Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / චරියාපිටකපාළි • Cariyāpiṭakapāḷi

    10. සසපණ්‌ඩිතචරියා

    10. Sasapaṇḍitacariyā

    125.

    125.

    ‘‘පුනාපරං යදා හොමි, සසකො පවනචාරකො;

    ‘‘Punāparaṃ yadā homi, sasako pavanacārako;

    තිණපණ්‌ණසාකඵලභක්‌ඛො, පරහෙඨනවිවජ්‌ජිතො.

    Tiṇapaṇṇasākaphalabhakkho, paraheṭhanavivajjito.

    126.

    126.

    ‘‘මක්‌කටො ච සිඞ්‌ගාලො ච, සුත්‌තපොතො චහං තදා;

    ‘‘Makkaṭo ca siṅgālo ca, suttapoto cahaṃ tadā;

    වසාම එකසාමන්‌තා, සායං පාතො ච දිස්‌සරෙ 1.

    Vasāma ekasāmantā, sāyaṃ pāto ca dissare 2.

    127.

    127.

    ‘‘අහං තෙ අනුසාසාමි, කිරියෙ කල්‍යාණපාපකෙ;

    ‘‘Ahaṃ te anusāsāmi, kiriye kalyāṇapāpake;

    ‘පාපානි පරිවජ්‌ජෙථ, කල්‍යාණෙ අභිනිවිස්‌සථ’.

    ‘Pāpāni parivajjetha, kalyāṇe abhinivissatha’.

    128.

    128.

    ‘‘උපොසථම්‌හි දිවසෙ, චන්‌දං දිස්‌වාන පූරිතං;

    ‘‘Uposathamhi divase, candaṃ disvāna pūritaṃ;

    එතෙසං තත්‌ථ ආචික්‌ඛිං, දිවසො අජ්‌ජුපොසථො.

    Etesaṃ tattha ācikkhiṃ, divaso ajjuposatho.

    129.

    129.

    ‘‘දානානි පටියාදෙථ, දක්‌ඛිණෙය්‍යස්‌ස දාතවෙ;

    ‘‘Dānāni paṭiyādetha, dakkhiṇeyyassa dātave;

    දත්‌වා දානං දක්‌ඛිණෙය්‍යෙ, උපවස්‌සථුපොසථං.

    Datvā dānaṃ dakkhiṇeyye, upavassathuposathaṃ.

    130.

    130.

    ‘‘තෙ මෙ සාධූති වත්‌වාන, යථාසත්‌ති යථාබලං;

    ‘‘Te me sādhūti vatvāna, yathāsatti yathābalaṃ;

    දානානි පටියාදෙත්‌වා, දක්‌ඛිණෙය්‍යං ගවෙසිසුං 3.

    Dānāni paṭiyādetvā, dakkhiṇeyyaṃ gavesisuṃ 4.

    131.

    131.

    ‘‘අහං නිසජ්‌ජ චින්‌තෙසිං, දානං දක්‌ඛිණනුච්‌ඡවං;

    ‘‘Ahaṃ nisajja cintesiṃ, dānaṃ dakkhiṇanucchavaṃ;

    ‘යදිහං ලභෙ දක්‌ඛිණෙය්‍යං, කිං මෙ දානං භවිස්‌සති.

    ‘Yadihaṃ labhe dakkhiṇeyyaṃ, kiṃ me dānaṃ bhavissati.

    132.

    132.

    ‘‘‘න මෙ අත්‌ථි තිලා මුග්‌ගා, මාසා වා තණ්‌ඩුලා ඝතං;

    ‘‘‘Na me atthi tilā muggā, māsā vā taṇḍulā ghataṃ;

    අහං තිණෙන යාපෙමි, න සක්‌කා තිණ දාතවෙ.

    Ahaṃ tiṇena yāpemi, na sakkā tiṇa dātave.

    133.

    133.

    ‘‘‘යදි කොචි එති දක්‌ඛිණෙය්‍යො, භික්‌ඛාය මම සන්‌තිකෙ;

    ‘‘‘Yadi koci eti dakkhiṇeyyo, bhikkhāya mama santike;

    දජ්‌ජාහං සකමත්‌තානං, න සො තුච්‌ඡො ගමිස්‌සති’.

    Dajjāhaṃ sakamattānaṃ, na so tuccho gamissati’.

    134.

    134.

    ‘‘මම සඞ්‌කප්‌පමඤ්‌ඤාය, සක්‌කො බ්‍රාහ්‌මණවණ්‌ණිනා;

    ‘‘Mama saṅkappamaññāya, sakko brāhmaṇavaṇṇinā;

    ආසයං මෙ උපාගච්‌ඡි, දානවීමංසනාය මෙ.

    Āsayaṃ me upāgacchi, dānavīmaṃsanāya me.

    135.

    135.

    ‘‘තමහං දිස්‌වාන සන්‌තුට්‌ඨො, ඉදං වචනමබ්‍රවිං;

    ‘‘Tamahaṃ disvāna santuṭṭho, idaṃ vacanamabraviṃ;

    ‘සාධු ඛොසි අනුප්‌පත්‌තො, ඝාසහෙතු මමන්‌තිකෙ.

    ‘Sādhu khosi anuppatto, ghāsahetu mamantike.

    136.

    136.

    ‘‘‘අදින්‌නපුබ්‌බං දානවරං, අජ්‌ජ දස්‌සාමි තෙ අහං;

    ‘‘‘Adinnapubbaṃ dānavaraṃ, ajja dassāmi te ahaṃ;

    තුවං සීලගුණූපෙතො, අයුත්‌තං තෙ පරහෙඨනං.

    Tuvaṃ sīlaguṇūpeto, ayuttaṃ te paraheṭhanaṃ.

    137.

    137.

    ‘‘‘එහි අග්‌ගිං පදීපෙහි, නානාකට්‌ඨෙ සමානය;

    ‘‘‘Ehi aggiṃ padīpehi, nānākaṭṭhe samānaya;

    අහං පචිස්‌සමත්‌තානං, පක්‌කං ත්‌වං භක්‌ඛයිස්‌සසි’.

    Ahaṃ pacissamattānaṃ, pakkaṃ tvaṃ bhakkhayissasi’.

    138.

    138.

    ‘‘‘සාධූ’ති සො හට්‌ඨමනො, නානාකට්‌ඨෙ සමානයි;

    ‘‘‘Sādhū’ti so haṭṭhamano, nānākaṭṭhe samānayi;

    මහන්‌තං අකාසි චිතකං, කත්‌වා අඞ්‌ගාරගබ්‌භකං.

    Mahantaṃ akāsi citakaṃ, katvā aṅgāragabbhakaṃ.

    139.

    139.

    ‘‘අග්‌ගිං තත්‌ථ පදීපෙසි, යථා සො ඛිප්‌පං මහා භවෙ;

    ‘‘Aggiṃ tattha padīpesi, yathā so khippaṃ mahā bhave;

    ඵොටෙත්‌වා රජගතෙ ගත්‌තෙ, එකමන්‌තං උපාවිසිං.

    Phoṭetvā rajagate gatte, ekamantaṃ upāvisiṃ.

    140.

    140.

    ‘‘යදා මහාකට්‌ඨපුඤ්‌ජො, ආදිත්‌තො ධමධමායති 5;

    ‘‘Yadā mahākaṭṭhapuñjo, āditto dhamadhamāyati 6;

    තදුප්‌පතිත්‌වා පපතිං, මජ්‌ඣෙ ජාලසිඛන්‌තරෙ.

    Taduppatitvā papatiṃ, majjhe jālasikhantare.

    141.

    141.

    ‘‘යථා සීතොදකං නාම, පවිට්‌ඨං යස්‌ස කස්‌සචි;

    ‘‘Yathā sītodakaṃ nāma, paviṭṭhaṃ yassa kassaci;

    සමෙති දරථපරිළාහං, අස්‌සාදං දෙති පීති ච.

    Sameti darathapariḷāhaṃ, assādaṃ deti pīti ca.

    142.

    142.

    ‘‘තථෙව ජලිතං අග්‌ගිං, පවිට්‌ඨස්‌ස මමං තදා;

    ‘‘Tatheva jalitaṃ aggiṃ, paviṭṭhassa mamaṃ tadā;

    සබ්‌බං සමෙති දරථං, යථා සීතොදකං විය.

    Sabbaṃ sameti darathaṃ, yathā sītodakaṃ viya.

    143.

    143.

    ‘‘ඡවිං චම්‌මං මංසං න්‌හාරුං, අට්‌ඨිං හදයබන්‌ධනං;

    ‘‘Chaviṃ cammaṃ maṃsaṃ nhāruṃ, aṭṭhiṃ hadayabandhanaṃ;

    කෙවලං සකලං කායං, බ්‍රාහ්‌මණස්‌ස අදාසහ’’න්‌ති.

    Kevalaṃ sakalaṃ kāyaṃ, brāhmaṇassa adāsaha’’nti.

    සසපණ්‌ඩිතචරියං දසමං.

    Sasapaṇḍitacariyaṃ dasamaṃ.

    අකිත්‌තිවග්‌ගො පඨමො.

    Akittivaggo paṭhamo.

    තස්‌සුද්‌දානං –

    Tassuddānaṃ –

    අකිත්‌තිබ්‍රාහ්‌මණො සඞ්‌ඛො, කුරුරාජා ධනඤ්‌චයො;

    Akittibrāhmaṇo saṅkho, kururājā dhanañcayo;

    මහාසුදස්‌සනො රාජා, මහාගොවින්‌දබ්‍රාහ්‌මණො.

    Mahāsudassano rājā, mahāgovindabrāhmaṇo.

    නිමි චන්‌දකුමාරො ච, සිවි වෙස්‌සන්‌තරො සසො;

    Nimi candakumāro ca, sivi vessantaro saso;

    අහමෙව තදා ආසිං, යො තෙ දානවරෙ අදා.

    Ahameva tadā āsiṃ, yo te dānavare adā.

    එතෙ දානපරික්‌ඛාරා, එතෙ දානස්‌ස පාරමී;

    Ete dānaparikkhārā, ete dānassa pāramī;

    ජීවිතං යාචකෙ දත්‌වා, ඉමං පාරමි පූරයිං.

    Jīvitaṃ yācake datvā, imaṃ pārami pūrayiṃ.

    භික්‌ඛාය උපගතං දිස්‌වා, සකත්‌තානං පරිච්‌චජිං;

    Bhikkhāya upagataṃ disvā, sakattānaṃ pariccajiṃ;

    දානෙන මෙ සමො නත්‌ථි, එසා මෙ දානපාරමීති.

    Dānena me samo natthi, esā me dānapāramīti.

    දානපාරමිනිද්‌දෙසො නිට්‌ඨිතො.

    Dānapāraminiddeso niṭṭhito.







    Footnotes:
    1. සායං පාතො පදිස්‌සරෙ (ක.)
    2. sāyaṃ pāto padissare (ka.)
    3. ගවෙසය්‍යුං (ක.)
    4. gavesayyuṃ (ka.)
    5. ධුමධුමායති (සී.), ධමමායති (ක.)
    6. dhumadhumāyati (sī.), dhamamāyati (ka.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්‌දකනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / චරියාපිටක-අට්‌ඨකථා • Cariyāpiṭaka-aṭṭhakathā / 10. සසපණ්‌ඩිතචරියාවණ්‌ණනා • 10. Sasapaṇḍitacariyāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact