਪવਿਟ੍ਠੋ, ਤਾવਦੇવ ਤਤ੍ਤਕਾਨਿ ਚਤੁਰਾਸੀਤਿਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਅਚ੍ਚੁਗ੍ਗਤੋ ਅਤਿਉਗ੍ਗਤੋ ਇਦਾਨਿ ਪવੁਚ੍ਚਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    227. Tattha nisinno tāpaso tassa bhagavato ñāṇameva thomento cullāsītisahassānītiādimāha . Tattha cullāsītisahassānīti caturāsītisahassāni, girirājā merupabbatarājā, mahaṇṇave sāgare ajjhogāḷho adhiogāḷho paviṭṭho, tāvadeva tattakāni caturāsītisahassāni accuggato atiuggato idāni pavuccatīti sambandho.

    ੨੨੮. ਤਾવ ਅਚ੍ਚੁਗ੍ਗਤੋ ਤਥਾ ਅਤਿਉਗ੍ਗਤੋ ਨੇਰੁ, ਸੋ ਮਹਾਨੇਰੁ ਆਯਤੋ ਉਚ੍ਚਤੋ ਚ વਿਤ੍ਥਾਰਤੋ ਚ ਏવਂ ਮਹਨ੍ਤੋ ਨੇਰੁਰਾਜਾ ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਿਯੋ ਸਙ੍ਖਾਣੁਭੇਦੇਨ ਚੁਣ੍ਣਿਤੋ ਚੁਣ੍ਣવਿਚੁਣ੍ਣਂ ਕਤੋ ਅਸਿ।

    228.Tāva accuggato tathā atiuggato neru, so mahāneru āyato uccato ca vitthārato ca evaṃ mahanto nerurājā koṭisatasahassiyo saṅkhāṇubhedena cuṇṇito cuṇṇavicuṇṇaṃ kato asi.

    ੨੨੯. ਭਨ੍ਤੇ, ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁ ਤવ ਞਾਣਂ ਲਕ੍ਖੇ ਠਪਿਯਮਾਨਮ੍ਹਿ ਞਾਣੇ ਸਤਂ વਾ ਸਹਸ੍ਸਂ વਾ ਸਤਸਹਸ੍ਸਂ વਾ ਏਕੇਕਂ ਬਿਨ੍ਦੁਂ ਕਤ੍વਾ ਠਪਿਤੇ ਤਦੇવ ਮਹਾਨੇਰੁਸ੍ਸ ਚੁਣ੍ਣਂ ਖਯਂ ਗਚ੍ਛੇਯ੍ਯ, ਤવ ਞਾਣਂ ਪਮੇਤવੇ ਪਮਾਣਂ ਕਾਤੁਂ ਏવ ਨ ਸਕ੍ਕਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    229. Bhante, sabbaññu tava ñāṇaṃ lakkhe ṭhapiyamānamhi ñāṇe sataṃ vā sahassaṃ vā satasahassaṃ vā ekekaṃ binduṃ katvā ṭhapite tadeva mahānerussa cuṇṇaṃ khayaṃ gaccheyya, tava ñāṇaṃ pametave pamāṇaṃ kātuṃ eva na sakkāti sambandho.

    ੨੩੦. ਸੁਖੁਮਚ੍ਛਿਕੇਨ ਸੁਖੁਮਚ੍ਛਿਦ੍ਦੇਨ ਜਾਲੇਨ ਯੋ ਸਕਲਮਹਾਸਮੁਦ੍ਦੇ ਉਦਕਂ ਪਰਿਕ੍ਖਿਪੇ ਸਮਨ੍ਤਤੋ ਪਰਿਕ੍ਖਂ ਕਰੇਯ੍ਯ, ਏવਂ ਪਰਿਕ੍ਖਿਤੇ ਯੇ ਕੇਚਿ ਪਾਣਾ ਉਦਕੇ ਜਾਤਾ ਸਬ੍ਬੇ ਤੇ ਅਨ੍ਤੋਜਾਲਗਤਾ ਸਿਯੁਂ ਭવੇਯ੍ਯੁਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    230.Sukhumacchikena sukhumacchiddena jālena yo sakalamahāsamudde udakaṃ parikkhipe samantato parikkhaṃ kareyya, evaṃ parikkhite ye keci pāṇā udake jātā sabbe te antojālagatā siyuṃ bhaveyyunti attho.

    ੨੩੧. ਤਮੁਪਮੇਯ੍ਯਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ਤਥੇવ ਹੀਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਯਥਾ ਉਦਜਾ ਪਾਣਾ ਅਨ੍ਤੋਜਾਲਗਤਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਤਥੇવ ਮਹਾવੀਰ ਮਹਾਬੋਧਿਅਧਿਗਮਾਯ વੀਰਿਯਕਰ। ਯੇ ਕੇਚਿ ਪੁਥੁ ਅਨੇਕਾ ਤਿਤ੍ਥਿਯਾ ਮਿਚ੍ਛਾ ਤਿਤ੍ਥਕਰਾ ਦਿਟ੍ਠਿਗਹਨਪਕ੍ਖਨ੍ਦਾ ਦਿਟ੍ਠਿਸਙ੍ਖਾਤਗਹਨਂ ਪવਿਟ੍ਠਾ ਪਰਾਮਾਸੇਨ ਸਭਾવਤੋ ਪਰਤੋ ਆਮਸਨਲਕ੍ਖਣਾਯ ਦਿਟ੍ਠਿਯਾ ਮੋਹਿਤਾ ਪਿਹਿਤਾ ਸਨ੍ਤਿ।

    231. Tamupameyyaṃ dassento tatheva hītiādimāha. Tattha yathā udajā pāṇā antojālagatā honti, tatheva mahāvīra mahābodhiadhigamāya vīriyakara. Ye keci puthu anekā titthiyā micchā titthakarā diṭṭhigahanapakkhandā diṭṭhisaṅkhātagahanaṃ paviṭṭhā parāmāsena sabhāvato parato āmasanalakkhaṇāya diṭṭhiyā mohitā pihitā santi.

    ੨੩੨. ਤવ ਸੁਦ੍ਧੇਨ ਨਿਕ੍ਕਿਲੇਸੇਨ ਞਾਣੇਨ ਅਨਾવਰਣਦਸ੍ਸਿਨਾ ਸਬ੍ਬਧਮ੍ਮਾਨਂ ਆવਰਣਰਹਿਤਦਸ੍ਸਨਸੀਲੇਨ ਏਤੇ ਸਬ੍ਬੇ ਤਿਤ੍ਥਿਯਾ ਅਨ੍ਤੋਜਾਲਗਤਾ ਞਾਣਜਾਲਸ੍ਸਨ੍ਤੋ ਪવੇਸਿਤਾ વਾ ਤਥੇવਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਞਾਣਂ ਤੇ ਨਾਤਿવਤ੍ਤਰੇਤਿ ਤવ ਞਾਣਂ ਤੇ ਤਿਤ੍ਥਿਯਾ ਨਾਤਿਕ੍ਕਮਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    232. Tava suddhena nikkilesena ñāṇena anāvaraṇadassinā sabbadhammānaṃ āvaraṇarahitadassanasīlena ete sabbe titthiyā antojālagatā ñāṇajālassanto pavesitā vā tathevāti sambandho. Ñāṇaṃ te nātivattareti tava ñāṇaṃ te titthiyā nātikkamantīti attho.

    ੨੩੩. ਏવਂ વੁਤ੍ਤਥੋਮਨਾવਸਾਨੇ ਭਗવਤੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਬ੍ਯਾਕਰਣਾਰਬ੍ਭਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਭਗવਾ ਤਮ੍ਹਿ ਸਮਯੇਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਯਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਤਾਪਸੋ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਥੋਮੇਸਿ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਥੋਮਨਾਯ ਪਰਿਯੋਸਾਨਕਾਲੇ ਸਙ੍ਖ੍ਯਾਤਿਕ੍ਕਨ੍ਤਪਰਿવਾਰਤਾਯ ਮਹਾਯਸੋ ਅਨੋਮਦਸ੍ਸੀ ਭਗવਾ ਕਿਲੇਸਮਾਰਾਦੀਨਂ ਜਿਤਤ੍ਤਾ ਜਿਨੋ। ਸਮਾਧਿਮ੍ਹਾ ਅਪ੍ਪਿਤਸਮਾਧਿਤੋ વੁਟ੍ਠਹਿਤ੍વਾ ਸਕਲਜਮ੍ਬੁਦੀਪਂ ਦਿਬ੍ਬਚਕ੍ਖੁਨਾ ਓਲੋਕੇਸੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    233. Evaṃ vuttathomanāvasāne bhagavato attano byākaraṇārabbhaṃ dassetuṃ bhagavā tamhi samayetiādimāha. Tattha yasmiṃ samaye tāpaso bhagavantaṃ thomesi, tasmiṃ thomanāya pariyosānakāle saṅkhyātikkantaparivāratāya mahāyaso anomadassī bhagavā kilesamārādīnaṃ jitattā jino. Samādhimhā appitasamādhito vuṭṭhahitvā sakalajambudīpaṃ dibbacakkhunā olokesīti sambandho.

    ੨੩੪-੫. ਤਸ੍ਸ ਅਨੋਮਦਸ੍ਸਿਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਮੁਨਿਨੋ ਮੋਨਸਙ੍ਖਾਤੇਨ ਞਾਣੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਸ੍ਸ ਨਿਸਭੋ ਨਾਮ ਸਾવਕੋ ਸਨ੍ਤਚਿਤ੍ਤੇਹਿ વੂਪਸਨ੍ਤਕਿਲੇਸਮਾਨਸੇਹਿ ਤਾਦੀਹਿ ਇਟ੍ਠਾਨਿਟ੍ਠੇਸੁ ਅਕਮ੍ਪਿਯਸਭਾવਤ੍ਤਾ, ਤਾਦਿਭਿ ਖੀਣਾਸવੇਹਿ ਸੁਦ੍ਧੇਹਿ ਪਰਿਸੁਦ੍ਧਕਾਯਕਮ੍ਮਾਦਿਯੁਤ੍ਤੇਹਿ ਛਲ਼ਭਿਞ੍ਞੇਹਿ ਤਾਦੀਹਿ ਅਟ੍ਠਹਿ ਲੋਕਧਮ੍ਮੇਹਿ ਅਕਮ੍ਪਨਸਭਾવੇਹਿ ਸਤਸਹਸ੍ਸੇਹਿ ਪਰਿવੁਤੋ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਚਿਤ੍ਤਂ, ਅਞ੍ਞਾਯ ਜਾਨਿਤ੍વਾ ਲੋਕਨਾਯਕਂ ਉਪੇਸਿ, ਤਾવਦੇવ ਸਮੀਪਂ ਅਗਮਾਸੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    234-5. Tassa anomadassissa bhagavato munino monasaṅkhātena ñāṇena samannāgatassa nisabho nāma sāvako santacittehi vūpasantakilesamānasehi tādīhi iṭṭhāniṭṭhesu akampiyasabhāvattā, tādibhi khīṇāsavehi suddhehi parisuddhakāyakammādiyuttehi chaḷabhiññehi tādīhi aṭṭhahi lokadhammehi akampanasabhāvehi satasahassehi parivuto buddhassa cittaṃ, aññāya jānitvā lokanāyakaṃ upesi, tāvadeva samīpaṃ agamāsīti sambandho.

    ੨੩੬. ਤੇ ਤਥਾ ਆਗਤਾ ਸਮਾਨਾ ਤਤ੍ਥ ਭਗવਤੋ ਸਮੀਪੇ। ਅਨ੍ਤਲਿਕ੍ਖੇ ਆਕਾਸੇ ਠਿਤਾ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਪਦਕ੍ਖਿਣਂ ਅਕਂਸੁ। ਤੇ ਸਬ੍ਬੇ ਪਞ੍ਜਲਿਕਾ ਨਮਸ੍ਸਮਾਨਾ ਆਕਾਸਤੋ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਓਤਰੁਂ ਓਰੋਹਿਂਸੂਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    236. Te tathā āgatā samānā tattha bhagavato samīpe. Antalikkhe ākāse ṭhitā bhagavantaṃ padakkhiṇaṃ akaṃsu. Te sabbe pañjalikā namassamānā ākāsato buddhassa santike otaruṃ orohiṃsūti sambandho.

    ੨੩੭. ਪੁਨ ਬ੍ਯਾਕਰਣਦਾਨਸ੍ਸ ਪੁਬ੍ਬਭਾਗਕਾਰਣਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਸਿਤਂ ਪਾਤੁਕਰੀਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਂ ਸਬ੍ਬਂ ਉਤ੍ਤਾਨਤ੍ਥਮੇવ।

    237. Puna byākaraṇadānassa pubbabhāgakāraṇaṃ pakāsento sitaṃ pātukarītiādimāha. Taṃ sabbaṃ uttānatthameva.

    ੨੪੧. ਯੋ ਮਂ ਪੁਪ੍ਫੇਨਾਤਿ ਯੋ ਤਾਪਸੋ ਮਯਿ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਸਾਦੇਤ੍વਾ ਅਨੇਕਪੁਪ੍ਫੇਨ ਮਂ ਪੂਜੇਸਿ, ਞਾਣਞ੍ਚ ਮੇ ਅਨੁ ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ ਥવਿ ਥੋਮੇਸਿ, ਤਮਹਨ੍ਤਿ ਤਂ ਤਾਪਸਂ ਅਹਂ ਕਿਤ੍ਤਯਿਸ੍ਸਾਮਿ ਪਾਕਟਂ ਕਰਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਮਮ ਭਾਸਤੋ ਭਾਸਨ੍ਤਸ੍ਸ વਚਨਂ ਸੁਣੋਥ ਸવਨવਿਸਯਂ ਕਰੋਥ ਮਨਸਿ ਕਰੋਥ।

    241.Yo maṃ pupphenāti yo tāpaso mayi cittaṃ pasādetvā anekapupphena maṃ pūjesi, ñāṇañca me anu punappunaṃ thavi thomesi, tamahanti taṃ tāpasaṃ ahaṃ kittayissāmi pākaṭaṃ karissāmi, mama bhāsato bhāsantassa vacanaṃ suṇotha savanavisayaṃ karotha manasi karotha.

    ੨੫੦. ਪਚ੍ਛਿਮੇ ਭવਸਮ੍ਪਤ੍ਤੇਤਿ ਬ੍ਯਾਕਰਣਂ ਦਦਮਾਨੋ ਭਗવਾ ਆਹ। ਤਤ੍ਥ ਪਚ੍ਛਿਮੇ ਪਰਿਯੋਸਾਨਭੂਤੇ ਭવੇ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤੇ ਸਤਿ। ਮਨੁਸ੍ਸਤ੍ਤਂ ਮਨੁਸ੍ਸਜਾਤਿਂ ਗਮਿਸ੍ਸਤਿ, ਮਨੁਸ੍ਸਲੋਕੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਸ੍ਸਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਰੂਪਸਾਰਧਨਸਾਰવਯਸਾਰਕੁਲਸਾਰਭੋਗਸਾਰਪੁਞ੍ਞਸਾਰਾਦੀਹਿ ਸਾਰੇਹਿ ਸਾਰવਨ੍ਤਤਾਯ ਸਾਰੀ ਨਾਮ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੀ ਕੁਚ੍ਛਿਨਾ ਧਾਰਯਿਸ੍ਸਤਿ।

    250.Pacchimebhavasampatteti byākaraṇaṃ dadamāno bhagavā āha. Tattha pacchime pariyosānabhūte bhave sampatte sati. Manussattaṃ manussajātiṃ gamissati, manussaloke uppajjissatīti attho. Rūpasāradhanasāravayasārakulasārabhogasārapuññasārādīhi sārehi sāravantatāya sārī nāma brāhmaṇī kucchinā dhārayissati.

    ੨੫੩. ਬ੍ਯਾਕਰਣਮੂਲਮਾਰਭਿ ਅਪਰਿਮੇਯ੍ਯੇ ਇਤੋ ਕਪ੍ਪੇਤਿ। ਏਤ੍ਥ ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਾਨਂ ਏਕਂ ਅਸਙ੍ਖ੍ਯੇਯ੍ਯਂ ਕਪ੍ਪਸਤਸਹਸ੍ਸਞ੍ਚ ਪਾਰਮੀ ਪੂਰਿਤਾ, ਤਥਾਪਿ ਗਾਥਾਬਨ੍ਧਸੁਖਤ੍ਥਂ ਅਨ੍ਤਰਕਪ੍ਪਾਨਿ ਉਪਾਦਾਯ ਏવਂ વੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬਂ।

    253. Byākaraṇamūlamārabhi aparimeyye ito kappeti. Ettha dvinnaṃ aggasāvakānaṃ ekaṃ asaṅkhyeyyaṃ kappasatasahassañca pāramī pūritā, tathāpi gāthābandhasukhatthaṃ antarakappāni upādāya evaṃ vuttanti daṭṭhabbaṃ.

    ੨੫੪. ‘‘ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤੋਤਿ ਨਾਮੇਨ, ਹੇਸ੍ਸਤਿ ਅਗ੍ਗਸਾવਕੋ’’ਤਿ ਬ੍ਯਾਕਰਣਮਦਾਸਿ, ਬ੍ਯਾਕਰਣਂ ਦਤ੍વਾ ਤਂ ਥੋਮੇਨ੍ਤੋ ਸੋ ਭਗવਾ ਅਯਂ ਭਾਗੀਰਥੀਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਗਙ੍ਗਾ, ਯਮੁਨਾ, ਸਰਭੂ, ਮਹੀ, ਅਚਿਰવਤੀਤਿ ਇਮਾਸਂ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਗਙ੍ਗਾਨਂ ਅਨ੍ਤਰੇ ਅਯਂ ਭਾਗੀਰਥੀ ਨਾਮ ਪਠਮਮਹਾਗਙ੍ਗਾ ਹਿਮવਨ੍ਤਾ ਪਭਾવਿਤਾ ਹਿਮવਨ੍ਤਤੋ ਆਗਤਾ ਅਨੋਤਤ੍ਤਦਹਤੋ ਪਭવਾ, ਮਹੋਦਧਿਂ ਮਹਾਉਦਕਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਅਪ੍ਪਯਨ੍ਤਿ ਪਾਪੁਣਨ੍ਤਿ, ਮਹਾਸਮੁਦ੍ਦਂ ਮਹਾਸਾਗਰਂ ਅਪ੍ਪੇਤਿ ਉਪਗਚ੍ਛਤਿ ਯਥਾ, ਤਥਾ ਏવ ਅਯਂ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤੋ ਸਕੇ ਤੀਸੁ વਿਸਾਰਦੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਕੁਲੇ ਪવਤ੍ਤਮਾਨੇਸੁ ਤੀਸੁ વੇਦੇਸੁ વਿਸਾਰਦੋ ਅਪਕ੍ਖਲਿਤਞਾਣੋ ਪਤ੍ਥਟਞਾਣੋ। ਪਞ੍ਞਾਯ ਪਾਰਮਿਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸਾવਕਞਾਣਸ੍ਸ ਪਰਿਯੋਸਾਨਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ, ਪਾਣਿਨੇ ਸਬ੍ਬਸਤ੍ਤੇ ਤਪ੍ਪਯਿਸ੍ਸਤਿ ਸਨ੍ਤਪ੍ਪੇਸ੍ਸਤਿ ਸੁਹਿਤ੍ਤਭਾવਂ ਕਰਿਸ੍ਸਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    254. ‘‘Sāriputtoti nāmena, hessati aggasāvako’’ti byākaraṇamadāsi, byākaraṇaṃ datvā taṃ thomento so bhagavā ayaṃ bhāgīrathītiādimāha. Gaṅgā, yamunā, sarabhū, mahī, aciravatīti imāsaṃ pañcannaṃ gaṅgānaṃ antare ayaṃ bhāgīrathī nāma paṭhamamahāgaṅgā himavantā pabhāvitā himavantato āgatā anotattadahato pabhavā, mahodadhiṃ mahāudakakkhandhaṃ appayanti pāpuṇanti, mahāsamuddaṃ mahāsāgaraṃ appeti upagacchati yathā, tathā eva ayaṃ sāriputto sake tīsu visārado attano kule pavattamānesu tīsu vedesu visārado apakkhalitañāṇo patthaṭañāṇo. Paññāya pāramiṃ gantvā attano sāvakañāṇassa pariyosānaṃ gantvā, pāṇine sabbasatte tappayissati santappessati suhittabhāvaṃ karissatīti attho.

    ੨੫੭. ਹਿਮવਨ੍ਤਮੁਪਾਦਾਯਾਤਿ ਹਿਮਾਲਯਪਬ੍ਬਤਂ ਆਦਿਂ ਕਤ੍વਾ ਮਹੋਦਧਿਂ ਮਹਾਸਮੁਦ੍ਦਂ ਉਦਕਭਾਰਂ ਸਾਗਰਂ ਪਰਿਯੋਸਾਨਂ ਕਤ੍વਾ ਏਤ੍ਥਨ੍ਤਰੇ ਏਤੇਸਂ ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਪਬ੍ਬਤਸਾਗਰਾਨਂ ਮਜ੍ਝੇ ਯਂ ਪੁਲਿਨਂ ਯਤ੍ਤਕਾ વਾਲੁਕਰਾਸਿ ਅਤ੍ਥਿ, ਗਣਨਾਤੋ ਗਣਨવਸੇਨ ਅਸਙ੍ਖਿਯਂ ਸਙ੍ਖ੍ਯਾਤਿਕ੍ਕਨ੍ਤਂ ।

    257.Himavantamupādāyāti himālayapabbataṃ ādiṃ katvā mahodadhiṃ mahāsamuddaṃ udakabhāraṃ sāgaraṃ pariyosānaṃ katvā etthantare etesaṃ dvinnaṃ pabbatasāgarānaṃ majjhe yaṃ pulinaṃ yattakā vālukarāsi atthi, gaṇanāto gaṇanavasena asaṅkhiyaṃ saṅkhyātikkantaṃ .

    ੨੫੮. ਤਮ੍ਪਿ ਸਕ੍ਕਾ ਅਸੇਸੇਨਾਤਿ ਤਂ ਪੁਲਿਨਮ੍ਪਿ ਨਿਸੇਸੇਨ ਸਙ੍ਖਾਤੁਂ ਸਕ੍ਕਾ ਸਕ੍ਕੁਣੇਯ੍ਯ ਭવੇਯ੍ਯ, ਸਾ ਗਣਨਾ ਯਥਾ ਹੋਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਤਥਾ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਪਞ੍ਞਾਯ ਅਨ੍ਤੋ ਪਰਿਯੋਸਾਨਂ ਨ ਤ੍વੇવ ਭવਿਸ੍ਸਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    258.Tampi sakkā asesenāti taṃ pulinampi nisesena saṅkhātuṃ sakkā sakkuṇeyya bhaveyya, sā gaṇanā yathā hotīti sambandho. Tathā sāriputtassa paññāya anto pariyosānaṃ na tveva bhavissatīti attho.

    ੨੫੯. ਲਕ੍ਖੇ…ਪੇ॰… ਭવਿਸ੍ਸਤੀਤਿ ਲਕ੍ਖੇ ਞਾਣਲਕ੍ਖੇ ਞਾਣਸ੍ਸ ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਕਲੇ ਠਪਿਯਮਾਨਮ੍ਹਿ ਠਪਿਤੇ ਸਤਿ ਗਙ੍ਗਾਯ વਾਲੁਕਾ ਖੀਯੇ ਪਰਿਕ੍ਖਯਂ ਗਚ੍ਛੇਯ੍ਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    259.Lakkhe…pe…bhavissatīti lakkhe ñāṇalakkhe ñāṇassa ekasmiṃ kale ṭhapiyamānamhi ṭhapite sati gaṅgāya vālukā khīye parikkhayaṃ gaccheyyāti attho.

    ੨੬੦. ਮਹਾਸਮੁਦ੍ਦੇਤਿ ਚਤੁਰਾਸੀਤਿਯੋਜਨਸਹਸ੍ਸਗਮ੍ਭੀਰੇ ਚਤੁਮਹਾਸਾਗਰੇ ਊਮਿਯੋ ਗਾવੁਤਾਦਿਭੇਦਾ ਤਰਙ੍ਗਰਾਸਯੋ ਗਣਨਾਤੋ ਅਸਙ੍ਖਿਯਾ ਸਙ੍ਖ੍ਯਾવਿਰਹਿਤਾ ਯਥਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਤਥੇવ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਪਞ੍ਞਾਯ ਅਨ੍ਤੋ ਪਰਿਯੋਸਾਨਂ ਨ ਹੇਸ੍ਸਤਿ ਨ ਭવਿਸ੍ਸਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    260.Mahāsamuddeti caturāsītiyojanasahassagambhīre catumahāsāgare ūmiyo gāvutādibhedā taraṅgarāsayo gaṇanāto asaṅkhiyā saṅkhyāvirahitā yathā honti, tatheva sāriputtassa paññāya anto pariyosānaṃ na hessati na bhavissatīti sambandho.

    ੨੬੧. ਸੋ ਏવਂ ਪਞ੍ਞવਾ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤੋ ਗੋਤਮਗੋਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ਗੋਤਮਂ ਸਕ੍ਯਕੁਲੇ ਜੇਟ੍ਠਕਂ ਸਕ੍ਯਪੁਙ੍ਗવਂ ਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਂ ਆਰਾਧਯਿਤ੍વਾ વਤ੍ਤਪਟਿਪਤ੍ਤਿਸੀਲਾਚਾਰਾਦੀਹਿ ਚਿਤ੍ਤਾਰਾਧਨਂ ਕਤ੍વਾ ਪਞ੍ਞਾਯ ਸਾવਕਞਾਣਸ੍ਸ ਪਾਰਮਿਂ ਪਰਿਯੋਸਾਨਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਅਗ੍ਗਸਾવਕੋ ਹੇਸ੍ਸਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    261. So evaṃ paññavā sāriputto gotamagottattā gotamaṃ sakyakule jeṭṭhakaṃ sakyapuṅgavaṃ sambuddhaṃ ārādhayitvā vattapaṭipattisīlācārādīhi cittārādhanaṃ katvā paññāya sāvakañāṇassa pāramiṃ pariyosānaṃ gantvā tassa bhagavato aggasāvako hessatīti sambandho.

    ੨੬੨. ਸੋ ਏવਂ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਟ੍ਠਾਨਂ ਪਤ੍ਤੋ ਸਕ੍ਯਪੁਤ੍ਤੇਨ ਭਗવਤਾ ਇਟ੍ਠਾਨਿਟ੍ਠੇਸੁ ਅਕਮ੍ਪਿਯਸਭਾવੇਨ ਪવਤ੍ਤਿਤਂ ਪਾਕਟਂ ਕਤਂ ਧਮ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਸਦ੍ਧਮ੍ਮਂ ਅਨੁવਤ੍ਤੇਸ੍ਸਤਿ ਅવਿਨਸ੍ਸਮਾਨਂ ਧਾਰੇਸ੍ਸਤਿ। ਧਮ੍ਮવੁਟ੍ਠਿਯੋ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਾਸਙ੍ਖਾਤਾ વੁਟ੍ਠਿਯੋ વਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ਦੇਸੇਨ੍ਤੋ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ વਿવਰਨ੍ਤੋ વਿਭਜਨ੍ਤੋ ਉਤ੍ਤਾਨੀਕਰੋਨ੍ਤੋ ਪવਤ੍ਤਿਸ੍ਸਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    262. So evaṃ aggasāvakaṭṭhānaṃ patto sakyaputtena bhagavatā iṭṭhāniṭṭhesu akampiyasabhāvena pavattitaṃ pākaṭaṃ kataṃ dhammacakkaṃ saddhammaṃ anuvattessati avinassamānaṃ dhāressati. Dhammavuṭṭhiyo dhammadesanāsaṅkhātā vuṭṭhiyo vassento desento pakāsento vivaranto vibhajanto uttānīkaronto pavattissatīti attho.

    ੨੬੩. ਗੋਤਮੋ ਸਕ੍ਯਪੁਙ੍ਗવੋ ਭਗવਾ ਏਤਂ ਸਬ੍ਬਂ ਅਭਿਞ੍ਞਾਯ વਿਸੇਸੇਨ ਞਾਣੇਨ ਜਾਨਿਤ੍વਾ ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘੇ ਅਰਿਯਪੁਗ੍ਗਲਮਜ੍ਝੇ ਨਿਸੀਦਿਤ੍વਾ ਅਗ੍ਗਟ੍ਠਾਨੇ ਸਕਲਪਞ੍ਞਾਦਿਗੁਣਗਣਾਭਿਰਮੇ ਉਚ੍ਚਟ੍ਠਾਨੇ ਠਪੇਸ੍ਸਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    263. Gotamo sakyapuṅgavo bhagavā etaṃ sabbaṃ abhiññāya visesena ñāṇena jānitvā bhikkhusaṅghe ariyapuggalamajjhe nisīditvā aggaṭṭhāne sakalapaññādiguṇagaṇābhirame uccaṭṭhāne ṭhapessatīti sambandho.

    ੨੬੪. ਏવਂ ਸੋ ਲਦ੍ਧਬ੍ਯਾਕਰਣੋ ਸੋਮਨਸ੍ਸਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਪੀਤਿਸੋਮਨਸ੍ਸવਸੇਨ ਉਦਾਨਂ ਉਦਾਨੇਨ੍ਤੋ ਅਹੋ ਮੇ ਸੁਕਤਂ ਕਮ੍ਮਨ੍ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਅਹੋਤਿ વਿਮ੍ਹਯਤ੍ਥੇ ਨਿਪਾਤੋ। ਅਨੋਮਦਸ੍ਸਿਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਸਤ੍ਥੁਨੋ ਗਰੁਨੋ ਸੁਕਤਂ ਸੁਟ੍ਠੁ ਕਤਂ ਸਦ੍ਦਹਿਤ੍વਾ ਕਤਂ ਕਮ੍ਮਂ ਪੁਞ੍ਞਕੋਟ੍ਠਾਸਂ ਅਹੋ વਿਮ੍ਹਯਂ ਅਚਿਨ੍ਤੇਯ੍ਯਾਨੁਭਾવਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਯਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਅਹਂ ਕਾਰਂ ਪੁਞ੍ਞਸਮ੍ਭਾਰਂ ਕਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ ਸਕਲਗੁਣਗਣੇ ਪਾਰਮਿਂ ਪਰਿਯੋਸਾਨਂ ਗਤੋ ਪਰਮਂ ਕੋਟਿਂ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤੋ, ਸੋ ਭਗવਾ ਅਹੋ વਿਮ੍ਹਯੋਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    264. Evaṃ so laddhabyākaraṇo somanassappatto pītisomanassavasena udānaṃ udānento aho me sukataṃ kammantiādimāha. Tattha ahoti vimhayatthe nipāto. Anomadassissa bhagavato satthuno garuno sukataṃ suṭṭhu kataṃ saddahitvā kataṃ kammaṃ puññakoṭṭhāsaṃ aho vimhayaṃ acinteyyānubhāvanti attho. Yassa bhagavato ahaṃ kāraṃ puññasambhāraṃ katvā sabbattha sakalaguṇagaṇe pāramiṃ pariyosānaṃ gato paramaṃ koṭiṃ sampatto, so bhagavā aho vimhayoti sambandho.

    ੨੬੫. ਅਪਰਿਮੇਯ੍ਯੇਤਿ ਸਙ੍ਖ੍ਯਾਤਿਕ੍ਕਨ੍ਤਕਾਲਸ੍ਮਿਂ ਕਤਂ ਕੁਸਲਕਮ੍ਮਂ, ਮੇ ਮਯ੍ਹਂ ਇਧ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਪਚ੍ਛਿਮਤ੍ਤਭਾવੇ ਫਲਂ વਿਪਾਕਂ ਦਸ੍ਸੇਸਿ। ਸੁਮੁਤ੍ਤੋ ਸੁਟ੍ਠੁ વਿਮੁਤ੍ਤੋ ਛੇਕੇਨ ਧਨੁਗ੍ਗਹੇਨ ਖਿਤ੍ਤੋ ਸਰવੇਗੋ ਇવ ਅਹਂ ਤੇਨ ਪੁਞ੍ਞਫਲੇਨ ਕਿਲੇਸੇ ਝਾਪਯਿਂ ਝਾਪੇਸਿਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    265.Aparimeyyeti saṅkhyātikkantakālasmiṃ kataṃ kusalakammaṃ, me mayhaṃ idha imasmiṃ pacchimattabhāve phalaṃ vipākaṃ dassesi. Sumutto suṭṭhu vimutto chekena dhanuggahena khitto saravego iva ahaṃ tena puññaphalena kilese jhāpayiṃ jhāpesinti attho.

    ੨੬੬. ਅਤ੍ਤਨੋ ਏવ વੀਰਿਯਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਅਸਙ੍ਖਤਨ੍ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਅਸਙ੍ਖਤਨ੍ਤਿ ਨ ਸਙ੍ਖਤਂ, ਪਚ੍ਚਯੇਹਿ ਸਮਾਗਮ੍ਮ ਨ ਕਤਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਤਂ ਅਸਙ੍ਖਤਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਂ ਕਿਲੇਸਕਾਲੁਸ੍ਸਿਯਾਭਾવੇਨ ਅਚਲਂ ਕਤਸਮ੍ਭਾਰਾਨਂ ਪਤਿਟ੍ਠਟ੍ਠੇਨ ਪਦਂ ਗવੇਸਨ੍ਤੋ ਪਰਿਯੇਸਨ੍ਤੋ ਸਬ੍ਬੇ ਤਿਤ੍ਥਿਯੇ ਸਕਲੇ ਤਿਤ੍ਥਕਰੇ ਦਿਟ੍ਠੁਪ੍ਪਾਦਕੇ ਪੁਗ੍ਗਲੇ વਿਚਿਨਂ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਨ੍ਤੋ ਏਸਾਹਂ ਏਸੋ ਅਹਂ ਭવੇ ਕਾਮਭવਾਦਿਕੇ ਭવੇ ਸਂਸਰਿਂ ਪਰਿਬ੍ਭਮਿਨ੍ਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    266. Attano eva vīriyaṃ pakāsento asaṅkhatantiādimāha. Tattha asaṅkhatanti na saṅkhataṃ, paccayehi samāgamma na katanti attho. Taṃ asaṅkhataṃ nibbānaṃ kilesakālussiyābhāvena acalaṃ katasambhārānaṃ patiṭṭhaṭṭhena padaṃ gavesanto pariyesanto sabbe titthiye sakale titthakare diṭṭhuppādake puggale vicinaṃ upaparikkhanto esāhaṃ eso ahaṃ bhave kāmabhavādike bhave saṃsariṃ paribbhaminti sambandho.

    ੨੬੭-੮. ਅਤ੍ਤਨੋ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਯਥਾਪਿ ਬ੍ਯਾਧਿਤੋ ਪੋਸੋਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਬ੍ਯਾਧਿਤੋਤਿ ਬ੍ਯਾਧਿਨਾ ਪੀਲ਼ਿਤੋ ਪੋਸੋ ਪੁਰਿਸੋ ਓਸਧਂ ਪਰਿਯੇਸੇਯ੍ਯ ਯਥਾ, ਤਥਾ ਅਹਂ ਅਸਙ੍ਖਤਂ ਅਮਤਂ ਪਦਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਂ ਗવੇਸਨ੍ਤੋ ਅਬ੍ਬੋਕਿਣ੍ਣਂ ਅવਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਂ ਨਿਰਨ੍ਤਰਂ, ਪਞ੍ਚਸਤਂ ਜਾਤਿਪਞ੍ਚਸਤੇਸੁ ਅਤ੍ਤਭਾવੇਸੁ ਇਸਿਪਬ੍ਬਜ੍ਜਂ ਪਬ੍ਬਜਿਨ੍ਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    267-8. Attano adhippāyaṃ pakāsento yathāpi byādhito posotiādimāha. Tattha byādhitoti byādhinā pīḷito poso puriso osadhaṃ pariyeseyya yathā, tathā ahaṃ asaṅkhataṃ amataṃ padaṃ nibbānaṃ gavesanto abbokiṇṇaṃ avicchinnaṃ nirantaraṃ, pañcasataṃ jātipañcasatesu attabhāvesu isipabbajjaṃ pabbajinti sambandho.

    ੨੭੧. ਕੁਤਿਤ੍ਥੇ ਸਞ੍ਚਰਿਂ ਅਹਨ੍ਤਿ ਲਾਮਕੇ ਤਿਤ੍ਥੇ ਗਮਨਮਗ੍ਗੇ ਅਹਂ ਸਞ੍ਚਰਿਂ।

    271.Kutitthe sañcariṃ ahanti lāmake titthe gamanamagge ahaṃ sañcariṃ.

    ੨੭੨. ਸਾਰਤ੍ਥਿਕੋ ਪੋਸੋ ਸਾਰਗવੇਸੀ ਪੁਰਿਸੋ। ਕਦਲਿਂ ਛੇਤ੍વਾਨ ਫਾਲਯੇਤਿ ਕਦਲਿਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਛੇਤ੍વਾ ਦ੍વੇਧਾ ਫਾਲੇਯ੍ਯ। ਨ ਤਤ੍ਥ ਸਾਰਂ વਿਨ੍ਦੇਯ੍ਯਾਤਿ ਫਾਲੇਤ੍વਾ ਚ ਪਨ ਤਤ੍ਥ ਕਦਲਿਕ੍ਖਨ੍ਧੇ ਸਾਰਂ ਨ વਿਨ੍ਦੇਯ੍ਯ ਨ ਲਭੇਯ੍ਯ, ਸੋ ਪੁਰਿਸੋ ਸਾਰੇਨ ਰਿਤ੍ਤਕੋ ਤੁਚ੍ਛੋਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    272.Sāratthiko poso sāragavesī puriso. Kadaliṃ chetvāna phālayeti kadalikkhandhaṃ chetvā dvedhā phāleyya. Na tattha sāraṃ vindeyyāti phāletvā ca pana tattha kadalikkhandhe sāraṃ na vindeyya na labheyya, so puriso sārena rittako tucchoti sambandho.

    ੨੭੩. ਯਥਾ ਕਦਲਿਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਾਰੇਨ ਰਿਤ੍ਤੋ ਤੁਚ੍ਛੋ, ਤਥੇવ ਤਥਾ ਏવ ਲੋਕੇ ਤਿਤ੍ਥਿਯਾ ਨਾਨਾਦਿਟ੍ਠਿਗਤਿਕਾ ਬਹੁਜ੍ਜਨਾ ਅਸਙ੍ਖਤੇਨ ਨਿਬ੍ਬਾਨੇਨ ਰਿਤ੍ਤਾ ਤੁਚ੍ਛਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਸੇਤਿ ਨਿਪਾਤਮਤ੍ਤਂ।

    273. Yathā kadalikkhandho sārena ritto tuccho, tatheva tathā eva loke titthiyā nānādiṭṭhigatikā bahujjanā asaṅkhatena nibbānena rittā tucchāti sambandho. Seti nipātamattaṃ.

    ੨੭੪. ਪਚ੍ਛਿਮਭવੇ ਪਰਿਯੋਸਾਨਜਾਤਿਯਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਬਨ੍ਧੁ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਕੁਲੇ ਜਾਤੋ ਅਹਂ ਅਹੋਸਿਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਮਹਾਭੋਗਂ ਛਡ੍ਡੇਤ੍વਾਨਾਤਿ ਮਹਨ੍ਤਂ ਭੋਗਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਖੇਲ਼ਪਿਣ੍ਡਂ ਇવ ਛਡ੍ਡੇਤ੍વਾ, ਅਨਗਾਰਿਯਂ ਕਸਿવਾਣਿਜ੍ਜਾਦਿਕਮ੍ਮવਿਰਹਿਤਂ ਤਾਪਸਪਬ੍ਬਜ੍ਜਂ ਪਬ੍ਬਜਿਂ ਪਟਿਪਜ੍ਜਿਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    274.Pacchimabhave pariyosānajātiyaṃ brahmabandhu brāhmaṇakule jāto ahaṃ ahosinti attho. Mahābhogaṃ chaḍḍetvānāti mahantaṃ bhogakkhandhaṃ kheḷapiṇḍaṃ iva chaḍḍetvā, anagāriyaṃ kasivāṇijjādikammavirahitaṃ tāpasapabbajjaṃ pabbajiṃ paṭipajjinti attho.

    ਪਠਮਭਾਣવਾਰવਣ੍ਣਨਾ ਸਮਤ੍ਤਾ।

    Paṭhamabhāṇavāravaṇṇanā samattā.

    ੨੭੫-੭. ਅਜ੍ਝਾਯਕੋ…ਪੇ॰… ਮੁਨਿਂ ਮੋਨੇ ਸਮਾਹਿਤਨ੍ਤਿ ਮੋਨਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਞਾਣਂ, ਤੇਨ ਮੋਨੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਮੁਨਿ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਮੋਨੇ ਸਮ੍ਮਾ ਆਹਿਤਂ ਠਪਿਤਂ ਸਮਾਹਿਤਂ ਚਿਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਆਗੁਸਙ੍ਖਾਤਂ ਪਾਪਂ ਨ ਕਰੋਤੀਤਿ ਨਾਗੋ, ਅਸ੍ਸਜਿਤ੍ਥੇਰੋ, ਤਂ ਮਹਾਨਾਗਂ ਸੁਟ੍ਠੁ ਫੁਲ੍ਲਂ વਿਕਸਿਤਪਦੁਮਂ ਯਥਾ વਿਰੋਚਮਾਨਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    275-7.Ajjhāyako…pe… muniṃ mone samāhitanti monaṃ vuccati ñāṇaṃ, tena monena samannāgato muni, tasmiṃ mone sammā āhitaṃ ṭhapitaṃ samāhitaṃ cittanti attho. Āgusaṅkhātaṃ pāpaṃ na karotīti nāgo, assajitthero, taṃ mahānāgaṃ suṭṭhu phullaṃ vikasitapadumaṃ yathā virocamānanti attho.

    ੨੭੮-੨੮੧. ਦਿਸ੍વਾ ਮੇ…ਪੇ॰… ਪੁਚ੍ਛਿਤੁਂ ਅਮਤਂ ਪਦਨ੍ਤਿ ਉਤ੍ਤਾਨਤ੍ਥਮੇવ।

    278-281.Disvā me…pe…pucchituṃ amataṃ padanti uttānatthameva.

    ੨੮੨. વੀਥਿਨ੍ਤਰੇਤਿ વੀਥਿਅਨ੍ਤਰੇ ਅਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤਂ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਂ ਉਪਗਤਂ ਤਂ ਥੇਰਂ ਉਪਗਨ੍ਤ੍વਾਨ ਸਮੀਪਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਅਹਂ ਪੁਚ੍ਛਿਨ੍ਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    282.Vīthintareti vīthiantare anuppattaṃ sampattaṃ upagataṃ taṃ theraṃ upagantvāna samīpaṃ gantvā ahaṃ pucchinti sambandho.

    ੨੮੪. ਕੀਦਿਸਂ ਤੇ ਮਹਾવੀਰਾਤਿ ਸਕਲਧਿਤਿਪੁਰਿਸਸਾਸਨੇ ਅਰਹਨ੍ਤਾਨਮਨ੍ਤਰੇ ਪਠਮਂ ਧਮ੍ਮਚਕ੍ਕਪવਤ੍ਤਨੇ, ਅਰਹਤ੍ਤਪ੍ਪਤ੍ਤਮਹਾવੀਰ, ਅਨੁਜਾਤਪਰਿવਾਰਬਹੁਲਤਾਯ ਮਹਾਯਸ ਤੇ ਤવ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਕੀਦਿਸਂ ਸਾਸਨਂ ਧਮ੍ਮਂ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਾਸਙ੍ਖਾਤਂ ਸਾਸਨਨ੍ਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਸੋ ਭਦ੍ਰਮੁਖ, ਮੇ ਮਯ੍ਹਂ ਸਾਧੁ ਭਦ੍ਦਕਂ ਸਾਸਨਂ ਕਥਯਸ੍ਸੁ ਕਥੇਹੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    284.Kīdisaṃ te mahāvīrāti sakaladhitipurisasāsane arahantānamantare paṭhamaṃ dhammacakkapavattane, arahattappattamahāvīra, anujātaparivārabahulatāya mahāyasa te tava buddhassa kīdisaṃ sāsanaṃ dhammaṃ dhammadesanāsaṅkhātaṃ sāsananti sambandho. So bhadramukha, me mayhaṃ sādhu bhaddakaṃ sāsanaṃ kathayassu kathehīti attho.

    ੨੮੫. ਤਤੋ ਕਥਿਤਾਕਾਰਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ਸੋ ਮੇ ਪੁਟ੍ਠੋਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਸੋਤਿ ਅਸ੍ਸਜਿਤ੍ਥੇਰੋ, ਮੇ ਮਯਾ ਪੁਟ੍ਠੋ ‘‘ਸਾਸਨਂ ਕੀਦਿਸ’’ਨ੍ਤਿ ਕਥਿਤੋ ਸਬ੍ਬਂ ਕਥਂ ਕਥੇਸਿ। ਸਬ੍ਬਂ ਸਾਸਨਂ ਸਤ੍ਥਗਮ੍ਭੀਰਤਾਯ ਗਮ੍ਭੀਰਂ ਦੇਸਨਾਧਮ੍ਮਪਟਿવੇਧਗਮ੍ਭੀਰਤਾਯ ਗਮ੍ਭੀਰਂ ਪਰਮਤ੍ਥਸਚ੍ਚવਿਭਾવਿਤਾਦਿવਸੇਨ ਨਿਪੁਣਂ ਪਦਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਂ ਤਣ੍ਹਾਸਲ੍ਲਸ੍ਸ ਹਨ੍ਤਾਰਂ વਿਨਾਸਕਰਂ ਸਬ੍ਬਸ੍ਸ ਸਂਸਾਰਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸ ਅਪਨੁਦਨਂ ਖੇਪਨਕਰਂ ਧਮ੍ਮਨ੍ਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    285. Tato kathitākāraṃ dassento so me puṭṭhotiādimāha. Tattha soti assajitthero, me mayā puṭṭho ‘‘sāsanaṃ kīdisa’’nti kathito sabbaṃ kathaṃ kathesi. Sabbaṃ sāsanaṃ satthagambhīratāya gambhīraṃ desanādhammapaṭivedhagambhīratāya gambhīraṃ paramatthasaccavibhāvitādivasena nipuṇaṃ padaṃ nibbānaṃ taṇhāsallassa hantāraṃ vināsakaraṃ sabbassa saṃsāradukkhassa apanudanaṃ khepanakaraṃ dhammanti sambandho.

    ੨੮੬. ਤੇਨ ਕਥਿਤਾਕਾਰਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਹੇਤੁਪ੍ਪਭવਾ ਹੇਤੁਤੋ ਕਾਰਣਤੋ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਜਾਤਾ ਭੂਤਾ ਸਞ੍ਜਾਤਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾ ਅਭਿਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾ, ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ ਯੇ ਸਪ੍ਪਚ੍ਚਯਾ ਸਭਾવਧਮ੍ਮਾ ਸਨ੍ਤਿ ਸਂવਿਜ੍ਜਨ੍ਤਿ ਉਪਲਭਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਤੇਸਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਹੇਤੁਂ ਕਾਰਣਂ ਤਥਾਗਤੋ ਆਹ ਕਥੇਸਿ। ਤੇਸਞ੍ਚ ਯੋ ਨਿਰੋਧੋਤਿ ਤੇਸਂ ਹੇਤੁਧਮ੍ਮਾਨਂ ਯੋ ਨਿਰੋਧੋ ਨਿਰੁਜ੍ਝਨਸਭਾવੋ, ਏવਂવਾਦੀ ਮਹਾਸਮਣੋਤਿ ਸੀਲਸਮਾਧਿਪਞ੍ਞਾਦਿਗੁਣਪਰਿવਾਰਮਹਨ੍ਤਤਾਯ ਸਮਿਤਪਾਪਤ੍ਤਾ વਿਦ੍ਧਂਸਿਤਪਾਪਤ੍ਤਾ ਚ ਮਹਾਸਮਣੋ ਭਗવਾ ਏવਂવਾਦੀ ਹੇਤੁવੂਪਸਮਨਾਦਿવਦਨਸੀਲੋ ਕਥੇਤਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    286. Tena kathitākāraṃ dassento ye dhammātiādimāha. Hetuppabhavā hetuto kāraṇato uppannā jātā bhūtā sañjātā nibbattā abhinibbattā, ye dhammā ye sappaccayā sabhāvadhammā santi saṃvijjanti upalabhantīti sambandho. Tesaṃ dhammānaṃ hetuṃ kāraṇaṃ tathāgato āha kathesi. Tesañca yo nirodhoti tesaṃ hetudhammānaṃ yo nirodho nirujjhanasabhāvo, evaṃvādī mahāsamaṇoti sīlasamādhipaññādiguṇaparivāramahantatāya samitapāpattā viddhaṃsitapāpattā ca mahāsamaṇo bhagavā evaṃvādī hetuvūpasamanādivadanasīlo kathetāti attho.

    ੨੮੭. ਤਤੋ વੁਤ੍ਤਧਮ੍ਮਂ ਸੁਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨਾ ਪਚ੍ਚਕ੍ਖਕਤਪ੍ਪਕਾਰਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ਸੋਹਨ੍ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਂ ਉਤ੍ਤਾਨਮੇવ।

    287. Tato vuttadhammaṃ sutvā attanā paccakkhakatappakāraṃ dassento sohantiādimāha. Taṃ uttānameva.

    ੨੮੯. ਏਸੇવ ਧਮ੍ਮੋ ਯਦਿਤਾવਦੇવਾਤਿ ਸਚੇਪਿ ਇਤੋ ਉਤ੍ਤਰਿਂ ਨਤ੍ਥਿ, ਏਤ੍ਤਕਮੇવ ਇਦਂ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲਮੇવ ਪਤ੍ਤਬ੍ਬਂ। ਤਥਾ ਏਸੋ ਏવ ਧਮ੍ਮੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਪਚ੍ਚਬ੍ਯਥ ਪਟਿવਿਦ੍ਧਥ ਤੁਮ੍ਹੇ ਅਸੋਕਂ ਪਦਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਂ। ਅਮ੍ਹੇਹਿ ਨਾਮ ਇਦਂ ਪਦਂ ਬਹੁਕੇਹਿ ਕਪ੍ਪਨਹੁਤੇਹਿ ਅਦਿਟ੍ਠਮੇવ ਅਬ੍ਭਤੀਤਂ।

    289.Eseva dhammo yaditāvadevāti sacepi ito uttariṃ natthi, ettakameva idaṃ sotāpattiphalameva pattabbaṃ. Tathā eso eva dhammoti attho. Paccabyatha paṭividdhatha tumhe asokaṃ padaṃ nibbānaṃ. Amhehi nāma idaṃ padaṃ bahukehi kappanahutehi adiṭṭhameva abbhatītaṃ.

    ੨੯੦. ਯ੍વਾਹਂ ਧਮ੍ਮਂ ਗવੇਸਨ੍ਤੋਤਿ ਯੋ ਅਹਂ ਧਮ੍ਮਂ ਸਨ੍ਤਿਪਦਂ ਗવੇਸਨ੍ਤੋ ਪਰਿਯੇਸਨ੍ਤੋ ਕੁਤਿਤ੍ਥੇ ਕੁਚ੍ਛਿਤਤਿਤ੍ਥੇ ਨਿਨ੍ਦਿਤਬ੍ਬਤਿਤ੍ਥੇ ਸਞ੍ਚਰਿਂ ਪਰਿਬ੍ਭਮਿਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸੋ ਮੇ ਅਤ੍ਥੋ ਅਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤੋਤਿ ਸੋ ਪਰਿਯੇਸਿਤਬ੍ਬੋ ਅਤ੍ਥੋ ਮਯਾ ਅਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤੋ, ਇਦਾਨਿ ਪਨ ਮੇ ਮਯ੍ਹਂ ਨਪ੍ਪਮਜ੍ਜਿਤੁਂ ਅਪ੍ਪਮਾਦੇਨ ਭવਿਤੁਂ ਕਾਲੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    290.Yvāhaṃdhammaṃ gavesantoti yo ahaṃ dhammaṃ santipadaṃ gavesanto pariyesanto kutitthe kucchitatitthe ninditabbatitthe sañcariṃ paribbhaminti attho. So me attho anuppattoti so pariyesitabbo attho mayā anuppatto sampatto, idāni pana me mayhaṃ nappamajjituṃ appamādena bhavituṃ kāloti attho.

    ੨੯੧. ਅਹਂ ਅਸ੍ਸਜਿਨਾ ਥੇਰੇਨ ਤੋਸਿਤੋ ਕਤਸੋਮਨਸ੍ਸੋ, ਅਚਲਂ ਨਿਚ੍ਚਲਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਪਦਂ, ਪਤ੍વਾਨ ਪਾਪੁਣਿਤ੍વਾ ਸਹਾਯਕਂ ਕੋਲਿਤਮਾਣવਂ ਗવੇਸਨ੍ਤੋ ਪਰਿਯੇਸਨ੍ਤੋ ਅਸ੍ਸਮਪਦਂ ਅਗਮਾਸਿਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    291. Ahaṃ assajinā therena tosito katasomanasso, acalaṃ niccalaṃ nibbānapadaṃ, patvāna pāpuṇitvā sahāyakaṃ kolitamāṇavaṃ gavesanto pariyesanto assamapadaṃ agamāsinti attho.

    ੨੯੨. ਦੂਰਤੋવ ਮਮਂ ਦਿਸ੍વਾਤਿ ਅਸ੍ਸਮਪਦਤੋ ਦੂਰਤੋવ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤਂ ਮਮਂ ਦਿਸ੍વਾ ਸੁਸਿਕ੍ਖਿਤੋ ਮੇ ਮਮ ਸਹਾਯੋ ਠਾਨਨਿਸਜ੍ਜਾਦਿਇਰਿਯਾਪਥੇਹਿ ਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਸਮਙ੍ਗੀਭੂਤੋ ਇਦਂ ਉਪਰਿ વੁਚ੍ਚਮਾਨવਚਨਂ ਅਬ੍ਰવਿ ਕਥੇਸੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    292.Dūratova mamaṃ disvāti assamapadato dūratova āgacchantaṃ mamaṃ disvā susikkhito me mama sahāyo ṭhānanisajjādiiriyāpathehi sampanno samaṅgībhūto idaṃ upari vuccamānavacanaṃ abravi kathesīti attho.

    ੨੯੩. ਭੋ ਸਹਾਯ, ਪਸਨ੍ਨਮੁਖਨੇਤ੍ਤਾਸਿ ਪਸਨ੍ਨੇਹਿ ਸੋਭਨੇਹਿ ਦਦ੍ਦਲ੍ਲਮਾਨੇਹਿ ਮੁਖਨੇਤ੍ਤੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਅਸਿ। ਮੁਨਿਭਾવੋ ਇવ ਤੇ ਦਿਸ੍ਸਤਿ ਪਞ੍ਞਾਯਤਿ। ਇਤ੍ਥਮ੍ਭੂਤੋ ਤ੍વਂ ਅਮਤਾਧਿਗਤੋ ਅਮਤਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਂ ਅਧਿਗਤੋ ਅਸਿ, ਕਚ੍ਚਿ ਅਚ੍ਚੁਤਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਪਦਂ ਅਧਿਗਤੋ ਅਧਿਗਚ੍ਛੀਤਿ ਪੁਚ੍ਛਾਮੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    293. Bho sahāya, pasannamukhanettāsi pasannehi sobhanehi daddallamānehi mukhanettehi samannāgato asi. Munibhāvo iva te dissati paññāyati. Itthambhūto tvaṃ amatādhigato amataṃ nibbānaṃ adhigato asi, kacci accutaṃ nibbānapadaṃ adhigato adhigacchīti pucchāmīti attho.

    ੨੯੪. ਸੁਭਾਨੁਰੂਪੋ ਆਯਾਸੀਤਿ ਸੁਭਸ੍ਸ ਪਸਨ੍ਨવਣ੍ਣਸ੍ਸ ਅਨੁਰੂਪੋ ਹੁਤ੍વਾ ਆਯਾਸਿ ਆਗਚ੍ਛਸਿ। ਆਨੇਞ੍ਜਕਾਰਿਤੋ વਿਯਾਤਿ ਤੋਮਰਾਦੀਹਿ ਕਾਰਿਤੋ ਆਨੇਞ੍ਜੋ ਹਤ੍ਥੀ વਿਯ ਦਨ੍ਤੋવ ਤੀਹਿ ਮਾਸੇਹਿ ਸੁਸਿਕ੍ਖਿਤੋ ਇવ ਬਾਹਿਤਪਾਪਤ੍ਤਾ, ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣ ਦਨ੍ਤਦਮਥੋ ਸਿਕ੍ਖਿਤਸਿਕ੍ਖੋ ਨਿਬ੍ਬਾਨਪਦੇ ਉਪਸਨ੍ਤੋ ਅਸੀਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿ।

    294.Subhānurūpoāyāsīti subhassa pasannavaṇṇassa anurūpo hutvā āyāsi āgacchasi. Āneñjakārito viyāti tomarādīhi kārito āneñjo hatthī viya dantova tīhi māsehi susikkhito iva bāhitapāpattā, brāhmaṇa dantadamatho sikkhitasikkho nibbānapade upasanto asīti pucchi.

    ੨੯੫. ਤੇਨ ਪੁਟ੍ਠੋ ਅਮਤਂ ਮਯਾਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਂ ਉਤ੍ਤਾਨਤ੍ਥਮੇવ।

    295. Tena puṭṭho amataṃ mayātiādimāha. Taṃ uttānatthameva.

    ੨੯੯. ਅਪਰਿਯੋਸਿਤਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋਤਿ ‘‘ਅਨਾਗਤੇ ਏਕਸ੍ਸ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਅਗ੍ਗਸਾવਕੋ ਭવੇਯ੍ਯ’’ਨ੍ਤਿ ਪਤ੍ਥਿਤਪਤ੍ਥਨਾਯ ਕੋਟਿਂ ਅਪ੍ਪਤ੍ਤਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਕੁਤਿਤ੍ਥੇ ਅਗਨ੍ਤਬ੍ਬਮਗ੍ਗੇ ਅਹਂ ਸਞ੍ਚਰਿਂ ਪਰਿਬ੍ਭਮਿਂ। ਭਨ੍ਤੇ ਗੋਤਮ, ਲੋਕਜੇਟ੍ਠ ਤવ ਦਸ੍ਸਨਂ ਆਗਮ੍ਮ ਪਤ੍વਾ, ਮਮ ਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ ਮਯ੍ਹਂ ਪਤ੍ਥਨਾ ਪੂਰਿਤੋ ਅਰਹਤ੍ਤਮਗ੍ਗਾਧਿਗਮੇਨ ਸਾવਕਪਾਰਮੀਞਾਣਸ੍ਸ ਪਾਪੁਣਨੇਨ ਪਰਿਪੁਣ੍ਣੋਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ।

    299.Apariyositasaṅkappoti ‘‘anāgate ekassa buddhassa aggasāvako bhaveyya’’nti patthitapatthanāya koṭiṃ appattasaṅkappoti attho. Kutitthe agantabbamagge ahaṃ sañcariṃ paribbhamiṃ. Bhante gotama, lokajeṭṭha tava dassanaṃ āgamma patvā, mama saṅkappo mayhaṃ patthanā pūrito arahattamaggādhigamena sāvakapāramīñāṇassa pāpuṇanena paripuṇṇoti adhippāyo.

    ੩੦੦. ਪਥવਿਯਂ ਪਤਿਟ੍ਠਾਯਾਤਿ ਪਥવਿਯਂ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾ ਸਮਯੇ ਹੇਮਨ੍ਤਕਾਲੇ ਪੁਪ੍ਫਨ੍ਤਿ વਿਕਸਨ੍ਤਿ, ਦਿਬ੍ਬਗਨ੍ਧਾ ਸੁਗਨ੍ਧਾ ਸੁਟ੍ਠੁ ਪવਨ੍ਤਿ ਪવਾਯਨ੍ਤਿ, ਸਬ੍ਬਪਾਣਿਨਂ ਸਬ੍ਬੇ ਦੇવਮਨੁਸ੍ਸੇ ਤੋਸੇਨ੍ਤਿ ਸੋਮਨਸ੍ਸਯੁਤ੍ਤੇ ਕਰੋਨ੍ਤਿ ਯਥਾ।

    300.Pathaviyaṃpatiṭṭhāyāti pathaviyaṃ nibbattā samaye hemantakāle pupphanti vikasanti, dibbagandhā sugandhā suṭṭhu pavanti pavāyanti, sabbapāṇinaṃ sabbe devamanusse tosenti somanassayutte karonti yathā.

    ੩੦੧. ਤਥੇવਾਹਂ ਮਹਾવੀਰਾਤਿ ਮਹਾવੀਰਿਯવਨ੍ਤਸਕ੍ਯਕੁਲਪਸੁਤਮਹਾਪਰਿવਾਰ ਤੇ ਤવ ਸਾਸਨੇ ਪਤਿਟ੍ਠਾਯ ਅਹਂ ਪਤਿਟ੍ਠਹਿਤ੍વਾ ਪੁਪ੍ਫਿਤੁਂ ਅਰਹਤ੍ਤਮਗ੍ਗਞਾਣੇਨ વਿਕਸਿਤੁਂ ਸਮਯਂ ਕਾਲਂ ਏਸਾਮਿ ਗવੇਸਾਮਿ ਤਥੇવਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    301.Tathevāhaṃ mahāvīrāti mahāvīriyavantasakyakulapasutamahāparivāra te tava sāsane patiṭṭhāya ahaṃ patiṭṭhahitvā pupphituṃ arahattamaggañāṇena vikasituṃ samayaṃ kālaṃ esāmi gavesāmi tathevāti sambandho.

    ੩੦੨. વਿਮੁਤ੍ਤਿਪੁਪ੍ਫਨ੍ਤਿ ਸਬ੍ਬਕਿਲੇਸੇਹਿ વਿਮੁਚ੍ਚਨਤੋ વਿਮੋਚਨਤੋ વਾ વਿਮੁਤ੍ਤਿ ਅਰਹਤ੍ਤਫਲવਿਮੁਤ੍ਤਿਸਙ੍ਖਾਤਂ ਪੁਪ੍ਫਂ ਏਸਨ੍ਤੋ ਗવੇਸੇਨ੍ਤੋ, ਤਞ੍ਚ ਖੋ ਭવਸਂਸਾਰਮੋਚਨਂ ਕਾਮਭવਾਦਿਭવੇਸੁ ਸਂਸਰਣਂ ਗਮਨਂ ਭવਸਂਸਾਰਂ, ਤਤੋ ਮੋਚਨਂ ਭવਸਂਸਾਰਮੋਚਨਂ। વਿਮੁਤ੍ਤਿਪੁਪ੍ਫਲਾਭੇਨਾਤਿ વਿਮੁਚ੍ਚਨਂ વਿਮੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ વਾ ਕਤਸਮ੍ਭਾਰਾ ਏਤਾਯਾਤਿ વਿਮੁਤ੍ਤਿ, ਅਗ੍ਗਫਲਂ। ਪੁਪ੍ਫਨ੍ਤਿ વਿਕਸਨ੍ਤਿ વੇਨੇਯ੍ਯਾ ਏਤੇਨਾਤਿ ਪੁਪ੍ਫਂ। વਿਮੁਤ੍ਤਿ ਏવ ਪੁਪ੍ਫਂ વਿਮੁਤ੍ਤਿਪੁਪ੍ਫਂ। ਲਭਨਂ ਲਾਭੋ, વਿਮੁਤ੍ਤਿਪੁਪ੍ਫਸ੍ਸ ਲਾਭੋ વਿਮੁਤ੍ਤਿਪੁਪ੍ਫਲਾਭੋ। ਤੇਨ વਿਮੁਤ੍ਤਿਪੁਪ੍ਫਲਾਭੇਨ ਅਧਿਗਮਨੇਨ ਸਬ੍ਬਪਾਣਿਨਂ ਸਬ੍ਬਸਤ੍ਤੇ ਤੋਸੇਮਿ ਸੋਮਨਸ੍ਸਂ ਪਾਪੇਮੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    302.Vimuttipupphanti sabbakilesehi vimuccanato vimocanato vā vimutti arahattaphalavimuttisaṅkhātaṃ pupphaṃ esanto gavesento, tañca kho bhavasaṃsāramocanaṃ kāmabhavādibhavesu saṃsaraṇaṃ gamanaṃ bhavasaṃsāraṃ, tato mocanaṃ bhavasaṃsāramocanaṃ. Vimuttipupphalābhenāti vimuccanaṃ vimuccanti vā katasambhārā etāyāti vimutti, aggaphalaṃ. Pupphanti vikasanti veneyyā etenāti pupphaṃ. Vimutti eva pupphaṃ vimuttipupphaṃ. Labhanaṃ lābho, vimuttipupphassa lābho vimuttipupphalābho. Tena vimuttipupphalābhena adhigamanena sabbapāṇinaṃ sabbasatte tosemi somanassaṃ pāpemīti attho.

    ੩੦੩. ‘‘ਯਾવਤਾ ਬੁਦ੍ਧਖੇਤ੍ਤਮ੍ਹੀ’’ਤਿਆਦੀਸੁ ਚਕ੍ਖੁਮ ਪਞ੍ਚਹਿ ਚਕ੍ਖੂਹਿ ਚਕ੍ਖੁਮਨ੍ਤ ਯਤ੍ਤਕੇ ਠਾਨੇ ਰਤਨਸੁਤ੍ਤਾਦੀਨਂ ਪਰਿਤ੍ਤਾਨਂ ਆਣਾ ਆਨੁਭਾવੋ ਪવਤ੍ਤਤਿ, ਤਤ੍ਤਕੇ ਸਤਸਹਸ੍ਸਕੋਟਿਚਕ੍ਕવਾਲ਼ਸਙ੍ਖਾਤੇ ਬੁਦ੍ਧਖੇਤ੍ਤੇ ਠਪੇਤ੍વਾਨ ਮਹਾਮੁਨਿਂ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਂ વਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਅવਸੇਸੇਸੁ ਸਤ੍ਤੇਸੁ ਅਞ੍ਞੋ ਕੋਚਿ ਤવ ਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਤੁਯ੍ਹਂ ਪੁਤ੍ਤੇਨ ਮਯਾ ਪਞ੍ਞਾਯ ਸਦਿਸੋ ਸਮੋ ਨਤ੍ਥੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਸੇਸਂ ਉਤ੍ਤਾਨਮੇવ।

    303.‘‘Yāvatābuddhakhettamhī’’tiādīsu cakkhuma pañcahi cakkhūhi cakkhumanta yattake ṭhāne ratanasuttādīnaṃ parittānaṃ āṇā ānubhāvo pavattati, tattake satasahassakoṭicakkavāḷasaṅkhāte buddhakhette ṭhapetvāna mahāmuniṃ sammāsambuddhaṃ vajjetvā avasesesu sattesu añño koci tava puttassa tuyhaṃ puttena mayā paññāya sadiso samo natthīti sambandho. Sesaṃ uttānameva.

    ੩੦੮. ਪਟਿਪਨ੍ਨਾਤਿ ਚਤੁਮਗ੍ਗਸਮਙ੍ਗਿਨੋ ਚ ਫਲਟ੍ਠਾ ਅਰਹਤ੍ਤਫਲੇ ਠਿਤਾ ਚ ਸੇਖਾ ਫਲਸਮਙ੍ਗਿਨੋ ਹੇਟ੍ਠਿਮੇਹਿ ਤੀਹਿ ਫਲੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ ਚ ਏਤੇ ਅਟ੍ਠ ਅਰਿਯਭਿਕ੍ਖੂ, ਉਤ੍ਤਮਤ੍ਥਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਂ ਆਸੀਸਕਾ ਗવੇਸਕਾ, ਤਂ ਪਞ੍ਞવਨ੍ਤਂ ਪਰਿવਾਰੇਨ੍ਤਿ ਸਦਾ ਸਬ੍ਬਕਾਲਂ ਸੇવਨ੍ਤਿ ਭਜਨ੍ਤਿ ਪਯਿਰੁਪਾਸਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    308.Paṭipannāti catumaggasamaṅgino ca phalaṭṭhā arahattaphale ṭhitā ca sekhā phalasamaṅgino heṭṭhimehi tīhi phalehi samannāgatā ca ete aṭṭha ariyabhikkhū, uttamatthaṃ nibbānaṃ āsīsakā gavesakā, taṃ paññavantaṃ parivārenti sadā sabbakālaṃ sevanti bhajanti payirupāsantīti attho.

    ੩੧੦. ਕਾਯવੇਦਨਾਚਿਤ੍ਤਧਮ੍ਮਾਨੁਪਸ੍ਸਨਾਸਙ੍ਖਾਤਾਨਂ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਸਤਿਪਟ੍ਠਾਨਾਨਂ ਕੁਸਲਾ ਛੇਕਾ ਸਤਿਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗਾਦੀਨਂ ਸਤ੍ਤਨ੍ਨਂ ਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗਾਨਂ ਭਾવਨਾਯવਡ੍ਢਨਾਯ ਰਤਾ ਅਲ੍ਲੀਨਾ।

    310. Kāyavedanācittadhammānupassanāsaṅkhātānaṃ catunnaṃ satipaṭṭhānānaṃ kusalā chekā satisambojjhaṅgādīnaṃ sattannaṃ sambojjhaṅgānaṃ bhāvanāyavaḍḍhanāya ratā allīnā.

    ੩੧੪

    314

    . ਉਲ਼ੁਰਾਜਾવ ਤਾਰਕਰਾਜਾ ਇવ ਚ ਸੋਭਸਿ।

    .Uḷurājāva tārakarājā iva ca sobhasi.

    ੩੧੫. ਰੁਕ੍ਖਪਬ੍ਬਤਰਤਨਸਤ੍ਤਾਦਯੋ ਧਾਰੇਤੀਤਿ ਧਰਣੀ, ਧਰਣਿਯਂ ਰੁਹਾ ਸਞ੍ਜਾਤਾ વਡ੍ਢਿਤਾ ਚਾਤਿ ਧਰਣੀਰੁਹਾ ਰੁਕ੍ਖਾ। ਪਥવਿਯਂ ਪਤਿਟ੍ਠਾਯ ਰੁਹਨ੍ਤਿ વਡ੍ਢਨ੍ਤਿ વੁਦ੍ਧਿਂ વਿਰੂਲ਼੍ਹਿਂ ਆਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ। વੇਪੁਲ੍ਲਤਂ વਿਪੁਲਭਾવਂ ਪਰਿਪੂਰਭਾવਂ ਪਾਪੁਣਨ੍ਤਿ, ਤੇ ਰੁਕ੍ਖਾ ਕਮੇਨ ਫਲਂ ਦਸ੍ਸਯਨ੍ਤਿ ਫਲਧਾਰਿਨੋ ਹੋਨ੍ਤਿ।

    315. Rukkhapabbataratanasattādayo dhāretīti dharaṇī, dharaṇiyaṃ ruhā sañjātā vaḍḍhitā cāti dharaṇīruhā rukkhā. Pathaviyaṃ patiṭṭhāya ruhanti vaḍḍhanti vuddhiṃ virūḷhiṃ āpajjanti. Vepullataṃ vipulabhāvaṃ paripūrabhāvaṃ pāpuṇanti, te rukkhā kamena phalaṃ dassayanti phaladhārino honti.

    ੩੧੭-੯. ਪੁਨਪਿ ਭਗવਨ੍ਤਮੇવ ਥੋਮੇਨ੍ਤੋ ਸਿਨ੍ਧੁ ਸਰਸ੍ਸਤੀਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਸਿਨ੍ਧੁવਾਦਿ ਨਾਮ ਗਙ੍ਗਾ ਚ ਸਰਸ੍ਸਤੀ ਨਾਮ ਗਙ੍ਗਾ ਚ ਨਨ੍ਦਿਯਗਙ੍ਗਾ ਚ ਚਨ੍ਦਭਾਗਾਗਙ੍ਗਾ ਚ ਗਙ੍ਗਾ ਨਾਮ ਗਙ੍ਗਾ ਚ ਯਮੁਨਾ ਨਾਮ ਗਙ੍ਗਾ ਚ ਸਰਭੂ ਨਾਮ ਗਙ੍ਗਾ ਚ ਮਹੀ ਨਾਮ ਗਙ੍ਗਾ ਚ। ਸਨ੍ਦਮਾਨਾਨਂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੀਨਂ ਏਤਾਸਂ ਗਙ੍ਗਾਨਂ ਸਾਗਰੋવ ਸਮੁਦ੍ਦੋ ਏવ ਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਤਿ ਪਟਿਗ੍ਗਣ੍ਹਾਤਿ ਧਾਰੇਤਿ। ਤਦਾ ਏਤਾ ਸਬ੍ਬਗਙ੍ਗਾ ਪੁਰਿਮਂ ਨਾਮਂ ਸਿਨ੍ਧੁવਾਦਿਗਙ੍ਗਾਤ੍ਯਾਦਿਕਂ ਪੁਰਿਮਂ ਨਾਮਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿવੋਹਾਰਂ ਜਹਨ੍ਤਿ ਛਡ੍ਡੇਨ੍ਤਿ ਸਾਗਰੋਤੇવ ਸਾਗਰੋ ਇਤਿ ਏવ ਞਾਯਤਿ ਪਾਕਟਾ ਭવਤਿ ਯਥਾ। ਤਥੇવ ਤਥਾ ਏવ ਇਮੇ ਚਤੁਬ੍ਬਣ੍ਣਾ ਖਤ੍ਤਿਯਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣવੇਸ੍ਸਸੁਦ੍ਦਸਙ੍ਖਾਤਾ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਕੁਲਾ ਤવਨ੍ਤਿਕੇ ਤવ ਅਨ੍ਤਿਕੇ ਸਮੀਪੇ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ ਪਤ੍ਤਕਾਸਾਯਚੀવਰਧਾਰਿਨੋ ਪਰਿਚਰਨ੍ਤਾ ਪੁਰਿਮਂ ਨਾਮਂ ਖਤ੍ਤਿਯਾਦਿਨਾਮਧੇਯ੍ਯਂ ਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿવੋਹਾਰਂ ਜਹਨ੍ਤਿ ਚਜਨ੍ਤਿ, ਬੁਦ੍ਧਪੁਤ੍ਤਾਤਿ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਓਰਸਾਤਿ ਞਾਯਰੇ ਪਾਕਟਾ ਭવੇਯ੍ਯੁਂ।

    317-9. Punapi bhagavantameva thomento sindhu sarassatītiādimāha. Tattha sindhuvādi nāma gaṅgā ca sarassatī nāma gaṅgā ca nandiyagaṅgā ca candabhāgāgaṅgā ca gaṅgā nāma gaṅgā ca yamunā nāma gaṅgā ca sarabhū nāma gaṅgā ca mahī nāma gaṅgā ca. Sandamānānaṃ gacchantīnaṃ etāsaṃ gaṅgānaṃ sāgarova samuddo eva sampaṭicchati paṭiggaṇhāti dhāreti. Tadā etā sabbagaṅgā purimaṃ nāmaṃ sindhuvādigaṅgātyādikaṃ purimaṃ nāmapaññattivohāraṃ jahanti chaḍḍenti sāgaroteva sāgaro iti eva ñāyati pākaṭā bhavati yathā. Tatheva tathā eva imecatubbaṇṇā khattiyabrāhmaṇavessasuddasaṅkhātā cattāro kulā tavantike tava antike samīpe pabbajitvā pattakāsāyacīvaradhārino paricarantā purimaṃ nāmaṃ khattiyādināmadheyyaṃ paññattivohāraṃ jahanti cajanti, buddhaputtāti buddhassa orasāti ñāyare pākaṭā bhaveyyuṃ.

    ੩੨੦-੪. ਚਨ੍ਦੋ ਚਨ੍ਦਮਣ੍ਡਲੋ ਅਬ੍ਭਾ ਮਹਿਕਾ ਰਜੋ ਧੁਮੋ ਰਾਹੂਤਿ ਪਞ੍ਚਹਿ ਉਪਕ੍ਕਿਲੇਸੇਹਿ વਿਰਹਿਤਤ੍ਤਾ વਿਮਲੋ વਿਗਤਮਲੋ ਨਿਮ੍ਮਲੋ, ਆਕਾਸਧਾਤੁਯਾ ਆਕਾਸਗਬ੍ਭੇ ਗਚ੍ਛਂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੋ, ਸਬ੍ਬੇ ਤਾਰਕਸਮੂਹੇ ਆਭਾਯ ਮਦ੍ਦਮਾਨੋ ਲੋਕੇ ਅਤਿਰੋਚਤਿ ਦਦ੍ਦਲ੍ਲਤਿ ਯਥਾ। ਤਥੇવ ਤਥਾ ਏવ ਤ੍વਂ…ਪੇ॰…।

    320-4.Cando candamaṇḍalo abbhā mahikā rajo dhumo rāhūti pañcahi upakkilesehi virahitattā vimalo vigatamalo nimmalo, ākāsadhātuyā ākāsagabbhe gacchaṃ gacchanto, sabbe tārakasamūhe ābhāya maddamāno loke atirocati daddallati yathā. Tatheva tathā eva tvaṃ…pe….

    ੩੨੫-੭. ਉਦਕੇ ਜਾਤਾ ਉਦਕੇ ਸਂવਡ੍ਢਾ ਕੁਮੁਦਾ ਮਨ੍ਦਾਲਕਾ ਚ ਬਹੂ ਸਙ੍ਖਾਤਿਕ੍ਕਨ੍ਤਾ, ਤੋਯੇਨ ਉਦਕੇਨ ਕਦ੍ਦਮਕਲਲੇਨ ਚ ਉਪਲਿਮ੍ਪਨ੍ਤਿ ਅਲ੍ਲੀਯਨ੍ਤਿ ਯਥਾ, ਤਥੇવ ਬਹੁਕਾ ਸਤ੍ਤਾ ਅਪਰਿਮਾਣਾ ਸਤ੍ਤਾ ਲੋਕੇ ਜਾਤਾ ਸਂવਡ੍ਢਾ ਰਾਗੇਨ ਚ ਦੋਸੇਨ ਚ ਅਟ੍ਟਿਤਾ ਬਨ੍ਧਿਤਾ વਿਰੂਹਰੇ વਿਰੁਹਨ੍ਤਿ। ਕਦ੍ਦਮੇ ਕੁਮੁਦਂ ਯਥਾ વਿਰੁਹਤਿ ਸਞ੍ਜਾਯਤਿ। ਕੇਸਰੀਤਿ ਪਦੁਮਂ।

    325-7.Udake jātā udake saṃvaḍḍhā kumudā mandālakā ca bahū saṅkhātikkantā, toyena udakena kaddamakalalena ca upalimpanti allīyanti yathā, tatheva bahukā sattā aparimāṇā sattā loke jātā saṃvaḍḍhā rāgena ca dosena ca aṭṭitā bandhitā virūhare viruhanti. Kaddame kumudaṃ yathā viruhati sañjāyati. Kesarīti padumaṃ.

    ੩੨੯-੩੦. ਰਮ੍ਮਕੇ ਮਾਸੇਤਿ ਕਤ੍ਤਿਕਮਾਸੇ ‘‘ਕੋਮੁਦਿਯਾ ਚਾਤੁਮਾਸਿਨਿਯਾ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤਤ੍ਤਾ। વਾਰਿਜਾ ਪਦੁਮਪੁਪ੍ਫਾਦਯੋ ਬਹੂ ਪੁਪ੍ਫਾ ਪੁਪ੍ਫਨ੍ਤਿ વਿਕਸਨ੍ਤਿ, ਤਂ ਮਾਸਂ ਤਂ ਕਤ੍ਤਿਕਮਾਸਂ ਨਾਤਿવਤ੍ਤਨ੍ਤਿ વਾਰਿਜਾਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਸਮਯੋ ਪੁਪ੍ਫਨਾਯ ਸੋਤਿ ਸੋ ਕਤ੍ਤਿਕਮਾਸੋ ਪੁਪ੍ਫਨਾਯ વਿਕਸਨਾਯ ਸਮਯੋ ਕਾਲੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਯਥਾ ਪੁਪ੍ਫਨ੍ਤਿ ਤਥੇવ ਤ੍વਂ, ਸਕ੍ਯਪੁਤ੍ਤ, ਪੁਪ੍ਫਿਤੋ વਿਕਸਿਤੋ ਅਸਿ। ਪੁਪ੍ਫਿਤੋ ਤੇ વਿਮੁਤ੍ਤਿਯਾਤਿ ਤੇ ਤੁਯ੍ਹਂ ਸਿਸ੍ਸਾ ਕਤਸਮ੍ਭਾਰਾ ਭਿਕ੍ਖੂ વਿਮੁਤ੍ਤਿਯਾ ਅਰਹਤ੍ਤਫਲਞਾਣੇਨ ਪੁਪ੍ਫਿਤੋ વਿਕਸਿਤੋ। ਯਥਾ વਾਰਿਜਂ ਪਦੁਮਂ ਪੁਪ੍ਫਨਸਮਯਂ ਨਾਤਿਕ੍ਕਮਤਿ, ਤਥਾ ਤੇ ਸਾਸਨਂ ਓવਾਦਾਨੁਸਾਸਨਿਂ ਨਾਤਿવਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਨਾਤਿਕ੍ਕਮਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    329-30.Rammake māseti kattikamāse ‘‘komudiyā cātumāsiniyā’’ti vuttattā. Vārijā padumapupphādayo bahū pupphā pupphanti vikasanti, taṃ māsaṃ taṃ kattikamāsaṃ nātivattanti vārijāti sambandho. Samayo pupphanāya soti so kattikamāso pupphanāya vikasanāya samayo kāloti attho. Yathā pupphanti tatheva tvaṃ, sakyaputta, pupphito vikasito asi. Pupphito te vimuttiyāti te tuyhaṃ sissā katasambhārā bhikkhū vimuttiyā arahattaphalañāṇena pupphito vikasito. Yathā vārijaṃ padumaṃ pupphanasamayaṃ nātikkamati, tathā te sāsanaṃ ovādānusāsaniṃ nātivattanti nātikkamantīti attho.

    ੩੩੩-੪. ਯਥਾਪਿ ਸੇਲੋ ਹਿਮવਾਤਿ ਹਿਮવਾ ਨਾਮ ਸੇਲਮਯਪਬ੍ਬਤੋ। ਸਬ੍ਬਪਾਣਿਨਂ ਸਬ੍ਬੇਸਂ ਬ੍ਯਾਧਿਤਾਨਂ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਓਸਧੋ ਓਸਧવਨ੍ਤੋ ਸਬ੍ਬਨਾਗਾਨਂ ਸਬ੍ਬਅਸੁਰਾਨਂ ਸਬ੍ਬਦੇવਾਨਞ੍ਚ ਆਲਯੋ ਅਗਾਰਭੂਤੋ ਯਥਾ, ਤਥੇવ ਤ੍વਂ, ਮਹਾવੀਰ, ਸਬ੍ਬਪਾਣਿਨਂ ਜਰਾਬ੍ਯਾਧਿਮਰਣਾਦੀਹਿ ਪਮੋਚਨਤੋ ਓਸਧੋ વਿਯ। ਯਥਾ ਸੋ ਹਿਮવਾ ਨਾਗਾਦੀਨਂ ਆਲਯੋ, ਤਥਾ ਤੇવਿਜ੍ਜਾਯ ਚ ਛਲ਼ਭਿਞ੍ਞਾਯ ਚ ਇਦ੍ਧਿਯਾ ਚ ਪਾਰਮਿਂ ਪਰਿਯੋਸਾਨਂ ਗਤਾ ਪਤ੍ਤਾ ਤੁવਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ વਸਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਹੇਟ੍ਠਾ વਾ ਉਪਰਿ વਾ ਉਪਮਾਉਪਮੇਯ੍ਯવਸੇਨ ਗਾਥਾਨਂ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧਨਯਾ ਸੁવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾવ।

    333-4.Yathāpi selo himavāti himavā nāma selamayapabbato. Sabbapāṇinaṃ sabbesaṃ byādhitānaṃ sattānaṃ osadho osadhavanto sabbanāgānaṃ sabbaasurānaṃ sabbadevānañca ālayo agārabhūto yathā, tatheva tvaṃ, mahāvīra, sabbapāṇinaṃ jarābyādhimaraṇādīhi pamocanato osadho viya. Yathā so himavā nāgādīnaṃ ālayo, tathā tevijjāya ca chaḷabhiññāya ca iddhiyā ca pāramiṃ pariyosānaṃ gatā pattā tuvaṃ nissāya vasantīti sambandho. Heṭṭhā vā upari vā upamāupameyyavasena gāthānaṃ sambandhanayā suviññeyyāva.

    ੩੪੨. ਆਸਯਾਨੁਸਯਂ ਞਤ੍વਾਤਿ ਏਤ੍ਥ ਆਸਯੋਤਿ ਅਜ੍ਝਾਸਯੋ ਚਰਿਯਾ, ਅਨੁਸਯੋਤਿ ਥਾਮਗਤਕਿਲੇਸੋ। ‘‘ਅਯਂ ਰਾਗਚਰਿਤੋ, ਅਯਂ ਦੋਸਚਰਿਤੋ, ਅਯਂ ਮੋਹਚਰਿਤੋ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਆਸਯਞ੍ਚ ਅਨੁਸਯਂ ਕਿਲੇਸਪવਤ੍ਤਿਞ੍ਚ ਜਾਨਿਤ੍વਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਂ ਬਲਾਬਲਨ੍ਤਿ ਸਦ੍ਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਦੀਨਂ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਂ ਤਿਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯੋ ਮੁਦਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯੋ ਸ੍વਾਕਾਰੋ ਦ੍વਾਕਾਰੋ ਸੁવਿਞ੍ਞਾਪਯੋ ਦੁવਿਞ੍ਞਾਪਯੋਤਿ ਏવਂ ਬਲਾਬਲਂ ਜਾਨਿਤ੍વਾ। ਭਬ੍ਬਾਭਬ੍ਬੇ વਿਦਿਤ੍વਾਨਾਤਿ ‘‘ਮਯਾ ਦੇਸਿਤਂ ਧਮ੍ਮਂ ਪਟਿવਿਜ੍ਝਿਤੁਂ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਭਬ੍ਬੋ ਸਮਤ੍ਥੋ, ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਭਬ੍ਬੋ’’ਤਿ વਿਦਿਤ੍વਾ ਪਚ੍ਚਕ੍ਖਂ ਕਤ੍વਾ, ਭਨ੍ਤੇ, ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁ ਤ੍વਂ ਚਾਤੁਦ੍ਦੀਪਿਕਮਹਾਮੇਘੋ વਿਯ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਾਸੀਹਨਾਦੇਨ ਅਭੀਤਨਾਦੇਨ ਗਜ੍ਜਸਿ ਸਕਲਂ ਚਕ੍ਕવਾਲ਼ਂ ਏਕਨਿਨ੍ਨਾਦਂ ਕਰੋਸਿ।

    342.Āsayānusayaṃ ñatvāti ettha āsayoti ajjhāsayo cariyā, anusayoti thāmagatakileso. ‘‘Ayaṃ rāgacarito, ayaṃ dosacarito, ayaṃ mohacarito’’tiādinā āsayañca anusayaṃ kilesapavattiñca jānitvāti attho. Indriyānaṃ balābalanti saddhindriyādīnaṃ pañcannaṃ indriyānaṃ tikkhindriyo mudindriyo svākāro dvākāro suviññāpayo duviññāpayoti evaṃ balābalaṃ jānitvā. Bhabbābhabbe viditvānāti ‘‘mayā desitaṃ dhammaṃ paṭivijjhituṃ ayaṃ puggalo bhabbo samattho, ayaṃ puggalo abhabbo’’ti viditvā paccakkhaṃ katvā, bhante, sabbaññu tvaṃ cātuddīpikamahāmegho viya dhammadesanāsīhanādena abhītanādena gajjasi sakalaṃ cakkavāḷaṃ ekaninnādaṃ karosi.

    ੩੪੩-੪. ਚਕ੍ਕવਾਲ਼ਪਰਿਯਨ੍ਤਾਤਿ ਸਮਨ੍ਤਾ ਚਕ੍ਕવਾਲ਼ਗਬ੍ਭਂ ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਪਰਿਸਾ ਨਿਸਿਨ੍ਨਾ ਭવੇਯ੍ਯ। ਤੇ ਏવਂ ਨਿਸਿਨ੍ਨਾ ਨਾਨਾਦਿਟ੍ਠੀ ਅਨੇਕਦਸ੍ਸਨਗਾਹਿਨੋ વਿવਦਮਾਨਾ ਦ੍વੇਲ਼੍ਹਕਜਾਤਾ વਿવਦਨ੍ਤਿ, ਤਂ ਤੇਸਂ વਿਮਤਿਚ੍ਛੇਦਨਾਯ ਦੁਬੁਦ੍ਧਿਛਿਨ੍ਦਨਤ੍ਥਾਯ ਸਬ੍ਬੇਸਂ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਚਿਤ੍ਤਮਞ੍ਞਾਯ ਚਿਤ੍ਤਾਚਾਰਂ ਞਤ੍વਾ ਓਪਮ੍ਮਕੁਸਲੋ ਉਪਮਾਉਪਮੇਯ੍ਯੇਸੁ ਦਕ੍ਖੋ ਤ੍વਂ, ਮੁਨਿ, ਏਕਂ ਪਞ੍ਹਂ ਕਥੇਨ੍ਤੋવ ਏਕੇਨੇવ ਪਞ੍ਹਕਥਨੇਨ ਸਕਲਚਕ੍ਕવਾਲ਼ਗਬ੍ਭੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨਾਨਂ ਪਾਣੀਨਂ વਿਮਤਿਂ ਸਂਸਯਂ ਛਿਨ੍ਦਸਿ ਨਿਕ੍ਕਙ੍ਖਂ ਕਰੋਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    343-4.Cakkavāḷapariyantāti samantā cakkavāḷagabbhaṃ pūretvā parisā nisinnā bhaveyya. Te evaṃ nisinnā nānādiṭṭhī anekadassanagāhino vivadamānā dveḷhakajātā vivadanti, taṃ tesaṃ vimaticchedanāya dubuddhichindanatthāya sabbesaṃ sattānaṃ cittamaññāya cittācāraṃ ñatvā opammakusalo upamāupameyyesu dakkho tvaṃ, muni, ekaṃ pañhaṃ kathentova ekeneva pañhakathanena sakalacakkavāḷagabbhe nisinnānaṃ pāṇīnaṃ vimatiṃ saṃsayaṃ chindasi nikkaṅkhaṃ karotīti attho.

    ੩੪੫. ਉਪਦਿਸਸਦਿਸੇਹੇવਾਤਿ ਏਤ੍ਥ ਉਦਕਸ੍ਸ ਉਪਰਿ ਦਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ ਪਾਕਟਾ ਹੋਨ੍ਤੀਤਿ ਉਪਦਿਸਾ, ਸੇવਾਲਾ। ਉਪਦਿਸੇਹਿ ਸਦਿਸਾ ਉਪਦਿਸਸਦਿਸਾ, ਮਨੁਸ੍ਸਾ। ਯਥਾ ਹਿ ਉਪਦਿਸਾ ਸੇવਾਲਾ ਉਦਕਂ ਅਦਿਸ੍ਸਮਾਨਂ ਕਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸੁਪਰਿ ਪਤ੍ਥਰਿਤ੍વਾ ਠਿਤਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਤਥਾ વਸੁਧਾ ਪਥવੀ ਤੇਹਿ ਉਪਦਿਸਸਦਿਸੇਹਿ ਏવ ਮਨੁਸ੍ਸੇਹਿ ਨਿਰਨ੍ਤਰਂ ਪਤ੍ਥਰਿਤ੍વਾ ਠਿਤੇਹਿ ਪੂਰਿਤਾ ਭવੇਯ੍ਯ। ਤੇ ਸਬ੍ਬੇવ ਪਥવਿਂ ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਠਿਤਾ ਮਨੁਸ੍ਸਾ ਪਞ੍ਜਲਿਕਾ ਸਿਰਸਿ ਅਞ੍ਜਲਿਂ ਪਗ੍ਗਹਿਤਾ ਕਿਤ੍ਤਯੁਂ ਲੋਕਨਾਯਕਂ ਲੋਕਨਾਯਕਸ੍ਸ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਗੁਣਂ ਕਥੇਯ੍ਯੁਂ।

    345.Upadisasadisehevāti ettha udakassa upari dissanti pākaṭā hontīti upadisā, sevālā. Upadisehi sadisā upadisasadisā, manussā. Yathā hi upadisā sevālā udakaṃ adissamānaṃ katvā tassupari pattharitvā ṭhitā honti, tathā vasudhā pathavī tehi upadisasadisehi eva manussehi nirantaraṃ pattharitvā ṭhitehi pūritā bhaveyya. Te sabbeva pathaviṃ pūretvā ṭhitā manussā pañjalikā sirasi añjaliṃ paggahitā kittayuṃ lokanāyakaṃ lokanāyakassa buddhassa guṇaṃ katheyyuṃ.

    ੩੪੬. ਤੇ ਸਬ੍ਬੇ ਦੇવਮਨੁਸ੍ਸਾ ਕਪ੍ਪਂ વਾ ਸਕਲਂ ਕਪ੍ਪਂ ਕਿਤ੍ਤਯਨ੍ਤਾ ਗੁਣਂ ਕਥੇਨ੍ਤਾਪਿ ਨਾਨਾવਣ੍ਣੇਹਿ ਨਾਨਪ੍ਪਕਾਰੇਹਿ ਗੁਣੇਹਿ ਕਿਤ੍ਤਯੁਂ। ਤਥਾਪਿ ਤੇ ਸਬ੍ਬੇ ਪਰਿਮੇਤੁਂ ਗੁਣਪਮਾਣਂ ਕਥੇਤੁਂ ਨ ਪਪ੍ਪੇਯ੍ਯੁਂ ਨ ਸਮ੍ਪਾਪੁਣੇਯ੍ਯੁਂ ਨ ਸਕ੍ਕੁਣੇਯ੍ਯੁਂ। ਅਪ੍ਪਮੇਯ੍ਯੋ ਤਥਾਗਤੋ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ ਅਪਰਿਮੇਯ੍ਯੋ ਗੁਣਾਤਿਰੇਕੋ। ਏਤੇਨ ਗੁਣਮਹਨ੍ਤਤਂ ਦੀਪੇਤਿ।

    346.Te sabbe devamanussā kappaṃ vā sakalaṃ kappaṃ kittayantā guṇaṃ kathentāpi nānāvaṇṇehi nānappakārehi guṇehi kittayuṃ. Tathāpi te sabbe parimetuṃ guṇapamāṇaṃ kathetuṃ na pappeyyuṃ na sampāpuṇeyyuṃ na sakkuṇeyyuṃ. Appameyyo tathāgato sammāsambuddho aparimeyyo guṇātireko. Etena guṇamahantataṃ dīpeti.

    ੩੪੭. ਸਕੇਨ ਥਾਮੇਨ ਅਤ੍ਤਨੋ ਬਲੇਨ ਹੇਟ੍ਠਾ ਉਪਮਾਉਪਮੇਯ੍ਯવਸੇਨ ਜਿਨੋ ਜਿਤਕਿਲੇਸੋ ਬੁਦ੍ਧੋ ਮਯਾ ਕਿਤ੍ਤਿਤੋ ਥੋਮਿਤੋ ਯਥਾ ਅਹੋਸਿ, ਏવਮੇવ ਸਬ੍ਬੇ ਦੇવਮਨੁਸ੍ਸਾ ਕਪ੍ਪਕੋਟੀਪਿ ਕਪ੍ਪਕੋਟਿਸਤੇਪਿ ਕਿਤ੍ਤੇਨ੍ਤਾ ਪਕਿਤ੍ਤਯੁਂ ਕਥੇਯ੍ਯੁਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    347.Sakena thāmena attano balena heṭṭhā upamāupameyyavasena jino jitakileso buddho mayā kittito thomito yathā ahosi, evameva sabbe devamanussā kappakoṭīpi kappakoṭisatepi kittentā pakittayuṃ katheyyunti attho.

    ੩੪੮. ਪੁਨਪਿ ਗੁਣਾਨਂ ਅਪ੍ਪਮਾਣਤਂ ਦੀਪੇਤੁਂ ਸਚੇ ਹਿ ਕੋਚਿ ਦੇવੋ વਾਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਪੂਰਿਤਂ ਪਰਿਕਡ੍ਢੇਯ੍ਯਾਤਿ ਮਹਾਸਮੁਦ੍ਦੇ ਪੂਰਿਤਉਦਕਂ ਸਮਨ੍ਤਤੋ ਆਕਡ੍ਢੇਯ੍ਯ। ਸੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ વਿਘਾਤਂ ਦੁਕ੍ਖਮੇવ ਲਭੇਯ੍ਯ ਪਾਪੁਣੇਯ੍ਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    348. Punapi guṇānaṃ appamāṇataṃ dīpetuṃ sace hi koci devo vātiādimāha. Pūritaṃ parikaḍḍheyyāti mahāsamudde pūritaudakaṃ samantato ākaḍḍheyya. So puggalo vighātaṃ dukkhameva labheyya pāpuṇeyyāti attho.

    ੩੫੦. વਤ੍ਤੇਮਿ ਜਿਨਸਾਸਨਨ੍ਤਿ ਜਿਨੇਨ ਭਾਸਿਤਂ ਸਕਲਂ ਪਿਟਕਤ੍ਤਯਂ વਤ੍ਤੇਮਿ ਪવਤ੍ਤੇਮਿ ਰਕ੍ਖਾਮੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਧਮ੍ਮਸੇਨਾਪਤੀਤਿ ਧਮ੍ਮੇਨ ਪਞ੍ਞਾਯ ਭਗવਤੋ ਚਤੁਪਰਿਸਸਙ੍ਖਾਤਾਯ ਪਰਿਸਾਯ ਪਤਿ ਪਧਾਨੋਤਿ ਧਮ੍ਮਸੇਨਾਪਤਿ। ਸਕ੍ਯਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਸਾਸਨੇ ਅਜ੍ਜ ਇਮਸ੍ਮਿਂ વਤ੍ਤਮਾਨਕਾਲੇ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤਿਰਞ੍ਞੋ ਜੇਟ੍ਠਪੁਤ੍ਤੋ વਿਯ ਸਕਲਂ ਬੁਦ੍ਧਸਾਸਨਂ ਪਾਲੇਮੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    350.Vattemi jinasāsananti jinena bhāsitaṃ sakalaṃ piṭakattayaṃ vattemi pavattemi rakkhāmīti attho. Dhammasenāpatīti dhammena paññāya bhagavato catuparisasaṅkhātāya parisāya pati padhānoti dhammasenāpati. Sakyaputtassa bhagavato sāsane ajja imasmiṃ vattamānakāle cakkavattirañño jeṭṭhaputto viya sakalaṃ buddhasāsanaṃ pālemīti attho.

    ੩੫੨-੩. ਅਤ੍ਤਨੋ ਸਂਸਾਰਪਰਿਬ੍ਭਮਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ਯੋ ਕੋਚਿ ਮਨੁਜੋ ਭਾਰਨ੍ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਯੋ ਕੋਚਿ ਮਨੁਜੋ ਮਾਨੁਸੋ ਭਾਰਂ ਸੀਸਭਾਰਂ ਮਤ੍ਥਕੇ ਸੀਸੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਧਾਰੇਯ੍ਯ વਹੇਯ੍ਯ, ਸਦਾ ਸਬ੍ਬਕਾਲਂ ਸੋ ਮਨੁਜੋ ਤੇਨ ਭਾਰੇਨ ਦੁਕ੍ਖਿਤੋ ਪੀਲ਼ਿਤੋ ਅਤਿਭੂਤੋ ਅਸ੍ਸ ਭવੇਯ੍ਯ। ਭਾਰੋ ਭਰਿਤਭਾਰੋ ਭਰਿਤੋ ਅਤੀવ ਭਾਰਿਤੋ। ਤਥਾ ਤੇਨ ਪਕਾਰੇਨ ਅਹਂ ਰਾਗਗ੍ਗਿਦੋਸਗ੍ਗਿਮੋਹਗ੍ਗਿਸਙ੍ਖਾਤੇਹਿ ਤੀਹਿ ਅਗ੍ਗੀਹਿ ਡਯ੍ਹਮਾਨੋ, ਗਿਰਿਂ ਉਦ੍ਧਰਿਤੋ ਯਥਾ ਮਹਾਮੇਰੁਪਬ੍ਬਤਂ ਉਦ੍ਧਰਿਤ੍વਾ ਉਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਸੀਸੇ ਠਪਿਤੋ ਭવਭਾਰੇਨ ਭવਸਂਸਾਰੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਭਾਰੇਨ, ਭਰਿਤੋ ਦੁਕ੍ਖਿਤੋ ਭવੇਸੁ ਸਂਸਰਿਂ ਪਰਿਬ੍ਭਮਿਨ੍ਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    352-3. Attano saṃsāraparibbhamaṃ dassento yo koci manujo bhārantiādimāha. Yo koci manujo mānuso bhāraṃ sīsabhāraṃ matthake sīse ṭhapetvā dhāreyya vaheyya, sadā sabbakālaṃ so manujo tena bhārena dukkhito pīḷito atibhūto assa bhaveyya. Bhāro bharitabhāro bharito atīva bhārito. Tathā tena pakārena ahaṃ rāgaggidosaggimohaggisaṅkhātehi tīhi aggīhi ḍayhamāno, giriṃ uddharito yathā mahāmerupabbataṃ uddharitvā ukkhipitvā sīse ṭhapito bhavabhārena bhavasaṃsāruppattibhārena, bharito dukkhito bhavesu saṃsariṃ paribbhaminti sambandho.

    ੩੫੪. ਓਰੋਪਿਤੋ ਚ ਮੇ ਭਾਰੋਤਿ ਇਦਾਨਿ ਪਬ੍ਬਜਿਤਕਾਲਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਸੋ ਭવਭਾਰੋ ਮਯਾ ਓਰੋਪਿਤੋ ਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤੋ। ਭવਾ ਉਗ੍ਘਾਟਿਤਾ ਮਯਾਤਿ ਸਬ੍ਬੇ ਨવ ਭવਾ ਮਯਾ વਿਦ੍ਧਂਸਿਤਾ। ਸਕ੍ਯਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਸਾਸਨੇ ਯਂ ਕਰਣੀਯਂ ਕਤ੍ਤਬ੍ਬਂ ਮਗ੍ਗਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਕਿਲੇਸવਿਦ੍ਧਂਸਨਕਮ੍ਮਂ ਅਤ੍ਥਿ, ਤਂ ਸਬ੍ਬਂ ਮਯਾ ਕਤਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    354.Oropitoca me bhāroti idāni pabbajitakālato paṭṭhāya so bhavabhāro mayā oropito nikkhitto. Bhavā ugghāṭitā mayāti sabbe nava bhavā mayā viddhaṃsitā. Sakyaputtassa bhagavato sāsane yaṃ karaṇīyaṃ kattabbaṃ maggapaṭipāṭiyā kilesaviddhaṃsanakammaṃ atthi, taṃ sabbaṃ mayā katanti attho.

    ੩੫੫. ਪੁਨ ਅਤ੍ਤਨੋ વਿਸੇਸਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ਯਾવਤਾ ਬੁਦ੍ਧਖੇਤ੍ਤਮ੍ਹੀਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਯਾવਤਾ ਯਤ੍ਤਕੇ ਦਸਸਹਸ੍ਸਚਕ੍ਕવਾਲ਼ਸਙ੍ਖਾਤੇ ਬੁਦ੍ਧਖੇਤ੍ਤੇ ਸਕ੍ਯਪੁਙ੍ਗવਂ ਸਕ੍ਯਕੁਲਜੇਟ੍ਠਕਂ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅવਸੇਸਸਤ੍ਤੇਸੁ ਕੋਚਿਪਿ ਪਞ੍ਞਾਯ ਮੇ ਮਯਾ ਸਮੋ ਨਤ੍ਥੀਤਿ ਦੀਪੇਤਿ। ਤੇਨਾਹ – ‘‘ਅਹਂ ਅਗ੍ਗੋਮ੍ਹਿ ਪਞ੍ਞਾਯ, ਸਦਿਸੋ ਮੇ ਨ વਿਜ੍ਜਤੀ’’ਤਿ।

    355. Puna attano visesaṃ dassento yāvatā buddhakhettamhītiādimāha. Tattha yāvatā yattake dasasahassacakkavāḷasaṅkhāte buddhakhette sakyapuṅgavaṃ sakyakulajeṭṭhakaṃ bhagavantaṃ ṭhapetvā avasesasattesu kocipi paññāya me mayā samo natthīti dīpeti. Tenāha – ‘‘ahaṃ aggomhi paññāya, sadiso me na vijjatī’’ti.

    ੩੫੬. ਪੁਨ ਅਤ੍ਤਨੋ ਆਨੁਭਾવਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਸਮਾਧਿਮ੍ਹੀਤ੍ਯਾਦਿਮਾਹ। ਤਂ ਸੁવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਮੇવ।

    356. Puna attano ānubhāvaṃ pakāsento samādhimhītyādimāha. Taṃ suviññeyyameva.

    ੩੬੦. ਝਾਨવਿਮੋਕ੍ਖਾਨਖਿਪ੍ਪਪਟਿਲਾਭੀਤਿ ਪਠਮਜ੍ਝਾਨਾਦੀਨਂ ਝਾਨਾਨਂ ਲੋਕਤੋ વਿਮੁਚ੍ਚਨਤੋ ‘‘વਿਮੋਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਸਙ੍ਖਂ ਗਤਾਨਂ ਅਟ੍ਠਨ੍ਨਂ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰવਿਮੋਕ੍ਖਾਨਞ੍ਚ ਖਿਪ੍ਪਲਾਭੀ ਸੀਘਂ ਪਾਪੁਣਾਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    360.Jhānavimokkhānakhippapaṭilābhīti paṭhamajjhānādīnaṃ jhānānaṃ lokato vimuccanato ‘‘vimokkha’’nti saṅkhaṃ gatānaṃ aṭṭhannaṃ lokuttaravimokkhānañca khippalābhī sīghaṃ pāpuṇātīti attho.

    ੩੬੨. ਏવਂ ਮਹਾਨੁਭਾવਸ੍ਸਾਪਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸਬ੍ਰਹ੍ਮਚਾਰੀਸੁ ਗਾਰવਬਹੁਮਾਨਤਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਉਦ੍ਧਤવਿਸੋવਾਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਉਦ੍ਧਤવਿਸੋ ਉਪ੍ਪਾਟਿਤਘੋਰવਿਸੋ ਸਪ੍ਪੋ ਇવ ਛਿਨ੍ਨવਿਸਾਣੋવ ਛਿਨ੍ਦਿਤਸਿਙ੍ਗੋ ਉਸਭੋ ਇવ ਅਹਂ ਇਦਾਨਿ ਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਮਾਨਦਪ੍ਪੋવ ਛਡ੍ਡਿਤਗੋਤ੍ਤਮਦਾਦਿਮਾਨਦਪ੍ਪੋવ ਗਣਂ ਸਙ੍ਘਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਗਰੁਗਾਰવੇਨ ਆਦਰਬਹੁਮਾਨੇਨ ਉਪੇਮਿ ਉਪਗਚ੍ਛਾਮਿ।

    362. Evaṃ mahānubhāvassāpi attano sabrahmacārīsu gāravabahumānataṃ pakāsento uddhatavisovātiādimāha. Tattha uddhataviso uppāṭitaghoraviso sappo iva chinnavisāṇova chinditasiṅgo usabho iva ahaṃ idāni nikkhittamānadappova chaḍḍitagottamadādimānadappova gaṇaṃ saṅghassa santikaṃ garugāravena ādarabahumānena upemi upagacchāmi.

    ੩੬੩. ਇਦਾਨਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਞ੍ਞਾਯ ਮਹਤ੍ਤਤਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਯਦਿਰੂਪਿਨੀਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਏવਰੂਪਾ ਮੇ ਮਹਤੀ ਪਞ੍ਞਾ ਅਰੂਪਿਨੀ ਸਮਾਨਾ ਯਦਿ ਰੂਪਿਨੀ ਭવੇਯ੍ਯ, ਤਦਾ ਮੇ ਮਮ ਪਞ੍ਞਾ વਸੁਪਤੀਨਂ ਪਥવਿਸ੍ਸਰਾਨਂ ਰਾਜੂਨਂ ਸਮੇਯ੍ਯ ਸਮਾ ਭવੇਯ੍ਯਾਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ। ਏવਂ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਞ੍ਞਾਯ ਮਹਤ੍ਤਭਾવਂ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ ਤਤੋ ਪੁਬ੍ਬੇਨਿવਾਸਾਨੁਸ੍ਸਤਿਞਾਣੇਨ ਪੁਬ੍ਬੇ ਕਮ੍ਮਂ ਸਰਿਤ੍વਾ ਅਨੋਮਦਸ੍ਸਿਸ੍ਸਾਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਅਨੋਮਦਸ੍ਸਿਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਮਯਾ ਕਤਾਯ ਞਾਣਥੋਮਨਾਯ ਫਲਂ ਏਤਂ ਮਮ ਪਞ੍ਞਾਮਹਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    363. Idāni attano paññāya mahattataṃ pakāsento yadirūpinītiādimāha. Evarūpā me mahatī paññā arūpinī samānā yadi rūpinī bhaveyya, tadā me mama paññā vasupatīnaṃ pathavissarānaṃ rājūnaṃ sameyya samā bhaveyyāti adhippāyo. Evaṃ attano paññāya mahattabhāvaṃ dassetvā tato pubbenivāsānussatiñāṇena pubbe kammaṃ saritvā anomadassissātiādimāha. Tattha anomadassissa bhagavato mayā katāya ñāṇathomanāya phalaṃ etaṃ mama paññāmahattanti attho.

    ੩੬੪. ਪવਤ੍ਤਿਤਂ ਧਮ੍ਮਚਕ੍ਕਨ੍ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਚਕ੍ਕ-ਸਦ੍ਦੋ ਪਨਾਯਂ ‘‘ਚਤੁਚਕ੍ਕਯਾਨ’’ਨ੍ਤਿਆਦੀਸੁ વਾਹਨੇ વਤ੍ਤਤਿ। ‘‘ਪવਤ੍ਤਿਤੇ ਚ ਪਨ ਭਗવਤਾ ਧਮ੍ਮਚਕ੍ਕੇ’’ਤਿਆਦੀਸੁ (ਮਹਾવ॰ ੧੭; ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੫.੧੦੮੧) ਦੇਸਨਾਯਂ। ‘‘ਚਕ੍ਕਂ વਤ੍ਤਯ ਸਬ੍ਬਪਾਣਿਨ’’ਨ੍ਤਿਆਦੀਸੁ (ਜਾ॰ ੧.੭.੧੪੯) ਦਾਨਮਯਪੁਞ੍ਞਕਿਰਿਯਾਯਂ। ‘‘ਚਕ੍ਕਂ વਤ੍ਤੇਤਿ ਅਹੋਰਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿਆਦੀਸੁ ਇਰਿਯਾਪਥੇ। ‘‘ਇਚ੍ਛਾਹਤਸ੍ਸ ਪੋਸਸ੍ਸ, ਚਕ੍ਕਂ ਭਮਤਿ ਮਤ੍ਥਕੇ’’ਤਿਆਦੀਸੁ (ਜਾ॰ ੧.੧.੧੦੪; ੧.੫.੧੦੩) ਖੁਰਚਕ੍ਕੇ ‘‘ਰਾਜਾ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤੀ ਚਕ੍ਕਾਨੁਭਾવੇਨ વਤ੍ਤਨਕੋ’’ਤਿਆਦੀਸੁ (ਇਤਿવੁ॰ ੨੨; ਦੀ॰ ਨਿ॰ ੧.੨੫੮) ਰਤਨਚਕ੍ਕੇ। ਇਧ ਪਨਾਯਂ ਦੇਸਨਾਯਂ। ਤਾਦਿਨਾ ਤਾਦਿਗੁਣਸਮਨ੍ਨਾਗਤੇਨ ਸਕ੍ਯਪੁਤ੍ਤੇਨ ਗੋਤਮਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੇਨ ਪવਤ੍ਤਿਤਂ ਦੇਸਿਤਂ ਪਿਟਕਤ੍ਤਯਸਙ੍ਖਾਤਂ ਧਮ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਅਹਂ ਸਮ੍ਮਾ ਅવਿਪਰੀਤੇਨ ਅਨੁવਤ੍ਤੇਮਿ ਅਨੁਗਨ੍ਤ੍વਾ વਤ੍ਤੇਮਿ, ਦੇਸੇਮਿ ਦੇਸਨਂ ਕਰੋਮਿ। ਇਦਂ ਅਨੁવਤ੍ਤਨਂ ਦੇਸਿਤਸ੍ਸ ਅਨੁਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪਚ੍ਛਾ ਦੇਸਨਂ ਪੁਰਿਮਬੁਦ੍ਧਾਨਂ ਕਤਾਯ ਞਾਣਥੋਮਨਾਯ ਫਲਨ੍ਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    364.Pavattitaṃdhammacakkanti ettha cakka-saddo panāyaṃ ‘‘catucakkayāna’’ntiādīsu vāhane vattati. ‘‘Pavattite ca pana bhagavatā dhammacakke’’tiādīsu (mahāva. 17; saṃ. ni. 5.1081) desanāyaṃ. ‘‘Cakkaṃ vattaya sabbapāṇina’’ntiādīsu (jā. 1.7.149) dānamayapuññakiriyāyaṃ. ‘‘Cakkaṃ vatteti ahoratta’’ntiādīsu iriyāpathe. ‘‘Icchāhatassa posassa, cakkaṃ bhamati matthake’’tiādīsu (jā. 1.1.104; 1.5.103) khuracakke ‘‘rājā cakkavattī cakkānubhāvena vattanako’’tiādīsu (itivu. 22; dī. ni. 1.258) ratanacakke. Idha panāyaṃ desanāyaṃ. Tādinā tādiguṇasamannāgatena sakyaputtena gotamasambuddhena pavattitaṃ desitaṃ piṭakattayasaṅkhātaṃ dhammacakkaṃ ahaṃ sammā aviparītena anuvattemi anugantvā vattemi, desemi desanaṃ karomi. Idaṃ anuvattanaṃ desitassa anugantvā pacchā desanaṃ purimabuddhānaṃ katāya ñāṇathomanāya phalanti sambandho.

    ੩੬੫. ਤਤੋ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸੂਪਨਿਸ੍ਸਯਯੋਨਿਸੋਮਨਸਿਕਾਰਾਦਿਪੁਞ੍ਞਫਲਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ਮਾ ਮੇ ਕਦਾਚਿ ਪਾਪਿਚ੍ਛੋਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਪਾਪਿਚ੍ਛੋ ਲਾਮਕਾਯ ਇਚ੍ਛਾਯ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਪਾਪਚਾਰੀ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਚ ਠਾਨਨਿਸਜ੍ਜਾਦੀਸੁ વਤ੍ਤਪਟਿવਤ੍ਤਕਰਣੇ ਕੁਸੀਤੋ ਚ ਝਾਨਸਮਾਧਿਮਗ੍ਗਭਾવਨਾਦੀਸੁ ਹੀਨવੀਰਿਯੋ ਚ ਗਨ੍ਥਧੁਰવਿਪਸ੍ਸਨਾਧੁਰવਿਰਹਿਤਤ੍ਤਾ ਅਪ੍ਪਸ੍ਸੁਤੋ ਚ ਆਚਰਿਯੁਪਜ੍ਝਾਯਾਦੀਸੁ ਆਚਾਰવਿਰਹਿਤਤ੍ਤਾ ਅਨਾਚਾਰੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕਦਾਚਿ ਕਾਲੇ ਕਤ੍ਥਚਿ ਠਾਨੇ ਮੇ ਮਯਾ ਸਹ ਸਮੇਤੋ ਸਮਾਗਤੋ ਮਾ ਅਹੁ ਮਾ ਭવਤੂਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    365. Tato sappurisūpanissayayonisomanasikārādipuññaphalaṃ dassento mā me kadāci pāpicchotiādimāha. Tattha pāpiccho lāmakāya icchāya samannāgato pāpacārī puggalo ca ṭhānanisajjādīsu vattapaṭivattakaraṇe kusīto ca jhānasamādhimaggabhāvanādīsu hīnavīriyo ca ganthadhuravipassanādhuravirahitattā appassuto ca ācariyupajjhāyādīsu ācāravirahitattā anācāro ca puggalo kadāci kāle katthaci ṭhāne me mayā saha sameto samāgato mā ahu mā bhavatūti sambandho.

    ੩੬੬. ਬਹੁਸ੍ਸੁਤੋਤਿ ਪਰਿਯਤ੍ਤਿਪਟਿવੇਧવਸੇਨ ਦੁવਿਧੋ ਬਹੁਸ੍ਸੁਤੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ। ਮੇਧਾવੀਤਿ ਮੇਧਾਯ ਪਞ੍ਞਾਯ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਚ। ਸੀਲੇਸੁ ਸੁਸਮਾਹਿਤੋਤਿ ਚਤੁਪਾਰਿਸੁਦ੍ਧਿਸੀਲਮਗ੍ਗਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸੀਲਅਟ੍ਠਙ੍ਗੁਪੋਸਥਸੀਲਾਦੀਸੁ ਸੁਟ੍ਠੁ ਆਹਿਤੋ ਠਪਿਤਚਿਤ੍ਤੋ ਚ। ਚੇਤੋਸਮਥਾਨੁਯੁਤ੍ਤੋਤਿ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਏਕੀਭਾવਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ। ਅਪਿ ਮੁਦ੍ਧਨਿ ਤਿਟ੍ਠਤੁ ਏવਰੂਪੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਮਯ੍ਹਂ ਮੁਦ੍ਧਨਿ ਸਿਰਸਿ ਅਪਿ ਤਿਟ੍ਠਤੂਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    366.Bahussutoti pariyattipaṭivedhavasena duvidho bahussuto ca puggalo. Medhāvīti medhāya paññāya samannāgato ca. Sīlesu susamāhitoti catupārisuddhisīlamaggasampayuttasīlaaṭṭhaṅguposathasīlādīsu suṭṭhu āhito ṭhapitacitto ca. Cetosamathānuyuttoti cittassa ekībhāvamanuyutto ca puggalo. Api muddhani tiṭṭhatu evarūpo puggalo mayhaṃ muddhani sirasi api tiṭṭhatūti attho.

    ੩੬੭. ਅਤ੍ਤਨੋ ਲਦ੍ਧਫਲਾਨਿਸਂਸਂ વਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥਞ੍ਞੇ ਨਿਯੋਜੇਨ੍ਤੋ ਤਂ વੋ વਦਾਮਿ ਭਦ੍ਦਨ੍ਤੇਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਂ ਸੁવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਮੇવ।

    367. Attano laddhaphalānisaṃsaṃ vatvā tatthaññe niyojento taṃ vo vadāmi bhaddantetiādimāha. Taṃ suviññeyyameva.

    ੩੬੮-੯. ਯਮਹਨ੍ਤਿ ਯਂ ਅਸ੍ਸਜਿਤ੍ਥੇਰਂ ਅਹਂ ਪਠਮਂ ਆਦਿਮ੍ਹਿ ਦਿਸ੍વਾ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਮਗ੍ਗਪਟਿਲਾਭੇਨ ਸਕ੍ਕਾਯਦਿਟ੍ਠਾਦੀਨਂ ਕਿਲੇਸਾਨਂ ਪਹੀਨਤ੍ਤਾ વਿਮਲੋ ਮਲਰਹਿਤੋ ਅਹੁਂ ਅਹੋਸਿ, ਸੋ ਅਸ੍ਸਜਿਤ੍ਥੇਰੋ ਮੇ ਮਯ੍ਹਂ ਆਚਰਿਯੋ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਧਮ੍ਮਸਿਕ੍ਖਾਪਕੋ ਅਹੁਂ। ਅਹਂ ਤਸ੍ਸ ਸવਨਾਯ ਅਨੁਸਾਸਨੇਨ ਅਜ੍ਜ ਧਮ੍ਮਸੇਨਾਪਤਿ ਅਹੁਂ। ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ ਸਬ੍ਬੇਸੁ ਗੁਣੇਸੁ ਪਾਰਮਿਂ ਪਤ੍ਤੋ ਪਰਿਯੋਸਾਨਂ ਪਤ੍ਤੋ ਅਨਾਸવੋ ਨਿਕ੍ਕਿਲੇਸੋ વਿਹਰਾਮਿ।

    368-9.Yamahanti yaṃ assajittheraṃ ahaṃ paṭhamaṃ ādimhi disvā sotāpattimaggapaṭilābhena sakkāyadiṭṭhādīnaṃ kilesānaṃ pahīnattā vimalo malarahito ahuṃ ahosi, so assajitthero me mayhaṃ ācariyo lokuttaradhammasikkhāpako ahuṃ. Ahaṃ tassa savanāya anusāsanena ajja dhammasenāpati ahuṃ. Sabbattha sabbesu guṇesu pāramiṃ patto pariyosānaṃ patto anāsavo nikkileso viharāmi.

    ੩੭੦. ਅਤ੍ਤਨੋ ਆਚਰਿਯੇ ਸਗਾਰવਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ਯੋ ਮੇ ਆਚਰਿਯੋਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਯੋ ਅਸ੍ਸਜਿ ਨਾਮ ਥੇਰੋ ਸਤ੍ਥੁ ਸਾવਕੋ ਮੇ ਮਯ੍ਹਂ ਆਚਰਿਯੋ ਆਸਿ ਅਹੋਸਿ, ਸੋ ਥੇਰੋ ਯਸ੍ਸਂ ਦਿਸਾਯਂ ਯਸ੍ਮਿਂ ਦਿਸਾਭਾਗੇ વਸਤਿ, ਅਹਂ ਤਂ ਦਿਸਾਭਾਗਂ ਉਸ੍ਸੀਸਮ੍ਹਿ ਸੀਸੁਪਰਿਭਾਗੇ ਕਰੋਮੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    370. Attano ācariye sagāravaṃ dassento yo me ācariyotiādimāha. Yo assaji nāma thero satthu sāvako me mayhaṃ ācariyo āsi ahosi, so thero yassaṃ disāyaṃ yasmiṃ disābhāge vasati, ahaṃ taṃ disābhāgaṃ ussīsamhi sīsuparibhāge karomīti sambandho.

    ੩੭੧. ਤਤੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਠਾਨਨ੍ਤਰਪ੍ਪਤ੍ਤਭਾવਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ਮਮ ਕਮ੍ਮਨ੍ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਗੋਤਮੋ ਭਗવਾ ਸਕ੍ਯਪੁਙ੍ਗવੋ ਸਕ੍ਯਕੁਲਕੇਤੁ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤਞ੍ਞਾਣੇਨ ਮਮ ਪੁਬ੍ਬੇ ਕਤਕਮ੍ਮਂ ਸਰਿਤ੍વਾਨ ਞਤ੍વਾ ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘਮਜ੍ਝੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਅਗ੍ਗਟ੍ਠਾਨੇ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਟ੍ਠਾਨੇ ਮਂ ਠਪੇਸੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ।

    371. Tato attano ṭhānantarappattabhāvaṃ dassento mama kammantiādimāha. Gotamo bhagavā sakyapuṅgavo sakyakulaketu sabbaññutaññāṇena mama pubbe katakammaṃ saritvāna ñatvā bhikkhusaṅghamajjhe nisinno aggaṭṭhāne aggasāvakaṭṭhāne maṃ ṭhapesīti sambandho.

    ੩੭੪. ਅਤ੍ਥਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾ, ਧਮ੍ਮਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾ, ਨਿਰੁਤ੍ਤਿਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾ, ਪਟਿਭਾਨਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾਤਿ ਇਮਾ ਚਤਸ੍ਸੋ ਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾ ਚ, ਤਾਸਂ ਭੇਦੋ ਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾਮਗ੍ਗੇ (ਪਟਿ॰ ਮ॰ ੧.੭੬; વਿਭ॰ ੭੧੮) વੁਤ੍ਤੋਯੇવ। ਚਤੁਮਗ੍ਗਚਤੁਫਲવਸੇਨ વਾ ਰੂਪਾਰੂਪਝਾਨવਸੇਨ વਾ ਅਟ੍ਠ વਿਮੋਕ੍ਖਾ ਸਂਸਾਰવਿਮੁਚ੍ਚਨਧਮ੍ਮਾ ਚ ਇਦ੍ਧਿવਿਧਾਦਯੋ ਛ ਅਭਿਞ੍ਞਾਯੋ ਚ ਸਚ੍ਛਿਕਤਾ ਪਚ੍ਚਕ੍ਖਂ ਕਤਾ। ਕਤਂ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾਸਨਨ੍ਤਿ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਅਨੁਸਿਟ੍ਠਿ ਓવਾਦਸਙ੍ਖਾਤਂ ਸਾਸਨਂ ਕਤਂ ਅਰਹਤ੍ਤਮਗ੍ਗਞਾਣੇਨ ਨਿਪ੍ਫਾਦਿਤਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    374. Atthapaṭisambhidā, dhammapaṭisambhidā, niruttipaṭisambhidā, paṭibhānapaṭisambhidāti imā catasso paṭisambhidā ca, tāsaṃ bhedo paṭisambhidāmagge (paṭi. ma. 1.76; vibha. 718) vuttoyeva. Catumaggacatuphalavasena vā rūpārūpajhānavasena vā aṭṭha vimokkhā saṃsāravimuccanadhammā ca iddhividhādayo cha abhiññāyo ca sacchikatā paccakkhaṃ katā. Kataṃ buddhassa sāsananti buddhassa anusiṭṭhi ovādasaṅkhātaṃ sāsanaṃ kataṃ arahattamaggañāṇena nipphāditanti attho.

    ਇਤ੍ਥਂ ਸੁਦਨ੍ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਇਤ੍ਥਨ੍ਤਿ ਨਿਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥੇ ਨਿਪਾਤੋ, ਇਮਿਨਾ ਪਕਾਰੇਨਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਤੇਨ ਸਕਲਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤਾਪਦਾਨਂ ਨਿਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਸੁਦਨ੍ਤਿ ਪਦਪੂਰਣੇ ਨਿਪਾਤੋ। ਆਯਸ੍ਮਾਤਿ ਗਰੁਗਾਰવਾਧਿવਚਨਂ। ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤੋਤਿ ਮਾਤੁ ਨਾਮવਸੇਨ ਕਤਨਾਮਧੇਯ੍ਯੋ ਥੇਰੋ। ਇਮਾ ਗਾਥਾਯੋਤਿ ਇਮਾ ਸਕਲਾ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤਤ੍ਥੇਰਾਪਦਾਨਗਾਥਾਯੋ ਅਭਾਸਿ ਕਥੇਸਿ। ਇਤਿਸਦ੍ਦੋ ਪਰਿਸਮਾਪਨਤ੍ਥੇ ਨਿਪਾਤੋ, ਸਕਲਂ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤਾਪਦਾਨਂ ਨਿਟ੍ਠਿਤਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Itthaṃ sudanti ettha itthanti nidassanatthe nipāto, iminā pakārenāti attho. Tena sakalasāriputtāpadānaṃ nidasseti. Sudanti padapūraṇe nipāto. Āyasmāti garugāravādhivacanaṃ. Sāriputtoti mātu nāmavasena katanāmadheyyo thero. Imā gāthāyoti imā sakalā sāriputtattherāpadānagāthāyo abhāsi kathesi. Itisaddo parisamāpanatthe nipāto, sakalaṃ sāriputtāpadānaṃ niṭṭhitanti attho.

    ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤਤ੍ਥੇਰਅਪਦਾਨવਣ੍ਣਨਾ ਸਮਤ੍ਤਾ।

    Sāriputtattheraapadānavaṇṇanā samattā.







    Related texts:



    ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਅਪਦਾਨਪਾਲ਼ਿ • Apadānapāḷi / ੩-੧. ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤਤ੍ਥੇਰਅਪਦਾਨਂ • 3-1. Sāriputtattheraapadānaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact