Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / অপদান-অট্ঠকথা • Apadāna-aṭṭhakathā |
২. সতরংসিত্থেরঅপদানৰণ্ণনা
2. Sataraṃsittheraapadānavaṇṇanā
উচ্চিযং সেলমারুয্হাতিআদিকং আযস্মতো সতরংসিত্থেরস্স অপদানং। অযম্পি পুরিমবুদ্ধেসু কতাধিকারো তত্থ তত্থ ভৰে ৰিৰট্টূপনিস্সযানি পুঞ্ঞানি উপচিনন্তো পদুমুত্তরস্স ভগৰতো কালে ব্রাহ্মণকুলে নিব্বত্তো ৰিঞ্ঞুতং পত্তো সক্কটব্যাকরণে ৰেদত্তযে চ পারঙ্গতো ঘরাৰাসং পহায অরঞ্ঞং পৰিসিত্ৰা ইসিপব্বজ্জং পব্বজিত্ৰা হিমৰন্তে ৰাসং কপ্পেসি। তস্মিং সমযে পদুমুত্তরো ভগৰা ৰিৰেককামতায উচ্চং একং পব্বতং আরুয্হ জলিতগ্গিক্খন্তো ৰিয নিসীদি। তং তথানিসিন্নং ভগৰন্তং দিস্ৰা তাপসো সোমনস্সজাতো অঞ্জলিং পগ্গয্হ অনেকেহি কারণেহি থোমেসি। সো তেন পুঞ্ঞকম্মেন ততো চুতো ছসু কামাৰচরদেৰেসু দিব্বসম্পত্তিং অনুভৰিত্ৰা ততো মনুস্সলোকে সতরংসী নাম চক্কৰত্তী রাজা হুত্ৰা নিব্বত্তি। তম্পি সম্পত্তিং অনেকক্খত্তুং অনুভৰিত্ৰা ইমস্মিং বুদ্ধুপ্পাদে একস্মিং কুলগেহে নিব্বত্তো পুব্বপুঞ্ঞসম্ভারৰসেন ঞাণস্স পরিপক্কত্তা সত্তৰস্সিকোৰ পব্বজিত্ৰা অরহত্তং পাপুণি।
Ucciyaṃ selamāruyhātiādikaṃ āyasmato sataraṃsittherassa apadānaṃ. Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayāni puññāni upacinanto padumuttarassa bhagavato kāle brāhmaṇakule nibbatto viññutaṃ patto sakkaṭabyākaraṇe vedattaye ca pāraṅgato gharāvāsaṃ pahāya araññaṃ pavisitvā isipabbajjaṃ pabbajitvā himavante vāsaṃ kappesi. Tasmiṃ samaye padumuttaro bhagavā vivekakāmatāya uccaṃ ekaṃ pabbataṃ āruyha jalitaggikkhanto viya nisīdi. Taṃ tathānisinnaṃ bhagavantaṃ disvā tāpaso somanassajāto añjaliṃ paggayha anekehi kāraṇehi thomesi. So tena puññakammena tato cuto chasu kāmāvacaradevesu dibbasampattiṃ anubhavitvā tato manussaloke sataraṃsī nāma cakkavattī rājā hutvā nibbatti. Tampi sampattiṃ anekakkhattuṃ anubhavitvā imasmiṃ buddhuppāde ekasmiṃ kulagehe nibbatto pubbapuññasambhāravasena ñāṇassa paripakkattā sattavassikova pabbajitvā arahattaṃ pāpuṇi.
৮-৯. সো ‘‘অহং কেন কম্মেন সত্তৰস্সিকোৰ সন্তিপদং অনুপ্পত্তোস্মী’’তি সরমানো পুব্বকম্মং ঞাণেন পচ্চক্খতো দিস্ৰা সোমনস্সজাতো পুব্বচরিতাপদানং উদানৰসেন পকাসেন্তো উচ্চিযং সেলমারুয্হাতিআদিমাহ। তত্থ উচ্চিযন্তি উচ্চং সেলমযং পব্বতং আরুয্হ নিসীদি পদুমুত্তরোতি সম্বন্ধো। পব্বতস্সাৰিদূরম্হীতি ভগৰতো নিসিন্নস্স পব্বতস্স আসন্নট্ঠানেতি অত্থো। ব্রাহ্মণো মন্তপারগূতি মন্তসঙ্খাতস্স ৰেদত্তযস্স পারং পরিযোসানং কোটিং গতো একো ব্রাহ্মণোতি অত্থো, অঞ্ঞং ৰিয অত্তানং নিদ্দিসতি অযং মন্তপারগূতি। উপৰিট্ঠং মহাৰীরন্তি তস্মিং পব্বতে নিসিন্নং ৰীরৰন্তং জিনং, কিং ৰিসিট্ঠং? দেৰদেৰং সকলছকামাৰচরব্রহ্মদেৰানং অতিদেৰং নরাসভং নরানং আসতং সেট্ঠং লোকনাযকং সকলসত্তলোকং নযন্তং নিব্বানং পাপেন্তং অহং অঞ্জলিং দসনখসমোধানঞ্জলিপুটং সিরসি মুদ্ধনি পগ্গহেত্ৰান পতিট্ঠপেত্ৰা সন্থৰিং সুট্ঠুং থোমেসিন্তি সম্বন্ধো।
8-9. So ‘‘ahaṃ kena kammena sattavassikova santipadaṃ anuppattosmī’’ti saramāno pubbakammaṃ ñāṇena paccakkhato disvā somanassajāto pubbacaritāpadānaṃ udānavasena pakāsento ucciyaṃ selamāruyhātiādimāha. Tattha ucciyanti uccaṃ selamayaṃ pabbataṃ āruyha nisīdi padumuttaroti sambandho. Pabbatassāvidūramhīti bhagavato nisinnassa pabbatassa āsannaṭṭhāneti attho. Brāhmaṇo mantapāragūti mantasaṅkhātassa vedattayassa pāraṃ pariyosānaṃ koṭiṃ gato eko brāhmaṇoti attho, aññaṃ viya attānaṃ niddisati ayaṃ mantapāragūti. Upaviṭṭhaṃ mahāvīranti tasmiṃ pabbate nisinnaṃ vīravantaṃ jinaṃ, kiṃ visiṭṭhaṃ? Devadevaṃ sakalachakāmāvacarabrahmadevānaṃ atidevaṃ narāsabhaṃ narānaṃ āsataṃ seṭṭhaṃ lokanāyakaṃ sakalasattalokaṃ nayantaṃ nibbānaṃ pāpentaṃ ahaṃ añjaliṃ dasanakhasamodhānañjalipuṭaṃ sirasi muddhani paggahetvāna patiṭṭhapetvā santhaviṃ suṭṭhuṃ thomesinti sambandho.
১২. অভাসথাতি ‘‘যেনাযং অঞ্জলী দিন্নো…পে॰… অরহা সো ভৰিস্সতী’’তি ব্যাকাসি। সেসং উত্তানত্থমেৰাতি।
12.Abhāsathāti ‘‘yenāyaṃ añjalī dinno…pe… arahā so bhavissatī’’ti byākāsi. Sesaṃ uttānatthamevāti.
সতরংসিত্থেরঅপদানৰণ্ণনা সমত্তা।
Sataraṃsittheraapadānavaṇṇanā samattā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / অপদানপাল়ি • Apadānapāḷi / ২. সতরংসিত্থেরঅপদানং • 2. Sataraṃsittheraapadānaṃ