Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ഥേരഗാഥാ-അട്ഠകഥാ • Theragāthā-aṭṭhakathā |
൨. സാരിപുത്തത്ഥേരഗാഥാവണ്ണനാ
2. Sāriputtattheragāthāvaṇṇanā
യഥാചാരീ യഥാസതോതിആദികാ ആയസ്മതോ സാരിപുത്തത്ഥേരസ്സ ഗാഥാ. തസ്സ ആയസ്മതോ മഹാമോഗ്ഗല്ലാനത്ഥേരസ്സ ച വത്ഥു ഏവം വേദിതബ്ബം – അതീതേ ഇതോ സതസഹസ്സകപ്പാധികേ അസങ്ഖ്യേയ്യമത്ഥകേ ആയസ്മാ സാരിപുത്തോ ബ്രാഹ്മണമഹാസാലകുലേ നിബ്ബത്തി, നാമേന സരദമാണവോ നാമ അഹോസി. മഹാമോഗ്ഗല്ലാനോ ഗഹപതിമഹാസാലകുലേ നിബ്ബത്തി, നാമേന സിരിവഡ്ഢകുടുമ്ബികോ നാമ അഹോസി. തേ ഉഭോപി സഹപംസുകീളകസഹായാ അഹേസും. തേസു സരദമാണവോ പിതു അച്ചയേന കുലസന്തകം ധനം പടിപജ്ജിത്വാ ഏകദിവസം രഹോഗതോ ചിന്തേസി – ‘‘ഇമേസം സത്താനം മരണം നാമ ഏകന്തികം, തസ്മാ മയാ ഏകം പബ്ബജ്ജം ഉപഗന്ത്വാ മോക്ഖമഗ്ഗോ ഗവേസിതബ്ബോ’’തി സഹായം ഉപസങ്കമിത്വാ, സമ്മ, അഹം പബ്ബജിതുകാമോ, കിം ത്വം പബ്ബജിതും സക്ഖിസ്സസീ’’തി വത്വാ തേന ‘‘ന സക്ഖിസ്സാമീ’’തി വുത്തേ ‘‘ഹോതു അഹമേവ പബ്ബജിസ്സാമീ’’തി രതനകോട്ഠാഗാരാനി വിവരാപേത്വാ കപണദ്ധികാദീനം മഹാദാനം ദത്വാ പബ്ബതപാദം ഗന്ത്വാ ഇസിപബ്ബജ്ജം പബ്ബജി. തസ്സ പബ്ബജ്ജം അനുപബ്ബജിതാ ചതുസത്തതിസഹസ്സമത്താ ബ്രാഹ്മണപുത്താ അഹേസും. സോ പഞ്ച അഭിഞ്ഞായോ അട്ഠ ച സമാപത്തിയോ നിബ്ബത്തേത്വാ തേസമ്പി ജടിലാനം കസിണപരികമ്മം ആചിക്ഖി. തേപി സബ്ബേ പഞ്ചാഭിഞ്ഞാ അട്ഠ സമാപത്തിയോ നിബ്ബത്തേസും.
Yathācārīyathāsatotiādikā āyasmato sāriputtattherassa gāthā. Tassa āyasmato mahāmoggallānattherassa ca vatthu evaṃ veditabbaṃ – atīte ito satasahassakappādhike asaṅkhyeyyamatthake āyasmā sāriputto brāhmaṇamahāsālakule nibbatti, nāmena saradamāṇavo nāma ahosi. Mahāmoggallāno gahapatimahāsālakule nibbatti, nāmena sirivaḍḍhakuṭumbiko nāma ahosi. Te ubhopi sahapaṃsukīḷakasahāyā ahesuṃ. Tesu saradamāṇavo pitu accayena kulasantakaṃ dhanaṃ paṭipajjitvā ekadivasaṃ rahogato cintesi – ‘‘imesaṃ sattānaṃ maraṇaṃ nāma ekantikaṃ, tasmā mayā ekaṃ pabbajjaṃ upagantvā mokkhamaggo gavesitabbo’’ti sahāyaṃ upasaṅkamitvā, samma, ahaṃ pabbajitukāmo, kiṃ tvaṃ pabbajituṃ sakkhissasī’’ti vatvā tena ‘‘na sakkhissāmī’’ti vutte ‘‘hotu ahameva pabbajissāmī’’ti ratanakoṭṭhāgārāni vivarāpetvā kapaṇaddhikādīnaṃ mahādānaṃ datvā pabbatapādaṃ gantvā isipabbajjaṃ pabbaji. Tassa pabbajjaṃ anupabbajitā catusattatisahassamattā brāhmaṇaputtā ahesuṃ. So pañca abhiññāyo aṭṭha ca samāpattiyo nibbattetvā tesampi jaṭilānaṃ kasiṇaparikammaṃ ācikkhi. Tepi sabbe pañcābhiññā aṭṭha samāpattiyo nibbattesuṃ.
തേന സമയേന അനോമദസ്സീ നാമ സമ്മാസമ്ബുദ്ധോ ലോകേ ഉപ്പജ്ജിത്വാ പവത്തിതവരധമ്മചക്കോ സത്തേ സംസാരമഹോഘതോ താരേത്വാ ഏകദിവസം ‘‘സരദതാപസസ്സ ച അന്തേവാസികാനഞ്ച സങ്ഗഹം കരിസ്സാമീ’’തി ഏകോ അദുതിയോ പത്തചീവരമാദായ ആകാസേന ഗന്ത്വാ ‘‘ബുദ്ധഭാവം മേ ജാനാതൂ’’തി താപസസ്സ പസ്സന്തസ്സേവ ആകാസതോ ഓതരിത്വാ പഥവിയം പതിട്ഠാസി. സരദതാപസോ സത്ഥു സരീരേ മഹാപുരിസലക്ഖണാനി ഉപധാരേത്വാ ‘‘സബ്ബഞ്ഞുബുദ്ധോയേവായ’’ന്തി നിട്ഠം ഗന്ത്വാ പച്ചുഗ്ഗമനം കത്വാ ആസനം പഞ്ഞാപേത്വാ അദാസി. നിസീദി ഭഗവാ പഞ്ഞത്തേ ആസനേ. സരദതാപസോ സത്ഥു സന്തികേ ഏകമന്തം നിസീദി.
Tena samayena anomadassī nāma sammāsambuddho loke uppajjitvā pavattitavaradhammacakko satte saṃsāramahoghato tāretvā ekadivasaṃ ‘‘saradatāpasassa ca antevāsikānañca saṅgahaṃ karissāmī’’ti eko adutiyo pattacīvaramādāya ākāsena gantvā ‘‘buddhabhāvaṃ me jānātū’’ti tāpasassa passantasseva ākāsato otaritvā pathaviyaṃ patiṭṭhāsi. Saradatāpaso satthu sarīre mahāpurisalakkhaṇāni upadhāretvā ‘‘sabbaññubuddhoyevāya’’nti niṭṭhaṃ gantvā paccuggamanaṃ katvā āsanaṃ paññāpetvā adāsi. Nisīdi bhagavā paññatte āsane. Saradatāpaso satthu santike ekamantaṃ nisīdi.
തസ്മിം സമയേ തസ്സ അന്തേവാസികാ ചതുസത്തതിസഹസ്സമത്താ ജടിലാ പണീതപണീതാനി ഓജവന്താനി ഫലാഫലാനി ഗഹേത്വാ ആഗതാ സത്ഥാരം ദിസ്വാ സഞ്ജാതപ്പസാദാ അത്തനോ ആചരിയസ്സ ച സത്ഥു ച നിസിന്നാകാരം ഓലോകേത്വാ, ‘‘ആചരിയ, മയം പുബ്ബേ ‘തുമ്ഹേഹി മഹന്തതരോ കോചി നത്ഥീ’തി വിചരാമ, അയം പന പുരിസോ തുമ്ഹേഹി മഹന്തതരോ മഞ്ഞേ’’തി ആഹംസു. ‘‘കിം വദേഥ, താതാ? സാസപേന സദ്ധിം അട്ഠസട്ഠിയോജനസതസഹസ്സുബ്ബേധം സിനേരും സമം കാതും ഇച്ഛഥ? സബ്ബഞ്ഞുബുദ്ധേന മം തുല്യം മാ കരിത്ഥാ’’തി. അഥ തേ താപസാ ആചരിയസ്സ വചനം സുത്വാ ‘‘യാവ മഹാ വതായം പുരിസുത്തമോ’’തി സബ്ബേവ പാദേസു നിപതിത്വാ സത്ഥാരം വന്ദിംസു.
Tasmiṃ samaye tassa antevāsikā catusattatisahassamattā jaṭilā paṇītapaṇītāni ojavantāni phalāphalāni gahetvā āgatā satthāraṃ disvā sañjātappasādā attano ācariyassa ca satthu ca nisinnākāraṃ oloketvā, ‘‘ācariya, mayaṃ pubbe ‘tumhehi mahantataro koci natthī’ti vicarāma, ayaṃ pana puriso tumhehi mahantataro maññe’’ti āhaṃsu. ‘‘Kiṃ vadetha, tātā? Sāsapena saddhiṃ aṭṭhasaṭṭhiyojanasatasahassubbedhaṃ sineruṃ samaṃ kātuṃ icchatha? Sabbaññubuddhena maṃ tulyaṃ mā karitthā’’ti. Atha te tāpasā ācariyassa vacanaṃ sutvā ‘‘yāva mahā vatāyaṃ purisuttamo’’ti sabbeva pādesu nipatitvā satthāraṃ vandiṃsu.
അഥ തേ ആചരിയോ ആഹ – ‘‘താതാ, സത്ഥു അനുച്ഛവികോ നോ ദേയ്യധമ്മോ നത്ഥി, സത്ഥാ ച ഭിക്ഖാചാരവേലായ ഇധാഗതോ, ഹന്ദ മയം ദേയ്യധമ്മം യഥാബലം ദസ്സാമ. തുമ്ഹേഹി യം യം പണീതം ഫലാഫലം ആഭതം, തം തം ആഹരഥാ’’തി ആഹരാപേത്വാ ഹത്ഥേ ധോവിത്വാ സയം തഥാഗതസ്സ പത്തേ പതിട്ഠാപേസി. സത്ഥാരാ ച ഫലാഫലേ പടിഗ്ഗണ്ഹിതമത്തേ ദേവതാ ദിബ്ബോജം പക്ഖിപിംസു. താപസോ ഉദകമ്പി സയമേവ പരിസ്സാവേത്വാ അദാസി. തതോ ഭോജനകിച്ചം നിട്ഠാപേത്വാ സത്ഥരി നിസിന്നേ സബ്ബേ അന്തേവാസികേ പക്കോസിത്വാ സത്ഥു സന്തികേ സാരണീയം കഥം കഥേന്തോ നിസീദി. സത്ഥാ ‘‘ദ്വേ അഗ്ഗസാവകാ ഭിക്ഖുസങ്ഘേന സദ്ധിം ആഗച്ഛന്തൂ’’തി ചിന്തേസി. തേ സത്ഥു ചിത്തം ഞത്വാ താവദേവ സതസഹസ്സഖീണാസവപരിവാരാ അഗ്ഗസാവകാ ആഗന്ത്വാ സത്ഥാരം വന്ദിത്വാ ഏകമന്തം അട്ഠംസു.
Atha te ācariyo āha – ‘‘tātā, satthu anucchaviko no deyyadhammo natthi, satthā ca bhikkhācāravelāya idhāgato, handa mayaṃ deyyadhammaṃ yathābalaṃ dassāma. Tumhehi yaṃ yaṃ paṇītaṃ phalāphalaṃ ābhataṃ, taṃ taṃ āharathā’’ti āharāpetvā hatthe dhovitvā sayaṃ tathāgatassa patte patiṭṭhāpesi. Satthārā ca phalāphale paṭiggaṇhitamatte devatā dibbojaṃ pakkhipiṃsu. Tāpaso udakampi sayameva parissāvetvā adāsi. Tato bhojanakiccaṃ niṭṭhāpetvā satthari nisinne sabbe antevāsike pakkositvā satthu santike sāraṇīyaṃ kathaṃ kathento nisīdi. Satthā ‘‘dve aggasāvakā bhikkhusaṅghena saddhiṃ āgacchantū’’ti cintesi. Te satthu cittaṃ ñatvā tāvadeva satasahassakhīṇāsavaparivārā aggasāvakā āgantvā satthāraṃ vanditvā ekamantaṃ aṭṭhaṃsu.
തതോ സരദതാപസോ അന്തേവാസികേ ആമന്തേസി – ‘‘താതാ, സത്ഥു ഭിക്ഖുസങ്ഘസ്സ ച പുപ്ഫാസനേന പൂജാ കാതബ്ബാ, തസ്മാ പുപ്ഫാനി ആഹരഥാ’’തി. തേ താവദേവ ഇദ്ധിയാ വണ്ണഗന്ധസമ്പന്നാനി പുപ്ഫാനി ആഹരിത്വാ ബുദ്ധസ്സ യോജനപ്പമാണം പുപ്ഫാസനം പഞ്ഞാപേസും, ഉഭിന്നം അഗ്ഗസാവകാനം തിഗാവുതം, സേസഭിക്ഖൂനം അഡ്ഢയോജനികാദിഭേദം, സങ്ഘനവകസ്സ ഉസഭമത്തം പഞ്ഞാപേസും. ഏവം തേസം പഞ്ഞത്തേസു ആസനേസു സരദതാപസോ തഥാഗതസ്സ പുരതോ അഞ്ജലിം പഗ്ഗയ്ഹ ഠിതോ – ‘‘ഭന്തേ, മയ്ഹം അനുഗ്ഗഹത്ഥായ ഇമം പുപ്ഫാസനം അഭിരുഹഥാ’’തി ആഹ. നിസീദി ഭഗവാ പുപ്ഫാസനേ. സത്ഥരി നിസിന്നേ ദ്വേ അഗ്ഗസാവകാ സേസഭിക്ഖൂ ച അത്തനോ അത്തനോ പത്താസനേ നിസീദിംസു. സത്ഥാ ‘‘തേസം മഹപ്ഫലം ഹോതൂ’’തി നിരോധം സമാപജ്ജി. സത്ഥു സമാപന്നഭാവം ഞത്വാ ദ്വേ അഗ്ഗസാവകാപി സേസഭിക്ഖൂപി നിരോധം സമാപജ്ജിംസു. താപസോ സത്താഹം നിരന്തരം പുപ്ഫച്ഛത്തം ധാരേന്തോ അട്ഠാസി. ഇതരേ പന വനമൂലഫലാഫലം പരിഭുഞ്ജിത്വാ സേസകാലേ അഞ്ജലിം പഗ്ഗയ്ഹ അട്ഠംസു.
Tato saradatāpaso antevāsike āmantesi – ‘‘tātā, satthu bhikkhusaṅghassa ca pupphāsanena pūjā kātabbā, tasmā pupphāni āharathā’’ti. Te tāvadeva iddhiyā vaṇṇagandhasampannāni pupphāni āharitvā buddhassa yojanappamāṇaṃ pupphāsanaṃ paññāpesuṃ, ubhinnaṃ aggasāvakānaṃ tigāvutaṃ, sesabhikkhūnaṃ aḍḍhayojanikādibhedaṃ, saṅghanavakassa usabhamattaṃ paññāpesuṃ. Evaṃ tesaṃ paññattesu āsanesu saradatāpaso tathāgatassa purato añjaliṃ paggayha ṭhito – ‘‘bhante, mayhaṃ anuggahatthāya imaṃ pupphāsanaṃ abhiruhathā’’ti āha. Nisīdi bhagavā pupphāsane. Satthari nisinne dve aggasāvakā sesabhikkhū ca attano attano pattāsane nisīdiṃsu. Satthā ‘‘tesaṃ mahapphalaṃ hotū’’ti nirodhaṃ samāpajji. Satthu samāpannabhāvaṃ ñatvā dve aggasāvakāpi sesabhikkhūpi nirodhaṃ samāpajjiṃsu. Tāpaso sattāhaṃ nirantaraṃ pupphacchattaṃ dhārento aṭṭhāsi. Itare pana vanamūlaphalāphalaṃ paribhuñjitvā sesakāle añjaliṃ paggayha aṭṭhaṃsu.
സത്ഥാ സത്താഹസ്സ അച്ചയേന നിരോധതോ വുട്ഠായ അഗ്ഗസാവകം നിസഭത്ഥേരം ആമന്തേസി – ‘‘താപസാനം പുപ്ഫാസനാനുമോദനം കരോഹീ’’തി. ഥേരോ സാവകപാരമീഞാണേ ഠത്വാ തേസം പുപ്ഫാസനാനുമോദനം അകാസി. തസ്സ ദേസനാവസാനേ സത്ഥാ ദുതിയം അഗ്ഗസാവകം അനോമത്ഥേരം ആമന്തേസി – ‘‘ത്വമ്പി ഇമേസം ധമ്മം ദേസേഹീ’’തി. സോപി തേപിടകം ബുദ്ധവചനം സമ്മസിത്വാ തേസം ധമ്മം കഥേസി. ദ്വിന്നമ്പി ദേസനായ ഏകസ്സപി ധമ്മാഭിസമയോ നാഹോസി. അഥ സത്ഥാ ബുദ്ധവിസയേ ഠത്വാ ധമ്മദേസനം ആരഭി. ദേസനാവസാനേ ഠപേത്വാ സരദതാപസം അവസേസാ സബ്ബേപി ചതുസത്തതിസഹസ്സമത്താ ജടിലാ അരഹത്തം പാപുണിംസു. സത്ഥാ ‘‘ഏഥ, ഭിക്ഖവോ’’തി ഹത്ഥം പസാരേസി. തേ താവദേവ അന്തരഹിതതാപസവേസാ അട്ഠപരിക്ഖാരവരധരാ സട്ഠിവസ്സികത്ഥേരാ വിയ അഹേസും.
Satthā sattāhassa accayena nirodhato vuṭṭhāya aggasāvakaṃ nisabhattheraṃ āmantesi – ‘‘tāpasānaṃ pupphāsanānumodanaṃ karohī’’ti. Thero sāvakapāramīñāṇe ṭhatvā tesaṃ pupphāsanānumodanaṃ akāsi. Tassa desanāvasāne satthā dutiyaṃ aggasāvakaṃ anomattheraṃ āmantesi – ‘‘tvampi imesaṃ dhammaṃ desehī’’ti. Sopi tepiṭakaṃ buddhavacanaṃ sammasitvā tesaṃ dhammaṃ kathesi. Dvinnampi desanāya ekassapi dhammābhisamayo nāhosi. Atha satthā buddhavisaye ṭhatvā dhammadesanaṃ ārabhi. Desanāvasāne ṭhapetvā saradatāpasaṃ avasesā sabbepi catusattatisahassamattā jaṭilā arahattaṃ pāpuṇiṃsu. Satthā ‘‘etha, bhikkhavo’’ti hatthaṃ pasāresi. Te tāvadeva antarahitatāpasavesā aṭṭhaparikkhāravaradharā saṭṭhivassikattherā viya ahesuṃ.
സരദതാപസോ പന ‘‘അഹോ വതാഹമ്പി അയം നിസഭത്ഥേരോ വിയ അനാഗതേ ഏകസ്സ ബുദ്ധസ്സ അഗ്ഗസാവകോ ഭവേയ്യ’’ന്തി സത്ഥു ദേസനാകാലേ ഉപ്പന്നപരിവിതക്കതായ അഞ്ഞവിഹിതോ ഹുത്വാ മഗ്ഗഫലാനി പടിവിജ്ഝിതും നാസക്ഖി. അഥ തഥാഗതം വന്ദിത്വാ തഥാ പണിധാനം അകാസി. സത്ഥാപിസ്സ അനന്തരായേന സമിജ്ഝനഭാവം ദിസ്വാ – ‘‘ഇതോ ത്വം കപ്പസതസഹസ്സാധികം ഏകം അസങ്ഖ്യേയ്യം അതിക്കമിത്വാ ഗോതമസ്സ നാമ സമ്മാസമ്ബുദ്ധസ്സ അഗ്ഗസാവകോ സാരിപുത്തോ നാമ ഭവിസ്സസീ’’തി ബ്യാകരിത്വാ ധമ്മകഥം വത്വാ ഭിക്ഖുസങ്ഘപരിവുതോ ആകാസം പക്ഖന്ദി.
Saradatāpaso pana ‘‘aho vatāhampi ayaṃ nisabhatthero viya anāgate ekassa buddhassa aggasāvako bhaveyya’’nti satthu desanākāle uppannaparivitakkatāya aññavihito hutvā maggaphalāni paṭivijjhituṃ nāsakkhi. Atha tathāgataṃ vanditvā tathā paṇidhānaṃ akāsi. Satthāpissa anantarāyena samijjhanabhāvaṃ disvā – ‘‘ito tvaṃ kappasatasahassādhikaṃ ekaṃ asaṅkhyeyyaṃ atikkamitvā gotamassa nāma sammāsambuddhassa aggasāvako sāriputto nāma bhavissasī’’ti byākaritvā dhammakathaṃ vatvā bhikkhusaṅghaparivuto ākāsaṃ pakkhandi.
സരദതാപസോപി സഹായകസ്സ സിരിവഡ്ഢസ്സ സന്തികം ഗന്ത്വാ, സമ്മ, മയാ അനോമദസ്സിസ്സ ഭഗവതോ പാദമൂലേ അനാഗതേ ഉപ്പജ്ജനകസ്സ ഗോതമസ്സ നാമ സമ്മാസമ്ബുദ്ധസ്സ അഗ്ഗസാവകട്ഠാനം പത്ഥിതം, ത്വമ്പി തസ്സ ദുതിയസാവകട്ഠാനം പത്ഥേഹീതി.
Saradatāpasopi sahāyakassa sirivaḍḍhassa santikaṃ gantvā, samma, mayā anomadassissa bhagavato pādamūle anāgate uppajjanakassa gotamassa nāma sammāsambuddhassa aggasāvakaṭṭhānaṃ patthitaṃ, tvampi tassa dutiyasāvakaṭṭhānaṃ patthehīti.
സിരിവഡ്ഢോ തം ഉപദേസം സുത്വാ അത്തനോ നിവേസനദ്വാരേ അട്ഠകരീസമത്തം ഠാനം സമതലം കാരേത്വാ ലാജപഞ്ചമാനി പുപ്ഫാനി വികിരിത്വാ നീലുപ്പലച്ഛദനം മണ്ഡപം കാരേത്വാ ബുദ്ധാസനം പഞ്ഞാപേത്വാ ഭിക്ഖൂനമ്പി ആസനാനി പഞ്ഞാപേത്വാ മഹന്തം സക്കാരസമ്മാനം സജ്ജേത്വാ, സരദതാപസേന സത്ഥാരം നിമന്താപേത്വാ സത്താഹം മഹാദാനം പവത്തേത്വാ, ബുദ്ധപ്പമുഖം ഭിക്ഖുസങ്ഘം മഹാരഹേഹി വത്ഥേഹി അച്ഛാദേത്വാ, ദുതിയസാവകഭാവായ പണിധാനം അകാസി. സത്ഥാപിസ്സ അനന്തരായേന സമിജ്ഝനഭാവം ദിസ്വാ വുത്തനയേന ബ്യാകരിത്വാ ഭത്താനുമോദനം കത്വാ പക്കാമി. സിരിവഡ്ഢോ ഹട്ഠപഹട്ഠോ യാവജീവം കുസലകമ്മം കത്വാ ദുതിയചിത്തവാരേ കാമാവചരദേവലോകേ നിബ്ബത്തി. സരദതാപസോ ചത്താരോ ബ്രഹ്മവിഹാരേ ഭാവേത്വാ ബ്രഹ്മലോകേ നിബ്ബത്തി.
Sirivaḍḍho taṃ upadesaṃ sutvā attano nivesanadvāre aṭṭhakarīsamattaṃ ṭhānaṃ samatalaṃ kāretvā lājapañcamāni pupphāni vikiritvā nīluppalacchadanaṃ maṇḍapaṃ kāretvā buddhāsanaṃ paññāpetvā bhikkhūnampi āsanāni paññāpetvā mahantaṃ sakkārasammānaṃ sajjetvā, saradatāpasena satthāraṃ nimantāpetvā sattāhaṃ mahādānaṃ pavattetvā, buddhappamukhaṃ bhikkhusaṅghaṃ mahārahehi vatthehi acchādetvā, dutiyasāvakabhāvāya paṇidhānaṃ akāsi. Satthāpissa anantarāyena samijjhanabhāvaṃ disvā vuttanayena byākaritvā bhattānumodanaṃ katvā pakkāmi. Sirivaḍḍho haṭṭhapahaṭṭho yāvajīvaṃ kusalakammaṃ katvā dutiyacittavāre kāmāvacaradevaloke nibbatti. Saradatāpaso cattāro brahmavihāre bhāvetvā brahmaloke nibbatti.
തതോ പട്ഠായ നേസം ഉഭിന്നമ്പി അന്തരാകമ്മം ന കഥിതം. അമ്ഹാകം പന ഭഗവതോ ഉപ്പത്തിതോ പുരേതരമേവ സരദതാപസോ രാജഗഹസ്സ അവിദൂരേ ഉപതിസ്സഗാമേ രൂപസാരിയാ ബ്രാഹ്മണിയാ കുച്ഛിമ്ഹി പടിസന്ധിം ഗണ്ഹി. തംദിവസമേവസ്സ സഹായോപി രാജഗഹസ്സേവ അവിദൂരേ കോലിതഗാമേ മോഗ്ഗലിയാ ബ്രാഹ്മണിയാ കുച്ഛിമ്ഹി പടിസന്ധിം ഗണ്ഹി. താനി കിര ദ്വേപി കുലാനി യാവ സത്തമാ കുലപരിവട്ടാ ആബദ്ധപടിബദ്ധസഹായകാനേവ. തേസം ദ്വിന്നം ഏകദിവസമേവ ഗബ്ഭപരിഹാരമദംസു. ദസമാസച്ചയേന ജാതാനമ്പി തേസം ഛസട്ഠി ധാതിയോ ഉപട്ഠാപേസും, നാമഗ്ഗഹണദിവസേ രൂപസാരിബ്രാഹ്മണിയാ പുത്തസ്സ ഉപതിസ്സഗാമേ ജേട്ഠകുലസ്സ പുത്തത്താ ഉപതിസ്സോതി നാമം അകംസു. ഇതരസ്സ കോലിതഗാമേ ജേട്ഠകുലസ്സ പുത്തത്താ കോലിതോതി നാമം അകംസു. തേ ഉഭോപി മഹതാ പരിവാരേന വഡ്ഢന്താ വുദ്ധിമന്വായ സബ്ബസിപ്പാനം പാരം അഗമംസു.
Tato paṭṭhāya nesaṃ ubhinnampi antarākammaṃ na kathitaṃ. Amhākaṃ pana bhagavato uppattito puretarameva saradatāpaso rājagahassa avidūre upatissagāme rūpasāriyā brāhmaṇiyā kucchimhi paṭisandhiṃ gaṇhi. Taṃdivasamevassa sahāyopi rājagahasseva avidūre kolitagāme moggaliyā brāhmaṇiyā kucchimhi paṭisandhiṃ gaṇhi. Tāni kira dvepi kulāni yāva sattamā kulaparivaṭṭā ābaddhapaṭibaddhasahāyakāneva. Tesaṃ dvinnaṃ ekadivasameva gabbhaparihāramadaṃsu. Dasamāsaccayena jātānampi tesaṃ chasaṭṭhi dhātiyo upaṭṭhāpesuṃ, nāmaggahaṇadivase rūpasāribrāhmaṇiyā puttassa upatissagāme jeṭṭhakulassa puttattā upatissoti nāmaṃ akaṃsu. Itarassa kolitagāme jeṭṭhakulassa puttattā kolitoti nāmaṃ akaṃsu. Te ubhopi mahatā parivārena vaḍḍhantā vuddhimanvāya sabbasippānaṃ pāraṃ agamaṃsu.
അഥേകദിവസം തേ രാജഗഹേ ഗിരഗ്ഗസമജ്ജം പസ്സന്താ മഹാജനം സന്നിപതിതം ദിസ്വാ ഞാണസ്സ പരിപാകഗതത്താ യോനിസോ ഉമ്മുജ്ജന്താ ‘‘സബ്ബേപിമേ ഓരം വസ്സസതാനം മച്ചുമുഖേ പതിസ്സന്തീ’’തി സംവേഗം പടിലഭിത്വാ ‘‘അമ്ഹേഹി മോക്ഖധമ്മോ പരിയേസിതബ്ബോ, തഞ്ച പരിയേസന്തേഹി ഏകം പബ്ബജ്ജം ലദ്ധും വട്ടതീ’’തി നിച്ഛയം കത്വാ പഞ്ചഹി മാണവകസതേഹി സദ്ധിം സഞ്ചയസ്സ പരിബ്ബാജകസ്സ സന്തികേ പബ്ബജിംസു. തേസം പബ്ബജിതകാലതോ പട്ഠായ സഞ്ചയോ ലാഭഗ്ഗയസഗ്ഗപ്പത്തോ അഹോസി . തേ കതിപാഹേനേവ സബ്ബം സഞ്ചയസ്സ സമയം പരിഗ്ഗണ്ഹിത്വാ തത്ഥ സാരം അദിസ്വാ തതോ നിക്ഖമിത്വാ തത്ഥ തത്ഥ തേ തേ പണ്ഡിതസമ്മതേ സമണബ്രാഹ്മണേ പഞ്ഹം പുച്ഛന്തി, തേ തേഹി പുട്ഠാ നേവ സമ്പായന്തി, അഞ്ഞദത്ഥു തേയേവ തേസം പഞ്ഹം വിസ്സജ്ജേന്തി. ഏവം തേ മോക്ഖം പരിയേസന്താ കതികം അകംസു – ‘‘അമ്ഹേസു യോ പഠമം അമതം അധിഗച്ഛതി, സോ ഇതരസ്സ ആരോചേതൂ’’തി.
Athekadivasaṃ te rājagahe giraggasamajjaṃ passantā mahājanaṃ sannipatitaṃ disvā ñāṇassa paripākagatattā yoniso ummujjantā ‘‘sabbepime oraṃ vassasatānaṃ maccumukhe patissantī’’ti saṃvegaṃ paṭilabhitvā ‘‘amhehi mokkhadhammo pariyesitabbo, tañca pariyesantehi ekaṃ pabbajjaṃ laddhuṃ vaṭṭatī’’ti nicchayaṃ katvā pañcahi māṇavakasatehi saddhiṃ sañcayassa paribbājakassa santike pabbajiṃsu. Tesaṃ pabbajitakālato paṭṭhāya sañcayo lābhaggayasaggappatto ahosi . Te katipāheneva sabbaṃ sañcayassa samayaṃ pariggaṇhitvā tattha sāraṃ adisvā tato nikkhamitvā tattha tattha te te paṇḍitasammate samaṇabrāhmaṇe pañhaṃ pucchanti, te tehi puṭṭhā neva sampāyanti, aññadatthu teyeva tesaṃ pañhaṃ vissajjenti. Evaṃ te mokkhaṃ pariyesantā katikaṃ akaṃsu – ‘‘amhesu yo paṭhamaṃ amataṃ adhigacchati, so itarassa ārocetū’’ti.
തേന ച സമയേന അമ്ഹാകം സത്ഥരി പഠമാഭിസമ്ബോധിം പത്വാ പവത്തിതവരധമ്മചക്കേ അനുപുബ്ബേന ഉരുവേലകസ്സപാദികേ സഹസ്സജടിലേ ദമേത്വാ രാജഗഹേ വിഹരന്തേ ഏകദിവസം ഉപതിസ്സോ പരിബ്ബാജകോ പരിബ്ബാജകാരാമം ഗച്ഛന്തോ ആയസ്മന്തം അസ്സജിത്ഥേരം രാജഗഹേ പിണ്ഡായ ചരന്തം ദിസ്വാ ‘‘ന മയാ ഏവരൂപോ ആകപ്പസമ്പന്നോ പബ്ബജിതോ ദിട്ഠപുബ്ബോ, സന്തധമ്മേന നാമ ഏത്ഥ ഭവിതബ്ബ’’ന്തി സഞ്ജാതപ്പസാദോ പഞ്ഹം പുച്ഛിതും ആയസ്മന്തം ഉദിക്ഖന്തോ പിട്ഠിതോ പിട്ഠിതോ അനുബന്ധി. ഥേരോപി ലദ്ധപിണ്ഡപാതോ പരിഭുഞ്ജിതും പതിരൂപം ഓകാസം ഗതോ. പരിബ്ബാജകോ അത്തനോ പരിബ്ബാജകപീഠം പഞ്ഞാപേത്വാ അദാസി. ഭത്തകിച്ചപരിയോസാനേ ചസ്സ അത്തനോ കുണ്ഡികായ ഉദകം അദാസി.
Tena ca samayena amhākaṃ satthari paṭhamābhisambodhiṃ patvā pavattitavaradhammacakke anupubbena uruvelakassapādike sahassajaṭile dametvā rājagahe viharante ekadivasaṃ upatisso paribbājako paribbājakārāmaṃ gacchanto āyasmantaṃ assajittheraṃ rājagahe piṇḍāya carantaṃ disvā ‘‘na mayā evarūpo ākappasampanno pabbajito diṭṭhapubbo, santadhammena nāma ettha bhavitabba’’nti sañjātappasādo pañhaṃ pucchituṃ āyasmantaṃ udikkhanto piṭṭhito piṭṭhito anubandhi. Theropi laddhapiṇḍapāto paribhuñjituṃ patirūpaṃ okāsaṃ gato. Paribbājako attano paribbājakapīṭhaṃ paññāpetvā adāsi. Bhattakiccapariyosāne cassa attano kuṇḍikāya udakaṃ adāsi.
ഏവം സോ ആചരിയവത്തം കത്വാ കതഭത്തകിച്ചേന ഥേരേന സദ്ധിം പടിസന്ഥാരം കത്വാ ‘‘കോ വാ തേ സത്ഥാ, കസ്സ വാ ത്വം ധമ്മം രോചേസീ’’തി പുച്ഛി. ഥേരോ സമ്മാസമ്ബുദ്ധം അപദിസി. പുന തേന ‘‘കിംവാദീ പനായസ്മതോ സത്ഥാ’’തി പുട്ഠോ ‘‘ഇമസ്സ സാസനസ്സ ഗമ്ഭീരതം ദസ്സേസ്സാമീ’’തി അത്തനോ നവകഭാവം പവേദേത്വാ സങ്ഖേപവസേന ചസ്സ സാസനധമ്മം കഥേന്തോ ‘‘യേ ധമ്മാ ഹേതുപ്പഭവാ’’തി (മഹാവ॰ ൬൦; അപ॰ ഥേര ൧.൧.൨൮൬; പേടകോ॰ ൯) ഗാഥമാഹ. പരിബ്ബാജകോ പഠമപദദ്വയമേവ സുത്വാ സഹസ്സനയസമ്പന്നേ സോതാപത്തിഫലേ പതിട്ഠാസി, ഇതരം പദദ്വയം സോതാപന്നകാലേ നിട്ഠാസി. ഗാഥാപരിയോസാനേ പന സോതാപന്നോ ഹുത്വാ ഉപരി വിസേസേ അപ്പവത്തേന്തേ ‘‘ഭവിസ്സതി ഏത്ഥ കാരണ’’ന്തി സല്ലക്ഖേത്വാ ഥേരം ആഹ – ‘‘മാ, ഭന്തേ, ഉപരി ധമ്മദേസനം വഡ്ഢയിത്ഥ, ഏത്തകമേവ ഹോതു, കഹം അമ്ഹാകം സത്ഥാ വസതീ’’തി? ‘‘വേളുവനേ’’തി. ‘‘ഭന്തേ, തുമ്ഹേ പുരതോ ഗച്ഛഥ, അഹം മയ്ഹം സഹായകസ്സ കതപടിഞ്ഞം മോചേത്വാ തം ഗഹേത്വാ ആഗമിസ്സാമീ’’തി പഞ്ചപതിട്ഠിതേന വന്ദിത്വാ തിക്ഖത്തും പദക്ഖിണം കത്വാ ഥേരം ഉയ്യോജേത്വാ പരിബ്ബാജകാരാമം അഗമാസി.
Evaṃ so ācariyavattaṃ katvā katabhattakiccena therena saddhiṃ paṭisanthāraṃ katvā ‘‘ko vā te satthā, kassa vā tvaṃ dhammaṃ rocesī’’ti pucchi. Thero sammāsambuddhaṃ apadisi. Puna tena ‘‘kiṃvādī panāyasmato satthā’’ti puṭṭho ‘‘imassa sāsanassa gambhīrataṃ dassessāmī’’ti attano navakabhāvaṃ pavedetvā saṅkhepavasena cassa sāsanadhammaṃ kathento ‘‘ye dhammā hetuppabhavā’’ti (mahāva. 60; apa. thera 1.1.286; peṭako. 9) gāthamāha. Paribbājako paṭhamapadadvayameva sutvā sahassanayasampanne sotāpattiphale patiṭṭhāsi, itaraṃ padadvayaṃ sotāpannakāle niṭṭhāsi. Gāthāpariyosāne pana sotāpanno hutvā upari visese appavattente ‘‘bhavissati ettha kāraṇa’’nti sallakkhetvā theraṃ āha – ‘‘mā, bhante, upari dhammadesanaṃ vaḍḍhayittha, ettakameva hotu, kahaṃ amhākaṃ satthā vasatī’’ti? ‘‘Veḷuvane’’ti. ‘‘Bhante, tumhe purato gacchatha, ahaṃ mayhaṃ sahāyakassa katapaṭiññaṃ mocetvā taṃ gahetvā āgamissāmī’’ti pañcapatiṭṭhitena vanditvā tikkhattuṃ padakkhiṇaṃ katvā theraṃ uyyojetvā paribbājakārāmaṃ agamāsi.
കോലിതപരിബ്ബാജകോ തം ദൂരതോവ ആഗച്ഛന്തം ദിസ്വാ ‘‘മുഖവണ്ണോ ന അഞ്ഞദിവസേസു വിയ, അദ്ധാനേന അമതം അധിഗതം ഭവിസ്സതീ’’തി തേനേവസ്സ വിസേസാധിഗമം സമ്ഭാവേത്വാ അമതാധിഗമം പുച്ഛി. സോപിസ്സ ‘‘ആമാവുസോ, അമതം അധിഗത’’ന്തി പടിജാനിത്വാ തമേവ ഗാഥം അഭാസി. ഗാഥാപരിയോസാനേ കോലിതോ സോതാപത്തിഫലേ പതിട്ഠഹിത്വാ ആഹ – ‘‘കഹം നോ സത്ഥാ’’തി? ‘‘വേളുവനേ’’തി. ‘‘തേന ഹി, ആവുസോ, ആയാമ, സത്ഥാരം പസ്സിസ്സാമാ’’തി. ഉപതിസ്സോ സബ്ബകാലമ്പി ആചരിയപൂജകോവ, തസ്മാ സഞ്ചയസ്സ സന്തികം ഗന്ത്വാ സത്ഥു ഗുണേ പകാസേത്വാ തമ്പി സത്ഥു സന്തികം നേതുകാമോ അഹോസി. സോ ലാഭാസാപകതോ അന്തേവാസികഭാവം അനിച്ഛന്തോ ‘‘ന സക്കോമി ചാടി ഹുത്വാ ഉദകസിഞ്ചനം ഹോതു’’ന്തി പടിക്ഖിപി. തേ അനേകേഹി കാരണേഹി തം സഞ്ഞാപേതും അസക്കോന്താ അത്തനോ ഓവാദേ വത്തമാനേഹി അഡ്ഢതേയ്യസതേഹി അന്തേവാസികേഹി സദ്ധിം വേളുവനം അഗമംസു. സത്ഥാ തേ ദൂരതോവ ആഗച്ഛന്തേ ദിസ്വാ ‘‘ഏതം മേ സാവകയുഗം ഭവിസ്സതി അഗ്ഗം ഭദ്ദയുഗ’’ന്തി വത്വാ തേസം പരിസായ ചരിയവസേന ധമ്മം ദേസേത്വാ അരഹത്തേ പതിട്ഠാപേത്വാ ഏഹിഭിക്ഖുഭാവേന ഉപസമ്പദം അദാസി. യഥാ തേസം, ഏവം അഗ്ഗസാവകാനമ്പി ഇദ്ധിമയപത്തചീവരം ആഗതമേവ. ഉപരിമഗ്ഗത്തയകിച്ചം പന ന നിട്ഠാതി. കസ്മാ? സാവകപാരമീഞാണസ്സ മഹന്തതായ.
Kolitaparibbājako taṃ dūratova āgacchantaṃ disvā ‘‘mukhavaṇṇo na aññadivasesu viya, addhānena amataṃ adhigataṃ bhavissatī’’ti tenevassa visesādhigamaṃ sambhāvetvā amatādhigamaṃ pucchi. Sopissa ‘‘āmāvuso, amataṃ adhigata’’nti paṭijānitvā tameva gāthaṃ abhāsi. Gāthāpariyosāne kolito sotāpattiphale patiṭṭhahitvā āha – ‘‘kahaṃ no satthā’’ti? ‘‘Veḷuvane’’ti. ‘‘Tena hi, āvuso, āyāma, satthāraṃ passissāmā’’ti. Upatisso sabbakālampi ācariyapūjakova, tasmā sañcayassa santikaṃ gantvā satthu guṇe pakāsetvā tampi satthu santikaṃ netukāmo ahosi. So lābhāsāpakato antevāsikabhāvaṃ anicchanto ‘‘na sakkomi cāṭi hutvā udakasiñcanaṃ hotu’’nti paṭikkhipi. Te anekehi kāraṇehi taṃ saññāpetuṃ asakkontā attano ovāde vattamānehi aḍḍhateyyasatehi antevāsikehi saddhiṃ veḷuvanaṃ agamaṃsu. Satthā te dūratova āgacchante disvā ‘‘etaṃ me sāvakayugaṃ bhavissati aggaṃ bhaddayuga’’nti vatvā tesaṃ parisāya cariyavasena dhammaṃ desetvā arahatte patiṭṭhāpetvā ehibhikkhubhāvena upasampadaṃ adāsi. Yathā tesaṃ, evaṃ aggasāvakānampi iddhimayapattacīvaraṃ āgatameva. Uparimaggattayakiccaṃ pana na niṭṭhāti. Kasmā? Sāvakapāramīñāṇassa mahantatāya.
തേസു ആയസ്മാ മഹാമോഗ്ഗല്ലാനോ പബ്ബജിതദിവസതോ സത്തമേ ദിവസേ മഗധരട്ഠേ കല്ലവാലഗാമേ സമണധമ്മം കരോന്തോ ഥിനമിദ്ധേ ഓക്കന്തേ സത്ഥാരാ സംവേജിതോ ഥിനമിദ്ധം വിനോദേത്വാ ധാതുകമ്മട്ഠാനം (അ॰ നി॰ ൭.൬൧) സുണന്തോ ഏവ ഉപരിമഗ്ഗത്തയം അധിഗന്ത്വാ സാവകപാരമീഞാണസ്സ മത്ഥകം പാപുണി. ആയസ്മാ സാരിപുത്തോ പബ്ബജിതദിവസതോ അഡ്ഢമാസം അതിക്കമിത്വാ സത്ഥാരാ സദ്ധിം രാജഗഹേ സൂകരഖതലേണേ വിഹരന്തോ അത്തനോ ഭാഗിനേയ്യസ്സ ദീഘനഖപരിബ്ബാജകസ്സ വേദനാപരിഗ്ഗഹസുത്തന്തേ (മ॰ നി॰ ൨.൨൦൧ ആദയോ) ദേസിയമാനേ ദേസനാനുസാരേന ഞാണം പേസേത്വാ പരസ്സ വഡ്ഢിതം ഭത്തം ഭുഞ്ജന്തോ വിയ സാവകപാരമീഞാണസ്സ മത്ഥകം പാപുണി. ഇതി ദ്വിന്നമ്പി അഗ്ഗസാവകാനം സത്ഥു സമീപേ ഏവ സാവകപാരമീഞാണം മത്ഥകം പത്തം. തേന വുത്തം അപദാനേ (അപ॰ ഥേര ൧.൧.൧൪൧-൩൭൪) –
Tesu āyasmā mahāmoggallāno pabbajitadivasato sattame divase magadharaṭṭhe kallavālagāme samaṇadhammaṃ karonto thinamiddhe okkante satthārā saṃvejito thinamiddhaṃ vinodetvā dhātukammaṭṭhānaṃ (a. ni. 7.61) suṇanto eva uparimaggattayaṃ adhigantvā sāvakapāramīñāṇassa matthakaṃ pāpuṇi. Āyasmā sāriputto pabbajitadivasato aḍḍhamāsaṃ atikkamitvā satthārā saddhiṃ rājagahe sūkarakhataleṇe viharanto attano bhāgineyyassa dīghanakhaparibbājakassa vedanāpariggahasuttante (ma. ni. 2.201 ādayo) desiyamāne desanānusārena ñāṇaṃ pesetvā parassa vaḍḍhitaṃ bhattaṃ bhuñjanto viya sāvakapāramīñāṇassa matthakaṃ pāpuṇi. Iti dvinnampi aggasāvakānaṃ satthu samīpe eva sāvakapāramīñāṇaṃ matthakaṃ pattaṃ. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 1.1.141-374) –
‘‘ഹിമവന്തസ്സ അവിദൂരേ, ലമ്ബകോ നാമ പബ്ബതോ;
‘‘Himavantassa avidūre, lambako nāma pabbato;
അസ്സമോ സുകതോ മയ്ഹം, പണ്ണസാലാ സുമാപിതാ.
Assamo sukato mayhaṃ, paṇṇasālā sumāpitā.
‘‘ഉത്താനകൂലാ നദികാ, സുപതിത്ഥാ മനോരമാ;
‘‘Uttānakūlā nadikā, supatitthā manoramā;
സുസുദ്ധപുലിനാകിണ്ണാ, അവിദൂരേ മമസ്സമം.
Susuddhapulinākiṇṇā, avidūre mamassamaṃ.
‘‘അസക്ഖരാ അപബ്ഭാരാ, സാദു അപ്പടിഗന്ധികാ;
‘‘Asakkharā apabbhārā, sādu appaṭigandhikā;
സന്ദതീ നദികാ തത്ഥ, സോഭയന്താ മമസ്സമം.
Sandatī nadikā tattha, sobhayantā mamassamaṃ.
‘‘കുമ്ഭീലാ മകരാ ചേത്ഥ, സുസുമാരാ ച കച്ഛപാ;
‘‘Kumbhīlā makarā cettha, susumārā ca kacchapā;
ചരന്തി നദിയാ തത്ഥ, സോഭയന്താ മമസ്സമം.
Caranti nadiyā tattha, sobhayantā mamassamaṃ.
‘‘പാഠീനാ പാവുസാ മച്ഛാ, ബലജാ മുഞ്ജരോഹിതാ;
‘‘Pāṭhīnā pāvusā macchā, balajā muñjarohitā;
വഗ്ഗളാ പപതായന്താ, സോഭയന്തി മമസ്സമം.
Vaggaḷā papatāyantā, sobhayanti mamassamaṃ.
‘‘ഉഭോ കൂലേസു നദിയാ, പുപ്ഫിനോ ഫലിനോ ദുമാ;
‘‘Ubho kūlesu nadiyā, pupphino phalino dumā;
ഉഭതോ അഭിലമ്ബന്താ, സോഭയന്തി മമസ്സമം.
Ubhato abhilambantā, sobhayanti mamassamaṃ.
‘‘അമ്ബാ സാലാ ച തിലകാ, പാടലീ സിന്ദുവാരകാ;
‘‘Ambā sālā ca tilakā, pāṭalī sinduvārakā;
ദിബ്ബഗന്ധാ സമ്പവന്തി, പുപ്ഫിതാ മമ അസ്സമേ.
Dibbagandhā sampavanti, pupphitā mama assame.
‘‘ചമ്മകാ സളലാ നീപാ, നാഗപുന്നാഗകേതകാ;
‘‘Cammakā saḷalā nīpā, nāgapunnāgaketakā;
ദിബ്ബഗന്ധാ സമ്പവന്തി, പുപ്ഫിതാ മമ അസ്സമേ.
Dibbagandhā sampavanti, pupphitā mama assame.
‘‘അതിമുത്താ അസോകാ ച, ഭഗിനീമാലാ ച പുപ്ഫിതാ;
‘‘Atimuttā asokā ca, bhaginīmālā ca pupphitā;
അങ്കോലാ ബിമ്ബിജാലാ ച, പുപ്ഫിതാ മമ അസ്സമേ.
Aṅkolā bimbijālā ca, pupphitā mama assame.
‘‘കേതകാ കന്ദലി ചേവ, ഗോധുകാ തിണസൂലികാ;
‘‘Ketakā kandali ceva, godhukā tiṇasūlikā;
ദിബ്ബഗന്ധം സമ്പവന്താ, സോഭയന്തി മമസ്സമം.
Dibbagandhaṃ sampavantā, sobhayanti mamassamaṃ.
‘‘കണികാരാ കണ്ണികാ ച, അസനാ അജ്ജുനാ ബഹൂ;
‘‘Kaṇikārā kaṇṇikā ca, asanā ajjunā bahū;
ദിബ്ബഗന്ധം സമ്പവന്താ, സോഭയന്തി മമസ്സമം.
Dibbagandhaṃ sampavantā, sobhayanti mamassamaṃ.
‘‘പുന്നാഗാ ഗിരിപുന്നാഗാ, കോവിളാരാ ച പുപ്ഫിതാ;
‘‘Punnāgā giripunnāgā, koviḷārā ca pupphitā;
ദിബ്ബഗന്ധം സമ്പവന്താ, സോഭയന്തി മമസ്സമം.
Dibbagandhaṃ sampavantā, sobhayanti mamassamaṃ.
‘‘ഉദ്ദാലകാ ച കുടജാ, കദമ്ബാ വകുലാ ബഹൂ;
‘‘Uddālakā ca kuṭajā, kadambā vakulā bahū;
ദിബ്ബഗന്ധം സമ്പവന്താ, സോഭയന്തി മമസ്സമം.
Dibbagandhaṃ sampavantā, sobhayanti mamassamaṃ.
‘‘ആളകാ ഇസിമുഗ്ഗാ ച, കദലിമാതുലുങ്ഗിയോ;
‘‘Āḷakā isimuggā ca, kadalimātuluṅgiyo;
ഗന്ധോദകേന സംവഡ്ഢാ, ഫലാനി ധാരയന്തി തേ.
Gandhodakena saṃvaḍḍhā, phalāni dhārayanti te.
‘‘അഞ്ഞേ പുപ്ഫന്തി പദുമാ, അഞ്ഞേ ജായന്തി കേസരീ;
‘‘Aññe pupphanti padumā, aññe jāyanti kesarī;
അഞ്ഞേ ഓപുപ്ഫാ പദുമാ, പുപ്ഫിതാ തളാകേ തദാ.
Aññe opupphā padumā, pupphitā taḷāke tadā.
‘‘ഗബ്ഭം ഗണ്ഹന്തി പദുമാ, നിദ്ധാവന്തി മുളാലിയോ;
‘‘Gabbhaṃ gaṇhanti padumā, niddhāvanti muḷāliyo;
സിങ്ഘാടിപത്തമാകിണ്ണാ, സോഭന്തി തളാകേ തദാ.
Siṅghāṭipattamākiṇṇā, sobhanti taḷāke tadā.
‘‘നയിതാ അമ്ബഗന്ധീ ച, ഉത്തലീ ബന്ധുജീവകാ;
‘‘Nayitā ambagandhī ca, uttalī bandhujīvakā;
ദിബ്ബഗന്ധാ സമ്പവന്തി, പുപ്ഫിതാ തളാകേ തദാ.
Dibbagandhā sampavanti, pupphitā taḷāke tadā.
‘‘പാഠീനാ പാവുസാ മച്ഛാ, ബലജാ മുഞ്ജരോഹിതാ;
‘‘Pāṭhīnā pāvusā macchā, balajā muñjarohitā;
സംഗുലാ മഗ്ഗുരാ ചേവ, വസന്തി തളാകേ തദാ.
Saṃgulā maggurā ceva, vasanti taḷāke tadā.
‘‘കുമ്ഭീലാ സുസുമാരാ ച, തന്തിഗാഹാ ച രക്ഖസാ;
‘‘Kumbhīlā susumārā ca, tantigāhā ca rakkhasā;
ഓഗുഹാ അജഗരാ ച, വസന്തി തളാകേ തദാ.
Oguhā ajagarā ca, vasanti taḷāke tadā.
‘‘പാരേവതാ രവിഹംസാ, ചക്കവാകാ നദീചരാ;
‘‘Pārevatā ravihaṃsā, cakkavākā nadīcarā;
കോകിലാ സുകസാളികാ, ഉപജീവന്തി തം സരം.
Kokilā sukasāḷikā, upajīvanti taṃ saraṃ.
‘‘കുകുത്ഥകാ കുളീരകാ, വനേ പോക്ഖരസാതകാ;
‘‘Kukutthakā kuḷīrakā, vane pokkharasātakā;
ദിന്ദിഭാ സുവപോതാ ച, ഉപജീവന്തി തം സരം.
Dindibhā suvapotā ca, upajīvanti taṃ saraṃ.
‘‘ഹംസാ കോഞ്ചാ മയൂരാ ച, കോകിലാ തമ്ബചൂളകാ;
‘‘Haṃsā koñcā mayūrā ca, kokilā tambacūḷakā;
പമ്പകാ ജീവംജീവാ ച, ഉപജീവന്തി തം സരം.
Pampakā jīvaṃjīvā ca, upajīvanti taṃ saraṃ.
‘‘കോസികാ പോട്ഠസീസാ ച, കുരരാ സേനകാ ബഹൂ;
‘‘Kosikā poṭṭhasīsā ca, kurarā senakā bahū;
മഹാകാളാ ച സകുണാ, ഉപജീവന്തി തം സരം.
Mahākāḷā ca sakuṇā, upajīvanti taṃ saraṃ.
‘‘പസദാ ച വരാഹാ ച, ചമരാ ഗണ്ഡകാ ബഹൂ;
‘‘Pasadā ca varāhā ca, camarā gaṇḍakā bahū;
രോഹിച്ചാ സുകപോതാ ച, ഉപജീവന്തി തം സരം.
Rohiccā sukapotā ca, upajīvanti taṃ saraṃ.
‘‘സീഹബ്യഗ്ഘാ ച ദീപീ ച, അച്ഛകോകതരച്ഛകാ;
‘‘Sīhabyagghā ca dīpī ca, acchakokataracchakā;
തിധാ പഭിന്നമാതങ്ഗാ, ഉപജീവന്തി തം സരം.
Tidhā pabhinnamātaṅgā, upajīvanti taṃ saraṃ.
‘‘കിന്നരാ വാനരാ ചേവ, അഥോപി വനകമ്മികാ;
‘‘Kinnarā vānarā ceva, athopi vanakammikā;
ചേതാ ച ലുദ്ദകാ ചേവ, ഉപജീവന്തി തം സരം.
Cetā ca luddakā ceva, upajīvanti taṃ saraṃ.
‘‘തിന്ദുകാനി പിയാലാനി, മധുകേ കാസുമാരിയോ;
‘‘Tindukāni piyālāni, madhuke kāsumāriyo;
ധുവം ഫലാനി ധാരേന്തി, അവിദൂരേ മമസ്സമം.
Dhuvaṃ phalāni dhārenti, avidūre mamassamaṃ.
‘‘കോസമ്ബാ സളലാ നിമ്ബാ, സാദുഫലസമായുതാ;
‘‘Kosambā saḷalā nimbā, sāduphalasamāyutā;
ധുവം ഫലാനി ധാരേന്തി, അവിദൂരേ മമസ്സമം.
Dhuvaṃ phalāni dhārenti, avidūre mamassamaṃ.
‘‘ഹരീതകാ ആമലകാ, അമ്ബജമ്ബുവിഭീതകാ;
‘‘Harītakā āmalakā, ambajambuvibhītakā;
കോലാ ഭല്ലാതകാ ബില്ലാ, ഫലാനി ധാരയന്തി തേ.
Kolā bhallātakā billā, phalāni dhārayanti te.
‘‘ആലുവാ ച കളമ്ബാ ച, ബിളാലീതക്കളാനി ച;
‘‘Āluvā ca kaḷambā ca, biḷālītakkaḷāni ca;
ജീവകാ സുതകാ ചേവ, ബഹുകാ മമ അസ്സമേ.
Jīvakā sutakā ceva, bahukā mama assame.
‘‘അസ്സമസ്സാവിദൂരമ്ഹി, തളാകാസും സുനിമ്മിതാ;
‘‘Assamassāvidūramhi, taḷākāsuṃ sunimmitā;
അച്ഛോദകാ സീതജലാ, സുപതിത്ഥാ മനോരമാ.
Acchodakā sītajalā, supatitthā manoramā.
‘‘പദുമുപ്പലസഞ്ഛന്നാ, പുണ്ഡരീകസമായുതാ;
‘‘Padumuppalasañchannā, puṇḍarīkasamāyutā;
മന്ദാലകേഹി സഞ്ഛന്നാ, ദിബ്ബഗന്ധോപവായതി.
Mandālakehi sañchannā, dibbagandhopavāyati.
‘‘ഏവം സബ്ബങ്ഗസമ്പന്നേ, പുപ്ഫിതേ ഫലിതേ വനേ;
‘‘Evaṃ sabbaṅgasampanne, pupphite phalite vane;
സുകതേ അസ്സമേ രമ്മേ, വിഹരാമി അഹം തദാ.
Sukate assame ramme, viharāmi ahaṃ tadā.
‘‘സീലവാ വതസമ്പന്നോ, ഝായീ ഝാനരതോ സദാ;
‘‘Sīlavā vatasampanno, jhāyī jhānarato sadā;
പഞ്ചാഭിഞ്ഞാബലപ്പത്തോ, സുരുചി നാമ താപസോ.
Pañcābhiññābalappatto, suruci nāma tāpaso.
‘‘ചതുവീസസഹസ്സാനി, സിസ്സാ മയ്ഹം ഉപട്ഠഹും;
‘‘Catuvīsasahassāni, sissā mayhaṃ upaṭṭhahuṃ;
സബ്ബേ മം ബ്രാഹ്മണാ ഏതേ, ജാതിമന്തോ യസസ്സിനോ.
Sabbe maṃ brāhmaṇā ete, jātimanto yasassino.
‘‘ലക്ഖണേ ഇതിഹാസേ ച, സനിഘണ്ഡുസകേടുഭേ;
‘‘Lakkhaṇe itihāse ca, sanighaṇḍusakeṭubhe;
പദകാ വേയ്യാകരണാ, സധമ്മേ പാരമിം ഗതാ.
Padakā veyyākaraṇā, sadhamme pāramiṃ gatā.
‘‘ഉപ്പാതേസു നിമിത്തേസു, ലക്ഖണേസു ച കോവിദാ;
‘‘Uppātesu nimittesu, lakkhaṇesu ca kovidā;
പഥബ്യാ ഭൂമന്തലിക്ഖേ, മമ സിസ്സാ സുസിക്ഖിതാ.
Pathabyā bhūmantalikkhe, mama sissā susikkhitā.
‘‘അപ്പിച്ഛാ നിപകാ ഏതേ, അപ്പാഹാരാ അലോലുപാ;
‘‘Appicchā nipakā ete, appāhārā alolupā;
ലാഭാലാഭേന സന്തുട്ഠാ, പരിവാരേന്തി മം സദാ.
Lābhālābhena santuṭṭhā, parivārenti maṃ sadā.
‘‘ഝായീ ഝാനരതാ ധീരാ, സന്തചിത്താ സമാഹിതാ;
‘‘Jhāyī jhānaratā dhīrā, santacittā samāhitā;
ആകിഞ്ചഞ്ഞം പത്ഥയന്താ, പരിവാരേന്തി മം സദാ.
Ākiñcaññaṃ patthayantā, parivārenti maṃ sadā.
‘‘അഭിഞ്ഞാപാരമിപ്പത്താ, പേത്തികേ ഗോചരേ രതാ;
‘‘Abhiññāpāramippattā, pettike gocare ratā;
അന്തലിക്ഖചരാ ധീരാ, പരിവാരേന്തി മം സദാ.
Antalikkhacarā dhīrā, parivārenti maṃ sadā.
‘‘സംവുതാ ഛസു ദ്വാരേസു, അനേജാ രക്ഖിതിന്ദ്രിയാ;
‘‘Saṃvutā chasu dvāresu, anejā rakkhitindriyā;
അസംസട്ഠാ ച തേ ധീരാ, മമ സിസ്സാ ദുരാസദാ.
Asaṃsaṭṭhā ca te dhīrā, mama sissā durāsadā.
‘‘പല്ലങ്കേന നിസജ്ജായ, ഠാനചങ്കമനേന ച;
‘‘Pallaṅkena nisajjāya, ṭhānacaṅkamanena ca;
വീതിനാമേന്തി തേ രത്തിം, മമ സിസ്സാ ദുരാസദാ.
Vītināmenti te rattiṃ, mama sissā durāsadā.
‘‘രജ്ജനീയേ ന രജ്ജന്തി, ദുസ്സനീയേ ന ദുസ്സരേ;
‘‘Rajjanīye na rajjanti, dussanīye na dussare;
മോഹനീയേ ന മുയ്ഹന്തി, മമ സിസ്സാ ദുരാസദാ.
Mohanīye na muyhanti, mama sissā durāsadā.
‘‘ഇദ്ധിം വീമംസമാനാ തേ, വത്തന്തി നിച്ചകാലികം;
‘‘Iddhiṃ vīmaṃsamānā te, vattanti niccakālikaṃ;
പഥവിം തേ പകമ്പേന്തി, സാരബ്ഭേന ദുരാസദാ.
Pathaviṃ te pakampenti, sārabbhena durāsadā.
‘‘കീളമാനാ ച തേ സിസ്സാ, കീളന്തി ഝാനകീളിതം.
‘‘Kīḷamānā ca te sissā, kīḷanti jhānakīḷitaṃ.
ജമ്ബുതോ ഫലമാനേന്തി, മമ സിസ്സാ ദുരാസദാ.
Jambuto phalamānenti, mama sissā durāsadā.
‘‘അഞ്ഞേ ഗച്ഛന്തി ഗോയാനം, അഞ്ഞേ പുബ്ബവിദേഹകം;
‘‘Aññe gacchanti goyānaṃ, aññe pubbavidehakaṃ;
അഞ്ഞേ ച ഉത്തരകുരും, ഏസനായ ദുരാസദാ.
Aññe ca uttarakuruṃ, esanāya durāsadā.
‘‘പുരതോ പേസേന്തി ഖാരിം, പച്ഛതോ ച വജന്തി തേ;
‘‘Purato pesenti khāriṃ, pacchato ca vajanti te;
ചതുവീസസഹസ്സേഹി, ഛാദിതം ഹോതി അമ്ബരം.
Catuvīsasahassehi, chāditaṃ hoti ambaraṃ.
‘‘അഗ്ഗിപാകീ അനഗ്ഗീ ച, ദന്തോദുക്ഖലികാപി ച;
‘‘Aggipākī anaggī ca, dantodukkhalikāpi ca;
അസ്മേന കോട്ടിതാ കേചി, പവത്തഫലഭോജനാ.
Asmena koṭṭitā keci, pavattaphalabhojanā.
‘‘ഉദകോരോഹണാ കേചി, സായം പാതോ സുചീരതാ;
‘‘Udakorohaṇā keci, sāyaṃ pāto sucīratā;
തോയാഭിസേചനകരാ, മമ സിസ്സാ ദുരാസദാ.
Toyābhisecanakarā, mama sissā durāsadā.
‘‘പരൂള്ഹകച്ഛനഖലോമാ, പങ്കദന്താ രജസ്സിരാ;
‘‘Parūḷhakacchanakhalomā, paṅkadantā rajassirā;
ഗന്ധിതാ സീലഗന്ധേന, മമ സിസ്സാ ദുരാസദാ.
Gandhitā sīlagandhena, mama sissā durāsadā.
‘‘പാതോവ സന്നിപതിത്വാ, ജടിലാ ഉഗ്ഗതാപനാ;
‘‘Pātova sannipatitvā, jaṭilā uggatāpanā;
ലാഭാലാഭം പകിത്തേത്വാ, ഗച്ഛന്തി അമ്ബരേ തദാ.
Lābhālābhaṃ pakittetvā, gacchanti ambare tadā.
‘‘ഏതേസം പക്കമന്താനം, മഹാസദ്ദോ പവത്തതി;
‘‘Etesaṃ pakkamantānaṃ, mahāsaddo pavattati;
അജിനചമ്മസദ്ദേന, മുദിതാ ഹോന്തി ദേവതാ.
Ajinacammasaddena, muditā honti devatā.
‘‘ദിസോദിസം പക്കമന്തി, അന്തലിക്ഖചരാ ഇസീ;
‘‘Disodisaṃ pakkamanti, antalikkhacarā isī;
സകേ ബലേനുപത്ഥദ്ധാ, തേ ഗച്ഛന്തി യദിച്ഛകം.
Sake balenupatthaddhā, te gacchanti yadicchakaṃ.
‘‘പഥവീകമ്പകാ ഏതേ, സബ്ബേവ നഭചാരിനോ;
‘‘Pathavīkampakā ete, sabbeva nabhacārino;
ഉഗ്ഗതേജാ ദുപ്പസഹാ, സാഗരോവ അഖോഭിയാ.
Uggatejā duppasahā, sāgarova akhobhiyā.
‘‘ഠാനചങ്കമിനോ കേചി, കേചി നേസജ്ജികാ ഇസീ;
‘‘Ṭhānacaṅkamino keci, keci nesajjikā isī;
പവത്തഭോജനാ കേചി, മമ സിസ്സാ ദുരാസദാ.
Pavattabhojanā keci, mama sissā durāsadā.
‘‘മേത്താവിഹാരിനോ ഏതേ, ഹിതേസീ സബ്ബപാണിനം;
‘‘Mettāvihārino ete, hitesī sabbapāṇinaṃ;
അനത്തുക്കംസകാ സബ്ബേ, ന തേ വമ്ഭേന്തി കസ്സചി.
Anattukkaṃsakā sabbe, na te vambhenti kassaci.
‘‘സീഹരാജാവസമ്ഭീതാ, ഗജരാജാവ ഥാമവാ;
‘‘Sīharājāvasambhītā, gajarājāva thāmavā;
ദുരാസദാ ബ്യഗ്ഘാരിവ, ആഗച്ഛന്തി മമന്തികേ.
Durāsadā byagghāriva, āgacchanti mamantike.
‘‘വിജ്ജാധരാ ദേവതാ ച, നാഗഗന്ധബ്ബരക്ഖസാ;
‘‘Vijjādharā devatā ca, nāgagandhabbarakkhasā;
കുമ്ഭണ്ഡാ ദാനവാ ഗരുളാ, ഉപജീവന്തി തം സരം.
Kumbhaṇḍā dānavā garuḷā, upajīvanti taṃ saraṃ.
‘‘തേ ജടാഖാരിഭരിതാ, അജിനുത്തരവാസനാ;
‘‘Te jaṭākhāribharitā, ajinuttaravāsanā;
അന്തലിക്ഖചരാ സബ്ബേ, ഉപജീവന്തി തം സരം.
Antalikkhacarā sabbe, upajīvanti taṃ saraṃ.
‘‘സദാനുച്ഛവികാ ഏതേ, അഞ്ഞമഞ്ഞം സഗാരവാ;
‘‘Sadānucchavikā ete, aññamaññaṃ sagāravā;
ചതുബ്ബീസസഹസ്സാനം, ഖിപിതസദ്ദോ ന വിജ്ജതി.
Catubbīsasahassānaṃ, khipitasaddo na vijjati.
‘‘പാദേ പാദം നിക്ഖിപന്താ, അപ്പസദ്ദാ സുസംവുതാ;
‘‘Pāde pādaṃ nikkhipantā, appasaddā susaṃvutā;
ഉപസങ്കമ്മ സബ്ബേവ, സിരസാ വന്ദരേ മമം.
Upasaṅkamma sabbeva, sirasā vandare mamaṃ.
‘‘തേഹി സിസ്സേഹി പരിവുതോ, സന്തേഹി ച തപസ്സിഭി;
‘‘Tehi sissehi parivuto, santehi ca tapassibhi;
വസാമി അസ്സമേ തത്ഥ, ഝായീ ഝാനരതോ അഹം.
Vasāmi assame tattha, jhāyī jhānarato ahaṃ.
‘‘ഇസീനം സീലഗന്ധേന, പുപ്ഫഗന്ധേന ചൂഭയം;
‘‘Isīnaṃ sīlagandhena, pupphagandhena cūbhayaṃ;
ഫലീനം ഫലഗന്ധേന, ഗന്ധിതോ ഹോതി അസ്സമോ.
Phalīnaṃ phalagandhena, gandhito hoti assamo.
‘‘രത്തിന്ദിവം ന ജാനാമി, അരതി മേ ന വിജ്ജതി;
‘‘Rattindivaṃ na jānāmi, arati me na vijjati;
സകേ സിസ്സേ ഓവദന്തോ, ഭിയ്യോ ഹാസം ലഭാമഹം.
Sake sisse ovadanto, bhiyyo hāsaṃ labhāmahaṃ.
‘‘പുപ്ഫാനം പുപ്ഫമാനാനം, ഫലാനഞ്ച വിപച്ചതം;
‘‘Pupphānaṃ pupphamānānaṃ, phalānañca vipaccataṃ;
ദിബ്ബഗന്ധാ പവായന്തി, സോഭയന്താ മമസ്സമം.
Dibbagandhā pavāyanti, sobhayantā mamassamaṃ.
‘‘സമാധിമ്ഹാ വുട്ഠഹിത്വാ, അതാപീ നിപകോ അഹം;
‘‘Samādhimhā vuṭṭhahitvā, atāpī nipako ahaṃ;
ഖാരിഭാരം ഗഹേത്വാന, വനം അജ്ഝോഗഹിം അഹം.
Khāribhāraṃ gahetvāna, vanaṃ ajjhogahiṃ ahaṃ.
‘‘ഉപ്പാതേ സുപിനേ ചാപി, ലക്ഖണേസു സുസിക്ഖിതോ;
‘‘Uppāte supine cāpi, lakkhaṇesu susikkhito;
പവത്തമാനം മന്തപദം, ധാരയാമി അഹം തദാ.
Pavattamānaṃ mantapadaṃ, dhārayāmi ahaṃ tadā.
‘‘അനോമദസ്സീ ഭഗവാ, ലോകജേട്ഠോ നരാസഭോ;
‘‘Anomadassī bhagavā, lokajeṭṭho narāsabho;
വിവേകകാമോ സമ്ബുദ്ധോ, ഹിമവന്തമുപാഗമി.
Vivekakāmo sambuddho, himavantamupāgami.
‘‘അജ്ഝോഗാഹേത്വാ ഹിമവന്തം, അഗ്ഗോ കാരുണികോ മുനി;
‘‘Ajjhogāhetvā himavantaṃ, aggo kāruṇiko muni;
പല്ലങ്കം ആഭുജിത്വാന, നിസീദി പുരിസുത്തമോ.
Pallaṅkaṃ ābhujitvāna, nisīdi purisuttamo.
‘‘തമദ്ദസാഹം സമ്ബുദ്ധം, സപ്പഭാസം മനോരമം;
‘‘Tamaddasāhaṃ sambuddhaṃ, sappabhāsaṃ manoramaṃ;
ഇന്ദീവരംവ ജലിതം, ആദിത്തംവ ഹുതാസനം.
Indīvaraṃva jalitaṃ, ādittaṃva hutāsanaṃ.
‘‘ജലന്തം ദീപരുക്ഖംവ, വിജ്ജുതം ഗഗനേ യഥാ;
‘‘Jalantaṃ dīparukkhaṃva, vijjutaṃ gagane yathā;
സുഫുല്ലം സാലരാജംവ, അദ്ദസം ലോകനായകം.
Suphullaṃ sālarājaṃva, addasaṃ lokanāyakaṃ.
‘‘അയം നാഗോ മഹാവീരോ, ദുക്ഖസ്സന്തകരോ മുനി;
‘‘Ayaṃ nāgo mahāvīro, dukkhassantakaro muni;
ഇമം ദസ്സനമാഗമ്മ, സബ്ബദുക്ഖാ പമുച്ചരേ.
Imaṃ dassanamāgamma, sabbadukkhā pamuccare.
‘‘ദിസ്വാനാഹം ദേവദേവം, ലക്ഖണം ഉപധാരയിം;
‘‘Disvānāhaṃ devadevaṃ, lakkhaṇaṃ upadhārayiṃ;
ബുദ്ധോ നു ഖോ ന വാ ബുദ്ധോ, ഹന്ദ പസ്സാമി ചക്ഖുമം.
Buddho nu kho na vā buddho, handa passāmi cakkhumaṃ.
‘‘സഹസ്സാരാനി ചക്കാനി, ദിസ്സന്തി ചരണുത്തമേ;
‘‘Sahassārāni cakkāni, dissanti caraṇuttame;
ലക്ഖണാനിസ്സ ദിസ്വാന, നിട്ഠം ഗച്ഛേ തഥാഗതേ.
Lakkhaṇānissa disvāna, niṭṭhaṃ gacche tathāgate.
‘‘സമ്മജ്ജനിം ഗഹേത്വാന, സമ്മജ്ജിത്വാനഹം തദാ;
‘‘Sammajjaniṃ gahetvāna, sammajjitvānahaṃ tadā;
അഥ പുപ്ഫേ സമാനേത്വാ, ബുദ്ധസേട്ഠം അപൂജയിം.
Atha pupphe samānetvā, buddhaseṭṭhaṃ apūjayiṃ.
‘‘പൂജയിത്വാന സമ്ബുദ്ധം, ഓഘതിണ്ണമനാസവം;
‘‘Pūjayitvāna sambuddhaṃ, oghatiṇṇamanāsavaṃ;
ഏകംസം അജിനം കത്വാ, നമസ്സിം ലോകനായകം.
Ekaṃsaṃ ajinaṃ katvā, namassiṃ lokanāyakaṃ.
‘‘യേന ഞാണേന സമ്ബുദ്ധോ, വിഹരതി അനാസവോ;
‘‘Yena ñāṇena sambuddho, viharati anāsavo;
തം ഞാണം കിത്തയിസ്സാമി, സുണാഥ മമ ഭാസതോ.
Taṃ ñāṇaṃ kittayissāmi, suṇātha mama bhāsato.
‘‘സമുദ്ധരസിമം ലോകം, സയമ്ഭൂ അമിതോദയ;
‘‘Samuddharasimaṃ lokaṃ, sayambhū amitodaya;
തവ ദസ്സനമാഗമ്മ, കങ്ഖാസോതം തരന്തി തേ.
Tava dassanamāgamma, kaṅkhāsotaṃ taranti te.
‘‘തുവം സത്ഥാ ച കേതു ച, ധജോ യൂപോ ച പാണിനം;
‘‘Tuvaṃ satthā ca ketu ca, dhajo yūpo ca pāṇinaṃ;
പരായണോ പതിട്ഠാ ച, ദീപോ ച ദ്വിപദുത്തമോ.
Parāyaṇo patiṭṭhā ca, dīpo ca dvipaduttamo.
‘‘സക്കാ സമുദ്ദേ ഉദകം, പമേതും ആള്ഹകേന വാ;
‘‘Sakkā samudde udakaṃ, pametuṃ āḷhakena vā;
ന ത്വേവ തവ സബ്ബഞ്ഞു, ഞാണം സക്കാ പമേതവേ.
Na tveva tava sabbaññu, ñāṇaṃ sakkā pametave.
‘‘ധാരേതും പഥവിം സക്കാ, ഠപേത്വാ തുലമണ്ഡലേ;
‘‘Dhāretuṃ pathaviṃ sakkā, ṭhapetvā tulamaṇḍale;
ന ത്വേവ തവ സബ്ബഞ്ഞു, ഞാണം സക്കാ ധരേതവേ.
Na tveva tava sabbaññu, ñāṇaṃ sakkā dharetave.
‘‘ആകാസോ മിനിതും സക്കാ, രജ്ജുയാ അങ്ഗുലേന വാ;
‘‘Ākāso minituṃ sakkā, rajjuyā aṅgulena vā;
ന ത്വേവ തവ സബ്ബഞ്ഞു, ഞാണം സക്കാ പമേതവേ.
Na tveva tava sabbaññu, ñāṇaṃ sakkā pametave.
‘‘മഹാസമുദ്ദേ ഉദകം, പഥവിഞ്ചാഖിലഞ്ജഹേ;
‘‘Mahāsamudde udakaṃ, pathaviñcākhilañjahe;
ബുദ്ധഞാണം ഉപാദായ, ഉപമാതോ ന യുജ്ജരേ.
Buddhañāṇaṃ upādāya, upamāto na yujjare.
‘‘സദേവകസ്സ ലോകസ്സ, ചിത്തം യേസം പവത്തതി;
‘‘Sadevakassa lokassa, cittaṃ yesaṃ pavattati;
അന്തോജാലീകതാ ഏതേ, തവ ഞാണമ്ഹി ചക്ഖുമ.
Antojālīkatā ete, tava ñāṇamhi cakkhuma.
‘‘യേന ഞാണേന പത്തോസി, കേവലം ബോധിമുത്തമം;
‘‘Yena ñāṇena pattosi, kevalaṃ bodhimuttamaṃ;
തേന ഞാണേന സബ്ബഞ്ഞു, മദ്ദസീ പരതിത്ഥിയേ.
Tena ñāṇena sabbaññu, maddasī paratitthiye.
‘‘ഇമാ ഗാഥാ ഥവിത്വാന, സുരുചി നാമ താപസോ;
‘‘Imā gāthā thavitvāna, suruci nāma tāpaso;
അജിനം പത്ഥരിത്വാന, പഥവിയം നിസീദി സോ.
Ajinaṃ pattharitvāna, pathaviyaṃ nisīdi so.
‘‘ചുല്ലാസീതിസഹസ്സാനി , അജ്ഝോഗാള്ഹോ മഹണ്ണവേ;
‘‘Cullāsītisahassāni , ajjhogāḷho mahaṇṇave;
അച്ചുഗ്ഗതോ താവദേവ, ഗിരിരാജാ പവുച്ചതി.
Accuggato tāvadeva, girirājā pavuccati.
‘‘താവ അച്ചുഗ്ഗതോ നേരു, ആയതോ വിത്ഥതോ ച സോ;
‘‘Tāva accuggato neru, āyato vitthato ca so;
ചുണ്ണിതോ അണുഭേദേന, കോടിസതസഹസ്സസോ.
Cuṇṇito aṇubhedena, koṭisatasahassaso.
‘‘ലക്ഖേ ഠപിയമാനമ്ഹി, പരിക്ഖയമഗച്ഛഥ;
‘‘Lakkhe ṭhapiyamānamhi, parikkhayamagacchatha;
ന ത്വേവ തവ സബ്ബഞ്ഞു, ഞാണം സക്കാ പമേതവേ.
Na tveva tava sabbaññu, ñāṇaṃ sakkā pametave.
‘‘സുഖുമച്ഛികേന ജാലേന, ഉദകം യോ പരിക്ഖിപേ;
‘‘Sukhumacchikena jālena, udakaṃ yo parikkhipe;
യേ കേചി ഉദകേ പാണാ, അന്തോജാലീകതാ സിയും.
Ye keci udake pāṇā, antojālīkatā siyuṃ.
‘‘തഥേവ ഹി മഹാവീര, യേ കേചി പുഥുതിത്ഥിയാ;
‘‘Tatheva hi mahāvīra, ye keci puthutitthiyā;
ദിട്ഠിഗഹനപക്ഖന്ദാ, പരാമാസേന മോഹിതാ.
Diṭṭhigahanapakkhandā, parāmāsena mohitā.
‘‘തവ സുദ്ധേന ഞാണേന, അനാവരണദസ്സിനാ;
‘‘Tava suddhena ñāṇena, anāvaraṇadassinā;
അന്തോജാലീകതാ ഏതേ, ഞാണം തേ നാതിവത്തരേ.
Antojālīkatā ete, ñāṇaṃ te nātivattare.
‘‘ഭഗവാ തമ്ഹി സമയേ, അനോമദസ്സീ മഹായസോ;
‘‘Bhagavā tamhi samaye, anomadassī mahāyaso;
വുട്ഠഹിത്വാ സമാധിമ്ഹാ, ദിസം ഓലോകയീ ജിനോ.
Vuṭṭhahitvā samādhimhā, disaṃ olokayī jino.
‘‘അനോമദസ്സിമുനിനോ, നിസഭോ നാമ സാവകോ;
‘‘Anomadassimunino, nisabho nāma sāvako;
പരിവുതോ സതസഹസ്സേഹി, സന്തചിത്തേഹി താദിഭി.
Parivuto satasahassehi, santacittehi tādibhi.
‘‘ഖീണാസവേഹി സുദ്ധേഹി, ഛളഭിഞ്ഞേഹി ഝായിഭി;
‘‘Khīṇāsavehi suddhehi, chaḷabhiññehi jhāyibhi;
ചിത്തമഞ്ഞായ ബുദ്ധസ്സ, ഉപേസി ലോകനായകം.
Cittamaññāya buddhassa, upesi lokanāyakaṃ.
‘‘അന്തലിക്ഖേ ഠിതാ തത്ഥ, പദക്ഖിണമകംസു തേ;
‘‘Antalikkhe ṭhitā tattha, padakkhiṇamakaṃsu te;
നമസ്സന്താ പഞ്ജലികാ, ഓതരും ബുദ്ധസന്തികേ.
Namassantā pañjalikā, otaruṃ buddhasantike.
‘‘അനോമദസ്സീ ഭഗവാ, ലോകജേട്ഠോ നരാസഭോ;
‘‘Anomadassī bhagavā, lokajeṭṭho narāsabho;
ഭിക്ഖുസങ്ഘേ നിസീദിത്വാ, സിതം പാതുകരീ ജിനോ.
Bhikkhusaṅghe nisīditvā, sitaṃ pātukarī jino.
‘‘വരുണോ നാമുപട്ഠാകോ, അനോമദസ്സിസ്സ സത്ഥുനോ;
‘‘Varuṇo nāmupaṭṭhāko, anomadassissa satthuno;
ഏകംസം ചീവരം കത്വാ, അപുച്ഛി ലോകനായകം.
Ekaṃsaṃ cīvaraṃ katvā, apucchi lokanāyakaṃ.
‘‘കോ നു ഖോ ഭഗവാ ഹേതു, സിതകമ്മസ്സ സത്ഥുനോ;
‘‘Ko nu kho bhagavā hetu, sitakammassa satthuno;
ന ഹി ബുദ്ധാ അഹേതൂഹി, സിതം പാതുകരോന്തി തേ.
Na hi buddhā ahetūhi, sitaṃ pātukaronti te.
‘‘അനോമദസ്സീ ഭഗവാ, ലോകജേട്ഠോ നരാസഭോ;
‘‘Anomadassī bhagavā, lokajeṭṭho narāsabho;
ഭിക്ഖുമജ്ഝേ നിസീദിത്വാ, ഇമം ഗാഥം അഭാസഥ.
Bhikkhumajjhe nisīditvā, imaṃ gāthaṃ abhāsatha.
‘‘യോ മം പുപ്ഫേന പൂജേസി, ഞാണഞ്ചാപി അനുത്ഥവി;
‘‘Yo maṃ pupphena pūjesi, ñāṇañcāpi anutthavi;
തമഹം കിത്തയിസ്സാമി, സുണോഥ മമ ഭാസതോ.
Tamahaṃ kittayissāmi, suṇotha mama bhāsato.
‘‘ബുദ്ധസ്സ ഗിരമഞ്ഞായ, സബ്ബേ ദേവാ സമാഗതാ;
‘‘Buddhassa giramaññāya, sabbe devā samāgatā;
സദ്ധമ്മം സോതുകാമാ തേ, സമ്ബുദ്ധമുപസങ്കമും.
Saddhammaṃ sotukāmā te, sambuddhamupasaṅkamuṃ.
‘‘ദസസു ലോകധാതൂസു, ദേവകായാ മഹിദ്ധികാ;
‘‘Dasasu lokadhātūsu, devakāyā mahiddhikā;
സദ്ധമ്മം സോതുകാമാ തേ, സമ്ബുദ്ധമുപസങ്കമും.
Saddhammaṃ sotukāmā te, sambuddhamupasaṅkamuṃ.
‘‘ഹത്ഥീ അസ്സാ രഥാ പത്തീ, സേനാ ച ചതുരങ്ഗിനീ;
‘‘Hatthī assā rathā pattī, senā ca caturaṅginī;
പരിവാരേസ്സന്തിമം നിച്ചം, ബുദ്ധപൂജായിദം ഫലം.
Parivāressantimaṃ niccaṃ, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.
‘‘സട്ഠിതൂരിയസഹസ്സാനി, ഭേരിയോ സമലങ്കതാ;
‘‘Saṭṭhitūriyasahassāni, bheriyo samalaṅkatā;
ഉപട്ഠിസ്സന്തിമം നിച്ചം, ബുദ്ധപൂജായിദം ഫലം.
Upaṭṭhissantimaṃ niccaṃ, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.
‘‘സോളസിത്ഥിസഹസ്സാനി, നാരിയോ സമലങ്കതാ;
‘‘Soḷasitthisahassāni, nāriyo samalaṅkatā;
വിചിത്തവത്ഥാഭരണാ, ആമുത്തമണികുണ്ഡലാ.
Vicittavatthābharaṇā, āmuttamaṇikuṇḍalā.
‘‘അളാരപമ്ഹാ ഹസുലാ, സുസഞ്ഞാ തനുമജ്ഝിമാ;
‘‘Aḷārapamhā hasulā, susaññā tanumajjhimā;
പരിവാരേസ്സന്തിമം നിച്ചം, ബുദ്ധപൂജായിദം ഫലം.
Parivāressantimaṃ niccaṃ, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.
‘‘കപ്പസതസഹസ്സാനി, ദേവലോകേ രമിസ്സതി;
‘‘Kappasatasahassāni, devaloke ramissati;
സഹസ്സക്ഖത്തും ചക്കവത്തീ, രാജാ രട്ഠേ ഭവിസ്സതി.
Sahassakkhattuṃ cakkavattī, rājā raṭṭhe bhavissati.
‘‘സഹസ്സക്ഖത്തും ദേവിന്ദോ, ദേവരജ്ജം കരിസ്സതി;
‘‘Sahassakkhattuṃ devindo, devarajjaṃ karissati;
പദേസരജ്ജം വിപുലം, ഗണനാതോ അസങ്ഖിയം.
Padesarajjaṃ vipulaṃ, gaṇanāto asaṅkhiyaṃ.
‘‘പച്ഛിമേ ഭവസമ്പത്തേ, മനുസ്സത്തം ഗമിസ്സതി;
‘‘Pacchime bhavasampatte, manussattaṃ gamissati;
ബ്രാഹ്മണീ സാരിയാ നാമ, ധാരയിസ്സതി കുച്ഛിനാ.
Brāhmaṇī sāriyā nāma, dhārayissati kucchinā.
‘‘മാതുയാ നാമഗോത്തേന, പഞ്ഞായിസ്സതിയം നരോ;
‘‘Mātuyā nāmagottena, paññāyissatiyaṃ naro;
സാരിപുത്തോതി നാമേന, തിക്ഖപഞ്ഞോ ഭവിസ്സതി.
Sāriputtoti nāmena, tikkhapañño bhavissati.
‘‘അസീതികോടീ ഛഡ്ഡേത്വാ, പബ്ബജിസ്സതികിഞ്ചനോ;
‘‘Asītikoṭī chaḍḍetvā, pabbajissatikiñcano;
ഗവേസന്തോ സന്തിപദം, ചരിസ്സതി മഹിം ഇമം.
Gavesanto santipadaṃ, carissati mahiṃ imaṃ.
‘‘അപരിമേയ്യേ ഇതോ കപ്പേ, ഓക്കാകകുലസമ്ഭവോ;
‘‘Aparimeyye ito kappe, okkākakulasambhavo;
ഗോതമോ നാമ ഗോത്തേന, സത്ഥാ ലോകേ ഭവിസ്സതി.
Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.
‘‘തസ്സ ധമ്മേസു ദായാദോ, ഓരസോ ധമ്മനിമ്മിതോ;
‘‘Tassa dhammesu dāyādo, oraso dhammanimmito;
സാരിപുത്തോതി നാമേന, ഹേസ്സതി അഗ്ഗസാവകോ.
Sāriputtoti nāmena, hessati aggasāvako.
‘‘അയം ഭാഗീരഥീ ഗങ്ഗാ, ഹിമവന്താ പഭാവിതാ;
‘‘Ayaṃ bhāgīrathī gaṅgā, himavantā pabhāvitā;
മഹാസമുദ്ദമപ്പേതി, തപ്പയന്തീ മഹോദധിം.
Mahāsamuddamappeti, tappayantī mahodadhiṃ.
‘‘തഥേവായം സാരിപുത്തോ, സകേ തീസു വിസാരദോ;
‘‘Tathevāyaṃ sāriputto, sake tīsu visārado;
പഞ്ഞായ പാരമിം ഗന്ത്വാ, തപ്പയിസ്സതി പാണിനേ.
Paññāya pāramiṃ gantvā, tappayissati pāṇine.
‘‘ഹിമവന്തമുപാദായ , സാഗരഞ്ച മഹോദധിം;
‘‘Himavantamupādāya , sāgarañca mahodadhiṃ;
ഏത്ഥന്തരേ യം പുലിനം, ഗണനാതോ അസങ്ഖിയം.
Etthantare yaṃ pulinaṃ, gaṇanāto asaṅkhiyaṃ.
‘‘തമ്പി സക്കാ അസേസേന, സങ്ഖാതും ഗണനാ യഥാ;
‘‘Tampi sakkā asesena, saṅkhātuṃ gaṇanā yathā;
ന ത്വേവ സാരിപുത്തസ്സ, പഞ്ഞായന്തോ ഭവിസ്സതി.
Na tveva sāriputtassa, paññāyanto bhavissati.
‘‘ലക്ഖേ ഠപിയമാനമ്ഹി, ഖീയേ ഗങ്ഗായ വാലുകാ;
‘‘Lakkhe ṭhapiyamānamhi, khīye gaṅgāya vālukā;
ന ത്വേവ സാരിപുത്തസ്സ, പഞ്ഞായന്തോ ഭവിസ്സതി.
Na tveva sāriputtassa, paññāyanto bhavissati.
‘‘മഹാസമുദ്ദേ ഊമിയോ, ഗണനാതോ അസങ്ഖിയാ;
‘‘Mahāsamudde ūmiyo, gaṇanāto asaṅkhiyā;
തഥേവ സാരിപുത്തസ്സ, പഞ്ഞായന്തോ ന ഹേസ്സതി.
Tatheva sāriputtassa, paññāyanto na hessati.
‘‘ആരാധയിത്വാ സമ്ബുദ്ധം, ഗോതമം സക്യപുങ്ഗവം;
‘‘Ārādhayitvā sambuddhaṃ, gotamaṃ sakyapuṅgavaṃ;
പഞ്ഞായ പാരമിം ഗന്ത്വാ, ഹേസ്സതി അഗ്ഗസാവകോ.
Paññāya pāramiṃ gantvā, hessati aggasāvako.
‘‘പവത്തിതം ധമ്മചക്കം, സക്യപുത്തേന താദിനാ;
‘‘Pavattitaṃ dhammacakkaṃ, sakyaputtena tādinā;
അനുവത്തേസ്സതി സമ്മാ, വസ്സേന്തോ ധമ്മവുട്ഠിയോ.
Anuvattessati sammā, vassento dhammavuṭṭhiyo.
‘‘സബ്ബമേതം അഭിഞ്ഞായ, ഗോതമോ സക്യപുങ്ഗവോ;
‘‘Sabbametaṃ abhiññāya, gotamo sakyapuṅgavo;
ഭിക്ഖുസങ്ഘേ നിസീദിത്വാ, അഗ്ഗട്ഠാനേ ഠപേസ്സതി.
Bhikkhusaṅghe nisīditvā, aggaṭṭhāne ṭhapessati.
‘‘അഹോ മേ സുകതം കമ്മം, അനോമദസ്സിസ്സ സത്ഥുനോ;
‘‘Aho me sukataṃ kammaṃ, anomadassissa satthuno;
യസ്സാഹം കാരം കത്വാന, സബ്ബത്ഥ പാരമിം ഗതോ.
Yassāhaṃ kāraṃ katvāna, sabbattha pāramiṃ gato.
‘‘അപരിമേയ്യേ കതം കമ്മം, ഫലം ദസ്സേതി മേ ഇധ;
‘‘Aparimeyye kataṃ kammaṃ, phalaṃ dasseti me idha;
സുമുത്തോ സരവേഗോവ, കിലേസേ ഝാപയിം അഹം.
Sumutto saravegova, kilese jhāpayiṃ ahaṃ.
‘‘അസങ്ഖതം ഗവേസന്തോ, നിബ്ബാനം അചലം പദം;
‘‘Asaṅkhataṃ gavesanto, nibbānaṃ acalaṃ padaṃ;
വിചിനം തിത്ഥിയേ സബ്ബേ, ഏസാഹം സംസരിം ഭവേ.
Vicinaṃ titthiye sabbe, esāhaṃ saṃsariṃ bhave.
‘‘യഥാപി ബ്യാധിതോ പോസോ, പരിയേസേയ്യ ഓസധം;
‘‘Yathāpi byādhito poso, pariyeseyya osadhaṃ;
വിചിനേയ്യ വനം സബ്ബം, ബ്യാധിതോ പരിമുത്തിയാ.
Vicineyya vanaṃ sabbaṃ, byādhito parimuttiyā.
‘‘അസങ്ഖതം ഗവേസന്തോ, നിബ്ബാനം അമതം പദം;
‘‘Asaṅkhataṃ gavesanto, nibbānaṃ amataṃ padaṃ;
അബ്ബോകിണ്ണം പഞ്ചസതം, പബ്ബജിം ഇസിപബ്ബജം.
Abbokiṇṇaṃ pañcasataṃ, pabbajiṃ isipabbajaṃ.
‘‘ജടാഭാരേന ഭരിതോ, അജിനുത്തരനിവാസനോ;
‘‘Jaṭābhārena bharito, ajinuttaranivāsano;
അഭിഞ്ഞാപാരമിം ഗന്ത്വാ, ബ്രഹ്മലോകം അഗച്ഛിഹം.
Abhiññāpāramiṃ gantvā, brahmalokaṃ agacchihaṃ.
‘‘നത്ഥി ബാഹിരകേ സുദ്ധി, ഠപേത്വാ ജിനസാസനം;
‘‘Natthi bāhirake suddhi, ṭhapetvā jinasāsanaṃ;
യേ കേചി ബുദ്ധിമാ സത്താ, സുജ്ഝന്തി ജിനസാസനേ.
Ye keci buddhimā sattā, sujjhanti jinasāsane.
‘‘അത്തകാരമയം ഏതം, നയിദം ഇതിഹീതിഹം;
‘‘Attakāramayaṃ etaṃ, nayidaṃ itihītihaṃ;
അസങ്ഖതം ഗവേസന്തോ, കുതിത്ഥേ സഞ്ചരിം അഹം.
Asaṅkhataṃ gavesanto, kutitthe sañcariṃ ahaṃ.
‘‘യഥാ സാരത്ഥികോ പോസോ, കദലിം ഛേത്വാന ഫാലയേ;
‘‘Yathā sāratthiko poso, kadaliṃ chetvāna phālaye;
ന തത്ഥ സാരം വിന്ദേയ്യ, സാരേന രിത്തകോ ഹി സോ.
Na tattha sāraṃ vindeyya, sārena rittako hi so.
‘‘തഥേവ തിത്ഥിയാ ലോകേ, നാനാദിട്ഠീ ബഹുജ്ജനാ.
‘‘Tatheva titthiyā loke, nānādiṭṭhī bahujjanā.
അസങ്ഖതേന രിത്താസേ, സാരേന കദലീ യഥാ.
Asaṅkhatena rittāse, sārena kadalī yathā.
‘‘പച്ഛിമേ ഭവസമ്പത്തേ, ബ്രഹ്മബന്ധു അഹോസഹം;
‘‘Pacchime bhavasampatte, brahmabandhu ahosahaṃ;
മഹാഭോഗം ഛഡ്ഡേത്വാന, പബ്ബജിം അനഗാരിയം.
Mahābhogaṃ chaḍḍetvāna, pabbajiṃ anagāriyaṃ.
‘‘അജ്ഝായകോ മന്തധരോ, തിണ്ണം വേദാന പാരഗൂ;
‘‘Ajjhāyako mantadharo, tiṇṇaṃ vedāna pāragū;
ബ്രാഹ്മണോ സഞ്ചയോ നാമ, തസ്സ മൂലേ വസാമഹം.
Brāhmaṇo sañcayo nāma, tassa mūle vasāmahaṃ.
‘‘സാവകോ തേ മഹാവീര, അസ്സജി നാമ ബ്രാഹ്മണോ;
‘‘Sāvako te mahāvīra, assaji nāma brāhmaṇo;
ദുരാസദോ ഉഗ്ഗതേജോ, പിണ്ഡായ ചരതീ തദാ.
Durāsado uggatejo, piṇḍāya caratī tadā.
‘‘തമദ്ദസാസിം സപ്പഞ്ഞം, മുനിം മോനേ സമാഹിതം;
‘‘Tamaddasāsiṃ sappaññaṃ, muniṃ mone samāhitaṃ;
സന്തചിത്തം മഹാനാഗം, സുഫുല്ലം പദുമം യഥാ.
Santacittaṃ mahānāgaṃ, suphullaṃ padumaṃ yathā.
‘‘ദിസ്വാ മേ ചിത്തമുപ്പജ്ജി, സുദന്തം സുദ്ധമാനസം;
‘‘Disvā me cittamuppajji, sudantaṃ suddhamānasaṃ;
ഉസഭം പവരം വീരം, അരഹായം ഭവിസ്സതി.
Usabhaṃ pavaraṃ vīraṃ, arahāyaṃ bhavissati.
‘‘പാസാദികോ ഇരിയതി, അഭിരൂപോ സുസംവുതോ;
‘‘Pāsādiko iriyati, abhirūpo susaṃvuto;
ഉത്തമേ ദമഥേ ദന്തോ, അമതദസ്സീ ഭവിസ്സതി.
Uttame damathe danto, amatadassī bhavissati.
‘‘യംനൂനാഹം ഉത്തമത്ഥം, പുച്ഛേയ്യം തുട്ഠമാനസം;
‘‘Yaṃnūnāhaṃ uttamatthaṃ, puccheyyaṃ tuṭṭhamānasaṃ;
സോ മേ പുട്ഠോ കഥേസ്സതി, പടിപുച്ഛാമഹം തദാ.
So me puṭṭho kathessati, paṭipucchāmahaṃ tadā.
‘‘പിണ്ഡപാതം ചരന്തസ്സ, പച്ഛതോ അഗമാസഹം;
‘‘Piṇḍapātaṃ carantassa, pacchato agamāsahaṃ;
ഓകാസം പടിമാനേന്തോ, പുച്ഛിതും അമതം പദം.
Okāsaṃ paṭimānento, pucchituṃ amataṃ padaṃ.
‘‘വീഥിന്തരേ അനുപ്പത്തം, ഉപഗന്ത്വാന പുച്ഛഹം;
‘‘Vīthintare anuppattaṃ, upagantvāna pucchahaṃ;
കഥം ഗോത്തോസി ത്വം വീര, കസ്സ സിസ്സോസി മാരിസ.
Kathaṃ gottosi tvaṃ vīra, kassa sissosi mārisa.
‘‘സോ മേ പുട്ഠോ വിയാകാസി, അസമ്ഭീതോവ കേസരീ;
‘‘So me puṭṭho viyākāsi, asambhītova kesarī;
ബുദ്ധോ ലോകേ സമുപ്പന്നോ, തസ്സ സിസ്സോമ്ഹി ആവുസോ.
Buddho loke samuppanno, tassa sissomhi āvuso.
‘‘കീദിസം തേ മഹാവീര, അനുജാതോ മഹായസോ;
‘‘Kīdisaṃ te mahāvīra, anujāto mahāyaso;
ബുദ്ധസ്സ സാസനം ധമ്മം, സാധു മേ കഥയസ്സു ഭോ.
Buddhassa sāsanaṃ dhammaṃ, sādhu me kathayassu bho.
‘‘സോ മേ പുട്ഠോ കഥീ സബ്ബം, ഗമ്ഭീരം നിപുണം പദം;
‘‘So me puṭṭho kathī sabbaṃ, gambhīraṃ nipuṇaṃ padaṃ;
തണ്ഹാസല്ലസ്സ ഹന്താരം, സബ്ബദുക്ഖാപനൂദനം.
Taṇhāsallassa hantāraṃ, sabbadukkhāpanūdanaṃ.
‘‘യേ ധമ്മാ ഹേതുപ്പഭവാ, തേസം ഹേതും തഥാഗതോ ആഹ;
‘‘Ye dhammā hetuppabhavā, tesaṃ hetuṃ tathāgato āha;
തേസഞ്ച യോ നിരോധോ, ഏവംവാദീ മഹാസമണോ.
Tesañca yo nirodho, evaṃvādī mahāsamaṇo.
‘‘സോഹം വിസ്സജ്ജിതേ പഞ്ഹേ, പഠമം ഫലമജ്ഝഗം;
‘‘Sohaṃ vissajjite pañhe, paṭhamaṃ phalamajjhagaṃ;
വിരജോ വിമലോ ആസിം, സുത്വാന ജിനസാസനം.
Virajo vimalo āsiṃ, sutvāna jinasāsanaṃ.
‘‘സുത്വാന മുനിനോ വാക്യം, പസ്സിത്വാ ധമ്മമുത്തമം;
‘‘Sutvāna munino vākyaṃ, passitvā dhammamuttamaṃ;
പരിയോഗാള്ഹസദ്ധമ്മോ, ഇമം ഗാഥമഭാസഹം.
Pariyogāḷhasaddhammo, imaṃ gāthamabhāsahaṃ.
‘‘ഏസേവ ധമ്മോ യദി താവദേവ, പച്ചബ്യഥ പദമസോകം;
‘‘Eseva dhammo yadi tāvadeva, paccabyatha padamasokaṃ;
അദിട്ഠം അബ്ഭതീതം, ബഹുകേഹി കപ്പനഹുതേഹി.
Adiṭṭhaṃ abbhatītaṃ, bahukehi kappanahutehi.
‘‘യ്വാഹം ധമ്മം ഗവേസന്തോ, കുതിത്ഥേ സഞ്ചരിം അഹം;
‘‘Yvāhaṃ dhammaṃ gavesanto, kutitthe sañcariṃ ahaṃ;
സോ മേ അത്ഥോ അനുപ്പത്തോ, കാലോ മേ നപ്പമജ്ജിതും.
So me attho anuppatto, kālo me nappamajjituṃ.
‘‘തോസിതോഹം അസ്സജിനാ, പത്വാന അചലം പദം;
‘‘Tositohaṃ assajinā, patvāna acalaṃ padaṃ;
സഹായകം ഗവേസന്തോ, അസ്സമം അഗമാസഹം.
Sahāyakaṃ gavesanto, assamaṃ agamāsahaṃ.
‘‘ദൂരതോവ മമം ദിസ്വാ, സഹായോ മേ സുസിക്ഖിതോ;
‘‘Dūratova mamaṃ disvā, sahāyo me susikkhito;
ഇരിയാപഥസമ്പന്നോ, ഇദം വചനമബ്രവി.
Iriyāpathasampanno, idaṃ vacanamabravi.
‘‘പസന്നമുഖനേത്തോസി, മുനിഭാവോവ ദിസ്സതി;
‘‘Pasannamukhanettosi, munibhāvova dissati;
അമതാധിഗതോ കച്ചി, നിബ്ബാനമച്ചുതം പദം.
Amatādhigato kacci, nibbānamaccutaṃ padaṃ.
‘‘സുഭാനുരൂപോ ആയാസി, ആനേഞ്ജകാരിതോ വിയ;
‘‘Subhānurūpo āyāsi, āneñjakārito viya;
ദന്തോവ ദന്തദമഥോ, ഉപസന്തോസി ബ്രാഹ്മണ.
Dantova dantadamatho, upasantosi brāhmaṇa.
‘‘അമതം മയാധിഗതം, സോകസല്ലാപനൂദനം;
‘‘Amataṃ mayādhigataṃ, sokasallāpanūdanaṃ;
ത്വമ്പി തം അധിഗച്ഛേസി, ഗച്ഛാമ ബുദ്ധസന്തികം.
Tvampi taṃ adhigacchesi, gacchāma buddhasantikaṃ.
‘‘സാധൂതി സോ പടിസ്സുത്വാ, സഹായോ മേ സുസിക്ഖിതോ;
‘‘Sādhūti so paṭissutvā, sahāyo me susikkhito;
ഹത്ഥേന ഹത്ഥം ഗണ്ഹിത്വാ, ഉപഗമ്മ തവന്തികം.
Hatthena hatthaṃ gaṇhitvā, upagamma tavantikaṃ.
‘‘ഉഭോപി പബ്ബജിസ്സാമ, സക്യപുത്ത തവന്തികേ;
‘‘Ubhopi pabbajissāma, sakyaputta tavantike;
തവ സാസനമാഗമ്മ, വിഹരാമ അനാസവാ.
Tava sāsanamāgamma, viharāma anāsavā.
‘‘കോലിതോ ഇദ്ധിയാ സേട്ഠോ, അഹം പഞ്ഞായ പാരഗോ;
‘‘Kolito iddhiyā seṭṭho, ahaṃ paññāya pārago;
ഉഭോവ ഏകതോ ഹുത്വാ, സാസനം സോഭയാമസേ.
Ubhova ekato hutvā, sāsanaṃ sobhayāmase.
‘‘അപരിയോസിതസങ്കപ്പോ, കുതിത്ഥേ സഞ്ചരിം അഹം;
‘‘Apariyositasaṅkappo, kutitthe sañcariṃ ahaṃ;
തവ ദസ്സനമാഗമ്മ, സങ്കപ്പോ പൂരിതോ മമ.
Tava dassanamāgamma, saṅkappo pūrito mama.
‘‘പഥവിയം പതിട്ഠായ, പുപ്ഫന്തി സമയേ ദുമാ;
‘‘Pathaviyaṃ patiṭṭhāya, pupphanti samaye dumā;
ദിബ്ബഗന്ധാ സമ്പവന്തി, തോസേന്തി സബ്ബപാണിനം.
Dibbagandhā sampavanti, tosenti sabbapāṇinaṃ.
‘‘തഥേവാഹം മഹാവീര, സക്യപുത്ത മഹായസ;
‘‘Tathevāhaṃ mahāvīra, sakyaputta mahāyasa;
സാസനേ തേ പതിട്ഠായ, സമയേസാമി പുപ്ഫിതും.
Sāsane te patiṭṭhāya, samayesāmi pupphituṃ.
‘‘വിമുത്തിപുപ്ഫം ഏസന്തോ, ഭവസംസാരമോചനം;
‘‘Vimuttipupphaṃ esanto, bhavasaṃsāramocanaṃ;
വിമുത്തിപുപ്ഫലാഭേന, തോസേമി സബ്ബപാണിനം.
Vimuttipupphalābhena, tosemi sabbapāṇinaṃ.
‘‘യാവതാ ബുദ്ധഖേത്തമ്ഹി, ഠപേത്വാന മഹാമുനിം;
‘‘Yāvatā buddhakhettamhi, ṭhapetvāna mahāmuniṃ;
പഞ്ഞായ സദിസോ നത്ഥി, തവ പുത്തസ്സ ചക്ഖുമ.
Paññāya sadiso natthi, tava puttassa cakkhuma.
‘‘സുവിനീതാ ച തേ സിസ്സാ, പരിസാ ചസുസിക്ഖിതാ;
‘‘Suvinītā ca te sissā, parisā casusikkhitā;
ഉത്തമേ ദമഥേ ദന്താ, പരിവാരേന്തി തം സദാ.
Uttame damathe dantā, parivārenti taṃ sadā.
‘‘ഝായീ ഝാനരതാ ധീരാ, സന്തചിത്താ സമാഹിതാ;
‘‘Jhāyī jhānaratā dhīrā, santacittā samāhitā;
മുനീ മോനേയ്യസമ്പന്നാ, പരിവാരേന്തി തം സദാ.
Munī moneyyasampannā, parivārenti taṃ sadā.
‘‘അപ്പിച്ഛാ നിപകാ ധീരാ, അപ്പാഹാരാ അലോലുപാ;
‘‘Appicchā nipakā dhīrā, appāhārā alolupā;
ലാഭാലാഭേന സന്തുട്ഠാ, പരിവാരേന്തി തം സദാ.
Lābhālābhena santuṭṭhā, parivārenti taṃ sadā.
‘‘ആരഞ്ഞികാ ധുതരതാ, ഝായിനോ ലൂഖചീവരാ;
‘‘Āraññikā dhutaratā, jhāyino lūkhacīvarā;
വിവേകാഭിരതാ ധീരാ, പരിവാരേന്തി തം സദാ.
Vivekābhiratā dhīrā, parivārenti taṃ sadā.
‘‘പടിപന്നാ ഫലട്ഠാ ച, സേഖാ ഫലസമങ്ഗിനോ;
‘‘Paṭipannā phalaṭṭhā ca, sekhā phalasamaṅgino;
ആസീസകാ ഉത്തമത്ഥം, പരിവാരേന്തി തം സദാ.
Āsīsakā uttamatthaṃ, parivārenti taṃ sadā.
‘‘സോതാപന്നാ ച വിമലാ, സകദാഗാമിനോ ച യേ;
‘‘Sotāpannā ca vimalā, sakadāgāmino ca ye;
അനാഗാമീ ച അരഹാ, പരിവാരേന്തി തം സദാ.
Anāgāmī ca arahā, parivārenti taṃ sadā.
‘‘സതിപട്ഠാനകുസലാ, ബോജ്ഝങ്ഗഭാവനാരതാ;
‘‘Satipaṭṭhānakusalā, bojjhaṅgabhāvanāratā;
സാവകാ തേ ബഹൂ സബ്ബേ, പരിവാരേന്തി തം സദാ.
Sāvakā te bahū sabbe, parivārenti taṃ sadā.
‘‘ഇദ്ധിപാദേസു കുസലാ, സമാധിഭാവനാരതാ;
‘‘Iddhipādesu kusalā, samādhibhāvanāratā;
സമ്മപ്പധാനാനുയുത്താ, പരിവാരേന്തി തം സദാ.
Sammappadhānānuyuttā, parivārenti taṃ sadā.
‘‘തേവിജ്ജാ ഛളഭിഞ്ഞാ ച, ഇദ്ധിയാ പാരമിം ഗതാ;
‘‘Tevijjā chaḷabhiññā ca, iddhiyā pāramiṃ gatā;
പഞ്ഞായ പാരമിം പത്താ, പരിവാരേന്തി തം സദാ.
Paññāya pāramiṃ pattā, parivārenti taṃ sadā.
‘‘ഏദിസാ തേ മഹാവീര, തവ സിസ്സാ സുസിക്ഖിതാ;
‘‘Edisā te mahāvīra, tava sissā susikkhitā;
ദുരാസദാ ഉഗ്ഗതേജാ, പരിവാരേന്തി തം സദാ.
Durāsadā uggatejā, parivārenti taṃ sadā.
‘‘തേഹി സിസ്സേഹി പരിവുതോ, സഞ്ഞതേഹി തപസ്സിഭി;
‘‘Tehi sissehi parivuto, saññatehi tapassibhi;
മിഗരാജാവസമ്ഭീതോ, ഉളുരാജാവ സോഭസി.
Migarājāvasambhīto, uḷurājāva sobhasi.
‘‘പഥവിയം പതിട്ഠായ, രുഹന്തി ധരണീരുഹാ;
‘‘Pathaviyaṃ patiṭṭhāya, ruhanti dharaṇīruhā;
വേപുല്ലതം പാപുണന്തി, ഫലഞ്ച ദസ്സയന്തി തേ.
Vepullataṃ pāpuṇanti, phalañca dassayanti te.
‘‘പഥവീസദിസോ ത്വംസി, സക്യപുത്ത മഹായസ;
‘‘Pathavīsadiso tvaṃsi, sakyaputta mahāyasa;
സാസനേ തേ പതിട്ഠായ, ലഭന്തി അമതം ഫലം.
Sāsane te patiṭṭhāya, labhanti amataṃ phalaṃ.
‘‘സിന്ധു സരസ്സതീ ചേവ, നന്ദിയോ ചന്ദഭാഗികാ;
‘‘Sindhu sarassatī ceva, nandiyo candabhāgikā;
ഗങ്ഗാ ച യമുനാ ചേവ, സരഭൂ ച അഥോ മഹീ.
Gaṅgā ca yamunā ceva, sarabhū ca atho mahī.
‘‘ഏതാസം സന്ദമാനാനം, സാഗരോവ സമ്പടിച്ഛതി;
‘‘Etāsaṃ sandamānānaṃ, sāgarova sampaṭicchati;
ജഹന്തി പുരിമം നാമം, സാഗരോതേവ ഞായതി.
Jahanti purimaṃ nāmaṃ, sāgaroteva ñāyati.
‘‘തഥേവിമേ ചതുബ്ബണ്ണാ, പബ്ബജിത്വാ തവന്തികേ;
‘‘Tathevime catubbaṇṇā, pabbajitvā tavantike;
ജഹന്തി പുരിമം നാമം, ബുദ്ധപുത്താതി ഞായരേ.
Jahanti purimaṃ nāmaṃ, buddhaputtāti ñāyare.
‘‘യഥാപി ചന്ദോ വിമലോ, ഗച്ഛം ആകാസധാതുയാ;
‘‘Yathāpi cando vimalo, gacchaṃ ākāsadhātuyā;
സബ്ബേ താരഗണേ ലോകേ, ആഭായ അതിരോചതി.
Sabbe tāragaṇe loke, ābhāya atirocati.
‘‘തഥേവ ത്വം മഹാവീര, പരിവുതോ ദേവമാനുസേ;
‘‘Tatheva tvaṃ mahāvīra, parivuto devamānuse;
ഏതേ സബ്ബേ അതിക്കമ്മ, ജലസി സബ്ബദാ തുവം.
Ete sabbe atikkamma, jalasi sabbadā tuvaṃ.
‘‘ഗമ്ഭീരേ ഉട്ഠിതാ ഊമീ, ന വേലമതിവത്തരേ;
‘‘Gambhīre uṭṭhitā ūmī, na velamativattare;
സബ്ബാ വേലംവ ഫുസന്തി, സഞ്ചുണ്ണാ വികിരന്തി താ.
Sabbā velaṃva phusanti, sañcuṇṇā vikiranti tā.
‘‘തഥേവ തിത്ഥിയാ ലോകേ, നാനാദിട്ഠീ ബഹുജ്ജനാ;
‘‘Tatheva titthiyā loke, nānādiṭṭhī bahujjanā;
ധമ്മം വാദിതുകാമാ തേ, നാതിവത്തന്തി തം മുനിം.
Dhammaṃ vāditukāmā te, nātivattanti taṃ muniṃ.
‘‘സചേ ച തം പാപുണന്തി, പടിവാദേഹി ചക്ഖുമ;
‘‘Sace ca taṃ pāpuṇanti, paṭivādehi cakkhuma;
തവന്തികം ഉപഗന്ത്വാ, സഞ്ചുണ്ണാവ ഭവന്തി തേ.
Tavantikaṃ upagantvā, sañcuṇṇāva bhavanti te.
‘‘യഥാപി ഉദകേ ജാതാ, കുമുദാ മന്ദാലകാ ബഹൂ;
‘‘Yathāpi udake jātā, kumudā mandālakā bahū;
ഉപലിമ്പന്തി തോയേന, കദ്ദമകലലേന ച.
Upalimpanti toyena, kaddamakalalena ca.
‘‘തഥേവ ബഹുകാ സത്താ, ലോകേ ജാതാ വിരൂഹരേ;
‘‘Tatheva bahukā sattā, loke jātā virūhare;
അട്ടിതാ രാഗദോസേന, കദ്ദമേ കുമുദം യഥാ.
Aṭṭitā rāgadosena, kaddame kumudaṃ yathā.
‘‘യഥാപി പദുമം ജലജം, ജലമജ്ഝേ വിരൂഹതി;
‘‘Yathāpi padumaṃ jalajaṃ, jalamajjhe virūhati;
ന സോ ലിമ്പതി തോയേന, പരിസുദ്ധോ ഹി കേസരീ.
Na so limpati toyena, parisuddho hi kesarī.
‘‘തഥേവ ത്വം മഹാവീര, ലോകേ ജാതോ മഹാമുനി;
‘‘Tatheva tvaṃ mahāvīra, loke jāto mahāmuni;
നോപലിമ്പസി ലോകേന, തോയേന പദുമം യഥാ.
Nopalimpasi lokena, toyena padumaṃ yathā.
‘‘യഥാപി രമ്മകേ മാസേ, ബഹൂ പുപ്ഫന്തി വാരിജാ;
‘‘Yathāpi rammake māse, bahū pupphanti vārijā;
നാതിക്കമന്തി തം മാസം, സമയോ പുപ്ഫനായ സോ.
Nātikkamanti taṃ māsaṃ, samayo pupphanāya so.
‘‘തഥേവ ത്വം മഹാവീര, പുപ്ഫിതോ തേ വിമുത്തിയാ;
‘‘Tatheva tvaṃ mahāvīra, pupphito te vimuttiyā;
സാസനം നാതിവത്തന്തി, പദുമം വാരിജം യഥാ.
Sāsanaṃ nātivattanti, padumaṃ vārijaṃ yathā.
‘‘സുപുപ്ഫിതോ സാലരാജാ, ദിബ്ബഗന്ധം പവായതി;
‘‘Supupphito sālarājā, dibbagandhaṃ pavāyati;
അഞ്ഞസാലേഹി പരിവുതോ, സാലരാജാവ സോഭതി.
Aññasālehi parivuto, sālarājāva sobhati.
‘‘തഥേവ ത്വം മഹാവീര, ബുദ്ധഞാണേന പുപ്ഫിതോ;
‘‘Tatheva tvaṃ mahāvīra, buddhañāṇena pupphito;
ഭിക്ഖുസങ്ഘപരിവുതോ, സാലരാജാവ സോഭസി.
Bhikkhusaṅghaparivuto, sālarājāva sobhasi.
‘‘യഥാപി സേലോ ഹിമവാ, ഓസധോ സബ്ബപാണിനം;
‘‘Yathāpi selo himavā, osadho sabbapāṇinaṃ;
നാഗാനം അസുരാനഞ്ച, ദേവതാനഞ്ച ആലയോ.
Nāgānaṃ asurānañca, devatānañca ālayo.
‘‘തഥേവ ത്വം മഹാവീര, ഓസധോ വിയ പാണിനം;
‘‘Tatheva tvaṃ mahāvīra, osadho viya pāṇinaṃ;
തേവിജ്ജാ ഛളഭിഞ്ഞാ ച, ഇദ്ധിയാ പാരമിം ഗതാ.
Tevijjā chaḷabhiññā ca, iddhiyā pāramiṃ gatā.
‘‘അനുസിട്ഠാ മഹാവീര, തയാ കാരുണികേന തേ;
‘‘Anusiṭṭhā mahāvīra, tayā kāruṇikena te;
രമന്തി ധമ്മരതിയാ, വസന്തി തവ സാസനേ.
Ramanti dhammaratiyā, vasanti tava sāsane.
‘‘മിഗരാജാ യഥാ സീഹോ, അഭിനിക്ഖമ്മ ആസയാ;
‘‘Migarājā yathā sīho, abhinikkhamma āsayā;
ചതുദ്ദിസാനുവിലോകേത്വാ, തിക്ഖത്തും അഭിനാദതി.
Catuddisānuviloketvā, tikkhattuṃ abhinādati.
‘‘സബ്ബേ മിഗാ ഉത്തസന്തി, മിഗരാജസ്സ ഗജ്ജതോ;
‘‘Sabbe migā uttasanti, migarājassa gajjato;
തഥാ ഹി ജാതിമാ ഏസോ, പസൂ താസേതി സബ്ബദാ.
Tathā hi jātimā eso, pasū tāseti sabbadā.
‘‘ഗജ്ജതോ തേ മഹാവീര, വസുധാ സമ്പകമ്പതി;
‘‘Gajjato te mahāvīra, vasudhā sampakampati;
ബോധനേയ്യാവബുജ്ഝന്തി, തസന്തി മാരകായികാ.
Bodhaneyyāvabujjhanti, tasanti mārakāyikā.
‘‘തസന്തി തിത്ഥിയാ സബ്ബേ, നദതോ തേ മഹാമുനി;
‘‘Tasanti titthiyā sabbe, nadato te mahāmuni;
കാകാ സേനാവ വിബ്ഭന്താ, മിഗരഞ്ഞാ യഥാ മിഗാ.
Kākā senāva vibbhantā, migaraññā yathā migā.
‘‘യേ കേചി ഗണിനോ ലോകേ, സത്ഥാരോതി പവുച്ചരേ;
‘‘Ye keci gaṇino loke, satthāroti pavuccare;
പരമ്പരാഗതം ധമ്മം, ദേസേന്തി പരിസായ തേ.
Paramparāgataṃ dhammaṃ, desenti parisāya te.
‘‘ന ഹേവം ത്വം മഹാവീര, ധമ്മം ദേസേസി പാണിനം;
‘‘Na hevaṃ tvaṃ mahāvīra, dhammaṃ desesi pāṇinaṃ;
സാമം സച്ചാനി ബുജ്ഝിത്വാ, കേവലം ബോധിപക്ഖിയം.
Sāmaṃ saccāni bujjhitvā, kevalaṃ bodhipakkhiyaṃ.
‘‘ആസയാനുസയം ഞത്വാ; ഇന്ദ്രിയാനം ബലാബലം;
‘‘Āsayānusayaṃ ñatvā; indriyānaṃ balābalaṃ;
ഭബ്ബാഭബ്ബേ വിദിത്വാന, മഹാമേഘോവ ഗജ്ജസി.
Bhabbābhabbe viditvāna, mahāmeghova gajjasi.
‘‘ചക്കവാളപരിയന്താ, നിസിന്നാ പരിസാ ഭവേ;
‘‘Cakkavāḷapariyantā, nisinnā parisā bhave;
നാനാദിട്ഠീ വിചിനന്തം, വിമതിച്ഛേദനായ തം.
Nānādiṭṭhī vicinantaṃ, vimaticchedanāya taṃ.
‘‘സബ്ബേസം ചിത്തമഞ്ഞായ, ഓപമ്മകുസലോ മുനി;
‘‘Sabbesaṃ cittamaññāya, opammakusalo muni;
ഏകം പഞ്ഹം കഥേന്തോവ, വിമതിം ഛിന്ദസി പാണിനം.
Ekaṃ pañhaṃ kathentova, vimatiṃ chindasi pāṇinaṃ.
‘‘ഉപതിസ്സസദിസേഹേവ, വസുധാ പൂരിതാ ഭവേ;
‘‘Upatissasadiseheva, vasudhā pūritā bhave;
സബ്ബേവ തേ പഞ്ജലികാ, കിത്തയും ലോകനായകം.
Sabbeva te pañjalikā, kittayuṃ lokanāyakaṃ.
‘‘കപ്പം വാ തേ കിത്തയന്താ, നാനാവണ്ണേഹി കിത്തയും;
‘‘Kappaṃ vā te kittayantā, nānāvaṇṇehi kittayuṃ;
പരിമേതും ന സക്കേയ്യും, അപ്പമേയ്യോ തഥാഗതോ.
Parimetuṃ na sakkeyyuṃ, appameyyo tathāgato.
‘‘യഥാ സകേന ഥാമേന, കിത്തിതോ ഹി മയാ ജിനോ;
‘‘Yathā sakena thāmena, kittito hi mayā jino;
കപ്പകോടീപി കിത്തേന്താ, ഏവമേവ പകിത്തയും.
Kappakoṭīpi kittentā, evameva pakittayuṃ.
‘‘സചേ ഹി കോചി ദേവോ വാ, മനുസ്സോ വാ സുസിക്ഖിതോ;
‘‘Sace hi koci devo vā, manusso vā susikkhito;
പമേതും പരികപ്പേയ്യ, വിഘാതംവ ലഭേയ്യ സോ.
Pametuṃ parikappeyya, vighātaṃva labheyya so.
‘‘സാസനേ തേ പതിട്ഠായ, സക്യപുത്ത മഹായസ;
‘‘Sāsane te patiṭṭhāya, sakyaputta mahāyasa;
പഞ്ഞായ പാരമിം ഗന്ത്വാ, വിഹരാമി അനാസവോ.
Paññāya pāramiṃ gantvā, viharāmi anāsavo.
‘‘തിത്ഥിയേ സമ്പമദ്ദാമി, വത്തേമി ജിനസാസനം;
‘‘Titthiye sampamaddāmi, vattemi jinasāsanaṃ;
ധമ്മസേനാപതി അജ്ജ, സക്യപുത്തസ്സ സാസനേ.
Dhammasenāpati ajja, sakyaputtassa sāsane.
‘‘അപരിമേയ്യേ കതം കമ്മം, ഫലം ദസ്സേസി മേ ഇധ;
‘‘Aparimeyye kataṃ kammaṃ, phalaṃ dassesi me idha;
സുഖിത്തോ സരവേഗോവ, കിലേസേ ഝാപയീ മമ.
Sukhitto saravegova, kilese jhāpayī mama.
‘‘യോ കോചി മനുജോ ഭാരം, ധാരേയ്യ മത്ഥകേ സദാ;
‘‘Yo koci manujo bhāraṃ, dhāreyya matthake sadā;
ഭാരേന ദുക്ഖിതോ അസ്സ, ഭാരേഹി ഭരിതോ തഥാ.
Bhārena dukkhito assa, bhārehi bharito tathā.
‘‘ഡയ്ഹമാനോ തീഹഗ്ഗീഹി, ഭവേസു സംസരിം അഹം;
‘‘Ḍayhamāno tīhaggīhi, bhavesu saṃsariṃ ahaṃ;
ഭരിതോ ഭവഭാരേന, ഗിരിം ഉച്ചാരിതോ യഥാ.
Bharito bhavabhārena, giriṃ uccārito yathā.
‘‘ഓരോപിതോ ച മേ ഭാരോ, ഭവാ ഉഗ്ഘാടിതാ മയാ;
‘‘Oropito ca me bhāro, bhavā ugghāṭitā mayā;
കരണീയം കതം സബ്ബം, സക്യപുത്തസ്സ സാസനേ.
Karaṇīyaṃ kataṃ sabbaṃ, sakyaputtassa sāsane.
‘‘യാവതാ ബുദ്ധഖേത്തമ്ഹി, ഠപേത്വാ സക്യപുങ്ഗവം;
‘‘Yāvatā buddhakhettamhi, ṭhapetvā sakyapuṅgavaṃ;
അഹം അഗ്ഗോമ്ഹി പഞ്ഞായ, സദിസോ മേ ന വിജ്ജതി.
Ahaṃ aggomhi paññāya, sadiso me na vijjati.
‘‘സമാധിമ്ഹി സുകുസലോ, ഇദ്ധിയാ പാരമിം ഗതോ;
‘‘Samādhimhi sukusalo, iddhiyā pāramiṃ gato;
ഇച്ഛമാനോ ചഹം അജ്ജ, സഹസ്സം അഭിനിമ്മിനേ.
Icchamāno cahaṃ ajja, sahassaṃ abhinimmine.
‘‘അനുപുബ്ബവിഹാരസ്സ, വസീഭൂതോ മഹാമുനി;
‘‘Anupubbavihārassa, vasībhūto mahāmuni;
കഥേസി സാസനം മയ്ഹം, നിരോധോ സയനം മമ.
Kathesi sāsanaṃ mayhaṃ, nirodho sayanaṃ mama.
‘‘ദിബ്ബചക്ഖു വിസുദ്ധം മേ, സമാധികുസലോ അഹം;
‘‘Dibbacakkhu visuddhaṃ me, samādhikusalo ahaṃ;
സമ്മപ്പധാനാനുയുത്തോ, ബോജ്ഝങ്ഗഭാവനാരതോ.
Sammappadhānānuyutto, bojjhaṅgabhāvanārato.
‘‘സാവകേന ഹി പത്തബ്ബം, സബ്ബമേവ കതം മയാ;
‘‘Sāvakena hi pattabbaṃ, sabbameva kataṃ mayā;
ലോകനാഥം ഠപേത്വാന, സദിസോ മേ ന വിജ്ജതി.
Lokanāthaṃ ṭhapetvāna, sadiso me na vijjati.
‘‘സമാപത്തീനം കുസലോ, ഝാനവിമോക്ഖാന ഖിപ്പപടിലാഭീ;
‘‘Samāpattīnaṃ kusalo, jhānavimokkhāna khippapaṭilābhī;
ബോജ്ഝങ്ഗഭാവനാരതോ, സാവകഗുണപാരമിഗതോസ്മി.
Bojjhaṅgabhāvanārato, sāvakaguṇapāramigatosmi.
‘‘സാവകഗുണേനപി ഫുസ്സേന, ബുദ്ധിയാ പരിസുത്തമഭാരവാ;
‘‘Sāvakaguṇenapi phussena, buddhiyā parisuttamabhāravā;
യം സദ്ധാസങ്ഗഹിതം ചിത്തം, സദാ സബ്രഹ്മചാരീസു.
Yaṃ saddhāsaṅgahitaṃ cittaṃ, sadā sabrahmacārīsu.
‘‘ഉദ്ധതവിസോവ സപ്പോ, ഛിന്നവിസാണോവ ഉസഭോ;
‘‘Uddhatavisova sappo, chinnavisāṇova usabho;
നിക്ഖിത്തമാനദപ്പോവ, ഉപേമി ഗരുഗാരവേന ഗണം.
Nikkhittamānadappova, upemi garugāravena gaṇaṃ.
‘‘യദി രൂപിനീ ഭവേയ്യ, പഞ്ഞാ മേ വസുമതീപി ന സമേയ്യ;
‘‘Yadi rūpinī bhaveyya, paññā me vasumatīpi na sameyya;
അനോമദസ്സിസ്സ ഭഗവതോ, ഫലമേതം ഞാണഥവനായ.
Anomadassissa bhagavato, phalametaṃ ñāṇathavanāya.
‘‘പവത്തിതം ധമ്മചക്കം, സക്യപുത്തേന താദിനാ;
‘‘Pavattitaṃ dhammacakkaṃ, sakyaputtena tādinā;
അനുവത്തേമഹം സമ്മാ, ഞാണഥവനായിദം ഫലം.
Anuvattemahaṃ sammā, ñāṇathavanāyidaṃ phalaṃ.
‘‘മാ മേ കദാചി പാപിച്ഛോ, കുസീതോ ഹീനവീരിയോ;
‘‘Mā me kadāci pāpiccho, kusīto hīnavīriyo;
അപ്പസ്സുതോ അനാചാരോ, സമേതോ അഹു കത്ഥചി.
Appassuto anācāro, sameto ahu katthaci.
‘‘ബഹുസ്സുതോ ച മേധാവീ, സീലേസു സുസമാഹിതോ;
‘‘Bahussuto ca medhāvī, sīlesu susamāhito;
ചേതോസമഥാനുയുത്തോ, അപി മുദ്ധനി തിട്ഠതു.
Cetosamathānuyutto, api muddhani tiṭṭhatu.
‘‘തം വോ വദാമി ഭദ്ദന്തേ, താവന്തേത്ഥ സമാഗതാ;
‘‘Taṃ vo vadāmi bhaddante, tāvantettha samāgatā;
അപ്പിച്ഛാ ഹോഥ സന്തുട്ഠാ, ഝായീ ഝാനരതാ സദാ.
Appicchā hotha santuṭṭhā, jhāyī jhānaratā sadā.
‘‘യമഹം പഠമം ദിസ്വാ, വിരജോ വിമലോ അഹും;
‘‘Yamahaṃ paṭhamaṃ disvā, virajo vimalo ahuṃ;
സോ മേ ആചരിയോ ധീരോ, അസ്സജി നാമ സാവകോ.
So me ācariyo dhīro, assaji nāma sāvako.
‘‘തസ്സാഹം വാഹസാ അജ്ജ, ധമ്മസേനാപതീ അഹും;
‘‘Tassāhaṃ vāhasā ajja, dhammasenāpatī ahuṃ;
സബ്ബത്ഥ പാരമിം പത്വാ, വിഹരാമി അനാസവോ.
Sabbattha pāramiṃ patvā, viharāmi anāsavo.
‘‘യോ മേ ആചരിയോ ആസി, അസ്സജി നാമ സാവകോ;
‘‘Yo me ācariyo āsi, assaji nāma sāvako;
യസ്സം ദിസായം വസതി, ഉസ്സീസമ്ഹി കരോമഹം.
Yassaṃ disāyaṃ vasati, ussīsamhi karomahaṃ.
‘‘മമ കമ്മം സരിത്വാന, ഗോതമോ സക്യപുങ്ഗവോ;
‘‘Mama kammaṃ saritvāna, gotamo sakyapuṅgavo;
ഭിക്ഖുസങ്ഘേ നിസീദിത്വാ, അഗ്ഗട്ഠാനേ ഠപേസി മം.
Bhikkhusaṅghe nisīditvā, aggaṭṭhāne ṭhapesi maṃ.
‘‘കിലേസാ ഝാപിതാ മയ്ഹം…പേ॰… കതം ബുദ്ധസ്സ സാസന’’ന്തി.
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
അപരഭാഗേ പന സത്ഥാ ജേതവനമഹാവിഹാരേ അരിയഗണമജ്ഝേ നിസിന്നോ അത്തനോ സാവകേ തേന തേന ഗുണവിസേസേന ഏതദഗ്ഗേ ഠപേന്തോ – ‘‘ഏതദഗ്ഗം, ഭിക്ഖവേ, മമ സാവകാനം ഭിക്ഖൂനം മഹാപഞ്ഞാനം യദിദം സാരിപുത്തോ’’തി (അ॰ നി॰ ൧.൧൮൮-൧൮൯) ഥേരം മഹാപഞ്ഞഭാവേന ഏതദഗ്ഗേ ഠപേസി. സോ ഏവം സാവകപാരമീഞാണസ്സ മത്ഥകം പത്വാ ധമ്മസേനാപതിട്ഠാനേ പതിട്ഠഹിത്വാ സത്തഹിതം കരോന്തോ ഏകദിവസം സബ്രഹ്മചാരീനം അത്തനോ ചരിയവിഭാവനമുഖേന അഞ്ഞം ബ്യാകരോന്തോ –
Aparabhāge pana satthā jetavanamahāvihāre ariyagaṇamajjhe nisinno attano sāvake tena tena guṇavisesena etadagge ṭhapento – ‘‘etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ mahāpaññānaṃ yadidaṃ sāriputto’’ti (a. ni. 1.188-189) theraṃ mahāpaññabhāvena etadagge ṭhapesi. So evaṃ sāvakapāramīñāṇassa matthakaṃ patvā dhammasenāpatiṭṭhāne patiṭṭhahitvā sattahitaṃ karonto ekadivasaṃ sabrahmacārīnaṃ attano cariyavibhāvanamukhena aññaṃ byākaronto –
൯൮൧.
981.
‘‘യഥാചാരീ യഥാസതോ സതീമാ, യതസങ്കപ്പജ്ഝായി അപ്പമത്തോ;
‘‘Yathācārī yathāsato satīmā, yatasaṅkappajjhāyi appamatto;
അജ്ഝത്തരതോ സമാഹിതത്തോ, ഏകോ സന്തുസിതോ തമാഹു ഭിക്ഖും.
Ajjhattarato samāhitatto, eko santusito tamāhu bhikkhuṃ.
൯൮൨.
982.
‘‘അല്ലം സുക്ഖം വാ ഭുഞ്ജന്തോ, ന ബാള്ഹം സുഹിതോ സിയാ;
‘‘Allaṃ sukkhaṃ vā bhuñjanto, na bāḷhaṃ suhito siyā;
ഊനൂദരോ മിതാഹാരോ, സതോ ഭിക്ഖു പരിബ്ബജേ.
Ūnūdaro mitāhāro, sato bhikkhu paribbaje.
൯൮൩.
983.
‘‘ചത്താരോ പഞ്ച ആലോപേ, അഭുത്വാ ഉദകം പിവേ;
‘‘Cattāro pañca ālope, abhutvā udakaṃ pive;
അലം ഫാസുവിഹാരായ, പഹിതത്തസ്സ ഭിക്ഖുനോ.
Alaṃ phāsuvihārāya, pahitattassa bhikkhuno.
൯൮൪.
984.
‘‘കപ്പിയം തഞ്ചേ ഛാദേതി, ചീവരം ഇദമത്ഥികം;
‘‘Kappiyaṃ tañce chādeti, cīvaraṃ idamatthikaṃ;
അലം ഫാസുവിഹാരായ, പഹിതത്തസ്സ ഭിക്ഖുനോ.
Alaṃ phāsuvihārāya, pahitattassa bhikkhuno.
൯൮൫.
985.
‘‘പല്ലങ്കേന നിസിന്നസ്സ, ജണ്ണുകേ നാഭിവസ്സതി;
‘‘Pallaṅkena nisinnassa, jaṇṇuke nābhivassati;
അലം ഫാസുവിഹാരായ, പഹിതത്തസ്സ ഭിക്ഖുനോ.
Alaṃ phāsuvihārāya, pahitattassa bhikkhuno.
൯൮൬.
986.
‘‘യോ സുഖം ദുക്ഖതോ അദ്ദ, ദുക്ഖമദ്ദക്ഖി സല്ലതോ;
‘‘Yo sukhaṃ dukkhato adda, dukkhamaddakkhi sallato;
ഉഭയന്തരേന നാഹോസി, കേന ലോകസ്മി കിം സിയാ.
Ubhayantarena nāhosi, kena lokasmi kiṃ siyā.
൯൮൭.
987.
‘‘മാ മേ കദാചി പാപിച്ഛോ, കുസീതോ ഹീനവീരിയോ;
‘‘Mā me kadāci pāpiccho, kusīto hīnavīriyo;
അപ്പസ്സുതോ അനാദരോ, കേന ലോകസ്മി കിം സിയാ.
Appassuto anādaro, kena lokasmi kiṃ siyā.
൯൮൮.
988.
‘‘ബഹുസ്സുതോ ച മേധാവീ, സീലേസു സുസമാഹിതോ;
‘‘Bahussuto ca medhāvī, sīlesu susamāhito;
ചേതോസമഥമനുയുത്തോ, അപി മുദ്ധനി തിട്ഠതു.
Cetosamathamanuyutto, api muddhani tiṭṭhatu.
൯൮൯.
989.
‘‘യോ പപഞ്ചമനുയുത്തോ, പപഞ്ചാഭിരതോ മഗോ;
‘‘Yo papañcamanuyutto, papañcābhirato mago;
വിരാധയീ സോ നിബ്ബാനം, യോഗക്ഖേമം അനുത്തരം.
Virādhayī so nibbānaṃ, yogakkhemaṃ anuttaraṃ.
൯൯൦.
990.
‘‘യോ ച പപഞ്ചം ഹിത്വാന, നിപ്പപഞ്ചപഥേ രതോ;
‘‘Yo ca papañcaṃ hitvāna, nippapañcapathe rato;
ആരാധയീ സോ നിബ്ബാനം, യോഗക്ഖേമം അനുത്തരം.
Ārādhayī so nibbānaṃ, yogakkhemaṃ anuttaraṃ.
൯൯൧.
991.
‘‘ഗാമേ വാ യദി വാരഞ്ഞേ, നിന്നേ വാ യദി വാ ഥലേ;
‘‘Gāme vā yadi vāraññe, ninne vā yadi vā thale;
യത്ഥ അരഹന്തോ വിഹരന്തി, തം ഭൂമിരാമണേയ്യകം.
Yattha arahanto viharanti, taṃ bhūmirāmaṇeyyakaṃ.
൯൯൨.
992.
‘‘രമണീയാനി അരഞ്ഞാനി, യത്ഥ ന രമതീ ജനോ;
‘‘Ramaṇīyāni araññāni, yattha na ramatī jano;
വീതരാഗാ രമിസ്സന്തി, ന തേ കാമഗവേസിനോ.
Vītarāgā ramissanti, na te kāmagavesino.
൯൯൩.
993.
‘‘നിധീനംവ പവത്താരം, യം പസ്സേ വജ്ജദസ്സിനം;
‘‘Nidhīnaṃva pavattāraṃ, yaṃ passe vajjadassinaṃ;
നിഗ്ഗയ്ഹവാദിം മേധാവിം, താദിസം പണ്ഡിതം ഭജേ;
Niggayhavādiṃ medhāviṃ, tādisaṃ paṇḍitaṃ bhaje;
താദിസം ഭജമാനസ്സ, സേയ്യോ ഹോതി ന പാപിയോ.
Tādisaṃ bhajamānassa, seyyo hoti na pāpiyo.
൯൯൪.
994.
‘‘ഓവദേയ്യാനുസാസേയ്യ, അസബ്ഭാ ച നിവാരയേ;
‘‘Ovadeyyānusāseyya, asabbhā ca nivāraye;
സതഞ്ഹി സോ പിയോ ഹോതി, അസതം ഹോതി അപ്പിയോ.
Satañhi so piyo hoti, asataṃ hoti appiyo.
൯൯൫.
995.
‘‘അഞ്ഞസ്സ ഭഗവാ ബുദ്ധോ, ധമ്മം ദേസേസി ചക്ഖുമാ;
‘‘Aññassa bhagavā buddho, dhammaṃ desesi cakkhumā;
ധമ്മേ ദേസിയമാനമ്ഹി, സോതമാധേസിമത്ഥികോ;
Dhamme desiyamānamhi, sotamādhesimatthiko;
തം മേ അമോഘം സവനം, വിമുത്തോമ്ഹി അനാസവോ.
Taṃ me amoghaṃ savanaṃ, vimuttomhi anāsavo.
൯൯൬.
996.
‘‘നേവ പുബ്ബേനിവാസായ, നപി ദിബ്ബസ്സ ചക്ഖുനോ;
‘‘Neva pubbenivāsāya, napi dibbassa cakkhuno;
ചേതോപരിയായ ഇദ്ധിയാ, ചുതിയാ ഉപപത്തിയാ;
Cetopariyāya iddhiyā, cutiyā upapattiyā;
സോതധാതുവിസുദ്ധിയാ, പണിധീ മേ ന വിജ്ജതി.
Sotadhātuvisuddhiyā, paṇidhī me na vijjati.
൯൯൭.
997.
‘‘രുക്ഖമൂലംവ നിസ്സായ, മുണ്ഡോ സങ്ഘാടിപാരുതോ;
‘‘Rukkhamūlaṃva nissāya, muṇḍo saṅghāṭipāruto;
പഞ്ഞായ ഉത്തമോ ഥേരോ, ഉപതിസ്സോവ ഝായതി.
Paññāya uttamo thero, upatissova jhāyati.
൯൯൮.
998.
‘‘അവിതക്കം സമാപന്നോ, സമ്മാസമ്ബുദ്ധസാവകോ;
‘‘Avitakkaṃ samāpanno, sammāsambuddhasāvako;
അരിയേന തുണ്ഹീഭാവേന, ഉപേതോ ഹോതി താവദേ.
Ariyena tuṇhībhāvena, upeto hoti tāvade.
൯൯൯.
999.
‘‘യഥാപി പബ്ബതോ സേലോ, അചലോ സുപ്പതിട്ഠിതോ;
‘‘Yathāpi pabbato selo, acalo suppatiṭṭhito;
ഏവം മോഹക്ഖയാ ഭിക്ഖു, പബ്ബതോവ ന വേധതി.
Evaṃ mohakkhayā bhikkhu, pabbatova na vedhati.
൧൦൦൦.
1000.
‘‘അനങ്ഗണസ്സ പോസസ്സ, നിച്ചം സുചിഗവേസിനോ;
‘‘Anaṅgaṇassa posassa, niccaṃ sucigavesino;
വാലഗ്ഗമത്തം പാപസ്സ, അബ്ഭമത്തംവ ഖായതി.
Vālaggamattaṃ pāpassa, abbhamattaṃva khāyati.
൧൦൦൧.
1001.
‘‘നാഭിനന്ദാമി മരണം, നാഭിനന്ദാമി ജീവിതം;
‘‘Nābhinandāmi maraṇaṃ, nābhinandāmi jīvitaṃ;
നിക്ഖിപിസ്സം ഇമം കായം, സമ്പജാനോ പടിസ്സതോ.
Nikkhipissaṃ imaṃ kāyaṃ, sampajāno paṭissato.
൧൦൦൨.
1002.
‘‘നാഭിനന്ദാമി മരണം, നാഭിനന്ദാമി ജീവിതം;
‘‘Nābhinandāmi maraṇaṃ, nābhinandāmi jīvitaṃ;
കാലഞ്ച പടികങ്ഖാമി, നിബ്ബിസം ഭതകോ യഥാ.
Kālañca paṭikaṅkhāmi, nibbisaṃ bhatako yathā.
൧൦൦൩.
1003.
‘‘ഉഭയേന മിദം മരണമേവ, നാമരണം പച്ഛാ വാ പുരേ വാ;
‘‘Ubhayena midaṃ maraṇameva, nāmaraṇaṃ pacchā vā pure vā;
പടിപജ്ജഥ മാ വിനസ്സഥ, ഖണോ വോ മാ ഉപച്ചഗാ.
Paṭipajjatha mā vinassatha, khaṇo vo mā upaccagā.
൧൦൦൪.
1004.
‘‘നഗരം യഥാ പച്ചന്തം, ഗുത്തം സന്തരബാഹിരം;
‘‘Nagaraṃ yathā paccantaṃ, guttaṃ santarabāhiraṃ;
ഏവം ഗോപേഥ അത്താനം, ഖണോ വോ മാ ഉപച്ചഗാ;
Evaṃ gopetha attānaṃ, khaṇo vo mā upaccagā;
ഖണാതീതാ ഹി സോചന്തി, നിരയമ്ഹി സമപ്പിതാ.
Khaṇātītā hi socanti, nirayamhi samappitā.
൧൦൦൫.
1005.
‘‘ഉപസന്തോ ഉപരതോ, മന്തഭാണീ അനുദ്ധതോ;
‘‘Upasanto uparato, mantabhāṇī anuddhato;
ധുനാതി പാപകേ ധമ്മേ, ദുമപത്തംവ മാലുതോ.
Dhunāti pāpake dhamme, dumapattaṃva māluto.
൧൦൦൬.
1006.
‘‘ഉപസന്തോ ഉപരതോ, മന്തഭാണീ അനുദ്ധതോ;
‘‘Upasanto uparato, mantabhāṇī anuddhato;
അപ്പാസി പാപകേ ധമ്മേ, ദുമപത്തംവ മാലുതോ.
Appāsi pāpake dhamme, dumapattaṃva māluto.
൧൦൦൭.
1007.
‘‘ഉപസന്തോ അനായാസോ, വിപ്പസന്നോ അനാവിലോ;
‘‘Upasanto anāyāso, vippasanno anāvilo;
കല്യാണസീലോ മേധാവീ, ദുക്ഖസ്സന്തകരോ സിയാ.
Kalyāṇasīlo medhāvī, dukkhassantakaro siyā.
൧൦൦൮.
1008.
‘‘ന വിസ്സസേ ഏകതിയേസു ഏവം, അഗാരിസു പബ്ബജിതേസു ചാപി;
‘‘Na vissase ekatiyesu evaṃ, agārisu pabbajitesu cāpi;
സാധൂപി ഹുത്വാന അസാധു ഹോന്തി, അസാധു ഹുത്വാ പുന സാധു ഹോന്തി.
Sādhūpi hutvāna asādhu honti, asādhu hutvā puna sādhu honti.
൧൦൦൯.
1009.
‘‘കാമച്ഛന്ദോ ച ബ്യാപാദോ, ഥിനമിദ്ധഞ്ച ഭിക്ഖുനോ;
‘‘Kāmacchando ca byāpādo, thinamiddhañca bhikkhuno;
ഉദ്ധച്ചം വിചികിച്ഛാ ച, പഞ്ചേതേ ചിത്തകേലിസാ.
Uddhaccaṃ vicikicchā ca, pañcete cittakelisā.
൧൦൧൦.
1010.
‘‘യസ്സ സക്കരിയമാനസ്സ, അസക്കാരേന ചൂഭയം;
‘‘Yassa sakkariyamānassa, asakkārena cūbhayaṃ;
സമാധി ന വികമ്പതി, അപ്പമാദവിഹാരിനോ.
Samādhi na vikampati, appamādavihārino.
൧൦൧൧.
1011.
‘‘തം ഝായിനം സാതതികം, സുഖുമദിട്ഠിപസ്സകം;
‘‘Taṃ jhāyinaṃ sātatikaṃ, sukhumadiṭṭhipassakaṃ;
ഉപാദാനക്ഖയാരാമം, ആഹു സപ്പുരിസോ ഇതി.
Upādānakkhayārāmaṃ, āhu sappuriso iti.
൧൦൧൨.
1012.
‘‘മഹാസമുദ്ദോ പഥവീ, പബ്ബതോ അനിലോപി ച;
‘‘Mahāsamuddo pathavī, pabbato anilopi ca;
ഉപമായ ന യുജ്ജന്തി, സത്ഥു വരവിമുത്തിയാ.
Upamāya na yujjanti, satthu varavimuttiyā.
൧൦൧൩.
1013.
‘‘ചക്കാനുവത്തകോ ഥേരോ, മഹാഞാണീ സമാഹിതോ;
‘‘Cakkānuvattako thero, mahāñāṇī samāhito;
പഥവാപഗ്ഗിസമാനോ, ന രജ്ജതി ന ദുസ്സതി.
Pathavāpaggisamāno, na rajjati na dussati.
൧൦൧൪.
1014.
‘‘പഞ്ഞാപാരമിതം പത്തോ, മഹാബുദ്ധി മഹാമതി;
‘‘Paññāpāramitaṃ patto, mahābuddhi mahāmati;
അജളോ ജളസമാനോ, സദാ ചരതി നിബ്ബുതോ.
Ajaḷo jaḷasamāno, sadā carati nibbuto.
൧൦൧൫.
1015.
‘‘പരിചിണ്ണോ മയാ സത്ഥാ…പേ॰… ഭവനേത്തിസമൂഹതാ.
‘‘Pariciṇṇo mayā satthā…pe… bhavanettisamūhatā.
൧൦൧൬.
1016.
‘‘സമ്പാദേഥപ്പമാദേന, ഏസാ മേ അനുസാസനീ;
‘‘Sampādethappamādena, esā me anusāsanī;
ഹന്ദാഹം പരിനിബ്ബിസ്സം, വിപ്പമുത്തോമ്ഹി സബ്ബധീ’’തി. –
Handāhaṃ parinibbissaṃ, vippamuttomhi sabbadhī’’ti. –
ഇമാ ഗാഥാ അഭാസി. ഇമാ ഹി കാചി ഗാഥാ ഥേരേന ഭാസിതാ, കാചി ഥേരം ആരബ്ഭ ഭഗവതാ ഭാസിതാ, സബ്ബാ പച്ഛാ അത്തനോ ചരിയപവേദനവസേന ഥേരേന ഭാസിതത്താ ഥേരസ്സേവ ഗാഥാ അഹേസും.
Imā gāthā abhāsi. Imā hi kāci gāthā therena bhāsitā, kāci theraṃ ārabbha bhagavatā bhāsitā, sabbā pacchā attano cariyapavedanavasena therena bhāsitattā therasseva gāthā ahesuṃ.
തത്ഥ യഥാചാരീതി യഥാ കായാദീഹി സംയതോ, സംവുതോ ഹുത്വാ ചരതി വിഹരതി, യഥാചരണസീലോതി വാ യഥാചാരീ, സീലസമ്പന്നോതി അത്ഥോ. യഥാസതോതി യഥാസന്തോ. ഗാഥാസുഖത്ഥഞ്ഹി അനുനാസികലോപം കത്വാ നിദ്ദേസോ കതോ, സന്തോ വിയ, അരിയേഹി നിബ്ബിസേസോതി അത്ഥോ. സതീമാതി പരമായ സതിയാ സമന്നാഗതോ. യതസങ്കപ്പജ്ഝായീതി സബ്ബസോ മിച്ഛാസങ്കപ്പം പഹായ നേക്ഖമ്മസങ്കപ്പാദിവസേന സംയതസങ്കപ്പോ ഹുത്വാ ആരമ്മണൂപനിജ്ഝാനേന ലക്ഖണൂപനിജ്ഝാനേന ച ഝായനസീലോ. അപ്പമത്തോതി തസ്മിംയേവ യഥാചാരിഭാവേ യതസങ്കപ്പോ ഹുത്വാ ഝായനേന ച പമാദരഹിതോ സബ്ബത്ഥ സുപ്പതിട്ഠിതസതിസമ്പജഞ്ഞോ. അജ്ഝത്തരതോതി ഗോചരജ്ഝത്തേ കമ്മട്ഠാനഭാവനായ അഭിരതോ. സമാഹിതത്തോതി തായ ഏവ ഭാവനായ ഏകഗ്ഗചിത്തോ. ഏകോതി അസഹായോ ഗണസംസഗ്ഗം, കിലേസസംസഗ്ഗഞ്ച പഹായ കായവിവേകം, ചിത്തവിവേകഞ്ച പരിബ്രൂഹയന്തോ. സന്തുസിതോതി പച്ചയസന്തോസേന ച ഭാവനാരാമസന്തോസേന ച സമ്മദേവ തുസിതോ തുട്ഠോ. ഭാവനായ ഹി ഉപരൂപരി വിസേസം ആവഹന്തിയാ ഉളാരം പീതിപാമോജ്ജം ഉപ്പജ്ജതി, മത്ഥകം പത്തായ പന വത്തബ്ബമേവ നത്ഥി. തമാഹു ഭിക്ഖുന്തി തം ഏവരൂപം പുഗ്ഗലം സിക്ഖത്തയപാരിപൂരിയാ ഭയം ഇക്ഖനതായ ഭിന്നകിലേസതായ ച ഭിക്ഖൂതി വദന്തി.
Tattha yathācārīti yathā kāyādīhi saṃyato, saṃvuto hutvā carati viharati, yathācaraṇasīloti vā yathācārī, sīlasampannoti attho. Yathāsatoti yathāsanto. Gāthāsukhatthañhi anunāsikalopaṃ katvā niddeso kato, santo viya, ariyehi nibbisesoti attho. Satīmāti paramāya satiyā samannāgato. Yatasaṅkappajjhāyīti sabbaso micchāsaṅkappaṃ pahāya nekkhammasaṅkappādivasena saṃyatasaṅkappo hutvā ārammaṇūpanijjhānena lakkhaṇūpanijjhānena ca jhāyanasīlo. Appamattoti tasmiṃyeva yathācāribhāve yatasaṅkappo hutvā jhāyanena ca pamādarahito sabbattha suppatiṭṭhitasatisampajañño. Ajjhattaratoti gocarajjhatte kammaṭṭhānabhāvanāya abhirato. Samāhitattoti tāya eva bhāvanāya ekaggacitto. Ekoti asahāyo gaṇasaṃsaggaṃ, kilesasaṃsaggañca pahāya kāyavivekaṃ, cittavivekañca paribrūhayanto. Santusitoti paccayasantosena ca bhāvanārāmasantosena ca sammadeva tusito tuṭṭho. Bhāvanāya hi uparūpari visesaṃ āvahantiyā uḷāraṃ pītipāmojjaṃ uppajjati, matthakaṃ pattāya pana vattabbameva natthi. Tamāhubhikkhunti taṃ evarūpaṃ puggalaṃ sikkhattayapāripūriyā bhayaṃ ikkhanatāya bhinnakilesatāya ca bhikkhūti vadanti.
ഇദാനി യഥാവുത്തസന്തോസദ്വയേ പച്ചയസന്തോസം താവ ദസ്സേന്തോ ‘‘അല്ലം സുക്ഖം വാ’’തിആദിമാഹ. തത്ഥ അല്ലന്തി സപ്പിആദിഉപസേകേന തിന്തം സിനിദ്ധം. സുക്ഖന്തി തദഭാവേന ലൂഖം. വാ-സദ്ദോ അനിയമത്ഥോ, അല്ലം വാ സുക്ഖം വാതി. ബാള്ഹന്തി അതിവിയ. സുഹിതോതി ധാതോ ന സിയാതി അത്ഥോ. കഥം പന സിയാതി ആഹ ‘‘ഊനൂദരോ മിതാഹാരോ’’തി പണീതം ലൂഖം വാപി ഭോജനം ഭുഞ്ജന്തോ ഭിക്ഖു യാവദത്ഥം അഭുഞ്ജിത്വാ ഊനൂദരോ സല്ലഹുകുദരോ, തതോ ഏവ മിതാഹാരോ പരിമിതഭോജനോ അട്ഠങ്ഗസമന്നാഗതം ആഹാരം ആഹരന്തോ തത്ഥ മത്തഞ്ഞുതായ പച്ചവേക്ഖണസതിയാ ച സതോ ഹുത്വാ പരിബ്ബജേ വിഹരേയ്യ.
Idāni yathāvuttasantosadvaye paccayasantosaṃ tāva dassento ‘‘allaṃ sukkhaṃ vā’’tiādimāha. Tattha allanti sappiādiupasekena tintaṃ siniddhaṃ. Sukkhanti tadabhāvena lūkhaṃ. Vā-saddo aniyamattho, allaṃ vā sukkhaṃ vāti. Bāḷhanti ativiya. Suhitoti dhāto na siyāti attho. Kathaṃ pana siyāti āha ‘‘ūnūdaro mitāhāro’’ti paṇītaṃ lūkhaṃ vāpi bhojanaṃ bhuñjanto bhikkhu yāvadatthaṃ abhuñjitvā ūnūdaro sallahukudaro, tato eva mitāhāro parimitabhojano aṭṭhaṅgasamannāgataṃ āhāraṃ āharanto tattha mattaññutāya paccavekkhaṇasatiyā ca sato hutvā paribbaje vihareyya.
യഥാ പന ഊനൂദരോ മിതാഹാരോ ച നാമ ഹോതി, തം ദസ്സേതും ‘‘ചത്താരോ’’തിആദി വുത്തം. തത്ഥ അഭുത്വാതി ചത്താരോ വാ പഞ്ച വാ ആലോപേ കബളേ അഭുഞ്ജിത്വാ തത്തകസ്സ ആഹാരസ്സ ഓകാസം ഠപേത്വാ പാനീയം പിവേയ്യ. അയഞ്ഹി ആഹാരേ സല്ലഹുകവുത്തി. നിബ്ബാനഞ്ഹി പേസിതചിത്തസ്സ ഭിക്ഖുനോ ഫാസുവിഹാരായ ഝാനാദീനം അധിഗമയോഗ്യതായ സുഖവിഹാരായ അലം പരിയത്തന്തി അത്ഥോ. ഇമിനാ കുച്ഛിപരിഹാരിയം പിണ്ഡപാതം വദന്തോ പിണ്ഡപാതേ ഇതരീതരസന്തോസം ദസ്സേതി. ‘‘ഭുത്വാനാ’’തി വാ പാഠോ, സോ ചതുപഞ്ചാലോപമത്തേനാപി ആഹാരേന സരീരം യാപേതും സമത്ഥസ്സ അതിവിയ ഥിരപകതികസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ വസേന വുത്തോ സിയാ, ഉത്തരഗാഥാഹിപി സംസന്ദതി ഏവ അപ്പകസ്സേവ ചീവരസ്സ സേനാസനസ്സ ച വക്ഖമാനത്താ.
Yathā pana ūnūdaro mitāhāro ca nāma hoti, taṃ dassetuṃ ‘‘cattāro’’tiādi vuttaṃ. Tattha abhutvāti cattāro vā pañca vā ālope kabaḷe abhuñjitvā tattakassa āhārassa okāsaṃ ṭhapetvā pānīyaṃ piveyya. Ayañhi āhāre sallahukavutti. Nibbānañhi pesitacittassa bhikkhuno phāsuvihārāya jhānādīnaṃ adhigamayogyatāya sukhavihārāya alaṃ pariyattanti attho. Iminā kucchiparihāriyaṃ piṇḍapātaṃ vadanto piṇḍapāte itarītarasantosaṃ dasseti. ‘‘Bhutvānā’’ti vā pāṭho, so catupañcālopamattenāpi āhārena sarīraṃ yāpetuṃ samatthassa ativiya thirapakatikassa puggalassa vasena vutto siyā, uttaragāthāhipi saṃsandati eva appakasseva cīvarassa senāsanassa ca vakkhamānattā.
കപ്പിയന്തി യം കപ്പിയകപ്പിയാനുലോമേസു ഖോമാദീസു അഞ്ഞതരന്തി അത്ഥോ. തഞ്ചേ ഛാദേതീതി കപ്പിയം ചീവരം സമാനം ഛാദേതബ്ബം ഠാനം ഛാദേതി ചേ, സത്ഥാരാ അനുഞ്ഞാതജാതിയം സന്തം ഹേട്ഠിമന്തേന അനുഞ്ഞാതപമാണയുത്തം ചേ ഹോതീതി അത്ഥോ. ഇദമത്ഥികന്തി ഇദം പയോജനത്ഥം സത്ഥാരാ വുത്തപയോജനത്ഥം യാവദേവ സീതാദിപടിഘാതനത്ഥഞ്ചേവ ഹിരീകോപീനപടിച്ഛാദനത്ഥഞ്ചാതി അത്ഥോ. ഏതേന കായപരിഹാരിയം ചീവരം തത്ഥ ഇതരീതരസന്തോസഞ്ച വദതി.
Kappiyanti yaṃ kappiyakappiyānulomesu khomādīsu aññataranti attho. Tañce chādetīti kappiyaṃ cīvaraṃ samānaṃ chādetabbaṃ ṭhānaṃ chādeti ce, satthārā anuññātajātiyaṃ santaṃ heṭṭhimantena anuññātapamāṇayuttaṃ ce hotīti attho. Idamatthikanti idaṃ payojanatthaṃ satthārā vuttapayojanatthaṃ yāvadeva sītādipaṭighātanatthañceva hirīkopīnapaṭicchādanatthañcāti attho. Etena kāyaparihāriyaṃ cīvaraṃ tattha itarītarasantosañca vadati.
പല്ലങ്കേന നിസിന്നസ്സാതി പല്ലങ്കം വുച്ചതി സമന്തതോ ഊരുബദ്ധാസനം, തേന നിസിന്നസ്സ, തിസന്ധിപല്ലങ്കം ആഭുജിത്വാ നിസിന്നസ്സാതി അത്ഥോ. ജണ്ണുകേ നാഭിവസ്സതീതി യസ്സം കുടിയം തഥാ നിസിന്നസ്സ ദേവേ വസ്സന്തേ ജണ്ണുകദ്വയം വസ്സോദകേന ന തേമിയതി, ഏത്തകമ്പി സബ്ബപരിയന്തസേനാസനം , സക്കാ ഹി തത്ഥ നിസീദിത്വാ അത്ഥകാമരൂപേന കുലപുത്തേന സദത്ഥം നിപ്ഫാദേതും. തേനാഹ ‘‘അലം ഫാസുവിഹാരായ, പഹിതത്തസ്സ ഭിക്ഖുനോ’’തി.
Pallaṅkena nisinnassāti pallaṅkaṃ vuccati samantato ūrubaddhāsanaṃ, tena nisinnassa, tisandhipallaṅkaṃ ābhujitvā nisinnassāti attho. Jaṇṇukenābhivassatīti yassaṃ kuṭiyaṃ tathā nisinnassa deve vassante jaṇṇukadvayaṃ vassodakena na temiyati, ettakampi sabbapariyantasenāsanaṃ , sakkā hi tattha nisīditvā atthakāmarūpena kulaputtena sadatthaṃ nipphādetuṃ. Tenāha ‘‘alaṃ phāsuvihārāya, pahitattassa bhikkhuno’’ti.
ഏവം ഥേരോ ഇമാഹി ചതൂഹി ഗാഥാഹി യേ തേ ഭിക്ഖൂ മഹിച്ഛാ അസന്തുട്ഠാ, തേസം പരമുക്കംസഗതം സല്ലേഖഓവാദം പകാസേത്വാ ഇദാനി വേദനാമുഖേന ഭാവനാരാമസന്തോസം ദസ്സേന്തോ ‘‘യോ സുഖ’’ന്തിആദിമാഹ. തത്ഥ സുഖന്തി സുഖവേദനം. ദുക്ഖതോതി വിപരിണാമദുക്ഖതോ. അദ്ദാതി അദ്ദസ, വിപസ്സനാപഞ്ഞാസഹിതായ മഗ്ഗപഞ്ഞായ യഥാഭൂതം യോ അപസ്സീതി അത്ഥോ. സുഖവേദനാ ഹി പരിഭോഗകാലേ അസ്സാദിയമാനാപി വിസമിസ്സം വിയ ഭോജനം വിപരിണാമകാലേ ദുക്ഖായേവ ഹോതി. തേനേത്ഥ ദുക്ഖാനുപസ്സനം ദസ്സേതി. ദുക്ഖമദ്ദക്ഖി സല്ലതോതി ദുക്ഖവേദനം യോ സല്ലന്തി പസ്സി. ദുക്ഖവേദനാ ഹി യഥാ സല്ലം സരീരം അനുപവിസന്തമ്പി അനുപവിസിത്വാ ഠിതമ്പി ഉദ്ധരിയമാനമ്പി പീളനമേവ ജനേതി, ഏവം ഉപ്പജ്ജമാനാപി ഠിതിപ്പത്താപി ഭിജ്ജമാനാപി വിബാധതിയേവാതി. ഏതേനേത്ഥ ദുക്ഖാനുപസ്സനംയേവ ഉക്കംസേത്വാ വദതി, തേന ച ‘‘യം ദുക്ഖം തദനത്താ’’തി (സം॰ നി॰ ൩.൧൫) വചനതോ വേദനാദ്വയേ അത്തത്തനിയഗാഹം വിനിവേഠേതി. ഉഭയന്തരേനാതി ഉഭയേസം അന്തരേ, സുഖദുക്ഖവേദനാനം മജ്ഝഭൂതേ അദുക്ഖമസുഖേതി അത്ഥോ. നാഹോസീതി യഥാഭൂതാവബോധനേ അത്തത്തനിയാഭിനിവേസനം അഹോസി. കേന ലോകസ്മി കിം സിയാതി ഏവം വേദനാമുഖേന പഞ്ചപി ഉപാദാനക്ഖന്ധേ പരിജാനിത്വാ തപ്പടിബദ്ധം സകലകിലേസജാലം സമുച്ഛിന്ദിത്വാ ഠിതോ കേന നാമ കിലേസേന ലോകസ്മിം ബദ്ധോ, ദേവതാദീസു കിം വാ ആയതി സിയാ, അഞ്ഞദത്ഥു ഛിന്നബന്ധനോ അപഞ്ഞത്തികോവ സിയാതി അധിപ്പായോ.
Evaṃ thero imāhi catūhi gāthāhi ye te bhikkhū mahicchā asantuṭṭhā, tesaṃ paramukkaṃsagataṃ sallekhaovādaṃ pakāsetvā idāni vedanāmukhena bhāvanārāmasantosaṃ dassento ‘‘yo sukha’’ntiādimāha. Tattha sukhanti sukhavedanaṃ. Dukkhatoti vipariṇāmadukkhato. Addāti addasa, vipassanāpaññāsahitāya maggapaññāya yathābhūtaṃ yo apassīti attho. Sukhavedanā hi paribhogakāle assādiyamānāpi visamissaṃ viya bhojanaṃ vipariṇāmakāle dukkhāyeva hoti. Tenettha dukkhānupassanaṃ dasseti. Dukkhamaddakkhi sallatoti dukkhavedanaṃ yo sallanti passi. Dukkhavedanā hi yathā sallaṃ sarīraṃ anupavisantampi anupavisitvā ṭhitampi uddhariyamānampi pīḷanameva janeti, evaṃ uppajjamānāpi ṭhitippattāpi bhijjamānāpi vibādhatiyevāti. Etenettha dukkhānupassanaṃyeva ukkaṃsetvā vadati, tena ca ‘‘yaṃ dukkhaṃ tadanattā’’ti (saṃ. ni. 3.15) vacanato vedanādvaye attattaniyagāhaṃ viniveṭheti. Ubhayantarenāti ubhayesaṃ antare, sukhadukkhavedanānaṃ majjhabhūte adukkhamasukheti attho. Nāhosīti yathābhūtāvabodhane attattaniyābhinivesanaṃ ahosi. Kena lokasmi kiṃ siyāti evaṃ vedanāmukhena pañcapi upādānakkhandhe parijānitvā tappaṭibaddhaṃ sakalakilesajālaṃ samucchinditvā ṭhito kena nāma kilesena lokasmiṃ baddho, devatādīsu kiṃ vā āyati siyā, aññadatthu chinnabandhano apaññattikova siyāti adhippāyo.
ഇദാനി മിച്ഛാപടിപന്നേ പുഗ്ഗലേ ഗരഹന്തോ സമ്മാപടിപന്നേ പസംസന്തോ ‘‘മാ മേ’’തിആദികാ ചതസ്സോ ഗാഥാ അഭാസി. തത്ഥ മാ മേ കദാചി പാപിച്ഛോതി യോ അസന്തഗുണസമ്ഭാവനിച്ഛായ പാപിച്ഛോ , സമണധമ്മേ ഉസ്സാഹാഭാവേന കുസീതോ, തതോയേവ ഹീനവീരിയോ, സച്ചപടിച്ചസമുപ്പാദാദിപടിസംയുത്തസ്സ സുതസ്സ അഭാവേന അപ്പസ്സുതോ, ഓവാദാനുസാസനീസു ആദരാഭാവേന അനാദരോ, താദിസോ അതിഹീനപുഗ്ഗലോ മമ സന്തികേ കദാചിപി മാ ഹോതു. കസ്മാ? കേന ലോകസ്മി കിം സിയാതി ലോകസ്മിം സത്തനികായേ തസ്സ താദിസസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ കേന ഓവാദേന കിം ഭവിതബ്ബം, കേന വാ കതേന കിം സിയാ, നിരത്ഥകമേവാതി അത്ഥോ.
Idāni micchāpaṭipanne puggale garahanto sammāpaṭipanne pasaṃsanto ‘‘mā me’’tiādikā catasso gāthā abhāsi. Tattha mā me kadāci pāpicchoti yo asantaguṇasambhāvanicchāya pāpiccho , samaṇadhamme ussāhābhāvena kusīto, tatoyeva hīnavīriyo, saccapaṭiccasamuppādādipaṭisaṃyuttassa sutassa abhāvena appassuto, ovādānusāsanīsu ādarābhāvena anādaro, tādiso atihīnapuggalo mama santike kadācipi mā hotu. Kasmā? Kena lokasmi kiṃ siyāti lokasmiṃ sattanikāye tassa tādisassa puggalassa kena ovādena kiṃ bhavitabbaṃ, kena vā katena kiṃ siyā, niratthakamevāti attho.
ബഹുസ്സുതോ ചാതി യോ പുഗ്ഗലോ സീലാദിപടിസംയുത്തസ്സ സുത്തഗേയ്യാദിഭേദസ്സ ബഹുനോ സുതസ്സ സമ്ഭവേന ബഹുസ്സുതോ, ധമ്മോജപഞ്ഞായ പാരിഹാരിയപഞ്ഞായ പടിവേധപഞ്ഞായ ച വസേന മേധാവീ, സീലേസു ച സുട്ഠു പതിട്ഠിതത്താ സുസമാഹിതോ, ചേതോസമഥം ലോകിയലോകുത്തരഭേദം ചിത്തസമാധാനം അനുയുത്തോ, താദിസോ പുഗ്ഗലോ മയ്ഹം മത്ഥകേപി തിട്ഠതു, പഗേവ സഹവാസോ.
Bahussuto cāti yo puggalo sīlādipaṭisaṃyuttassa suttageyyādibhedassa bahuno sutassa sambhavena bahussuto, dhammojapaññāya pārihāriyapaññāya paṭivedhapaññāya ca vasena medhāvī, sīlesu ca suṭṭhu patiṭṭhitattā susamāhito, cetosamathaṃ lokiyalokuttarabhedaṃ cittasamādhānaṃ anuyutto, tādiso puggalo mayhaṃ matthakepi tiṭṭhatu, pageva sahavāso.
യോ പപഞ്ചമനുയുത്തോതി യോ പന പുഗ്ഗലോ കമ്മാരാമതാദിവസേന രൂപാഭിസങ്ഗാദിവസേന ച പവത്തിയാ പപഞ്ചനട്ഠേന തണ്ഹാദിഭേദം പപഞ്ചം അനുയുത്തോ, തത്ഥ ച അനാദീനവദസ്സനേന അഭിരതോ മഗസദിസോ, സോ നിബ്ബാനം വിരാധയി, സോ നിബ്ബാനാ സുവിദൂരവിദൂരേ ഠിതോ.
Yo papañcamanuyuttoti yo pana puggalo kammārāmatādivasena rūpābhisaṅgādivasena ca pavattiyā papañcanaṭṭhena taṇhādibhedaṃ papañcaṃ anuyutto, tattha ca anādīnavadassanena abhirato magasadiso, so nibbānaṃ virādhayi, so nibbānā suvidūravidūre ṭhito.
യോ ച പപഞ്ചം ഹിത്വാനാതി യോ പന പുഗ്ഗലോ തണ്ഹാപപഞ്ചം പഹായ തദഭാവതോ നിപ്പപഞ്ചസ്സ നിബ്ബാനസ്സ പഥേ അധിഗമുപായേ അരിയമഗ്ഗേ രതോ ഭാവനാഭിസമയേ അഭിരതോ, സോ നിബ്ബാനം ആരാധയി സാധേസി അധിഗച്ഛീതി അത്ഥോ.
Yo ca papañcaṃ hitvānāti yo pana puggalo taṇhāpapañcaṃ pahāya tadabhāvato nippapañcassa nibbānassa pathe adhigamupāye ariyamagge rato bhāvanābhisamaye abhirato, so nibbānaṃ ārādhayi sādhesi adhigacchīti attho.
അഥേകദിവസം ഥേരോ അത്തനോ കനിട്ഠഭാതികസ്സ രേവതത്ഥേരസ്സ കണ്ടകനിചിതഖദിരരുക്ഖസഞ്ഛന്നേ നിരുദകകന്താരേ വാസം ദിസ്വാ തം പസംസന്തോ ‘‘ഗാമേ വാ’’തിആദികാ ദ്വേ ഗാഥാ അഭാസി. തത്ഥ ഗാമേ വാതി കിഞ്ചാപി അരഹന്തോ ഗാമന്തേ കായവിവേകം ന ലഭന്തി, ചിത്തവിവേകം പന ലഭന്തേവ. തേസഞ്ഹി ദിബ്ബപടിഭാഗാനിപി ആരമ്മണാനി ചിത്തം ചാലേതും ന സക്കോന്തി, തസ്മാ ഗാമേ വാ ഹോതു അരഞ്ഞാദീസു അഞ്ഞതരം വാ, യത്ഥ അരഹന്തോ വിഹരന്തി, തം ഭൂമിരാമണേയ്യകന്തി സോ ഭൂമിപ്പദേസോ രമണീയോ ഏവാതി അത്ഥോ.
Athekadivasaṃ thero attano kaniṭṭhabhātikassa revatattherassa kaṇṭakanicitakhadirarukkhasañchanne nirudakakantāre vāsaṃ disvā taṃ pasaṃsanto ‘‘gāme vā’’tiādikā dve gāthā abhāsi. Tattha gāme vāti kiñcāpi arahanto gāmante kāyavivekaṃ na labhanti, cittavivekaṃ pana labhanteva. Tesañhi dibbapaṭibhāgānipi ārammaṇāni cittaṃ cāletuṃ na sakkonti, tasmā gāme vā hotu araññādīsu aññataraṃ vā, yattha arahanto viharanti, taṃ bhūmirāmaṇeyyakanti so bhūmippadeso ramaṇīyo evāti attho.
അരഞ്ഞാനീതി സുപുപ്ഫിതതരുസണ്ഡമണ്ഡിതാനി വിമലസലിലാസയസമ്പന്നാനി അരഞ്ഞാനി രമണീയാനീതി സമ്ബന്ധോ. യത്ഥാതി യേസു അരഞ്ഞേസു വികസിതേസു വിയ രമമാനേസു കാമപക്ഖികോ കാമഗവേസകോ ജനോ ന രമതി. വീതരാഗാതി വിഗതരാഗാ പന ഖീണാസവാ ഭമരമധുകരാ വിയ പദുമവനേസു തഥാരൂപേസു അരഞ്ഞേസു രമിസ്സന്തീതി. ന തേ കാമഗവേസിനോതി യസ്മാ തേ വീതരാഗാ കാമഗവേസിനോ ന ഹോന്തീതി അത്ഥോ.
Araññānīti supupphitatarusaṇḍamaṇḍitāni vimalasalilāsayasampannāni araññāni ramaṇīyānīti sambandho. Yatthāti yesu araññesu vikasitesu viya ramamānesu kāmapakkhiko kāmagavesako jano na ramati. Vītarāgāti vigatarāgā pana khīṇāsavā bhamaramadhukarā viya padumavanesu tathārūpesu araññesu ramissantīti. Na te kāmagavesinoti yasmā te vītarāgā kāmagavesino na hontīti attho.
പുന ഥേരോ രാധം നാമ ദുഗ്ഗതബ്രാഹ്മണം അനുകമ്പായ പബ്ബാജേത്വാ, ഉപസമ്പാദേത്വാ തമേവ പച്ഛാസമണം കത്വാ വിചരന്തോ ഏകദിവസം തസ്സ ച സുബ്ബചഭാവേന തുസ്സിത്വാ ഓവാദം ദേന്തോ ‘‘നിധീനംവാ’’തിആദിമാഹ. തത്ഥ നിധീനംവാതി തത്ഥ തത്ഥ നിദഹിത്വാ ഠപിതാനം ഹിരഞ്ഞസുവണ്ണാദിപൂരാനം നിധികുമ്ഭീനം. പവത്താരന്തി കിച്ഛജീവികേ ദുഗ്ഗതമനുസ്സേ അനുകമ്പം കത്വാ ‘‘ഏഹി തേ സുഖേന ജീവിതും ഉപായം ദസ്സേസ്സാമീ’’തി നിധിട്ഠാനം നേത്വാ ഹത്ഥം പസാരേത്വാ ‘‘ഇമം ഗഹേത്വാ സുഖം ജീവാഹീ’’തി ആചിക്ഖിതാരം വിയ. വജ്ജദസ്സിനന്തി ദ്വേ വജ്ജദസ്സിനോ – ‘‘ഇമിനാ നം അസാരുപ്പേന വാ ഖലിതേന വാ സങ്ഘമജ്ഝേ നിഗ്ഗണ്ഹിസ്സാമീ’’തി രന്ധഗവേസകോ ച, അഞ്ഞാതം ഞാപേതുകാമോ ഞാതം അസ്സാദേന്തോ സീലാദിവുദ്ധികാമതായ തം തം വജ്ജം ഓലോകേന്തോ ഉല്ലുമ്പനസഭാവസണ്ഠിതോ ചാതി, അയം ഇധ അധിപ്പേതോ. യഥാ ഹി ദുഗ്ഗതമനുസ്സോ ‘‘ഇമം നിധിം ഗണ്ഹാഹീ’’തി നിഗ്ഗയ്ഹമാനോപി നിധിദസ്സനേ കോപം ന കരോതി, പമുദിതോവ ഹോതി, ഏവം ഏവരൂപേസു പുഗ്ഗലേസു അസാരുപ്പം വാ ഖലിതം വാ ദിസ്വാ ആചിക്ഖന്തേ കോപോ ന കാതബ്ബോ, തുട്ഠചിത്തേനേവ ഭവിതബ്ബം, ‘‘ഭന്തേ, പുനപി മം ഏവരൂപം വദേയ്യാഥാ’’തി പവാരേതബ്ബമേവ. നിഗ്ഗയ്ഹവാദിന്തി യോ വജ്ജം ദിസ്വാ അയം മേ സദ്ധിവിഹാരികോ, അന്തേവാസികോ, ഉപകാരകോതി അചിന്തേത്വാ വജ്ജാനുരൂപം തജ്ജേന്തോ പണാമേന്തോ ദണ്ഡകമ്മം കരോന്തോ സിക്ഖാപേതി, അയം നിഗ്ഗയ്ഹവാദീ നാമ സമ്മാസമ്ബുദ്ധോ വിയ. വുത്തഞ്ഹേതം – ‘‘നിഗ്ഗയ്ഹ നിഗ്ഗയ്ഹാഹം, ആനന്ദ, വക്ഖാമി; പവയ്ഹ പവയ്ഹ, ആനന്ദ, വക്ഖാമി. യോ സാരോ സോ ഠസ്സതീ’’തി (മ॰ നി॰ ൩.൧൯൬). മേധാവിന്തി ധമ്മോജപഞ്ഞായ സമന്നാഗതം. താദിസന്തി ഏവരൂപം പണ്ഡിതം. ഭജേതി പയിരുപാസേയ്യ. താദിസഞ്ഹി ആചരിയം ഭജമാനസ്സ അന്തേവാസികസ്സ സേയ്യോ ഹോതി, ന പാപിയോ, വുഡ്ഢിയേവ ഹോതി, നോ പരിഹാനീതി അത്ഥോ.
Puna thero rādhaṃ nāma duggatabrāhmaṇaṃ anukampāya pabbājetvā, upasampādetvā tameva pacchāsamaṇaṃ katvā vicaranto ekadivasaṃ tassa ca subbacabhāvena tussitvā ovādaṃ dento ‘‘nidhīnaṃvā’’tiādimāha. Tattha nidhīnaṃvāti tattha tattha nidahitvā ṭhapitānaṃ hiraññasuvaṇṇādipūrānaṃ nidhikumbhīnaṃ. Pavattāranti kicchajīvike duggatamanusse anukampaṃ katvā ‘‘ehi te sukhena jīvituṃ upāyaṃ dassessāmī’’ti nidhiṭṭhānaṃ netvā hatthaṃ pasāretvā ‘‘imaṃ gahetvā sukhaṃ jīvāhī’’ti ācikkhitāraṃ viya. Vajjadassinanti dve vajjadassino – ‘‘iminā naṃ asāruppena vā khalitena vā saṅghamajjhe niggaṇhissāmī’’ti randhagavesako ca, aññātaṃ ñāpetukāmo ñātaṃ assādento sīlādivuddhikāmatāya taṃ taṃ vajjaṃ olokento ullumpanasabhāvasaṇṭhito cāti, ayaṃ idha adhippeto. Yathā hi duggatamanusso ‘‘imaṃ nidhiṃ gaṇhāhī’’ti niggayhamānopi nidhidassane kopaṃ na karoti, pamuditova hoti, evaṃ evarūpesu puggalesu asāruppaṃ vā khalitaṃ vā disvā ācikkhante kopo na kātabbo, tuṭṭhacitteneva bhavitabbaṃ, ‘‘bhante, punapi maṃ evarūpaṃ vadeyyāthā’’ti pavāretabbameva. Niggayhavādinti yo vajjaṃ disvā ayaṃ me saddhivihāriko, antevāsiko, upakārakoti acintetvā vajjānurūpaṃ tajjento paṇāmento daṇḍakammaṃ karonto sikkhāpeti, ayaṃ niggayhavādī nāma sammāsambuddho viya. Vuttañhetaṃ – ‘‘niggayha niggayhāhaṃ, ānanda, vakkhāmi; pavayha pavayha, ānanda, vakkhāmi. Yo sāro so ṭhassatī’’ti (ma. ni. 3.196). Medhāvinti dhammojapaññāya samannāgataṃ. Tādisanti evarūpaṃ paṇḍitaṃ. Bhajeti payirupāseyya. Tādisañhi ācariyaṃ bhajamānassa antevāsikassa seyyo hoti, na pāpiyo, vuḍḍhiyeva hoti, no parihānīti attho.
അഥേകദാ അസ്സജിപുനബ്ബസുകേഹി കീടാഗിരിസ്മിം ആവാസേ ദൂസിതേ സത്ഥാരാ ആണത്തോ അത്തനോ പരിസായ മഹാമോഗ്ഗല്ലാനേന ച സദ്ധിം തത്ഥ ഗതോ ധമ്മസേനാപതി അസ്സജിപുനബ്ബസുകേസു ഓവാദം അനാദിയന്തേസു ഇമം ഗാഥമാഹ. തത്ഥ ഓവദേയ്യാതി ഓവാദം അനുസിട്ഠിം ദദേയ്യ. അനുസാസേയ്യാതി തസ്സേവ പരിയായവചനം. അഥ വാ ഉപ്പന്നേ വത്ഥുസ്മിം വദന്തോ ഓവദതി നാമ, അനുപ്പന്നേ ‘‘അയസോപി തേ സിയാ’’തിആദിം അനാഗതം ഉദ്ദിസ്സ വദന്തോ അനുസാസതി നാമ. സമ്മുഖാ വദന്തോ വാ ഓവദതി നാമ, പരമ്മുഖാ ദൂതം, സാസനം വാ പേസേത്വാ വദന്തോ അനുസാസതി നാമ. സകിം വദന്തോ വാ ഓവദതി നാമ, പുനപ്പുനം വദന്തോ അനുസാസതി നാമ. അസബ്ഭാ ചാതി അകുസലാ ധമ്മാ ച നിവാരയേ, കുസലേ ധമ്മേ ച പതിട്ഠാപേയ്യാതി അത്ഥോ. സതഞ്ഹി സോതി ഏവരൂപോ പുഗ്ഗലോ സാധൂനം പിയോ ഹോതി. യേ പന അസന്താ അസപ്പുരിസാ വിതിണ്ണപരലോകാ ആമിസചക്ഖുകാ ജീവികത്ഥായ പബ്ബജിതാ, തേസം സോ ഓവാദകോ അനുസാസകോ ‘‘ന ത്വം അമ്ഹാകം ഉപജ്ഝായോ, ന ആചരിയോ, കസ്മാ അമ്ഹേ വദസീ’’തി ഏവം മുഖസത്തീഹി വിജ്ഝന്താനം അപ്പിയോ ഹോതീതി.
Athekadā assajipunabbasukehi kīṭāgirismiṃ āvāse dūsite satthārā āṇatto attano parisāya mahāmoggallānena ca saddhiṃ tattha gato dhammasenāpati assajipunabbasukesu ovādaṃ anādiyantesu imaṃ gāthamāha. Tattha ovadeyyāti ovādaṃ anusiṭṭhiṃ dadeyya. Anusāseyyāti tasseva pariyāyavacanaṃ. Atha vā uppanne vatthusmiṃ vadanto ovadati nāma, anuppanne ‘‘ayasopi te siyā’’tiādiṃ anāgataṃ uddissa vadanto anusāsati nāma. Sammukhā vadanto vā ovadati nāma, parammukhā dūtaṃ, sāsanaṃ vā pesetvā vadanto anusāsati nāma. Sakiṃ vadanto vā ovadati nāma, punappunaṃ vadanto anusāsati nāma. Asabbhā cāti akusalā dhammā ca nivāraye, kusale dhamme ca patiṭṭhāpeyyāti attho. Satañhi soti evarūpo puggalo sādhūnaṃ piyo hoti. Ye pana asantā asappurisā vitiṇṇaparalokā āmisacakkhukā jīvikatthāya pabbajitā, tesaṃ so ovādako anusāsako ‘‘na tvaṃ amhākaṃ upajjhāyo, na ācariyo, kasmā amhe vadasī’’ti evaṃ mukhasattīhi vijjhantānaṃ appiyo hotīti.
‘‘യം ആരബ്ഭ സത്ഥാ ധമ്മം ദേസേതി, സോ ഏവ ഉപനിസ്സയസമ്പന്നോ’’തി ഭിക്ഖൂസു കഥായ സമുട്ഠിതായ ‘‘നയിദമേത’’ന്തി ദസ്സേന്തോ ‘‘അഞ്ഞസ്സാ’’തി ഗാഥമാഹ. തത്ഥ അഞ്ഞസ്സാതി അത്തനോ ഭാഗിനേയ്യം ദീഘനഖപരിബ്ബാജകം സന്ധായാഹ. തസ്സ ഹി സത്ഥാരാ വേദനാപരിഗ്ഗഹസുത്തേ (മ॰ നി॰ ൨.൨൦൫-൨൦൬) ദേസിയമാനേ അയം മഹാഥേരോ ഭാവനാമഗ്ഗേ അധിഗന്ത്വാ സാവകപാരമീഞാണസ്സ മത്ഥകം പത്തോ. സോതമോധേസിമത്ഥികോതി സത്ഥാരം ബീജയമാനോ ഠിതോ അത്ഥികോ ഹുത്വാ സുസ്സൂസന്തോ സോതം ഓദഹിം. തം മേ അമോഘം സവനന്തി തം തഥാ സുതം സവനം മയ്ഹം അമോഘം അവഞ്ഝം അഹോസി, അഗ്ഗസാവകേന പത്തബ്ബം സമ്പത്തീനം അവസ്സയോ അഹോസി. തേനാഹ ‘‘വിമുത്തോമ്ഹീ’’തിആദി.
‘‘Yaṃ ārabbha satthā dhammaṃ deseti, so eva upanissayasampanno’’ti bhikkhūsu kathāya samuṭṭhitāya ‘‘nayidameta’’nti dassento ‘‘aññassā’’ti gāthamāha. Tattha aññassāti attano bhāgineyyaṃ dīghanakhaparibbājakaṃ sandhāyāha. Tassa hi satthārā vedanāpariggahasutte (ma. ni. 2.205-206) desiyamāne ayaṃ mahāthero bhāvanāmagge adhigantvā sāvakapāramīñāṇassa matthakaṃ patto. Sotamodhesimatthikoti satthāraṃ bījayamāno ṭhito atthiko hutvā sussūsanto sotaṃ odahiṃ. Taṃme amoghaṃ savananti taṃ tathā sutaṃ savanaṃ mayhaṃ amoghaṃ avañjhaṃ ahosi, aggasāvakena pattabbaṃ sampattīnaṃ avassayo ahosi. Tenāha ‘‘vimuttomhī’’tiādi.
തത്ഥ നേവ പുബ്ബേനിവാസായാതി അത്തനോ പരേസഞ്ച പുബ്ബേനിവാസജാനനഞാണത്ഥായ, പണിധീ മേ നേവ വിജ്ജതീതി യോജനാ. പരികമ്മകരണവസേന തദത്ഥം ചിത്തപണിധാനമത്തമ്പി നേവത്ഥി നേവ അഹോസീതി അത്ഥോ. ചേതോപരിയായാതി ചേതോപരിയഞാണസ്സ. ഇദ്ധിയാതി ഇദ്ധിവിധഞാണസ്സ. ചുതിയാ ഉപപത്തിയാതി, സത്താനം ചുതിയാ ഉപപത്തിയാ ച ജാനനഞാണായ ചുതൂപപാതഞാണത്ഥായ. സോതധാതുവിസുദ്ധിയാതി ദിബ്ബസോതഞാണസ്സ. പണിധീ മേ ന വിജ്ജതീതി ഇമേസം അഭിഞ്ഞാവിസേസാനം അത്ഥായ പരികമ്മവസേന ചിത്തസ്സ പണിധി ചിത്താഭിനീഹാരോ മേ നത്ഥി നാഹോസീതി അത്ഥോ. സബ്ബഞ്ഞുഗുണാ വിയ ഹി ബുദ്ധാനം അഗ്ഗമഗ്ഗാധിഗമേനേവ സാവകാനം സബ്ബേ സാവകഗുണാ ഹത്ഥഗതാ ഹോന്തി, ന തേസം അധിഗമായ വിസും പരികമ്മകരണകിച്ചം അത്ഥീതി.
Tattha neva pubbenivāsāyāti attano paresañca pubbenivāsajānanañāṇatthāya, paṇidhī me neva vijjatīti yojanā. Parikammakaraṇavasena tadatthaṃ cittapaṇidhānamattampi nevatthi neva ahosīti attho. Cetopariyāyāti cetopariyañāṇassa. Iddhiyāti iddhividhañāṇassa. Cutiyā upapattiyāti, sattānaṃ cutiyā upapattiyā ca jānanañāṇāya cutūpapātañāṇatthāya. Sotadhātuvisuddhiyāti dibbasotañāṇassa. Paṇidhī me na vijjatīti imesaṃ abhiññāvisesānaṃ atthāya parikammavasena cittassa paṇidhi cittābhinīhāro me natthi nāhosīti attho. Sabbaññuguṇā viya hi buddhānaṃ aggamaggādhigameneva sāvakānaṃ sabbe sāvakaguṇā hatthagatā honti, na tesaṃ adhigamāya visuṃ parikammakaraṇakiccaṃ atthīti.
രുക്ഖമൂലന്തിആദികാ തിസ്സോ ഗാഥാ കപോതകന്ദരായം വിഹരന്തസ്സ യക്ഖേന പഹതകാലേ സമാപത്തിബലേന അത്തനോ നിബ്ബികാരതാദീപനവസേന വുത്താ. തത്ഥ മുണ്ഡോതി ന വോരോപിതകേസോ. സങ്ഘാടിപാരുതോതി സങ്ഘാടിം പാരുപിത്വാ നിസിന്നോ. ‘‘സങ്ഘാടിയാ സുപാരുതോ’’തി ച പഠന്തി. പഞ്ഞായ ഉത്തമോ ഥേരോതി ഥേരോ ഹുത്വാ പഞ്ഞായ ഉത്തമോ, സാവകേസു പഞ്ഞായ സേട്ഠോതി അത്ഥോ. ഝായതീതി ആരമ്മണൂപനിജ്ഝാനേന ലക്ഖണൂപനിജ്ഝാനേന ച ഝായതി, ബഹുലം സമാപത്തിവിഹാരേന വിഹരതീതി അത്ഥോ.
Rukkhamūlantiādikā tisso gāthā kapotakandarāyaṃ viharantassa yakkhena pahatakāle samāpattibalena attano nibbikāratādīpanavasena vuttā. Tattha muṇḍoti na voropitakeso. Saṅghāṭipārutoti saṅghāṭiṃ pārupitvā nisinno. ‘‘Saṅghāṭiyā supāruto’’ti ca paṭhanti. Paññāya uttamo theroti thero hutvā paññāya uttamo, sāvakesu paññāya seṭṭhoti attho. Jhāyatīti ārammaṇūpanijjhānena lakkhaṇūpanijjhānena ca jhāyati, bahulaṃ samāpattivihārena viharatīti attho.
ഉപേതോ ഹോതി താവദേതി യദാ യക്ഖേന സീസേ പഹതോ, താവദേവ അവിതക്കം ചതുത്ഥജ്ഝാനികഫലസമാപത്തിം സമാപന്നോ അരിയേന തുണ്ഹീഭാവേന ഉപേതോ സമന്നാഗതോ അഹോസി. അതീതത്ഥേ ഹി ഹോതീതി ഇദം വത്തമാനവചനം.
Upeto hoti tāvadeti yadā yakkhena sīse pahato, tāvadeva avitakkaṃ catutthajjhānikaphalasamāpattiṃ samāpanno ariyena tuṇhībhāvena upeto samannāgato ahosi. Atītatthe hi hotīti idaṃ vattamānavacanaṃ.
പബ്ബതോവ ന വേധതീതി മോഹക്ഖയാ ഭിന്നസബ്ബകിലേസോ ഭിക്ഖു. സോ സേലമയപബ്ബതോ വിയ അചലോ സുപ്പതിട്ഠിതോ ഇട്ഠാദിനാ കേനചി ന വേധതി, സബ്ബത്ഥ നിബ്ബികാരോ ഹോതീതി അത്ഥോ.
Pabbatova na vedhatīti mohakkhayā bhinnasabbakileso bhikkhu. So selamayapabbato viya acalo suppatiṭṭhito iṭṭhādinā kenaci na vedhati, sabbattha nibbikāro hotīti attho.
അഥേകദിവസം ഥേരസ്സ അസതിയാ നിവാസനകണ്ണേ ഓലമ്ബന്തേ അഞ്ഞതരോ സാമണേരോ, ‘‘ഭന്തേ, പരിമണ്ഡലം നിവാസേതബ്ബ’’ന്തി ആഹ. തം സുത്വാ ‘‘ഭദ്ദം തയാ സുട്ഠു വുത്ത’’ന്തി സിരസാ വിയ സമ്പടിച്ഛന്തോ താവദേവ ഥോകം അപക്കമിത്വാ പരിമണ്ഡലം നിവാസേത്വാ ‘‘മാദിസാനം അയമ്പി ദോസോയേവാ’’തി ദസ്സേന്തോ ‘‘അനങ്ഗണസ്സാ’’തി ഗാഥമാഹ.
Athekadivasaṃ therassa asatiyā nivāsanakaṇṇe olambante aññataro sāmaṇero, ‘‘bhante, parimaṇḍalaṃ nivāsetabba’’nti āha. Taṃ sutvā ‘‘bhaddaṃ tayā suṭṭhu vutta’’nti sirasā viya sampaṭicchanto tāvadeva thokaṃ apakkamitvā parimaṇḍalaṃ nivāsetvā ‘‘mādisānaṃ ayampi dosoyevā’’ti dassento ‘‘anaṅgaṇassā’’ti gāthamāha.
പുന മരണേ ജീവിതേ ച അത്തനോ സമചിത്തതം ദസ്സേന്തോ ‘‘നാഭിനന്ദാമീ’’തിആദിനാ ദ്വേ ഗാഥാ വത്വാ പരേസം ധമ്മം കഥേന്തോ ‘‘ഉഭയേന മിദ’’ന്തിആദിനാ ഗാഥാദ്വയമാഹ. തത്ഥ ഉഭയേനാതി ഉഭയേസു, ഉഭോസു കാലേസൂതി അത്ഥോ. മിദന്തി മ-കാരോ പദസന്ധികരോ. ഇദം മരണമേവ, മരണം അത്ഥേവ നാമ, അമരണം നാമ നത്ഥി. കേസു ഉഭോസു കാലേസൂതി ആഹ ‘‘പച്ഛാ വാ പുരേ വാ’’തി മജ്ഝിമവയസ്സ പച്ഛാ വാ ജരാജിണ്ണകാലേ പുരേ വാ ദഹരകാലേ മരണമേവ മരണം ഏകന്തികമേവ. തസ്മാ പടിപജ്ജഥ സമ്മാ പടിപത്തിം പൂരേഥ വിപ്പടിപജ്ജിത്വാ മാ വിനസ്സഥ അപായേസു മഹാദുക്ഖം മാനുഭവഥ. ഖണോ വോ മാ ഉപച്ചഗാതി അട്ഠഹി അക്ഖണേഹി വിവജ്ജിതോ അയം നവമോ ഖണോ മാ തുമ്ഹേ അതിക്കമീതി അത്ഥോ.
Puna maraṇe jīvite ca attano samacittataṃ dassento ‘‘nābhinandāmī’’tiādinā dve gāthā vatvā paresaṃ dhammaṃ kathento ‘‘ubhayena mida’’ntiādinā gāthādvayamāha. Tattha ubhayenāti ubhayesu, ubhosu kālesūti attho. Midanti ma-kāro padasandhikaro. Idaṃ maraṇameva, maraṇaṃ attheva nāma, amaraṇaṃ nāma natthi. Kesu ubhosu kālesūti āha ‘‘pacchā vā pure vā’’ti majjhimavayassa pacchā vā jarājiṇṇakāle pure vā daharakāle maraṇameva maraṇaṃ ekantikameva. Tasmā paṭipajjatha sammā paṭipattiṃ pūretha vippaṭipajjitvā mā vinassatha apāyesu mahādukkhaṃ mānubhavatha. Khaṇo vo mā upaccagāti aṭṭhahi akkhaṇehi vivajjito ayaṃ navamo khaṇo mā tumhe atikkamīti attho.
അഥേകദിവസം ആയസ്മന്തം മഹാകോട്ഠികം ദിസ്വാ തസ്സ ഗുണം പകാസേന്തോ ‘‘ഉപസന്തോ’’തിആദിനാ തിസ്സോ ഗാഥാ അഭാസി. തത്ഥ അനുദ്ദേസികവസേന ‘‘ധുനാതീ’’തി വുത്തമേവത്ഥം പുന ഥേരസന്നിസ്സിതം കത്വാ വദന്തോ ‘‘അപ്പാസീ’’തിആദിമാഹ. തത്ഥ അപ്പാസീതി അധുനാ പഹാസീതി അത്ഥോ. അനായാസോതി അപരിസ്സമോ, കിലേസദുക്ഖരഹിതോതി അത്ഥോ. വിപ്പസന്നോ അനാവിലോതി വിപ്പസന്നോ അസദ്ധിയാദീനം അഭാവേന സുട്ഠു പസന്നചിത്തോ അനാവിലസങ്കപ്പതായ അനാവിലോ.
Athekadivasaṃ āyasmantaṃ mahākoṭṭhikaṃ disvā tassa guṇaṃ pakāsento ‘‘upasanto’’tiādinā tisso gāthā abhāsi. Tattha anuddesikavasena ‘‘dhunātī’’ti vuttamevatthaṃ puna therasannissitaṃ katvā vadanto ‘‘appāsī’’tiādimāha. Tattha appāsīti adhunā pahāsīti attho. Anāyāsoti aparissamo, kilesadukkharahitoti attho. Vippasanno anāviloti vippasanno asaddhiyādīnaṃ abhāvena suṭṭhu pasannacitto anāvilasaṅkappatāya anāvilo.
ന വിസ്സസേതി ഗാഥാ ദേവദത്തം സദ്ദഹിത്വാ തസ്സ ദിട്ഠിം രോചേത്വാ ഠിതേ വജ്ജിപുത്തകേ ആരബ്ഭ വുത്താ. തത്ഥ ന വിസ്സസേതി വിസ്സട്ഠോ ന ഭവേയ്യ, ന സദ്ദഹേയ്യാതി അത്ഥോ. ഏകതിയേസൂതി ഏകച്ചേസു അനവട്ഠിതസഭാവേസു പുഥുജ്ജനേസു. ഏവന്തി യഥാ തുമ്ഹേ ‘‘ദേവദത്തോ സമ്മാ പടിപന്നോ’’തി വിസ്സാസം ആപജ്ജിത്ഥ, ഏവം. അഗാരിസൂതി ഗഹട്ഠേസു. സാധൂപി ഹുത്വാനാതി യസ്മാ പുഥുജ്ജനഭാവോ നാമ അസ്സപിട്ഠേ ഠപിതകുമ്ഭണ്ഡം വിയ ഥുസരാസിമ്ഹി നിഖാതഖാണുകം വിയ ച അനവട്ഠിതോ, തസ്മാ ഏകച്ചേ ആദിതോ സാധൂ ഹുത്വാ ഠിതാപി പച്ഛാ അസാധൂ ഹോന്തി. യഥാ ദേവദത്തോ പുബ്ബേ സീലസമ്പന്നോ അഭിഞ്ഞാസമാപത്തിലാഭീ ഹുത്വാ ലാഭസക്കാരപകതോ ഇദാനി പരിഹീനവിസേസോ ഛിന്നപക്ഖകാകോ വിയ ആപായികോ ജാതോ. തസ്മാ താദിസോ ദിട്ഠമത്തേന ‘‘സാധൂ’’തി ന വിസ്സാസിതബ്ബോ. ഏകച്ചേ പന കല്യാണമിത്തസംസഗ്ഗാഭാവേന ആദിതോ അസാധൂ ഹുത്വാപി പച്ഛാ കല്യാണസംസഗ്ഗേന സാധൂ ഹോന്തിയേവ, തസ്മാ ദേവദത്തസദിസേ സാധുപതിരൂപേ ‘‘സാധൂ’’തി ന വിസ്സാസേയ്യാതി അത്ഥോ.
Na vissaseti gāthā devadattaṃ saddahitvā tassa diṭṭhiṃ rocetvā ṭhite vajjiputtake ārabbha vuttā. Tattha na vissaseti vissaṭṭho na bhaveyya, na saddaheyyāti attho. Ekatiyesūti ekaccesu anavaṭṭhitasabhāvesu puthujjanesu. Evanti yathā tumhe ‘‘devadatto sammā paṭipanno’’ti vissāsaṃ āpajjittha, evaṃ. Agārisūti gahaṭṭhesu. Sādhūpi hutvānāti yasmā puthujjanabhāvo nāma assapiṭṭhe ṭhapitakumbhaṇḍaṃ viya thusarāsimhi nikhātakhāṇukaṃ viya ca anavaṭṭhito, tasmā ekacce ādito sādhū hutvā ṭhitāpi pacchā asādhū honti. Yathā devadatto pubbe sīlasampanno abhiññāsamāpattilābhī hutvā lābhasakkārapakato idāni parihīnaviseso chinnapakkhakāko viya āpāyiko jāto. Tasmā tādiso diṭṭhamattena ‘‘sādhū’’ti na vissāsitabbo. Ekacce pana kalyāṇamittasaṃsaggābhāvena ādito asādhū hutvāpi pacchā kalyāṇasaṃsaggena sādhū hontiyeva, tasmā devadattasadise sādhupatirūpe ‘‘sādhū’’ti na vissāseyyāti attho.
യേസം കാമച്ഛന്ദാദയോ ചിത്തുപക്കിലേസാ അവിഗതാ, തേ അസാധൂ. യേസം തേ വിഗതാ, തേ സാധൂതി ദസ്സേതും ‘‘കാമച്ഛന്ദോ’’തി ഗാഥം വത്വാ അസാധാരണതോ ഉക്കംസഗതം സാധുലക്ഖണം ദസ്സേതും ‘‘യസ്സ സക്കരിയമാനസ്സാ’’തിആദിനാ ഗാഥാദ്വയം വുത്തം.
Yesaṃ kāmacchandādayo cittupakkilesā avigatā, te asādhū. Yesaṃ te vigatā, te sādhūti dassetuṃ ‘‘kāmacchando’’ti gāthaṃ vatvā asādhāraṇato ukkaṃsagataṃ sādhulakkhaṇaṃ dassetuṃ ‘‘yassa sakkariyamānassā’’tiādinā gāthādvayaṃ vuttaṃ.
അസാധാരണതോ പന ഉക്കംസഗതം തം ദസ്സേതും സത്ഥാരം അത്താനഞ്ച ഉദാഹരന്തോ ‘‘മഹാസമുദ്ദോ’’തിആദികാ ഗാഥാ അഭാസി. തത്ഥ മഹാസമുദ്ദോതി അയം മഹാസമുദ്ദോ, മഹാപഥവീ സേലോ പബ്ബതോ, പുരത്ഥിമാദിഭേദതോ അനിലോ ച അത്തനോ അചേതനാഭാവേന ഇട്ഠാനിട്ഠം സഹന്തി, ന പടിസങ്ഖാനബലേന, സത്ഥാ പന യസ്സാ അരഹത്തുപ്പത്തിയാ വസേന ഉത്തമേ താദിഭാവേ ഠിതോ ഇട്ഠാദീസു സബ്ബത്ഥ സമോ നിബ്ബികാരോ, തസ്സാ സത്ഥു വരവിമുത്തിയാ അഗ്ഗഫലവിമുത്തിയാ തേ മഹാസമുദ്ദാദയോ ഉപമായ ഉപമാഭാവേന ന യുജ്ജന്തി കലഭാഗമ്പി ന ഉപേന്തീതി അത്ഥോ.
Asādhāraṇato pana ukkaṃsagataṃ taṃ dassetuṃ satthāraṃ attānañca udāharanto ‘‘mahāsamuddo’’tiādikā gāthā abhāsi. Tattha mahāsamuddoti ayaṃ mahāsamuddo, mahāpathavī selo pabbato, puratthimādibhedato anilo ca attano acetanābhāvena iṭṭhāniṭṭhaṃ sahanti, na paṭisaṅkhānabalena, satthā pana yassā arahattuppattiyā vasena uttame tādibhāve ṭhito iṭṭhādīsu sabbattha samo nibbikāro, tassā satthu varavimuttiyā aggaphalavimuttiyā te mahāsamuddādayo upamāya upamābhāvena na yujjanti kalabhāgampi na upentīti attho.
ചക്കാനുവത്തകോതി സത്ഥാരാ വത്തിതസ്സ ധമ്മചക്കസ്സ അനുവത്തകോ. ഥേരോതി അസേക്ഖേഹി സീലക്ഖന്ധാദീഹി സമന്നാഗമേന ഥേരോ. മഹാഞാണീതി മഹാപഞ്ഞോ. സമാഹിതോതി ഉപചാരപ്പനാസമാധിനാ അനുത്തരസമാധിനാ ച സമാഹിതോ. പഠവാപഗ്ഗിസമാനോതി ഇട്ഠാദിആരമ്മണസന്നിപാതേ നിബ്ബികാരതായ പഥവിയാ ആപേന അഗ്ഗിനാ ച സദിസവുത്തികോ. തേനാഹ ‘‘ന രജ്ജതി ന ദുസ്സതീ’’തി.
Cakkānuvattakoti satthārā vattitassa dhammacakkassa anuvattako. Theroti asekkhehi sīlakkhandhādīhi samannāgamena thero. Mahāñāṇīti mahāpañño. Samāhitoti upacārappanāsamādhinā anuttarasamādhinā ca samāhito. Paṭhavāpaggisamānoti iṭṭhādiārammaṇasannipāte nibbikāratāya pathaviyā āpena agginā ca sadisavuttiko. Tenāha ‘‘na rajjati na dussatī’’ti.
പഞ്ഞാപാരമിതം പത്തോതി സാവകഞാണസ്സ പാരമിം പാരകോടിം പത്തോ. മഹാബുദ്ധീതി മഹാപുഥുഹാസജവനതിക്ഖനിബ്ബേധികഭാവപ്പത്തായ മഹതിയാ ബുദ്ധിയാ പഞ്ഞായ സമന്നാഗതോ. മഹാമതീതി ധമ്മന്വയവേദിതസങ്ഖാതായ മഹതിയാ നയഗ്ഗാഹമതിയാ സമന്നാഗതോ. യേ ഹി തേ ചതുബ്ബിധാ, സോളസവിധാ, ചതുചത്താലീസവിധാ, തേസത്തതിവിധാ ച പഞ്ഞപ്പഭേദാ. തേസം സബ്ബസോ അനവസേസാനം അധിഗതത്താ മഹാപഞ്ഞതാ ദിവിസേസയോഗതോ ച അയം മഹാഥേരോ സാതിസയം ‘‘മഹാബുദ്ധീ’’തി വത്തബ്ബതം അരഹതി. യഥാഹ ഭഗവാ –
Paññāpāramitaṃ pattoti sāvakañāṇassa pāramiṃ pārakoṭiṃ patto. Mahābuddhīti mahāputhuhāsajavanatikkhanibbedhikabhāvappattāya mahatiyā buddhiyā paññāya samannāgato. Mahāmatīti dhammanvayaveditasaṅkhātāya mahatiyā nayaggāhamatiyā samannāgato. Ye hi te catubbidhā, soḷasavidhā, catucattālīsavidhā, tesattatividhā ca paññappabhedā. Tesaṃ sabbaso anavasesānaṃ adhigatattā mahāpaññatā divisesayogato ca ayaṃ mahāthero sātisayaṃ ‘‘mahābuddhī’’ti vattabbataṃ arahati. Yathāha bhagavā –
‘‘പണ്ഡിതോ, ഭിക്ഖവേ, സാരിപുത്തോ; മഹാപഞ്ഞോ, ഭിക്ഖവേ, സാരിപുത്തോ; പുഥുപഞ്ഞോ, ഭിക്ഖവേ, സാരിപുത്തോ; ഹാസപഞ്ഞോ, ഭിക്ഖവേ, സാരിപുത്തോ; ജവനപഞ്ഞോ, ഭിക്ഖവേ, സാരിപുത്തോ; തിക്ഖപഞ്ഞോ, ഭിക്ഖവേ, സാരിപുത്തോ; നിബ്ബേധികപഞ്ഞോ, ഭിക്ഖവേ, സാരിപുത്തോ’’തിആദി (മ॰ നി॰ ൩.൯൩).
‘‘Paṇḍito, bhikkhave, sāriputto; mahāpañño, bhikkhave, sāriputto; puthupañño, bhikkhave, sāriputto; hāsapañño, bhikkhave, sāriputto; javanapañño, bhikkhave, sāriputto; tikkhapañño, bhikkhave, sāriputto; nibbedhikapañño, bhikkhave, sāriputto’’tiādi (ma. ni. 3.93).
തത്ഥായം പണ്ഡിതഭാവാദീനം വിഭാഗവിഭാവനാ. ധാതുകുസലതാ, ആയതനകുസലതാ, പടിച്ചസമുപ്പാദകുസലതാ, ഠാനാട്ഠാനകുസലതാതി ഇമേഹി ചതൂഹി കാരണേഹി പണ്ഡിതോ. മഹാപഞ്ഞതാദീനം വിഭാഗദസ്സനേ അയം പാളി –
Tatthāyaṃ paṇḍitabhāvādīnaṃ vibhāgavibhāvanā. Dhātukusalatā, āyatanakusalatā, paṭiccasamuppādakusalatā, ṭhānāṭṭhānakusalatāti imehi catūhi kāraṇehi paṇḍito. Mahāpaññatādīnaṃ vibhāgadassane ayaṃ pāḷi –
‘‘കതമാ മഹാപഞ്ഞാ? മഹന്തേ അത്ഥേ പരിഗ്ഗണ്ഹാതീതി മഹാപഞ്ഞാ, മഹന്തേ ധമ്മേ പരിഗ്ഗണ്ഹാതീതി മഹാപഞ്ഞാ, മഹന്താ നിരുത്തിയോ പരിഗ്ഗണ്ഹാതീതി മഹാപഞ്ഞാ, മഹന്താനി പടിഭാനാനി പരിഗ്ഗണ്ഹാതീതി മഹാപഞ്ഞാ, മഹന്തേ സീലക്ഖന്ധേ പരിഗ്ഗണ്ഹാതീതി മഹാപഞ്ഞാ, മഹന്തേ സമാധിക്ഖന്ധേ പരിഗ്ഗണ്ഹാതീതി മഹാപഞ്ഞാ, മഹന്തേ പഞ്ഞാക്ഖന്ധേ പരിഗ്ഗണ്ഹാതീതി മഹാപഞ്ഞാ, മഹന്തേ വിമുത്തിക്ഖന്ധേ പരിഗ്ഗണ്ഹാതീതി മഹാപഞ്ഞാ, മഹന്തേ വിമുത്തിഞാണദസ്സനക്ഖന്ധേ പരിഗ്ഗണ്ഹാതീതി മഹാപഞ്ഞാ, മഹന്താനി ഠാനാട്ഠാനാനി പരിഗ്ഗണ്ഹാതീതി മഹാപഞ്ഞാ, മഹന്താ വിഹാരസമാപത്തിയോ പരിഗ്ഗണ്ഹാതീതി മഹാപഞ്ഞാ, മഹന്താനി അരിയസച്ചാനി പരിഗ്ഗണ്ഹാതീതി മഹാപഞ്ഞാ, മഹന്തേ സതിപട്ഠാനേ പരിഗ്ഗണ്ഹാതീതി മഹാപഞ്ഞാ, മഹന്തേ സമ്മപ്പധാനേ പരിഗ്ഗണ്ഹാതീതി മഹാപഞ്ഞാ, മഹന്തേ ഇദ്ധിപാദേ പരിഗ്ഗണ്ഹാതീതി മഹാപഞ്ഞാ, മഹന്താനി ഇന്ദ്രിയാനി പരിഗ്ഗണ്ഹാതീതി മഹാപഞ്ഞാ, മഹന്താനി ബലാനി പരിഗ്ഗണ്ഹാതീതി മഹാപഞ്ഞാ, മഹന്തേ ബോജ്ഝങ്ഗേ പരിഗ്ഗണ്ഹാതീതി മഹാപഞ്ഞാ, മഹന്തേ അരിയമഗ്ഗേ പരിഗ്ഗണ്ഹാതീതി മഹാപഞ്ഞാ, മഹന്താനി സാമഞ്ഞഫലാനി പരിഗ്ഗണ്ഹാതീതി മഹാപഞ്ഞാ, മഹന്താ അഭിഞ്ഞായോ പരിഗ്ഗണ്ഹാതീതി മഹാപഞ്ഞാ, മഹന്തം പരമത്ഥം നിബ്ബാനം പരിഗ്ഗണ്ഹാതീതി മഹാപഞ്ഞാ.
‘‘Katamā mahāpaññā? Mahante atthe pariggaṇhātīti mahāpaññā, mahante dhamme pariggaṇhātīti mahāpaññā, mahantā niruttiyo pariggaṇhātīti mahāpaññā, mahantāni paṭibhānāni pariggaṇhātīti mahāpaññā, mahante sīlakkhandhe pariggaṇhātīti mahāpaññā, mahante samādhikkhandhe pariggaṇhātīti mahāpaññā, mahante paññākkhandhe pariggaṇhātīti mahāpaññā, mahante vimuttikkhandhe pariggaṇhātīti mahāpaññā, mahante vimuttiñāṇadassanakkhandhe pariggaṇhātīti mahāpaññā, mahantāni ṭhānāṭṭhānāni pariggaṇhātīti mahāpaññā, mahantā vihārasamāpattiyo pariggaṇhātīti mahāpaññā, mahantāni ariyasaccāni pariggaṇhātīti mahāpaññā, mahante satipaṭṭhāne pariggaṇhātīti mahāpaññā, mahante sammappadhāne pariggaṇhātīti mahāpaññā, mahante iddhipāde pariggaṇhātīti mahāpaññā, mahantāni indriyāni pariggaṇhātīti mahāpaññā, mahantāni balāni pariggaṇhātīti mahāpaññā, mahante bojjhaṅge pariggaṇhātīti mahāpaññā, mahante ariyamagge pariggaṇhātīti mahāpaññā, mahantāni sāmaññaphalāni pariggaṇhātīti mahāpaññā, mahantā abhiññāyo pariggaṇhātīti mahāpaññā, mahantaṃ paramatthaṃ nibbānaṃ pariggaṇhātīti mahāpaññā.
‘‘കതമാ പുഥുപഞ്ഞാ? പുഥുനാനാഖന്ധേസു ഞാണം പവത്തതീതി പുഥുപഞ്ഞാ , പുഥുനാനാധാതൂസു ഞാണം പവത്തതീതി പുഥുപഞ്ഞാ, പുഥുനാനാആയതനേസു ഞാണം പവത്തതീതി പുഥുപഞ്ഞാ, പുഥുനാനാപടിച്ചസമുപ്പാദേസു ഞാണം പവത്തതീതി പുഥുപഞ്ഞാ, പുഥുനാനാസുഞ്ഞതമനുപലബ്ഭേസു ഞാണം പവത്തതീതി പുഥുപഞ്ഞാ, പുഥുനാനാഅത്ഥേസു ഞാണം പവത്തതീതി പുഥുപഞ്ഞാ, പുഥുനാനാധമ്മേസു ഞാണം പവത്തതീതി പുഥുപഞ്ഞാ, പുഥുനാനാനിരുത്തീസു ഞാണം പവത്തതീതി പുഥുപഞ്ഞാ, പുഥുനാനാപടിഭാനേസു ഞാണം പവത്തതീതി പുഥുപഞ്ഞാ, പുഥുനാനാസീലക്ഖന്ധേസു ഞാണം പവത്തതീതി പുഥുപഞ്ഞാ, പുഥുനാനാസമാധിക്ഖന്ധേസു ഞാണം പവത്തതീതി പുഥുപഞ്ഞാ, പുഥുനാനാപഞ്ഞാക്ഖന്ധേസു ഞാണം പവത്തതീതി പുഥുപഞ്ഞാ, പുഥുനാനാവിമുത്തിക്ഖന്ധേസു ഞാണം പവത്തതീതി പുഥുപഞ്ഞാ, പുഥുനാനാവിമുത്തിഞാണദസ്സനക്ഖന്ധേസു ഞാണം പവത്തതീതി പുഥുപഞ്ഞാ, പുഥുനാനാഠാനാട്ഠാനേസു ഞാണം പവത്തതീതി പുഥുപഞ്ഞാ, പുഥുനാനാവിഹാരസമാപത്തീസു ഞാണം പവത്തതീതി പുഥുപഞ്ഞാ, പുഥുനാനാഅരിയസച്ചേസു ഞാണം പവത്തതീതി പുഥുപഞ്ഞാ, പുഥുനാനാസതിപട്ഠാനേസു ഞാണം പവത്തതീതി പുഥുപഞ്ഞാ, പുഥുനാനാസമ്മപ്പധാനേസു ഞാണം പവത്തതീതി പുഥുപഞ്ഞാ, പുഥുനാനാഇദ്ധിപാദേസു ഞാണം പവത്തതീതി പുഥുപഞ്ഞാ, പുഥുനാനാഇന്ദ്രിയേസു ഞാണം പവത്തതീതി പുഥുപഞ്ഞാ, പുഥുനാനാബലേസു ഞാണം പവത്തതീതി പുഥുപഞ്ഞാ, പുഥുനാനാബോജ്ഝങ്ഗേസു ഞാണം പവത്തതീതി പുഥുപഞ്ഞാ, പുഥുനാനാഅരിയമഗ്ഗേസു ഞാണം പവത്തതീതി പുഥുപഞ്ഞാ, പുഥുനാനാസാമഞ്ഞഫലേസു ഞാണം പവത്തതീതി പുഥുപഞ്ഞാ, പുഥുനാനാഅഭിഞ്ഞാസു ഞാണം പവത്തതീതി പുഥുപഞ്ഞാ, പുഥുജ്ജനസാധാരണേ ധമ്മേ അതിക്കമ്മ പരമത്ഥേ നിബ്ബാനേ ഞാണം പവത്തതീതി പുഥുപഞ്ഞാ.
‘‘Katamā puthupaññā? Puthunānākhandhesu ñāṇaṃ pavattatīti puthupaññā , puthunānādhātūsu ñāṇaṃ pavattatīti puthupaññā, puthunānāāyatanesu ñāṇaṃ pavattatīti puthupaññā, puthunānāpaṭiccasamuppādesu ñāṇaṃ pavattatīti puthupaññā, puthunānāsuññatamanupalabbhesu ñāṇaṃ pavattatīti puthupaññā, puthunānāatthesu ñāṇaṃ pavattatīti puthupaññā, puthunānādhammesu ñāṇaṃ pavattatīti puthupaññā, puthunānāniruttīsu ñāṇaṃ pavattatīti puthupaññā, puthunānāpaṭibhānesu ñāṇaṃ pavattatīti puthupaññā, puthunānāsīlakkhandhesu ñāṇaṃ pavattatīti puthupaññā, puthunānāsamādhikkhandhesu ñāṇaṃ pavattatīti puthupaññā, puthunānāpaññākkhandhesu ñāṇaṃ pavattatīti puthupaññā, puthunānāvimuttikkhandhesu ñāṇaṃ pavattatīti puthupaññā, puthunānāvimuttiñāṇadassanakkhandhesu ñāṇaṃ pavattatīti puthupaññā, puthunānāṭhānāṭṭhānesu ñāṇaṃ pavattatīti puthupaññā, puthunānāvihārasamāpattīsu ñāṇaṃ pavattatīti puthupaññā, puthunānāariyasaccesu ñāṇaṃ pavattatīti puthupaññā, puthunānāsatipaṭṭhānesu ñāṇaṃ pavattatīti puthupaññā, puthunānāsammappadhānesu ñāṇaṃ pavattatīti puthupaññā, puthunānāiddhipādesu ñāṇaṃ pavattatīti puthupaññā, puthunānāindriyesu ñāṇaṃ pavattatīti puthupaññā, puthunānābalesu ñāṇaṃ pavattatīti puthupaññā, puthunānābojjhaṅgesu ñāṇaṃ pavattatīti puthupaññā, puthunānāariyamaggesu ñāṇaṃ pavattatīti puthupaññā, puthunānāsāmaññaphalesu ñāṇaṃ pavattatīti puthupaññā, puthunānāabhiññāsu ñāṇaṃ pavattatīti puthupaññā, puthujjanasādhāraṇe dhamme atikkamma paramatthe nibbāne ñāṇaṃ pavattatīti puthupaññā.
‘‘കതമാ ഹാസപഞ്ഞാ? ഇധേകച്ചോ ഹാസബഹുലോ വേദബഹുലോ തുട്ഠിബഹുലോ പാമോജ്ജബഹുലോ സീലാനി പരിപൂരേതീതി ഹാസപഞ്ഞാ, ഹാസബഹുലോ…പേ॰… പാമോജ്ജബഹുലോ ഇന്ദ്രിയസംവരം പരിപൂരേതീതി ഹാസപഞ്ഞാ, ഹാസബഹുലോ…പേ॰… പാമോജ്ജബഹുലോ ഭോജനേ മത്തഞ്ഞുതം പരിപൂരേതീതി ഹാസപഞ്ഞാ, ഹാസബഹുലോ…പേ॰… പാമോജ്ജബഹുലോ ജാഗരിയാനുയോഗം പരിപൂരേതീതി ഹാസപഞ്ഞാ, ഹാസബഹുലോ…പേ॰… പാമോജ്ജബഹുലോ സീലക്ഖന്ധം…പേ॰… സമാധിക്ഖന്ധം, പഞ്ഞാക്ഖന്ധം, വിമുത്തിക്ഖന്ധം, വിമുത്തിഞാണദസ്സനക്ഖന്ധം പരിപൂരേതീതി…പേ॰… പടിവിജ്ഝതീതി. വിഹാരസമാപത്തിയോ പരിപൂരേതീതി, അരിയസച്ചാനി പടിവിജ്ഝതീതി, സതിപട്ഠാനേ ഭാവേതീതി, സമ്മപ്പധാനേ ഭാവേതീതി, ഇദ്ധിപാദേ ഭാവേതീതി, ഇന്ദ്രിയാനി ഭാവേതീതി, ബലാനി ഭാവേതീതി, ബോജ്ഝങ്ഗേ ഭാവേതീതി, അരിയമഗ്ഗം ഭാവേതീതി…പേ॰… സാമഞ്ഞഫലാനി സച്ഛികരോതീതി ഹാസപഞ്ഞാ, ഹാസബഹുലോ വേദബഹുലോ തുട്ഠിബഹുലോ പാമോജ്ജബഹുലോ അഭിഞ്ഞായോ പടിവിജ്ഝതീതി ഹാസപഞ്ഞാ; ഹാസബഹുലോ വേദബഹുലോ തുട്ഠിബഹുലോ പാമോജ്ജബഹുലോ പരമത്ഥം നിബ്ബാനം സച്ഛികരോതീതി ഹാസപഞ്ഞാ.
‘‘Katamā hāsapaññā? Idhekacco hāsabahulo vedabahulo tuṭṭhibahulo pāmojjabahulo sīlāni paripūretīti hāsapaññā, hāsabahulo…pe… pāmojjabahulo indriyasaṃvaraṃ paripūretīti hāsapaññā, hāsabahulo…pe… pāmojjabahulo bhojane mattaññutaṃ paripūretīti hāsapaññā, hāsabahulo…pe… pāmojjabahulo jāgariyānuyogaṃ paripūretīti hāsapaññā, hāsabahulo…pe… pāmojjabahulo sīlakkhandhaṃ…pe… samādhikkhandhaṃ, paññākkhandhaṃ, vimuttikkhandhaṃ, vimuttiñāṇadassanakkhandhaṃ paripūretīti…pe… paṭivijjhatīti. Vihārasamāpattiyo paripūretīti, ariyasaccāni paṭivijjhatīti, satipaṭṭhāne bhāvetīti, sammappadhāne bhāvetīti, iddhipāde bhāvetīti, indriyāni bhāvetīti, balāni bhāvetīti, bojjhaṅge bhāvetīti, ariyamaggaṃ bhāvetīti…pe… sāmaññaphalāni sacchikarotīti hāsapaññā, hāsabahulo vedabahulo tuṭṭhibahulo pāmojjabahulo abhiññāyo paṭivijjhatīti hāsapaññā; hāsabahulo vedabahulo tuṭṭhibahulo pāmojjabahulo paramatthaṃ nibbānaṃ sacchikarotīti hāsapaññā.
‘‘കതമാ ജവനപഞ്ഞാ? യം കിഞ്ചി രൂപം അതീതാനാഗതപച്ചുപ്പന്നം…പേ॰… യം ദൂരേ സന്തികേ വാ, സബ്ബം രൂപം അനിച്ചതോ ഖിപ്പം ജവതീതി ജവനപഞ്ഞാ, ദുക്ഖതോ ഖിപ്പം ജവതീതി ജവനപഞ്ഞാ, അനത്തതോ ഖിപ്പം ജവതീതി ജവനപഞ്ഞാ; യാ കാചി വേദനാ…പേ॰… യം കിഞ്ചി വിഞ്ഞാണം അതീതാനാഗതപച്ചുപ്പന്നം…പേ॰… സബ്ബം വിഞ്ഞാണം അനിച്ചതോ ഖിപ്പം ജവതീതി ജവനപഞ്ഞാ, ദുക്ഖതോ ഖിപ്പം ജവതീതി ജവനപഞ്ഞാ, അനത്തതോ ഖിപ്പം ജവതീതി ജവനപഞ്ഞാ. ചക്ഖു…പേ॰… ജരാമരണം അതീതാനാഗതപച്ചുപ്പന്നം, അനിച്ചതോ ഖിപ്പം ജവതീതി ജവനപഞ്ഞാ, ദുക്ഖതോ ഖിപ്പം ജവതീതി ജവനപഞ്ഞാ, അനത്തതോ ഖിപ്പം ജവതീതി ജവനപഞ്ഞാ.
‘‘Katamā javanapaññā? Yaṃ kiñci rūpaṃ atītānāgatapaccuppannaṃ…pe… yaṃ dūre santike vā, sabbaṃ rūpaṃ aniccato khippaṃ javatīti javanapaññā, dukkhato khippaṃ javatīti javanapaññā, anattato khippaṃ javatīti javanapaññā; yā kāci vedanā…pe… yaṃ kiñci viññāṇaṃ atītānāgatapaccuppannaṃ…pe… sabbaṃ viññāṇaṃ aniccato khippaṃ javatīti javanapaññā, dukkhato khippaṃ javatīti javanapaññā, anattato khippaṃ javatīti javanapaññā. Cakkhu…pe… jarāmaraṇaṃ atītānāgatapaccuppannaṃ, aniccato khippaṃ javatīti javanapaññā, dukkhato khippaṃ javatīti javanapaññā, anattato khippaṃ javatīti javanapaññā.
‘‘രൂപം അതീതാനാഗതപച്ചുപ്പന്നം അനിച്ചം ഖയട്ഠേന, ദുക്ഖം ഭയട്ഠേന, അനത്താ അസാരകട്ഠേനാതി തുലയിത്വാ തീരയിത്വാ വിഭാവയിത്വാ വിഭൂതം കത്വാ രൂപനിരോധേ നിബ്ബാനേ ഖിപ്പം ജവതീതി ജവനപഞ്ഞാ…പേ॰… വേദനാ…പേ॰… സഞ്ഞാ… സങ്ഖാരാ… വിഞ്ഞാണം… ചക്ഖു…പേ॰… ജരാമരണം അതീതാനാഗതപച്ചുപ്പന്നം അനിച്ചം ഖയട്ഠേന, ദുക്ഖം ഭയട്ഠേന, അനത്താ അസാരകട്ഠേനാതി തുലയിത്വാ തീരയിത്വാ വിഭാവയിത്വാ വിഭൂതം കത്വാ ജരാമരണനിരോധേ നിബ്ബാനേ ഖിപ്പം ജവതീതി ജവനപഞ്ഞാ.
‘‘Rūpaṃ atītānāgatapaccuppannaṃ aniccaṃ khayaṭṭhena, dukkhaṃ bhayaṭṭhena, anattā asārakaṭṭhenāti tulayitvā tīrayitvā vibhāvayitvā vibhūtaṃ katvā rūpanirodhe nibbāne khippaṃ javatīti javanapaññā…pe… vedanā…pe… saññā… saṅkhārā… viññāṇaṃ… cakkhu…pe… jarāmaraṇaṃ atītānāgatapaccuppannaṃ aniccaṃ khayaṭṭhena, dukkhaṃ bhayaṭṭhena, anattā asārakaṭṭhenāti tulayitvā tīrayitvā vibhāvayitvā vibhūtaṃ katvā jarāmaraṇanirodhe nibbāne khippaṃ javatīti javanapaññā.
‘‘രൂപം അതീതാനാഗതപച്ചുപ്പന്നം അനിച്ചം സങ്ഖതം പടിച്ചസമുപ്പന്നം ഖയധമ്മം വയധമ്മം വിരാഗധമ്മം നിരോധധമ്മന്തി തുലയിത്വാ തീരയിത്വാ വിഭാവയിത്വാ വിഭൂതം കത്വാ രൂപനിരോധേ ഖിപ്പം ജവതീതി ജവനപഞ്ഞാ. വേദനാ…പേ॰… സഞ്ഞാ… സങ്ഖാരാ… വിഞ്ഞാണം… ചക്ഖു…പേ॰… ജരാമരണം അതീതാനാഗതപച്ചുപ്പന്നം അനിച്ചം സങ്ഖതം പടിച്ചസമുപ്പന്നം ഖയധമ്മം വയധമ്മം വിരാഗധമ്മം നിരോധധമ്മന്തി തുലയിത്വാ തീരയിത്വാ വിഭാവയിത്വാ വിഭൂതം കത്വാ ജരാമരണനിരോധേ നിബ്ബാനേ ഖിപ്പം ജവതീതി ജവനപഞ്ഞാ.
‘‘Rūpaṃ atītānāgatapaccuppannaṃ aniccaṃ saṅkhataṃ paṭiccasamuppannaṃ khayadhammaṃ vayadhammaṃ virāgadhammaṃ nirodhadhammanti tulayitvā tīrayitvā vibhāvayitvā vibhūtaṃ katvā rūpanirodhe khippaṃ javatīti javanapaññā. Vedanā…pe… saññā… saṅkhārā… viññāṇaṃ… cakkhu…pe… jarāmaraṇaṃ atītānāgatapaccuppannaṃ aniccaṃ saṅkhataṃ paṭiccasamuppannaṃ khayadhammaṃ vayadhammaṃ virāgadhammaṃ nirodhadhammanti tulayitvā tīrayitvā vibhāvayitvā vibhūtaṃ katvā jarāmaraṇanirodhe nibbāne khippaṃ javatīti javanapaññā.
‘‘കതമാ തിക്ഖപഞ്ഞാ? ഖിപ്പം കിലേസേ ഛിന്ദതീതി തിക്ഖപഞ്ഞാ, ഉപ്പന്നം കാമവിതക്കം നാധിവാസേതി പജഹതി വിനോദേതി ബ്യന്തീകരോതി അനഭാവം ഗമേതീതി തിക്ഖപഞ്ഞാ; ഉപ്പന്നം ബ്യാപാദവിതക്കം നാധിവാസേതി പജഹതി വിനോദേതി ബ്യന്തീകരോതി അനഭാവം ഗമേതീതി തിക്ഖപഞ്ഞാ; ഉപ്പന്നം വിഹിംസാവിതക്കം നാധിവാസേതി…പേ॰… ഉപ്പന്നുപ്പന്നേ പാപകേ അകുസലേ ധമ്മേ നാധിവാസേതി പജഹതി വിനോദേതി ബ്യന്തീകരോതി അനഭാവം ഗമേതീതി തിക്ഖപഞ്ഞാ; ഉപ്പന്നം രാഗം നാധിവാസേതി പജഹതി വിനോദേതി ബ്യന്തീകരോതി അനഭാവം ഗമേതീതി തിക്ഖപഞ്ഞാ; ഉപ്പന്നം ദോസം…പേ॰… ഉപ്പന്നം മോഹം… ഉപ്പന്നം കോധം… ഉപ്പന്നം ഉപനാഹം… മക്ഖം… പളാസം… ഇസ്സം… മച്ഛരിയം… മായം… സാഠേയ്യം… ഥമ്ഭം… സാരമ്ഭം… മാനം… അതിമാനം… മദം… പമാദം… സബ്ബേ കിലേസേ… സബ്ബേ ദുച്ചരിതേ… സബ്ബേ അഭിസങ്ഖാരേ…പേ॰… സബ്ബേ ഭവഗാമികമ്മേ നാധിവാസേതി പജഹതി വിനോദേതി ബ്യന്തീകരോതി അനഭാവം ഗമേതീതി തിക്ഖപഞ്ഞാ. ഏകസ്മിം ആസനേ ചത്താരോ ച അരിയമഗ്ഗാ, ചത്താരി സാമഞ്ഞഫലാനി, ചതസ്സോ പടിസമ്ഭിദായോ, ഛ അഭിഞ്ഞായോ അധിഗതാ ഹോന്തി സച്ഛികതാ ഫസ്സിതാ പഞ്ഞായാതി തിക്ഖപഞ്ഞാ.
‘‘Katamā tikkhapaññā? Khippaṃ kilese chindatīti tikkhapaññā, uppannaṃ kāmavitakkaṃ nādhivāseti pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṃ gametīti tikkhapaññā; uppannaṃ byāpādavitakkaṃ nādhivāseti pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṃ gametīti tikkhapaññā; uppannaṃ vihiṃsāvitakkaṃ nādhivāseti…pe… uppannuppanne pāpake akusale dhamme nādhivāseti pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṃ gametīti tikkhapaññā; uppannaṃ rāgaṃ nādhivāseti pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṃ gametīti tikkhapaññā; uppannaṃ dosaṃ…pe… uppannaṃ mohaṃ… uppannaṃ kodhaṃ… uppannaṃ upanāhaṃ… makkhaṃ… paḷāsaṃ… issaṃ… macchariyaṃ… māyaṃ… sāṭheyyaṃ… thambhaṃ… sārambhaṃ… mānaṃ… atimānaṃ… madaṃ… pamādaṃ… sabbe kilese… sabbe duccarite… sabbe abhisaṅkhāre…pe… sabbe bhavagāmikamme nādhivāseti pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṃ gametīti tikkhapaññā. Ekasmiṃ āsane cattāro ca ariyamaggā, cattāri sāmaññaphalāni, catasso paṭisambhidāyo, cha abhiññāyo adhigatā honti sacchikatā phassitā paññāyāti tikkhapaññā.
‘‘കതമാ നിബ്ബേധികപഞ്ഞാ? ഇധേകച്ചോ സബ്ബസങ്ഖാരേസു ഉബ്ബേഗബഹുലോ ഹോതി ഉത്താസബഹുലോ ഉക്കണ്ഠനബഹുലോ അരതിബഹുലോ അനഭിരതിബഹുലോ ബഹിമുഖോ ന രമതി സബ്ബസങ്ഖാരേസു, അനിബ്ബിദ്ധപുബ്ബം അപദാലിതപുബ്ബം ലോഭക്ഖന്ധം നിബ്ബിജ്ഝതി പദാലേതീതി നിബ്ബേധികപഞ്ഞാ, അനിബ്ബിദ്ധപുബ്ബം അപദാലിതപുബ്ബം ദോസക്ഖന്ധം നിബ്ബിജ്ഝതി പദാലേതീതി നിബ്ബേധികപഞ്ഞാ, അനിബ്ബിദ്ധപുബ്ബം അപദാലിതപുബ്ബം മോഹക്ഖന്ധം നിബ്ബിജ്ഝതി പദാലേതീതി നിബ്ബേധികപഞ്ഞാ; അനിബ്ബിദ്ധപുബ്ബം അപദാലിതപുബ്ബം കോധം…പേ॰… ഉപനാഹം…പേ॰… സബ്ബേ ഭവഗാമികമ്മേ നിബ്ബിജ്ഝതി പദാലേതീതി നിബ്ബേധികപഞ്ഞാ’’തി (പടി॰ മ॰ ൩.൬-൭).
‘‘Katamā nibbedhikapaññā? Idhekacco sabbasaṅkhāresu ubbegabahulo hoti uttāsabahulo ukkaṇṭhanabahulo aratibahulo anabhiratibahulo bahimukho na ramati sabbasaṅkhāresu, anibbiddhapubbaṃ apadālitapubbaṃ lobhakkhandhaṃ nibbijjhati padāletīti nibbedhikapaññā, anibbiddhapubbaṃ apadālitapubbaṃ dosakkhandhaṃ nibbijjhati padāletīti nibbedhikapaññā, anibbiddhapubbaṃ apadālitapubbaṃ mohakkhandhaṃ nibbijjhati padāletīti nibbedhikapaññā; anibbiddhapubbaṃ apadālitapubbaṃ kodhaṃ…pe… upanāhaṃ…pe… sabbe bhavagāmikamme nibbijjhati padāletīti nibbedhikapaññā’’ti (paṭi. ma. 3.6-7).
ഏവം യഥാവുത്തവിഭാഗായ മഹതിയാ പഞ്ഞായ സമന്നാഗതത്താ ‘‘മഹാബുദ്ധീ’’തി വുത്തം.
Evaṃ yathāvuttavibhāgāya mahatiyā paññāya samannāgatattā ‘‘mahābuddhī’’ti vuttaṃ.
അപിച അനുപദധമ്മവിപസ്സനാവസേനാപി ഇമസ്സ ഥേരസ്സ മഹാപഞ്ഞതാ വേദിതബ്ബാ. വുത്തഞ്ഹേതം –
Apica anupadadhammavipassanāvasenāpi imassa therassa mahāpaññatā veditabbā. Vuttañhetaṃ –
‘‘സാരിപുത്തോ, ഭിക്ഖവേ, അഡ്ഢമാസം അനുപദധമ്മവിപസ്സനം വിപസ്സതി. തത്രിദം, ഭിക്ഖവേ, സാരിപുത്തസ്സ അനുപദധമ്മവിപസ്സനായ ഹോതി.
‘‘Sāriputto, bhikkhave, aḍḍhamāsaṃ anupadadhammavipassanaṃ vipassati. Tatridaṃ, bhikkhave, sāriputtassa anupadadhammavipassanāya hoti.
‘‘ഇധ, ഭിക്ഖവേ, സാരിപുത്തോ വിവിച്ചേവ കാമേഹി…പേ॰… പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി. യേ ച പഠമേ ഝാനേ ധമ്മാ വിതക്കോ ച…പേ॰… ചിത്തേകഗ്ഗതാ ച ഫസ്സോ വേദനാ സഞ്ഞാ ചേതനാ ചിത്തം ഛന്ദോ അധിമോക്ഖോ വീരിയം സതി ഉപേക്ഖാ മനസികാരോ, ത്യാസ്സ ധമ്മാ അനുപദവവത്ഥിതാ ഹോന്തി, ത്യാസ്സ ധമ്മാ വിദിതാ ഉപ്പജ്ജന്തി, വിദിതാ ഉപട്ഠഹന്തി, വിദിതാ അബ്ഭത്ഥം ഗച്ഛന്തി. സോ ഏവം പജാനാതി ‘ഏവം കിര മേ ധമ്മാ അഹുത്വാ സമ്ഭോന്തി, ഹുത്വാ പടിവേന്തീ’തി. സോ തേസു ധമ്മേസു അനുപായോ അനപായോ അനിസ്സിതോ അപ്പടിബദ്ധോ വിപ്പമുത്തോ വിസംയുത്തോ വിമരിയാദീകതേന ചേതസാ വിഹരതി. സോ ‘അത്ഥി ഉത്തരി നിസ്സരണ’ന്തി പജാനാതി. തബ്ബഹുലീകാരാ അത്ഥിത്വേവസ്സ ഹോതി.
‘‘Idha, bhikkhave, sāriputto vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati. Ye ca paṭhame jhāne dhammā vitakko ca…pe… cittekaggatā ca phasso vedanā saññā cetanā cittaṃ chando adhimokkho vīriyaṃ sati upekkhā manasikāro, tyāssa dhammā anupadavavatthitā honti, tyāssa dhammā viditā uppajjanti, viditā upaṭṭhahanti, viditā abbhatthaṃ gacchanti. So evaṃ pajānāti ‘evaṃ kira me dhammā ahutvā sambhonti, hutvā paṭiventī’ti. So tesu dhammesu anupāyo anapāyo anissito appaṭibaddho vippamutto visaṃyutto vimariyādīkatena cetasā viharati. So ‘atthi uttari nissaraṇa’nti pajānāti. Tabbahulīkārā atthitvevassa hoti.
‘‘പുന ചപരം, ഭിക്ഖവേ, സാരിപുത്തോ വിതക്കവിചാരാനം വൂപസമാ…പേ॰… ദുതിയം ഝാനം… തതിയം ഝാനം… ചതുത്ഥം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി. ആകാസാനഞ്ചായതനം… വിഞ്ഞാണഞ്ചായതനം… ആകിഞ്ചഞ്ഞായതനം… സബ്ബസോ ആകിഞ്ചഞ്ഞായതനം സമതിക്കമ്മ നേവസഞ്ഞാനാസഞ്ഞായതനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി. സോ തായ സമാപത്തിയാ സതോ വുട്ഠഹതി, സോ തായ സമാപത്തിയാ സതോ വുട്ഠഹിത്വാ യേ ധമ്മാ അതീതാ നിരുദ്ധാ വിപരിണതാ, തേ ധമ്മേ സമനുപസ്സതി ‘‘ഏവം കിര മേ ധമ്മാ അഹുത്വാ സമ്ഭോന്തി, ഹുത്വാ പടിവേന്തീ’’തി. സോ തേസു ധമ്മേസു അനുപായോ അനപായോ അനിസ്സിതോ അപ്പടിബദ്ധോ വിപ്പമുത്തോ വിസംയുത്തോ വിമരിയാദീകതേന ചേതസാ വിഹരതി. സോ ‘അത്ഥി ഉത്തരി നിസ്സരണ’ന്തി പജാനാതി. തബ്ബഹുലീകാരാ അത്ഥിത്വേവസ്സ ഹോതി.
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, sāriputto vitakkavicārānaṃ vūpasamā…pe… dutiyaṃ jhānaṃ… tatiyaṃ jhānaṃ… catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharati. Ākāsānañcāyatanaṃ… viññāṇañcāyatanaṃ… ākiñcaññāyatanaṃ… sabbaso ākiñcaññāyatanaṃ samatikkamma nevasaññānāsaññāyatanaṃ upasampajja viharati. So tāya samāpattiyā sato vuṭṭhahati, so tāya samāpattiyā sato vuṭṭhahitvā ye dhammā atītā niruddhā vipariṇatā, te dhamme samanupassati ‘‘evaṃ kira me dhammā ahutvā sambhonti, hutvā paṭiventī’’ti. So tesu dhammesu anupāyo anapāyo anissito appaṭibaddho vippamutto visaṃyutto vimariyādīkatena cetasā viharati. So ‘atthi uttari nissaraṇa’nti pajānāti. Tabbahulīkārā atthitvevassa hoti.
‘‘പുന ചപരം, ഭിക്ഖവേ, സാരിപുത്തോ സബ്ബസോ നേവസഞ്ഞാനാസഞ്ഞായതനം സമതിക്കമ്മ സഞ്ഞാവേദയിതനിരോധം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി. പഞ്ഞായ ചസ്സ ദിസ്വാ ആസവാ പരിക്ഖീണാ ഹോന്തി. സോ തായ സമാപത്തിയാ സതോ വുട്ഠഹതി, സോ തായ സമാപത്തിയാ സതോ വുട്ഠഹിത്വാ യേ ധമ്മാ അതീതാ നിരുദ്ധാ വിപരിണതാ, തേ ധമ്മേ സമനുപസ്സതി ‘ഏവം കിര മേ ധമ്മാ അഹുത്വാ സമ്ഭോന്തി, ഹുത്വാ പടിവേന്തീ’തി. സോ തേസു ധമ്മേസു അനുപായോ അനപായോ അനിസ്സിതോ അപ്പടിബദ്ധോ വിപ്പമുത്തോ വിസംയുത്തോ വിമരിയാദീകതേന ചേതസാ വിഹരതി, സോ ‘നത്ഥി ഉത്തരി നിസ്സരണ’ന്തി പജാനാതി. തബ്ബഹുലീകാരാ നത്ഥിത്വേവസ്സ ഹോതി.
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, sāriputto sabbaso nevasaññānāsaññāyatanaṃ samatikkamma saññāvedayitanirodhaṃ upasampajja viharati. Paññāya cassa disvā āsavā parikkhīṇā honti. So tāya samāpattiyā sato vuṭṭhahati, so tāya samāpattiyā sato vuṭṭhahitvā ye dhammā atītā niruddhā vipariṇatā, te dhamme samanupassati ‘evaṃ kira me dhammā ahutvā sambhonti, hutvā paṭiventī’ti. So tesu dhammesu anupāyo anapāyo anissito appaṭibaddho vippamutto visaṃyutto vimariyādīkatena cetasā viharati, so ‘natthi uttari nissaraṇa’nti pajānāti. Tabbahulīkārā natthitvevassa hoti.
‘‘യം ഖോ തം, ഭിക്ഖവേ, സമ്മാ വദമാനോ വദേയ്യ ‘വസിപ്പത്തോ പാരമിപ്പത്തോ അരിയസ്മിം സീലസ്മിം, വസിപ്പത്തോ പാരമിപ്പത്തോ അരിയസ്മിം സമാധിസ്മിം, വസിപ്പത്തോ പാരമിപ്പത്തോ അരിയായ പഞ്ഞായ, വസിപ്പത്തോ പാരമിപ്പത്തോ അരിയായ വിമുത്തിയാ’തി. സാരിപുത്തമേവേതം സമ്മാ വദമാനോ വദേയ്യാ’’തി (മ॰ നി॰ ൩.൯൩-൯൭).
‘‘Yaṃ kho taṃ, bhikkhave, sammā vadamāno vadeyya ‘vasippatto pāramippatto ariyasmiṃ sīlasmiṃ, vasippatto pāramippatto ariyasmiṃ samādhismiṃ, vasippatto pāramippatto ariyāya paññāya, vasippatto pāramippatto ariyāya vimuttiyā’ti. Sāriputtamevetaṃ sammā vadamāno vadeyyā’’ti (ma. ni. 3.93-97).
ഏവം മഹാപുഥുഹാസജവനതിക്ഖനിബ്ബേധികഭാവപ്പത്തായ മഹതിയാ ബുദ്ധിയാ സമന്നാഗതത്താ ഥേരോ മഹാബുദ്ധീതി അത്ഥോ. ധമ്മന്വയവേദിതാ പനസ്സ സമ്പസാദനീയസുത്തേന (ദീ॰ നി॰ ൩.൧൪൧ ആദയോ) ദീപേതബ്ബാ. തത്ഥ ഹി സബ്ബഞ്ഞുതഞ്ഞാണസദിസോ ഥേരസ്സ നയഗ്ഗാഹോ വുത്തോ. അജളോ ജളസമാനോതി സാവകേസു പഞ്ഞായ ഉക്കംസഗതത്താ സബ്ബഥാപി അജളോ സമാനോ പരമപ്പിച്ഛതായ അത്താനം അജാനന്തം വിയ കത്വാ, ദസ്സനേന ജളസദിസോ മന്ദസരിക്ഖോ കിലേസപരിളാഹാഭാവേന നിബ്ബുതോ സീതിഭൂതോ സദാ ചരതി നിച്ചം വിഹരതീതി അത്ഥോ.
Evaṃ mahāputhuhāsajavanatikkhanibbedhikabhāvappattāya mahatiyā buddhiyā samannāgatattā thero mahābuddhīti attho. Dhammanvayaveditā panassa sampasādanīyasuttena (dī. ni. 3.141 ādayo) dīpetabbā. Tattha hi sabbaññutaññāṇasadiso therassa nayaggāho vutto. Ajaḷo jaḷasamānoti sāvakesu paññāya ukkaṃsagatattā sabbathāpi ajaḷo samāno paramappicchatāya attānaṃ ajānantaṃ viya katvā, dassanena jaḷasadiso mandasarikkho kilesapariḷāhābhāvena nibbuto sītibhūto sadā carati niccaṃ viharatīti attho.
പരിചിണ്ണോതി ഗാഥാ ഥേരേന അത്തനോ കതകിച്ചതം പകാസേന്തേന ഭാസിതാ, സാപി വുത്തത്ഥായേവ.
Pariciṇṇoti gāthā therena attano katakiccataṃ pakāsentena bhāsitā, sāpi vuttatthāyeva.
സമ്പാദേഥപ്പമാദേനാതി അയം പന അത്തനോ പരിനിബ്ബാനകാലേ സന്നിപതിതാനം ഭിക്ഖൂനം ഓവാദദാനവസേന ഭാസിതാ. സാപി വുത്തത്ഥായേവാതി.
Sampādethappamādenāti ayaṃ pana attano parinibbānakāle sannipatitānaṃ bhikkhūnaṃ ovādadānavasena bhāsitā. Sāpi vuttatthāyevāti.
സാരിപുത്തത്ഥേരഗാഥാവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
Sāriputtattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / ഖുദ്ദകനികായ • Khuddakanikāya / ഥേരഗാഥാപാളി • Theragāthāpāḷi / ൨. സാരിപുത്തത്ഥേരഗാഥാ • 2. Sāriputtattheragāthā