Upanishads |
Sarvasāra-Upanishaḍ1 of Kṛshṇa-Yajurveḍa
1. What is Banḍha (bondage).
Āṭmā [the Self] falsely superimposing the body and others which are not-Self upon Himself, and identifying Himself with them—this identification forms the bondage of the Self.
2. What is Moksha [emancipation]?
The freedom from that [identification] is Moksha.
3. What is Aviḍyā (Nescience)?
That which causes this identification—that indeed is Aviḍyā.
4. What is Viḍyā (knowledge)?
That which removes this identification is Viḍyā.
5. What are (meant by) the states of Jāgraṭ [the waking], Swapna [the dreaming], Sushupṭi [the dreamless sleeping] and Ṭurīya [the fourth]?
Jāgraṭ is that [state] during which Āṭmā enjoys the gross objects of senses as sound, etc., through the 14 organs2 as Manas, etc., having the sun and the rest as their presiding deities.
Swapna is that [state] during which Āṭmā experiences, through the 14 organs associated with the Vāsanās [affinities], of the waking condition, sound and other objects which are of the form of the Vāsanās created for the time being, even in the absence of [the gross] sound and the others. Āṭmā experiences Sushupṭi when it does not experience sound and other objects of sense from the cessation of the functions of the 14 organs, there being no special enjoying consciousness on account of the absence of these organs.
Ṭurīya is that state during which Āṭmā is a witness to the existence of the above-mentioned three states, though it is in itself without (their) existence and non-existence and during which it is one uninterrupted Chaiṭanya (consciousness) alone. And that Chaiṭanya is that which is connected with the three states, which is without the three states, and which is pare.
6. What are the Annamaya, Prāṇamaya, Manomaya, Vijñānamaya and Ānanḍamaya Kośas (sheaths)?
Annamaya sheath is the aggregate of the materials formed by food. When the ten Vāyus (Vital airs), Prāṇas and others, flow through the Annamaya sheath, then it is called the Prāṇamaya sheath.
When Āṭmā connected with the above two sheaths performs the functions of hearing, etc., through the 14 organs of Man as and others, then it is called Manomaya sheath.
When in the (Antaḥ-karaṇa) internal organs connected with the above three sheaths, there arise the modifications of contemplation, meditation, etc., about the peculiarities of the sheaths, then it is called Vijñānamaya sheath.
When the self-cause Jñāna is in its Self-bliss like the banyan tree in its seed, though associated with these four sheaths caused by Ajñāna, then it is called Ānanḍamaya sheath. Āṭmā which is associated with the Upāḍhi [vehicle] of these sheaths is figuratively called Kośa.
7. What is meant by Karṭā (actor), Jīva, Pañchavarga [the five groups], Ksheṭrajña (the lord of the place), Sākshi [the witness], Kūtasṭha and Anṭaryāmin (the latent guide)?
Karṭā (the actor) is the one who possesses the body and the internal organs through their respective desires proceeding from the idea of pleasure and pain. The idea of pleasure is that modification of the mind known as love. The idea of pain is that modification of the mind known as hate. The cause of pleasure and pain are sound, touch, form, taste and odour.
Jīva is that Aḍhyāsi [deluded one] that thinks that this body, which is obtained through the effects of good and bad Karmas, is one not so obtained.
Pañchavarga (the five groups) are
(1) Manas, viz., Manas, Buḍḍhi, Chiṭṭa and Ahaṅkāra (creating uncertainty, certitude, flitting thought and egoism),
(2) Prāṇa, i.e., Prāṇa, Apāna, Vyāna Samāna and Uḍāna,
(3) Saṭṭwa, i.e., Saṭṭwa, Rajas, and Ṭamas.
(4) the [five] elements: earth, water, fire, Vāyu and Ākāś and
(5) Ḍharma and its opposite Aḍharma.
The original Aviḍyā which has the characteristics of the above 5 groups, which does not perish without Āṭmā-Jñāna, which appears eternal through the presence of Āṭmā and which is the vehicle for [the manifestation of] Āṭmā, is the seed of the Liṅga [subtle] body. It is also called Hṛḍaya-granṭhi [the heart-knot].
The Chaiṭanya [consciousness] which is reflected and shines in it is Ksheṭrajña.
Sākshi [the witness] is that conscious one that is aware of the appearance and disappearance [of the three states] of the knower, the knowledge and the known, who is himself without [or not affected by] this appearance and disappearance, and who is self-radiant.
Kūtasṭha is he who is found without exception in the Buḍḍhi of all creatures from Brahma down to ants, and who is shining as Āṭmā and dwells as witness to the Buḍḍhi of all creatures.
Anṭaryāmin is the Āṭmā that shines as the ordainer, being within all bodies like the thread [on which] beads [are strung] and serving to know the cause of the several differences of Kūtasṭha and others associated with him.
8. Who is Praṭyagāṭmā?
He is of the nature of truth, wisdom, eternity and bliss. He has no vehicles of body. He is abstract wisdom itself, like a mass of pure gold that is devoid of the changes of bracelet, crown, etc. He is of the nature of mere consciousness. He is that which shines as Chaiṭanya and Brahman. When He is subject to the vehicle of Aviḍyā and is the meaning of the word "Ṭwam" ('Thou' in "Ṭaṭṭwamasi"), then He is Praṭyagāṭmā.
9. Who is Paramāṭmā?
It is He who is associated with truth, wisdom, eternity, bliss, omniscience, etc., who is subject to the vehicle of Māyā and who is the meaning of the word "Ṭaṭ" (or 'That' in "Ṭaṭṭwamasi").
10. What is Brahman?
Brahman is that which is free from all vehicles, which is the Absolute Consciousness devoid of particularities, which is Saṭ (Be-ness), which is without a second, which is bliss and which is Māyā-less. It is different from characteristics of that expressed by the word "Ṭwam" (Thou) subject to Upāḍhis (vehicles), or the characteristics of 'That' expressed by the word "Ṭaṭ" subject to Upāḍhis. It is itself differenceless and is seen as the Seat of everything. It is the pure, the noumenal, the true and the indestructible.
And what is Saṭya (the true)?
It is the Saṭ (Be-ness) which is the aim pointed out by the Veḍas. It is that which cannot be said to be Asaṭ (not-Be-ness). It is that which is not affected by the three periods of time. It is that which continues to exist during the three periods of time. It is that which is. It is one without a second. It has not the differences of similarity or dissimilarity; or it is that which is the source of all ideas. It is that which does not perish even though space, time, matter, cause, etc., perish.
And what is Jñāna (wisdom)?
It is self-light. It is that which illuminates all. It is that Absolute Consciousness which is without any obscuration. It is that Consciousness which has no beginning or end, which is perpetual and which is the witness to all modifications and their opposites.
And what is Ananṭa (the eternal)?
It is that which is without origin and destruction. It is that which is not subject to the six changes (viz., birth, growth, manhood, decay, old age and death). It is free from all Upāḍhis. It is that Consciousness which, being all full and without destruction, permeates the created universe composed of Avyakṭa and others, like the earth in the modifications of clay, the gold in the modifications of gold, and thread in the modifications of thread.
And what is Ānanḍa (bliss)?
It is the seat of all sentient beings, like the ocean of the water, is eternal, pure, partless and non-dual, and is the sole essence of Chiḍānanḍa (consciousness-bliss).
11. Of how many kinds are substances?
There are three kinds, Saṭ (Be-ness), Asaṭ (not-Be-ness) and Miṭhyā (Illusion).
Saṭ alone is Brahman. Asaṭ is that which is not. Miṭhyā is the illusory ascription to Brahman of the universe that is not.
What is fit to be known is Brahman, the Āṭmā alone.
Brahma-Jñāna is the rooting out of all—bodies and such like—that are not Self, and the merging in Brahman, the Saṭ. The universe of Ākāś and others including Jīva is not-Āṭmā.
12. What is Māyā?
The root of this not-Āṭmā is Māyā. She appears in Brahman like clouds, etc., in the sky. She has no beginning but has an end. She is subject to proof and not-proof. She neither is; nor is not; nor is she a combination of both (Saṭ and Asaṭ). Her seat is indescribable. She has the varieties of differences as extolled by the wise. It is she that truly is not. Her nature is Ajñāna. She appears as Mūlaprakṛṭi, Guṇa-Sāmya (a state where the three Guṇas are found in equilibrium),3 Aviḍyā (Nescience) and other forms, transforming herself into the form of the universe. Thus does a knower of Brahman cognize her.
Footnotes
1. This Upanishaḍ and the next form a glossary of some of the terms of Veḍānṭa. 'Sarva-Sāra' is the all-essence or quintessence.
2. They are the 5 organs of sense, the 5 organs of action and the 4 of Anṭaḥ-karaṇa (the internal organ), viz., Manas, Buḍḍhi, China and Ahaṅkāra. Each is animated by a Ḍevaṭā or intelligential principle.
3. This refers to that slumbering or latent state of the universe—called also Mahā-Sushupṭi when the Guṇas are in equilibrium; on re-awakening into activity when the Guṇas are disturbed, Mūlaprakṛṭi is called by the different names of Māyā, Aviḍyā, Ṭamas, etc.
Source: Thirty Minor Upanishads, tr. by K. Narayanasvami Aiyar, 1914