Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / மஹாவிப⁴ங்க³ • Mahāvibhaṅga

    9. ஸாஸங்கஸிக்கா²பத³ங்

    9. Sāsaṅkasikkhāpadaṃ

    652. தேன ஸமயேன பு³த்³தோ⁴ ப⁴க³வா ஸாவத்தி²யங் விஹரதி ஜேதவனே அனாத²பிண்டி³கஸ்ஸ ஆராமே. தேன கோ² பன ஸமயேன பி⁴க்கூ² வுத்த²வஸ்ஸா ஆரஞ்ஞகேஸு ஸேனாஸனேஸு விஹரந்தி. கத்திகசோரகா பி⁴க்கூ² – ‘‘லத்³த⁴லாபா⁴’’தி பரிபாதெந்தி. ப⁴க³வதோ ஏதமத்த²ங் ஆரோசேஸுங். அத² கோ² ப⁴க³வா ஏதஸ்மிங் நிதா³னே ஏதஸ்மிங் பகரணே த⁴ம்மிங் கத²ங் கத்வா பி⁴க்கூ² ஆமந்தேஸி – ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, ஆரஞ்ஞகேஸு ஸேனாஸனேஸு விஹரந்தேன திண்ணங் சீவரானங் அஞ்ஞதரங் சீவரங் அந்தரக⁴ரே நிக்கி²பிது’’ந்தி.

    652. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena bhikkhū vutthavassā āraññakesu senāsanesu viharanti. Kattikacorakā bhikkhū – ‘‘laddhalābhā’’ti paripātenti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘anujānāmi, bhikkhave, āraññakesu senāsanesu viharantena tiṇṇaṃ cīvarānaṃ aññataraṃ cīvaraṃ antaraghare nikkhipitu’’nti.

    தேன கோ² பன ஸமயேன பி⁴க்கூ² – ‘‘ப⁴க³வதா அனுஞ்ஞாதங் ஆரஞ்ஞகேஸு ஸேனாஸனேஸு விஹரந்தேன திண்ணங் சீவரானங் அஞ்ஞதரங் சீவரங் அந்தரக⁴ரே நிக்கி²பிது’’ந்தி திண்ணங் சீவரானங் அஞ்ஞதரங் சீவரங் அந்தரக⁴ரே நிக்கி²பித்வா அதிரேகசா²ரத்தங் விப்பவஸந்தி. தானி சீவரானி நஸ்ஸந்திபி வினஸ்ஸந்திபி ட³ய்ஹந்திபி உந்தூ³ரேஹிபி க²ஜ்ஜந்தி. பி⁴க்கூ² து³ச்சோளா ஹொந்தி லூக²சீவரா. பி⁴க்கூ² ஏவமாஹங்ஸு – ‘‘கிஸ்ஸ தும்ஹே, ஆவுஸோ, து³ச்சோளா லூக²சீவரா’’தி? அத² கோ² தே பி⁴க்கூ² பி⁴க்கூ²னங் ஏதமத்த²ங் ஆரோசேஸுங். யே தே பி⁴க்கூ² அப்பிச்சா²… தே உஜ்ஜா²யந்தி கி²ய்யந்தி விபாசெந்தி – ‘‘கத²ஞ்ஹி நாம பி⁴க்கூ² திண்ணங் சீவரானங் அஞ்ஞதரங் சீவரங் அந்தரக⁴ரே நிக்கி²பித்வா அதிரேகசா²ரத்தங் விப்பவஸிஸ்ஸந்தீ’’தி! அத² கோ² தே பி⁴க்கூ² தே அனேகபரியாயேன விக³ரஹித்வா ப⁴க³வதோ ஏதமத்த²ங் ஆரோசேஸுங்…பே॰… ஸச்சங் கிர, பி⁴க்க²வே , பி⁴க்கூ² திண்ணங் சீவரானங் அஞ்ஞதரங் சீவரங் அந்தரக⁴ரே நிக்கி²பித்வா அதிரேகசா²ரத்தங் விப்பவஸந்தீதி? ‘‘ஸச்சங், ப⁴க³வா’’தி. விக³ரஹி பு³த்³தோ⁴ ப⁴க³வா…பே॰… கத²ஞ்ஹி நாம தே, பி⁴க்க²வே, மோக⁴புரிஸா திண்ணங் சீவரானங் அஞ்ஞதரங் சீவரங் அந்தரக⁴ரே நிக்கி²பித்வா அதிரேகசா²ரத்தங் விப்பவஸிஸ்ஸந்தி! நேதங், பி⁴க்க²வே, அப்பஸன்னானங் வா பஸாதா³ய…பே॰… ஏவஞ்ச பன, பி⁴க்க²வே, இமங் ஸிக்கா²பத³ங் உத்³தி³ஸெய்யாத² –

    Tena kho pana samayena bhikkhū – ‘‘bhagavatā anuññātaṃ āraññakesu senāsanesu viharantena tiṇṇaṃ cīvarānaṃ aññataraṃ cīvaraṃ antaraghare nikkhipitu’’nti tiṇṇaṃ cīvarānaṃ aññataraṃ cīvaraṃ antaraghare nikkhipitvā atirekachārattaṃ vippavasanti. Tāni cīvarāni nassantipi vinassantipi ḍayhantipi undūrehipi khajjanti. Bhikkhū duccoḷā honti lūkhacīvarā. Bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘kissa tumhe, āvuso, duccoḷā lūkhacīvarā’’ti? Atha kho te bhikkhū bhikkhūnaṃ etamatthaṃ ārocesuṃ. Ye te bhikkhū appicchā… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma bhikkhū tiṇṇaṃ cīvarānaṃ aññataraṃ cīvaraṃ antaraghare nikkhipitvā atirekachārattaṃ vippavasissantī’’ti! Atha kho te bhikkhū te anekapariyāyena vigarahitvā bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… saccaṃ kira, bhikkhave , bhikkhū tiṇṇaṃ cīvarānaṃ aññataraṃ cīvaraṃ antaraghare nikkhipitvā atirekachārattaṃ vippavasantīti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma te, bhikkhave, moghapurisā tiṇṇaṃ cīvarānaṃ aññataraṃ cīvaraṃ antaraghare nikkhipitvā atirekachārattaṃ vippavasissanti! Netaṃ, bhikkhave, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    653. ‘‘உபவஸ்ஸங் கோ² பன கத்திகபுண்ணமங் யானி கோ² பன தானி ஆரஞ்ஞகானி ஸேனாஸனானி ஸாஸங்கஸம்மதானி ஸப்படிப⁴யானி ததா²ரூபேஸு பி⁴க்கு² ஸேனாஸனேஸு விஹரந்தோ ஆகங்க²மானோ திண்ணங் சீவரானங் அஞ்ஞதரங் சீவரங் அந்தரக⁴ரே நிக்கி²பெய்ய, ஸியா ச தஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ கோசிதே³வ பச்சயோ தேன சீவரேன விப்பவாஸாய. சா²ரத்தபரமங் தேன பி⁴க்கு²னா தேன சீவரேன விப்பவஸிதப்³ப³ங். ததோ சே உத்தரி விப்பவஸெய்ய, அஞ்ஞத்ர பி⁴க்கு²ஸம்முதியா, நிஸ்ஸக்³கி³யங் பாசித்திய’’ந்தி.

    653.‘‘Upavassaṃ kho pana kattikapuṇṇamaṃ yāni kho pana tāni āraññakāni senāsanāni sāsaṅkasammatāni sappaṭibhayāni tathārūpesu bhikkhu senāsanesu viharanto ākaṅkhamāno tiṇṇaṃ cīvarānaṃ aññataraṃ cīvaraṃ antaraghare nikkhipeyya, siyā ca tassa bhikkhuno kocideva paccayo tena cīvarena vippavāsāya. Chārattaparamaṃ tena bhikkhunā tena cīvarena vippavasitabbaṃ. Tato ce uttari vippavaseyya, aññatra bhikkhusammutiyā, nissaggiyaṃ pācittiya’’nti.

    654. உபவஸ்ஸங் கோ² பனாதி வுட்ட²வஸ்ஸானங்.

    654.Upavassaṃ kho panāti vuṭṭhavassānaṃ.

    கத்திகபுண்ணமந்தி கத்திகசாதுமாஸினீ வுச்சதி.

    Kattikapuṇṇamanti kattikacātumāsinī vuccati.

    1 யானி கோ² பன தானி ஆரஞ்ஞகானி ஸேனாஸனானீதி ஆரஞ்ஞகங் நாம ஸேனாஸனங் பஞ்சத⁴னுஸதிகங் பச்சி²மங்.

    2Yāni kho pana tāni āraññakāni senāsanānīti āraññakaṃ nāma senāsanaṃ pañcadhanusatikaṃ pacchimaṃ.

    3 ஸாஸங்கங் நாம ஆராமே ஆராமூபசாரே சோரானங் நிவிட்டோ²காஸோ தி³ஸ்ஸதி, பு⁴த்தோகாஸோ தி³ஸ்ஸதி, டி²தோகாஸோ தி³ஸ்ஸதி, நிஸின்னோகாஸோ தி³ஸ்ஸதி, நிபன்னோகாஸோ தி³ஸ்ஸதி.

    4Sāsaṅkaṃ nāma ārāme ārāmūpacāre corānaṃ niviṭṭhokāso dissati, bhuttokāso dissati, ṭhitokāso dissati, nisinnokāso dissati, nipannokāso dissati.

    5 ஸப்படிப⁴யங் நாம ஆராமே ஆராமூபசாரே சோரேஹி மனுஸ்ஸா ஹதா தி³ஸ்ஸந்தி, விலுத்தா தி³ஸ்ஸந்தி, ஆகோடிதா தி³ஸ்ஸந்தி .

    6Sappaṭibhayaṃ nāma ārāme ārāmūpacāre corehi manussā hatā dissanti, viluttā dissanti, ākoṭitā dissanti .

    7 ததா²ரூபேஸு பி⁴க்கு² ஸேனாஸனேஸு விஹரந்தோதி ஏவரூபேஸு பி⁴க்கு² ஸேனாஸனேஸு விஹரந்தோ.

    8Tathārūpesu bhikkhu senāsanesu viharantoti evarūpesu bhikkhu senāsanesu viharanto.

    ஆகங்க²மானோதி இச்ச²மானோ.

    Ākaṅkhamānoti icchamāno.

    திண்ணங் சீவரானங் அஞ்ஞதரங் சீவரந்தி ஸங்கா⁴டிங் வா உத்தராஸங்க³ங் வா அந்தரவாஸகங் வா.

    Tiṇṇaṃ cīvarānaṃ aññataraṃ cīvaranti saṅghāṭiṃ vā uttarāsaṅgaṃ vā antaravāsakaṃ vā.

    அந்தரக⁴ரே நிக்கி²பெய்யாதி ஸமந்தா கோ³சரகா³மே நிக்கி²பெய்ய.

    Antaraghare nikkhipeyyāti samantā gocaragāme nikkhipeyya.

    ஸியா ச தஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ கோசிதே³வ பச்சயோ தேன சீவரேன விப்பவாஸாயாதி ஸியா பச்சயோ ஸியா கரணீயங்.

    Siyā ca tassa bhikkhuno kocideva paccayo tena cīvarena vippavāsāyāti siyā paccayo siyā karaṇīyaṃ.

    சா²ரத்தபரமங் தேன பி⁴க்கு²னா தேன சீவரேன விப்பவஸிதப்³ப³ந்தி சா²ரத்தபரமதா விப்பவஸிதப்³ப³ங்.

    Chārattaparamaṃtena bhikkhunā tena cīvarena vippavasitabbanti chārattaparamatā vippavasitabbaṃ.

    அஞ்ஞத்ர பி⁴க்கு²ஸம்முதியாதி ட²பெத்வா பி⁴க்கு²ஸம்முதிங்.

    Aññatra bhikkhusammutiyāti ṭhapetvā bhikkhusammutiṃ.

    ததோ சே உத்தரி விப்பவஸெய்யாதி ஸத்தமே அருணுக்³க³மனே நிஸ்ஸக்³கி³யங் ஹோதி. நிஸ்ஸஜ்ஜிதப்³ப³ங் ஸங்க⁴ஸ்ஸ வா க³ணஸ்ஸ வா புக்³க³லஸ்ஸ வா. ஏவஞ்ச பன, பி⁴க்க²வே, நிஸ்ஸஜ்ஜிதப்³ப³ங். ‘‘இத³ங் மே, ப⁴ந்தே, சீவரங் அதிரேகசா²ரத்தங் விப்பவுட்ட²ங், அஞ்ஞத்ர பி⁴க்கு²ஸம்முதியா, நிஸ்ஸக்³கி³யங். இமாஹங் ஸங்க⁴ஸ்ஸ நிஸ்ஸஜ்ஜாமீ’’தி…பே॰… த³தெ³ய்யாதி…பே॰… த³தெ³ய்யுந்தி…பே॰… ஆயஸ்மதோ த³ம்மீதி.

    Tato ce uttari vippavaseyyāti sattame aruṇuggamane nissaggiyaṃ hoti. Nissajjitabbaṃ saṅghassa vā gaṇassa vā puggalassa vā. Evañca pana, bhikkhave, nissajjitabbaṃ. ‘‘Idaṃ me, bhante, cīvaraṃ atirekachārattaṃ vippavuṭṭhaṃ, aññatra bhikkhusammutiyā, nissaggiyaṃ. Imāhaṃ saṅghassa nissajjāmī’’ti…pe… dadeyyāti…pe… dadeyyunti…pe… āyasmato dammīti.

    655. அதிரேகசா²ரத்தே அதிரேகஸஞ்ஞீ விப்பவஸதி, அஞ்ஞத்ர பி⁴க்கு²ஸம்முதியா, நிஸ்ஸக்³கி³யங் பாசித்தியங். அதிரேகசா²ரத்தே வேமதிகோ விப்பவஸதி, அஞ்ஞத்ர பி⁴க்கு²ஸம்முதியா, நிஸ்ஸக்³கி³யங் பாசித்தியங். அதிரேகசா²ரத்தே ஊனகஸஞ்ஞீ விப்பவஸதி, அஞ்ஞத்ர பி⁴க்கு²ஸம்முதியா, நிஸ்ஸக்³கி³யங் பாசித்தியங். அப்பச்சுத்³த⁴டே பச்சுத்³த⁴டஸஞ்ஞீ…பே॰… அவிஸ்ஸஜ்ஜிதே விஸ்ஸஜ்ஜிதஸஞ்ஞீ… அனட்டே² நட்ட²ஸஞ்ஞீ… அவினட்டே² வினட்ட²ஸஞ்ஞீ… அத³ட்³டே⁴ த³ட்³ட⁴ஸஞ்ஞீ … அவிலுத்தே விலுத்தஸஞ்ஞீ விப்பவஸதி, அஞ்ஞத்ர பி⁴க்கு²ஸம்முதியா, நிஸ்ஸக்³கி³யங் பாசித்தியங்.

    655. Atirekachāratte atirekasaññī vippavasati, aññatra bhikkhusammutiyā, nissaggiyaṃ pācittiyaṃ. Atirekachāratte vematiko vippavasati, aññatra bhikkhusammutiyā, nissaggiyaṃ pācittiyaṃ. Atirekachāratte ūnakasaññī vippavasati, aññatra bhikkhusammutiyā, nissaggiyaṃ pācittiyaṃ. Appaccuddhaṭe paccuddhaṭasaññī…pe… avissajjite vissajjitasaññī… anaṭṭhe naṭṭhasaññī… avinaṭṭhe vinaṭṭhasaññī… adaḍḍhe daḍḍhasaññī … avilutte viluttasaññī vippavasati, aññatra bhikkhusammutiyā, nissaggiyaṃ pācittiyaṃ.

    நிஸ்ஸக்³கி³யங் சீவரங் அனிஸ்ஸஜ்ஜித்வா பரிபு⁴ஞ்ஜதி, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. ஊனகசா²ரத்தே அதிரேகஸஞ்ஞீ, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. ஊனகசா²ரத்தே வேமதிகோ, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. ஊனகசா²ரத்தே ஊனகஸஞ்ஞீ, அனாபத்தி.

    Nissaggiyaṃ cīvaraṃ anissajjitvā paribhuñjati, āpatti dukkaṭassa. Ūnakachāratte atirekasaññī, āpatti dukkaṭassa. Ūnakachāratte vematiko, āpatti dukkaṭassa. Ūnakachāratte ūnakasaññī, anāpatti.

    656. அனாபத்தி – சா²ரத்தங் விப்பவஸதி, ஊனகசா²ரத்தங் விப்பவஸதி, சா²ரத்தங் விப்பவஸித்வா புன கா³மஸீமங் ஓக்கமித்வா வஸித்வா பக்கமதி, அந்தோ சா²ரத்தங் பச்சுத்³த⁴ரதி, விஸ்ஸஜ்ஜேதி, நஸ்ஸதி, வினஸ்ஸதி, ட³ய்ஹதி, அச்சி²ந்தி³த்வா க³ண்ஹந்தி, விஸ்ஸாஸங் க³ண்ஹந்தி, பி⁴க்கு²ஸம்முதியா, உம்மத்தகஸ்ஸ, ஆதி³கம்மிகஸ்ஸாதி.

    656. Anāpatti – chārattaṃ vippavasati, ūnakachārattaṃ vippavasati, chārattaṃ vippavasitvā puna gāmasīmaṃ okkamitvā vasitvā pakkamati, anto chārattaṃ paccuddharati, vissajjeti, nassati, vinassati, ḍayhati, acchinditvā gaṇhanti, vissāsaṃ gaṇhanti, bhikkhusammutiyā, ummattakassa, ādikammikassāti.

    ஸாஸங்கஸிக்கா²பத³ங் நிட்டி²தங் நவமங்.

    Sāsaṅkasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ navamaṃ.







    Footnotes:
    1. பாசி॰ 573
    2. pāci. 573
    3. பாசி॰ 573
    4. pāci. 573
    5. பாசி॰ 573
    6. pāci. 573
    7. பாசி॰ 573
    8. pāci. 573



    Related texts:



    அட்ட²கதா² • Aṭṭhakathā / வினயபிடக (அட்ட²கதா²) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / மஹாவிப⁴ங்க³-அட்ட²கதா² • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā / 9. ஸாஸங்கஸிக்கா²பத³வண்ணனா • 9. Sāsaṅkasikkhāpadavaṇṇanā

    டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ஸாரத்த²தீ³பனீ-டீகா • Sāratthadīpanī-ṭīkā / 9. ஸாஸங்கஸிக்கா²பத³வண்ணனா • 9. Sāsaṅkasikkhāpadavaṇṇanā

    டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / வஜிரபு³த்³தி⁴-டீகா • Vajirabuddhi-ṭīkā / 9. ஸாஸங்கஸிக்கா²பத³வண்ணனா • 9. Sāsaṅkasikkhāpadavaṇṇanā

    டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / விமதிவினோத³னீ-டீகா • Vimativinodanī-ṭīkā / 9. ஸாஸங்கஸிக்கா²பத³வண்ணனா • 9. Sāsaṅkasikkhāpadavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact