Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / পেতৰত্থু-অট্ঠকথা • Petavatthu-aṭṭhakathā

    ২. সারিপুত্তত্থেরমাতুপেতিৰত্থুৰণ্ণনা

    2. Sāriputtattheramātupetivatthuvaṇṇanā

    নগ্গা দুব্বণ্ণরূপাসীতি ইদং সত্থরি ৰেল়ুৰনে ৰিহরন্তে আযস্মতো সারিপুত্তত্থেরস্স ইতো পঞ্চমায জাতিযা মাতুভূতং পেতিং আরব্ভ ৰুত্তং। একদিৰসং আযস্মা চ সারিপুত্তো আযস্মা চ মহামোগ্গল্লানো আযস্মা চ অনুরুদ্ধো আযস্মা চ কপ্পিনো রাজগহস্স অৰিদূরে অঞ্ঞতরস্মিং অরঞ্ঞাযতনে ৰিহরন্তি। তেন চ সমযেন বারাণসিযং অঞ্ঞতরো ব্রাহ্মণো অড্ঢো মহদ্ধনো মহাভোগো সমণব্রাহ্মণকপণদ্ধিকৰনিব্বকযাচকানং ওপানভূতো অন্নপানৰত্থসযনাদীনি দেতি। দেন্তো চ আগতাগতানং যথাকালং যথারহঞ্চ পাদোদকপাদব্ভঞ্জনাদিদানানুপুব্বকং সব্বাভিদেয্যং পটিপন্নো হোতি, পুরেভত্তং ভিক্খূ অন্নপানাদিনা সক্কচ্চং পরিৰিসতি। সো দেসন্তরং গচ্ছন্তো ভরিযং আহ – ‘‘ভোতি, যথাপঞ্ঞত্তং ইমং দানৰিধিং অপরিহাপেন্তী সক্কচ্চং অনুপতিট্ঠাহী’’তি। সা ‘‘সাধূ’’তি পটিস্সুণিত্ৰা তস্মিং পক্কন্তে এৰ তাৰ ভিক্খূনং পঞ্ঞত্তং দানৰিধিং পচ্ছিন্দি, অদ্ধিকানং পন নিৰাসত্থায উপগতানং গেহপিট্ঠিতো ছড্ডিতং জরসালং দস্সেসি ‘‘এত্থ ৰসথা’’তি। অন্নপানাদীনং অত্থায তত্থ অদ্ধিকেসু আগতেসু ‘‘গূথং খাদথ, মুত্তং পিৰথ, লোহিতং পিৰথ , তুম্হাকং মাতু মত্থলুঙ্গং খাদথা’’তি যং যং অসুচি জেগুচ্ছং, তস্স তস্স নামং গহেত্ৰা নিট্ঠুরং ৰদতি।

    Naggā dubbaṇṇarūpāsīti idaṃ satthari veḷuvane viharante āyasmato sāriputtattherassa ito pañcamāya jātiyā mātubhūtaṃ petiṃ ārabbha vuttaṃ. Ekadivasaṃ āyasmā ca sāriputto āyasmā ca mahāmoggallāno āyasmā ca anuruddho āyasmā ca kappino rājagahassa avidūre aññatarasmiṃ araññāyatane viharanti. Tena ca samayena bārāṇasiyaṃ aññataro brāhmaṇo aḍḍho mahaddhano mahābhogo samaṇabrāhmaṇakapaṇaddhikavanibbakayācakānaṃ opānabhūto annapānavatthasayanādīni deti. Dento ca āgatāgatānaṃ yathākālaṃ yathārahañca pādodakapādabbhañjanādidānānupubbakaṃ sabbābhideyyaṃ paṭipanno hoti, purebhattaṃ bhikkhū annapānādinā sakkaccaṃ parivisati. So desantaraṃ gacchanto bhariyaṃ āha – ‘‘bhoti, yathāpaññattaṃ imaṃ dānavidhiṃ aparihāpentī sakkaccaṃ anupatiṭṭhāhī’’ti. Sā ‘‘sādhū’’ti paṭissuṇitvā tasmiṃ pakkante eva tāva bhikkhūnaṃ paññattaṃ dānavidhiṃ pacchindi, addhikānaṃ pana nivāsatthāya upagatānaṃ gehapiṭṭhito chaḍḍitaṃ jarasālaṃ dassesi ‘‘ettha vasathā’’ti. Annapānādīnaṃ atthāya tattha addhikesu āgatesu ‘‘gūthaṃ khādatha, muttaṃ pivatha, lohitaṃ pivatha , tumhākaṃ mātu matthaluṅgaṃ khādathā’’ti yaṃ yaṃ asuci jegucchaṃ, tassa tassa nāmaṃ gahetvā niṭṭhuraṃ vadati.

    সা অপরেন সমযেন কালং কত্ৰা কম্মানুভাৰুক্খিত্তা পেতযোনিযং নিব্বত্তিত্ৰা অত্তনো ৰচীদুচ্চরিতানুরূপং দুক্খং অনুভৰন্তী পুরিমজাতিসম্বন্ধং অনুস্সরিত্ৰা আযস্মতো সারিপুত্তস্স সন্তিকং উপসঙ্কমিতুকামা তস্স ৰিহারদ্ৰারং সম্পাপুণি, তস্স ৰিহারদ্ৰারদেৰতাযো ৰিহারপ্পৰেসনং নিৰারেসুং। সা কির ইতো পঞ্চমায জাতিযা থেরস্স মাতুভূতপুব্বা, তস্মা এৰমাহ – ‘‘অহং অয্যস্স সারিপুত্তত্থেরস্স ইতো পঞ্চমায জাতীযা মাতা, দেথ মে দ্ৰারপ্পৰেসনং থেরং দট্ঠু’’ন্তি। তং সুত্ৰা দেৰতা তস্সা পৰেসনং অনুজানিংসু। সা পৰিসিত্ৰা চঙ্কমনকোটিযং ঠত্ৰা থেরস্স অত্তানং দস্সেসি। থেরো তং দিস্ৰা করুণায সঞ্চোদিতমানসো হুত্ৰা –

    Sā aparena samayena kālaṃ katvā kammānubhāvukkhittā petayoniyaṃ nibbattitvā attano vacīduccaritānurūpaṃ dukkhaṃ anubhavantī purimajātisambandhaṃ anussaritvā āyasmato sāriputtassa santikaṃ upasaṅkamitukāmā tassa vihāradvāraṃ sampāpuṇi, tassa vihāradvāradevatāyo vihārappavesanaṃ nivāresuṃ. Sā kira ito pañcamāya jātiyā therassa mātubhūtapubbā, tasmā evamāha – ‘‘ahaṃ ayyassa sāriputtattherassa ito pañcamāya jātīyā mātā, detha me dvārappavesanaṃ theraṃ daṭṭhu’’nti. Taṃ sutvā devatā tassā pavesanaṃ anujāniṃsu. Sā pavisitvā caṅkamanakoṭiyaṃ ṭhatvā therassa attānaṃ dassesi. Thero taṃ disvā karuṇāya sañcoditamānaso hutvā –

    ১১৬.

    116.

    ‘‘নগ্গা দুব্বণ্ণরূপাসি, কিসা ধমনিসন্থতা।

    ‘‘Naggā dubbaṇṇarūpāsi, kisā dhamanisanthatā;

    উপ্ফাসুলিকে কিসিকে, কা নু ত্ৰং ইধ তিট্ঠসী’’তি॥ –

    Upphāsulike kisike, kā nu tvaṃ idha tiṭṭhasī’’ti. –

    গাথায পুচ্ছি। সা থেরেন পুট্ঠা পটিৰচনং দেন্তী –

    Gāthāya pucchi. Sā therena puṭṭhā paṭivacanaṃ dentī –

    ১১৭.

    117.

    ‘‘অহং তে সকিযা মাতা, পুব্বে অঞ্ঞাসু জাতীসু।

    ‘‘Ahaṃ te sakiyā mātā, pubbe aññāsu jātīsu;

    উপপন্না পেত্তিৰিসযং, খুপ্পিপাসসমপ্পিতা॥

    Upapannā pettivisayaṃ, khuppipāsasamappitā.

    ১১৮.

    118.

    ‘‘ছড্ডিতং খিপিতং খেল়ং, সিঙ্ঘাণিকং সিলেসুমং।

    ‘‘Chaḍḍitaṃ khipitaṃ kheḷaṃ, siṅghāṇikaṃ silesumaṃ;

    ৰসঞ্চ ডয্হমানানং, ৰিজাতানঞ্চ লোহিতং॥

    Vasañca ḍayhamānānaṃ, vijātānañca lohitaṃ.

    ১১৯.

    119.

    ‘‘ৰণিকানঞ্চ যং ঘান-সীসচ্ছিন্নান লোহিতং।

    ‘‘Vaṇikānañca yaṃ ghāna-sīsacchinnāna lohitaṃ;

    খুদাপরেতা ভুঞ্জামি, ইচ্ছিপুরিসনিস্সিতং॥

    Khudāparetā bhuñjāmi, icchipurisanissitaṃ.

    ১২০.

    120.

    ‘‘পুব্বলোহিতং ভক্খামি, পসূনং মানুসান চ।

    ‘‘Pubbalohitaṃ bhakkhāmi, pasūnaṃ mānusāna ca;

    অলেণা অনগারা চ, নীলমঞ্চপরাযণা॥

    Aleṇā anagārā ca, nīlamañcaparāyaṇā.

    ১২১.

    121.

    ‘‘দেহি পুত্তক মে দানং, দত্ৰা অন্ৰাদিসাহি মে।

    ‘‘Dehi puttaka me dānaṃ, datvā anvādisāhi me;

    অপ্পেৰ নাম মুচ্চেয্যং, পুব্বলোহিতভোজনা’’তি॥ – পঞ্চগাথা অভাসি।

    Appeva nāma mucceyyaṃ, pubbalohitabhojanā’’ti. – pañcagāthā abhāsi;

    ১১৭. তত্থ অহং তে সকিযা মাতাতি অহং তুয্হং জননিভাৰতো সকিযা মাতা। পুব্বে অঞ্ঞাসু জাতীসূতি মাতা হোন্তীপি ন ইমিস্সং জাতিযং, অথ খো পুব্বে অঞ্ঞাসু জাতীসু, ইতো পঞ্চমিযন্তি দট্ঠব্বং। উপপন্না পেত্তিৰিসযন্তি পটিসন্ধিৰসেন পেতলোকং উপগতা। খুপ্পিপাসসমপ্পিতাতি খুদায চ পিপাসায চ অভিভূতা, নিরন্তরং জিঘচ্ছাপিপাসাহি অভিভুয্যমানাতি অত্থো।

    117. Tattha ahaṃ te sakiyā mātāti ahaṃ tuyhaṃ jananibhāvato sakiyā mātā. Pubbe aññāsu jātīsūti mātā hontīpi na imissaṃ jātiyaṃ, atha kho pubbe aññāsu jātīsu, ito pañcamiyanti daṭṭhabbaṃ. Upapannā pettivisayanti paṭisandhivasena petalokaṃ upagatā. Khuppipāsasamappitāti khudāya ca pipāsāya ca abhibhūtā, nirantaraṃ jighacchāpipāsāhi abhibhuyyamānāti attho.

    ১১৮-১১৯. ছড্ডিতন্তি উচ্ছিট্ঠকং, ৰন্তন্তি অত্থো। খিপিতন্তি খিপিতেন সদ্ধিং মুখতো নিক্খন্তমলং। খেল়ন্তি নিট্ঠুভং। সিঙ্ঘাণিকন্তি মত্থলুঙ্গতো ৰিস্সন্দিত্ৰা নাসিকায নিক্খন্তমলং। সিলেসুমন্তি সেম্হং। ৰসঞ্চ ডয্হমানানন্তি চিতকস্মিং ডয্হমানানং কল়েৰরানং ৰসাতেলঞ্চ। ৰিজাতানঞ্চ লোহিতন্তি পসূতানং ইত্থীনং লোহিতং, গব্ভমলং চ-সদ্দেন সঙ্গণ্হাতি। ৰণিকানন্তি সঞ্জাতৰণানং। ন্তি যং লোহিতন্তি সম্বন্ধো। ঘানসীসচ্ছিন্নানন্তি ঘানচ্ছিন্নানং সীসচ্ছিন্নানঞ্চ যং লোহিতং, তং ভুঞ্জামীতি যোজনা। দেসনাসীসমেতং ‘‘ঘানসীসচ্ছিন্নান’’ন্তি, যস্মা হত্থপাদাদিচ্ছিন্নানম্পি লোহিতং ভুঞ্জামিযেৰ। তথা ‘‘ৰণিকান’’ন্তি ইমিনা তেসম্পি লোহিতং সঙ্গহিতন্তি দট্ঠব্বং। খুদাপরেতাতি জিঘচ্ছাভিভূতা হুত্ৰা। ইত্থিপুরিসনিস্সিতন্তি ইত্থিপুরিসসরীরনিস্সিতং যথাৰুত্তং অঞ্ঞঞ্চ চম্মমংসন্হারুপুব্বাদিকং পরিভুঞ্জামীতি দস্সেতি।

    118-119.Chaḍḍitanti ucchiṭṭhakaṃ, vantanti attho. Khipitanti khipitena saddhiṃ mukhato nikkhantamalaṃ. Kheḷanti niṭṭhubhaṃ. Siṅghāṇikanti matthaluṅgato vissanditvā nāsikāya nikkhantamalaṃ. Silesumanti semhaṃ. Vasañca ḍayhamānānanti citakasmiṃ ḍayhamānānaṃ kaḷevarānaṃ vasātelañca. Vijātānañca lohitanti pasūtānaṃ itthīnaṃ lohitaṃ, gabbhamalaṃ ca-saddena saṅgaṇhāti. Vaṇikānanti sañjātavaṇānaṃ. Yanti yaṃ lohitanti sambandho. Ghānasīsacchinnānanti ghānacchinnānaṃ sīsacchinnānañca yaṃ lohitaṃ, taṃ bhuñjāmīti yojanā. Desanāsīsametaṃ ‘‘ghānasīsacchinnāna’’nti, yasmā hatthapādādicchinnānampi lohitaṃ bhuñjāmiyeva. Tathā ‘‘vaṇikāna’’nti iminā tesampi lohitaṃ saṅgahitanti daṭṭhabbaṃ. Khudāparetāti jighacchābhibhūtā hutvā. Itthipurisanissitanti itthipurisasarīranissitaṃ yathāvuttaṃ aññañca cammamaṃsanhārupubbādikaṃ paribhuñjāmīti dasseti.

    ১২০-১২১. পসূনন্তি অজগোমহিংসাদীনং। অলেণাতি অসরণা। অনগারাতি অনাৰাসা। নীলমঞ্চপরাযণাতি সুসানে ছড্ডিতমলমঞ্চসযনা। অথ ৰা নীলাতি ছারিকঙ্গারবহুলা সুসানভূমি অধিপ্পেতা, তংযেৰ মঞ্চং ৰিয অধিসযনাতি অত্থো। অন্ৰাদিসাহি মেতি যথা দিন্নং দক্খিণং ময্হং উপকপ্পতি, তথা উদ্দিস পত্তিদানং দেহি। অপ্পেৰ নাম মুচ্চেয্যং, পুব্বলোহিতভোজনাতি তৰ উদ্দিসনেন এতস্মা পুব্বলোহিতভোজনা পেতজীৰিকা অপি নাম মুচ্চেয্যং।

    120-121.Pasūnanti ajagomahiṃsādīnaṃ. Aleṇāti asaraṇā. Anagārāti anāvāsā. Nīlamañcaparāyaṇāti susāne chaḍḍitamalamañcasayanā. Atha vā nīlāti chārikaṅgārabahulā susānabhūmi adhippetā, taṃyeva mañcaṃ viya adhisayanāti attho. Anvādisāhimeti yathā dinnaṃ dakkhiṇaṃ mayhaṃ upakappati, tathā uddisa pattidānaṃ dehi. Appeva nāma mucceyyaṃ, pubbalohitabhojanāti tava uddisanena etasmā pubbalohitabhojanā petajīvikā api nāma mucceyyaṃ.

    তং সুত্ৰা আযস্মা সারিপুত্তত্থেরো দুতিযদিৰসে মহামোগ্গল্লানত্থেরাদিকে তযো থেরে আমন্তেত্ৰা তেহি সদ্ধিং রাজগহে পিণ্ডায চরন্তো রঞ্ঞো বিম্বিসারস্স নিৰেসনং অগমাসি। রাজা থেরে দিস্ৰা ৰন্দিত্ৰা ‘‘কিং, ভন্তে, আগতত্থা’’তি আগমনকারণং পুচ্ছি। আযস্মা মহামোগ্গল্লানো তং পৰত্তিং রঞ্ঞো আরোচেসি। রাজা ‘‘অঞ্ঞাতং, ভন্তে’’তি ৰত্ৰা থেরে ৰিস্সজ্জেত্ৰা সব্বকম্মিকং অমচ্চং পক্কোসাপেত্ৰা আণাপেসি ‘‘নগরস্স অৰিদূরে ৰিৰিত্তে ছাযূদকসম্পন্নে ঠানে চতস্সো কুটিযো কারেহী’’তি। অন্তেপুরে চ পহোনকৰিসেসৰসেন তিধা ৰিভজিত্ৰা চতস্সো কুটিযো পটিচ্ছাপেসি, সযঞ্চ তত্থ গন্ত্ৰা কাতব্বযুত্তকং অকাসি। নিট্ঠিতাসু কুটিকাসু সব্বং বলিকরণং সজ্জাপেত্ৰা অন্নপানৰত্থাদীনি বুদ্ধপ্পমুখস্স চাতুদ্দিসস্স ভিক্খুসঙ্ঘস্স অনুচ্ছৰিকে সব্বপরিক্খারে চ উপট্ঠাপেত্ৰা আযস্মতো সারিপুত্তত্থেরস্স তং সব্বং নিয্যাদেসি। অথ থেরো তং পেতিং উদ্দিস্স তং সব্বং বুদ্ধপ্পমুখস্স চাতুদ্দিসস্স ভিক্খুসঙ্ঘস্স অদাসি। সা পেতী তং অনুমোদিত্ৰা দেৰলোকে নিব্বত্তিত্ৰা সব্বকামসমিদ্ধা চ হুত্ৰা অপরদিৰসে আযস্মতো মহামোগ্গল্লানত্থেরস্স সন্তিকং উপগন্ত্ৰা ৰন্দিত্ৰা অট্ঠাসি। তং থেরো পটিপুচ্ছি, সা অত্তনো পেতূপপত্তিং পুন দেৰূপপত্তিঞ্চ ৰিত্থারতো কথেসি। তেন ৰুত্তং –

    Taṃ sutvā āyasmā sāriputtatthero dutiyadivase mahāmoggallānattherādike tayo there āmantetvā tehi saddhiṃ rājagahe piṇḍāya caranto rañño bimbisārassa nivesanaṃ agamāsi. Rājā there disvā vanditvā ‘‘kiṃ, bhante, āgatatthā’’ti āgamanakāraṇaṃ pucchi. Āyasmā mahāmoggallāno taṃ pavattiṃ rañño ārocesi. Rājā ‘‘aññātaṃ, bhante’’ti vatvā there vissajjetvā sabbakammikaṃ amaccaṃ pakkosāpetvā āṇāpesi ‘‘nagarassa avidūre vivitte chāyūdakasampanne ṭhāne catasso kuṭiyo kārehī’’ti. Antepure ca pahonakavisesavasena tidhā vibhajitvā catasso kuṭiyo paṭicchāpesi, sayañca tattha gantvā kātabbayuttakaṃ akāsi. Niṭṭhitāsu kuṭikāsu sabbaṃ balikaraṇaṃ sajjāpetvā annapānavatthādīni buddhappamukhassa cātuddisassa bhikkhusaṅghassa anucchavike sabbaparikkhāre ca upaṭṭhāpetvā āyasmato sāriputtattherassa taṃ sabbaṃ niyyādesi. Atha thero taṃ petiṃ uddissa taṃ sabbaṃ buddhappamukhassa cātuddisassa bhikkhusaṅghassa adāsi. Sā petī taṃ anumoditvā devaloke nibbattitvā sabbakāmasamiddhā ca hutvā aparadivase āyasmato mahāmoggallānattherassa santikaṃ upagantvā vanditvā aṭṭhāsi. Taṃ thero paṭipucchi, sā attano petūpapattiṃ puna devūpapattiñca vitthārato kathesi. Tena vuttaṃ –

    ১২২.

    122.

    ‘‘মাতুযা ৰচনং সুত্ৰা, উপতিস্সোনুকম্পকো।

    ‘‘Mātuyā vacanaṃ sutvā, upatissonukampako;

    আমন্তযি মোগ্গল্লানং, অনুরুদ্ধঞ্চ কপ্পিনং॥

    Āmantayi moggallānaṃ, anuruddhañca kappinaṃ.

    ১২৩.

    123.

    ‘‘চতস্সো কুটিযো কত্ৰা, সঙ্ঘে চাতুদ্দিসে অদা।

    ‘‘Catasso kuṭiyo katvā, saṅghe cātuddise adā;

    কুটিযো অন্নপানঞ্চ, মাতু দক্খিণমাদিসী॥

    Kuṭiyo annapānañca, mātu dakkhiṇamādisī.

    ১২৪.

    124.

    ‘‘সমনন্তরানুদ্দিট্ঠে, ৰিপাকো উদপজ্জথ।

    ‘‘Samanantarānuddiṭṭhe, vipāko udapajjatha;

    ভোজনং পানীযং ৰত্থং, দক্খিণায ইদং ফলং॥

    Bhojanaṃ pānīyaṃ vatthaṃ, dakkhiṇāya idaṃ phalaṃ.

    ১২৫.

    125.

    ‘‘ততো সুদ্ধা সুচিৰসনা, কাসিকুত্তমধারিনী।

    ‘‘Tato suddhā sucivasanā, kāsikuttamadhārinī;

    ৰিচিত্তৰত্থাভরণা, কোলিকং উপসঙ্কমী’’তি॥

    Vicittavatthābharaṇā, kolikaṃ upasaṅkamī’’ti.

    ১২৩. তত্থ সঙ্ঘে চাতুদ্দিসে অদাতি চাতুদ্দিসস্স সঙ্ঘস্স অদাসি, নিয্যাদেসীতি অত্থো। সেসং ৰুত্তত্থমেৰ।

    123. Tattha saṅghe cātuddise adāti cātuddisassa saṅghassa adāsi, niyyādesīti attho. Sesaṃ vuttatthameva.

    অথাযস্মা মহামোগ্গল্লানো তং পেতিং –

    Athāyasmā mahāmoggallāno taṃ petiṃ –

    ১২৬.

    126.

    ‘‘অভিক্কন্তেন ৰণ্ণেন, যা ত্ৰং তিট্ঠসি দেৰতে।

    ‘‘Abhikkantena vaṇṇena, yā tvaṃ tiṭṭhasi devate;

    ওভাসেন্তী দিসা সব্বা, ওসধী ৰিয তারকা॥

    Obhāsentī disā sabbā, osadhī viya tārakā.

    ১২৭.

    127.

    ‘‘কেন তেতাদিসো ৰণ্ণো, তেন তে ইধ মিজ্ঝতি।

    ‘‘Kena tetādiso vaṇṇo, tena te idha mijjhati;

    উপ্পজ্জন্তি চ তে ভোগা, যে কেচি মনসো পিযা॥

    Uppajjanti ca te bhogā, ye keci manaso piyā.

    ১২৮.

    128.

    ‘‘পুচ্ছামি তং দেৰি মহানুভাৰে, মনুস্সভূতা কিমকাসি পুঞ্ঞং।

    ‘‘Pucchāmi taṃ devi mahānubhāve, manussabhūtā kimakāsi puññaṃ;

    কেনাসি এৰং জলিতানুভাৰা,

    Kenāsi evaṃ jalitānubhāvā,

    ৰণ্ণো চ তে সব্বদিসা পভাসতী’’তি॥ – পুচ্ছি।

    Vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti. – pucchi;

    ১২৯-১৩৩. অথ সা ‘‘সারিপুত্তস্সাহং মাতা’’তিআদিনা ৰিস্সজ্জেসি। সেসং ৰুত্তত্থমেৰ। অথাযস্মা মহামোগ্গল্লানো তং পৰত্তিং ভগৰতো আরোচেসি। ভগৰা তমত্থং অট্ঠুপ্পত্তিং কত্ৰা সম্পত্তপরিসায ধম্মং দেসেসি, সা দেসনা মহাজনস্স সাত্থিকা অহোসীতি।

    129-133. Atha sā ‘‘sāriputtassāhaṃ mātā’’tiādinā vissajjesi. Sesaṃ vuttatthameva. Athāyasmā mahāmoggallāno taṃ pavattiṃ bhagavato ārocesi. Bhagavā tamatthaṃ aṭṭhuppattiṃ katvā sampattaparisāya dhammaṃ desesi, sā desanā mahājanassa sātthikā ahosīti.

    সারিপুত্তত্থেরমাতুপেতিৰত্থুৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Sāriputtattheramātupetivatthuvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / পেতৰত্থুপাল়ি • Petavatthupāḷi / ২. সারিপুত্তত্থেরমাতুপেতিৰত্থু • 2. Sāriputtattheramātupetivatthu


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact