Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ථෙරගාථාපාළි • Theragāthāpāḷi

    2. සාරිපුත්‌තත්‌ථෙරගාථා

    2. Sāriputtattheragāthā

    981.

    981.

    ‘‘යථාචාරී යථාසතො සතීමා, යතසඞ්‌කප්‌පජ්‌ඣායි අප්‌පමත්‌තො;

    ‘‘Yathācārī yathāsato satīmā, yatasaṅkappajjhāyi appamatto;

    අජ්‌ඣත්‌තරතො සමාහිතත්‌තො, එකො සන්‌තුසිතො තමාහු භික්‌ඛුං.

    Ajjhattarato samāhitatto, eko santusito tamāhu bhikkhuṃ.

    982.

    982.

    ‘‘අල්‌ලං සුක්‌ඛං වා භුඤ්‌ජන්‌තො, න බාළ්‌හං සුහිතො සියා;

    ‘‘Allaṃ sukkhaṃ vā bhuñjanto, na bāḷhaṃ suhito siyā;

    ඌනූදරො මිතාහාරො, සතො භික්‌ඛු පරිබ්‌බජෙ.

    Ūnūdaro mitāhāro, sato bhikkhu paribbaje.

    983.

    983.

    ‘‘චත්‌තාරො පඤ්‌ච ආලොපෙ, අභුත්‌වා උදකං පිවෙ;

    ‘‘Cattāro pañca ālope, abhutvā udakaṃ pive;

    අලං ඵාසුවිහාරාය, පහිතත්‌තස්‌ස භික්‌ඛුනො.

    Alaṃ phāsuvihārāya, pahitattassa bhikkhuno.

    984.

    984.

    ‘‘කප්‌පියං තං චෙ ඡාදෙති, චීවරං ඉදමත්‌ථිකං 1;

    ‘‘Kappiyaṃ taṃ ce chādeti, cīvaraṃ idamatthikaṃ 2;

    අලං ඵාසුවිහාරාය, පහිතත්‌තස්‌ස භික්‌ඛුනො.

    Alaṃ phāsuvihārāya, pahitattassa bhikkhuno.

    985.

    985.

    ‘‘පල්‌ලඞ්‌කෙන නිසින්‌නස්‌ස, ජණ්‌ණුකෙ නාභිවස්‌සති;

    ‘‘Pallaṅkena nisinnassa, jaṇṇuke nābhivassati;

    අලං ඵාසුවිහාරාය, පහිතත්‌තස්‌ස භික්‌ඛුනො.

    Alaṃ phāsuvihārāya, pahitattassa bhikkhuno.

    986.

    986.

    3 ‘‘යො සුඛං දුක්‌ඛතො අද්‌ද, දුක්‌ඛමද්‌දක්‌ඛි සල්‌ලතො;

    4 ‘‘Yo sukhaṃ dukkhato adda, dukkhamaddakkhi sallato;

    උභයන්‌තරෙන 5 නාහොසි, කෙන ලොකස්‌මි කිං සියා.

    Ubhayantarena 6 nāhosi, kena lokasmi kiṃ siyā.

    987.

    987.

    ‘‘මා මෙ කදාචි පාපිච්‌ඡො, කුසීතො හීනවීරියො;

    ‘‘Mā me kadāci pāpiccho, kusīto hīnavīriyo;

    අප්‌පස්‌සුතො අනාදරො, කෙන ලොකස්‌මි කිං සියා.

    Appassuto anādaro, kena lokasmi kiṃ siyā.

    988.

    988.

    ‘‘බහුස්‌සුතො ච මෙධාවී, සීලෙසු සුසමාහිතො;

    ‘‘Bahussuto ca medhāvī, sīlesu susamāhito;

    චෙතොසමථමනුයුත්‌තො, අපි මුද්‌ධනි තිට්‌ඨතු.

    Cetosamathamanuyutto, api muddhani tiṭṭhatu.

    989.

    989.

    ‘‘යො පපඤ්‌චමනුයුත්‌තො, පපඤ්‌චාභිරතො මගො;

    ‘‘Yo papañcamanuyutto, papañcābhirato mago;

    විරාධයී සො නිබ්‌බානං, යොගක්‌ඛෙමං අනුත්‌තරං.

    Virādhayī so nibbānaṃ, yogakkhemaṃ anuttaraṃ.

    990.

    990.

    ‘‘යො ච පපඤ්‌චං හිත්‌වාන, නිප්‌පපඤ්‌චපථෙ රතො;

    ‘‘Yo ca papañcaṃ hitvāna, nippapañcapathe rato;

    ආරාධයී සො නිබ්‌බානං, යොගක්‌ඛෙමං අනුත්‌තරං.

    Ārādhayī so nibbānaṃ, yogakkhemaṃ anuttaraṃ.

    991.

    991.

    7 ‘‘ගාමෙ වා යදි වාරඤ්‌ඤෙ, නින්‌නෙ වා යදි වා ථලෙ;

    8 ‘‘Gāme vā yadi vāraññe, ninne vā yadi vā thale;

    යත්‌ථ අරහන්‌තො විහරන්‌ති, තං භූමිරාමණෙය්‍යකං.

    Yattha arahanto viharanti, taṃ bhūmirāmaṇeyyakaṃ.

    992.

    992.

    ‘‘රමණීයානි අරඤ්‌ඤානි, යත්‌ථ න රමතී ජනො;

    ‘‘Ramaṇīyāni araññāni, yattha na ramatī jano;

    වීතරාගා රමිස්‌සන්‌ති, න තෙ කාමගවෙසිනො.

    Vītarāgā ramissanti, na te kāmagavesino.

    993.

    993.

    9 ‘‘නිධීනංව පවත්‌තාරං, යං පස්‌සෙ වජ්‌ජදස්‌සිනං;

    10 ‘‘Nidhīnaṃva pavattāraṃ, yaṃ passe vajjadassinaṃ;

    නිග්‌ගය්‌හවාදිං මෙධාවිං, තාදිසං පණ්‌ඩිතං භජෙ;

    Niggayhavādiṃ medhāviṃ, tādisaṃ paṇḍitaṃ bhaje;

    තාදිසං භජමානස්‌ස, සෙය්‍යො හොති න පාපියො.

    Tādisaṃ bhajamānassa, seyyo hoti na pāpiyo.

    994.

    994.

    11 ‘‘ඔවදෙය්‍යානුසාසෙය්‍ය, අසබ්‌භා ච නිවාරයෙ;

    12 ‘‘Ovadeyyānusāseyya, asabbhā ca nivāraye;

    සතඤ්‌හි සො පියො හොති, අසතං හොති අප්‌පියො.

    Satañhi so piyo hoti, asataṃ hoti appiyo.

    995.

    995.

    ‘‘අඤ්‌ඤස්‌ස භගවා බුද්‌ධො, ධම්‌මං දෙසෙසි චක්‌ඛුමා;

    ‘‘Aññassa bhagavā buddho, dhammaṃ desesi cakkhumā;

    ධම්‌මෙ දෙසියමානම්‌හි, සොතමොධෙසිමත්‌ථිකො;

    Dhamme desiyamānamhi, sotamodhesimatthiko;

    තං මෙ අමොඝං සවනං, විමුත්‌තොම්‌හි අනාසවො.

    Taṃ me amoghaṃ savanaṃ, vimuttomhi anāsavo.

    996.

    996.

    ‘‘නෙව පුබ්‌බෙනිවාසාය, නපි දිබ්‌බස්‌ස චක්‌ඛුනො;

    ‘‘Neva pubbenivāsāya, napi dibbassa cakkhuno;

    චෙතොපරියාය ඉද්‌ධියා, චුතියා උපපත්‌තියා;

    Cetopariyāya iddhiyā, cutiyā upapattiyā;

    සොතධාතුවිසුද්‌ධියා, පණිධී මෙ න විජ්‌ජති 13.

    Sotadhātuvisuddhiyā, paṇidhī me na vijjati 14.

    997.

    997.

    ‘‘රුක්‌ඛමූලංව නිස්‌සාය, මුණ්‌ඩො සඞ්‌ඝාටිපාරුතො;

    ‘‘Rukkhamūlaṃva nissāya, muṇḍo saṅghāṭipāruto;

    පඤ්‌ඤාය උත්‌තමො ථෙරො, උපතිස්‌සොව 15 ඣායති.

    Paññāya uttamo thero, upatissova 16 jhāyati.

    998.

    998.

    ‘‘අවිතක්‌කං සමාපන්‌නො, සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධසාවකො;

    ‘‘Avitakkaṃ samāpanno, sammāsambuddhasāvako;

    අරියෙන තුණ්‌හීභාවෙන, උපෙතො හොති තාවදෙ.

    Ariyena tuṇhībhāvena, upeto hoti tāvade.

    999.

    999.

    17 ‘‘යථාපි පබ්‌බතො සෙලො, අචලො සුප්‌පතිට්‌ඨිතො;

    18 ‘‘Yathāpi pabbato selo, acalo suppatiṭṭhito;

    එවං මොහක්‌ඛයා භික්‌ඛු, පබ්‌බතොව න වෙධති.

    Evaṃ mohakkhayā bhikkhu, pabbatova na vedhati.

    1000.

    1000.

    ‘‘අනඞ්‌ගණස්‌ස පොසස්‌ස, නිච්‌චං සුචිගවෙසිනො;

    ‘‘Anaṅgaṇassa posassa, niccaṃ sucigavesino;

    වාලග්‌ගමත්‌තං පාපස්‌ස, අබ්‌භමත්‌තංව ඛායති.

    Vālaggamattaṃ pāpassa, abbhamattaṃva khāyati.

    1001.

    1001.

    ‘‘නාභිනන්‌දාමි මරණං, නාභිනන්‌දාමි ජීවිතං;

    ‘‘Nābhinandāmi maraṇaṃ, nābhinandāmi jīvitaṃ;

    නික්‌ඛිපිස්‌සං ඉමං කායං, සම්‌පජානො පතිස්‌සතො.

    Nikkhipissaṃ imaṃ kāyaṃ, sampajāno patissato.

    1002.

    1002.

    ‘‘නාභිනන්‌දාමි මරණං, නාභිනන්‌දාමි ජීවිතං;

    ‘‘Nābhinandāmi maraṇaṃ, nābhinandāmi jīvitaṃ;

    කාලඤ්‌ච පටිකඞ්‌ඛාමි, නිබ්‌බිසං භතකො යථා.

    Kālañca paṭikaṅkhāmi, nibbisaṃ bhatako yathā.

    1003.

    1003.

    ‘‘උභයෙන මිදං මරණමෙව, නාමරණං පච්‌ඡා වා පුරෙ වා;

    ‘‘Ubhayena midaṃ maraṇameva, nāmaraṇaṃ pacchā vā pure vā;

    පටිපජ්‌ජථ මා විනස්‌සථ, ඛණො වො මා උපච්‌චගා.

    Paṭipajjatha mā vinassatha, khaṇo vo mā upaccagā.

    1004.

    1004.

    ‘‘නගරං යථා පච්‌චන්‌තං, ගුත්‌තං සන්‌තරබාහිරං;

    ‘‘Nagaraṃ yathā paccantaṃ, guttaṃ santarabāhiraṃ;

    එවං ගොපෙථ අත්‌තානං, ඛණො වො මා උපච්‌චගා;

    Evaṃ gopetha attānaṃ, khaṇo vo mā upaccagā;

    ඛණාතීතා හි සොචන්‌ති, නිරයම්‌හි සමප්‌පිතා.

    Khaṇātītā hi socanti, nirayamhi samappitā.

    1005.

    1005.

    ‘‘උපසන්‌තො උපරතො, මන්‌තභාණී 19 අනුද්‌ධතො;

    ‘‘Upasanto uparato, mantabhāṇī 20 anuddhato;

    ධුනාති පාපකෙ ධම්‌මෙ, දුමපත්‌තංව මාලුතො.

    Dhunāti pāpake dhamme, dumapattaṃva māluto.

    1006.

    1006.

    ‘‘උපසන්‌තො උපරතො, මන්‌තභාණී අනුද්‌ධතො;

    ‘‘Upasanto uparato, mantabhāṇī anuddhato;

    අප්‌පාසි 21 පාපකෙ ධම්‌මෙ, දුමපත්‌තංව මාලුතො.

    Appāsi 22 pāpake dhamme, dumapattaṃva māluto.

    1007.

    1007.

    ‘‘උපසන්‌තො අනායාසො, විප්‌පසන්‌නො අනාවිලො;

    ‘‘Upasanto anāyāso, vippasanno anāvilo;

    කල්‍යාණසීලො මෙධාවී, දුක්‌ඛස්‌සන්‌තකරො සියා.

    Kalyāṇasīlo medhāvī, dukkhassantakaro siyā.

    1008.

    1008.

    ‘‘න විස්‌සසෙ එකතියෙසු එවං, අගාරිසු පබ්‌බජිතෙසු චාපි;

    ‘‘Na vissase ekatiyesu evaṃ, agārisu pabbajitesu cāpi;

    සාධූපි හුත්‌වා න අසාධු හොන්‌ති, අසාධු හුත්‌වා පුන සාධු හොන්‌ති.

    Sādhūpi hutvā na asādhu honti, asādhu hutvā puna sādhu honti.

    1009.

    1009.

    ‘‘කාමච්‌ඡන්‌දො ච බ්‍යාපාදො, ථිනමිද්‌ධඤ්‌ච භික්‌ඛුනො;

    ‘‘Kāmacchando ca byāpādo, thinamiddhañca bhikkhuno;

    උද්‌ධච්‌චං විචිකිච්‌ඡා ච, පඤ්‌චෙතෙ චිත්‌තකෙලිසා.

    Uddhaccaṃ vicikicchā ca, pañcete cittakelisā.

    1010.

    1010.

    ‘‘යස්‌ස සක්‌කරියමානස්‌ස, අසක්‌කාරෙන චූභයං;

    ‘‘Yassa sakkariyamānassa, asakkārena cūbhayaṃ;

    සමාධි න විකම්‌පති, අප්‌පමාදවිහාරිනො.

    Samādhi na vikampati, appamādavihārino.

    1011.

    1011.

    ‘‘තං ඣායිනං සාතතිකං, සුඛුමදිට්‌ඨිවිපස්‌සකං;

    ‘‘Taṃ jhāyinaṃ sātatikaṃ, sukhumadiṭṭhivipassakaṃ;

    උපාදානක්‌ඛයාරාමං, ආහු සප්‌පුරිසො ඉති.

    Upādānakkhayārāmaṃ, āhu sappuriso iti.

    1012.

    1012.

    ‘‘මහාසමුද්‌දො පථවී, පබ්‌බතො අනිලොපි ච;

    ‘‘Mahāsamuddo pathavī, pabbato anilopi ca;

    උපමාය න යුජ්‌ජන්‌ති, සත්‌ථු වරවිමුත්‌තියා.

    Upamāya na yujjanti, satthu varavimuttiyā.

    1013.

    1013.

    ‘‘චක්‌කානුවත්‌තකො ථෙරො, මහාඤාණී සමාහිතො;

    ‘‘Cakkānuvattako thero, mahāñāṇī samāhito;

    පථවාපග්‌ගිසමානො, න රජ්‌ජති න දුස්‌සති.

    Pathavāpaggisamāno, na rajjati na dussati.

    1014.

    1014.

    ‘‘පඤ්‌ඤාපාරමිතං පත්‌තො, මහාබුද්‌ධි මහාමති;

    ‘‘Paññāpāramitaṃ patto, mahābuddhi mahāmati;

    අජළො ජළසමානො, සදා චරති නිබ්‌බුතො.

    Ajaḷo jaḷasamāno, sadā carati nibbuto.

    1015.

    1015.

    ‘‘පරිචිණ්‌ණො මයා සත්‌ථා…පෙ.… භවනෙත්‌ති සමූහතා.

    ‘‘Pariciṇṇo mayā satthā…pe… bhavanetti samūhatā.

    1016.

    1016.

    ‘‘සම්‌පාදෙථප්‌පමාදෙන , එසා මෙ අනුසාසනී;

    ‘‘Sampādethappamādena , esā me anusāsanī;

    හන්‌දාහං පරිනිබ්‌බිස්‌සං, විප්‌පමුත්‌තොම්‌හි සබ්‌බධී’’ති.

    Handāhaṃ parinibbissaṃ, vippamuttomhi sabbadhī’’ti.

    … සාරිපුත්‌තො ථෙරො….

    … Sāriputto thero….







    Footnotes:
    1. ඉදමත්‌ථිතං (සී.)
    2. idamatthitaṃ (sī.)
    3. සං. නි. 4.253; ඉතිවු. 53
    4. saṃ. ni. 4.253; itivu. 53
    5. උභයමන්‌තරෙ (සී.)
    6. ubhayamantare (sī.)
    7. ධ. ප. 98
    8. dha. pa. 98
    9. ධ. ප. 76
    10. dha. pa. 76
    11. ධ. ප. 77
    12. dha. pa. 77
    13. කථා. 378
    14. kathā. 378
    15. උපතිස්‌සො ච (සී. ක.)
    16. upatisso ca (sī. ka.)
    17. උදා. 24
    18. udā. 24
    19. මත්‌තභාණී (සී.)
    20. mattabhāṇī (sī.)
    21. අබ්‌බහි (ස්‍යා.), අභාසි (?)
    22. abbahi (syā.), abhāsi (?)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්‌දකනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ථෙරගාථා-අට්‌ඨකථා • Theragāthā-aṭṭhakathā / 2. සාරිපුත්‌තත්‌ථෙරගාථාවණ්‌ණනා • 2. Sāriputtattheragāthāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact