Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සංයුත්‌තනිකාය • Saṃyuttanikāya

    2. දුතියවග්‌ගො

    2. Dutiyavaggo

    1. සත්‌තජටිලසුත්‌තං

    1. Sattajaṭilasuttaṃ

    122. එකං සමයං භගවා සාවත්‌ථියං විහරති පුබ්‌බාරාමෙ මිගාරමාතුපාසාදෙ. තෙන ඛො පන සමයෙන භගවා සායන්‌හසමයං පටිසල්‌ලානා වුට්‌ඨිතො බහිද්‌වාරකොට්‌ඨකෙ නිසින්‌නො හොති. අථ ඛො රාජා පසෙනදි කොසලො යෙන භගවා තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා භගවන්‌තං අභිවාදෙත්‌වා එකමන්‌තං නිසීදි.

    122. Ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati pubbārāme migāramātupāsāde. Tena kho pana samayena bhagavā sāyanhasamayaṃ paṭisallānā vuṭṭhito bahidvārakoṭṭhake nisinno hoti. Atha kho rājā pasenadi kosalo yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi.

    තෙන ඛො පන සමයෙන සත්‌ත ච ජටිලා සත්‌ත ච නිගණ්‌ඨා සත්‌ත ච අචෙලකා සත්‌ත ච එකසාටකා සත්‌ත ච පරිබ්‌බාජකා පරූළ්‌හකච්‌ඡනඛලොමා ඛාරිවිවිධමාදාය 1 භගවතො අවිදූරෙ අතික්‌කමන්‌ති. අථ ඛො රාජා පසෙනදි කොසලො උට්‌ඨායාසනා එකංසං උත්‌තරාසඞ්‌ගං කරිත්‌වා දක්‌ඛිණජාණුමණ්‌ඩලං පථවියං නිහන්‌ත්‌වා යෙන තෙ සත්‌ත ච ජටිලා සත්‌ත ච නිගණ්‌ඨා සත්‌ත ච අචෙලකා සත්‌ත ච එකසාටකා සත්‌ත ච පරිබ්‌බාජකා තෙනඤ්‌ජලිං පණාමෙත්‌වා තික්‌ඛත්‌තුං නාමං සාවෙසි – ‘‘රාජාහං, භන්‌තෙ, පසෙනදි කොසලො…පෙ.… රාජාහං, භන්‌තෙ, පසෙනදි කොසලො’’ති.

    Tena kho pana samayena satta ca jaṭilā satta ca nigaṇṭhā satta ca acelakā satta ca ekasāṭakā satta ca paribbājakā parūḷhakacchanakhalomā khārivividhamādāya 2 bhagavato avidūre atikkamanti. Atha kho rājā pasenadi kosalo uṭṭhāyāsanā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā dakkhiṇajāṇumaṇḍalaṃ pathaviyaṃ nihantvā yena te satta ca jaṭilā satta ca nigaṇṭhā satta ca acelakā satta ca ekasāṭakā satta ca paribbājakā tenañjaliṃ paṇāmetvā tikkhattuṃ nāmaṃ sāvesi – ‘‘rājāhaṃ, bhante, pasenadi kosalo…pe… rājāhaṃ, bhante, pasenadi kosalo’’ti.

    අථ ඛො රාජා පසෙනදි කොසලො අචිරපක්‌කන්‌තෙසු තෙසු සත්‌තසු ච ජටිලෙසු සත්‌තසු ච නිගණ්‌ඨෙසු සත්‌තසු ච අචෙලකෙසු සත්‌තසු ච එකසාටකෙසු සත්‌තසු ච පරිබ්‌බාජකෙසු යෙන භගවා තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා භගවන්‌තං අභිවාදෙත්‌වා එකමන්‌තං නිසීදි. එකමන්‌තං නිසින්‌නො ඛො රාජා පසෙනදි කොසලො භගවන්‌තං එතදවොච – ‘‘යෙ තෙ, භන්‌තෙ, ලොකෙ අරහන්‌තො වා අරහත්‌තමග්‌ගං වා සමාපන්‌නා එතෙ තෙසං අඤ්‌ඤතරා’’ති.

    Atha kho rājā pasenadi kosalo acirapakkantesu tesu sattasu ca jaṭilesu sattasu ca nigaṇṭhesu sattasu ca acelakesu sattasu ca ekasāṭakesu sattasu ca paribbājakesu yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho rājā pasenadi kosalo bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘ye te, bhante, loke arahanto vā arahattamaggaṃ vā samāpannā ete tesaṃ aññatarā’’ti.

    ‘‘දුජ්‌ජානං ඛො එතං, මහාරාජ, තයා ගිහිනා කාමභොගිනා පුත්‌තසම්‌බාධසයනං අජ්‌ඣාවසන්‌තෙන කාසිකචන්‌දනං පච්‌චනුභොන්‌තෙන මාලාගන්‌ධවිලෙපනං ධාරයන්‌තෙන ජාතරූපරජතං සාදියන්‌තෙන – ‘ඉමෙ වා අරහන්‌තො, ඉමෙ වා අරහත්‌තමග්‌ගං සමාපන්‌නා’’’ති.

    ‘‘Dujjānaṃ kho etaṃ, mahārāja, tayā gihinā kāmabhoginā puttasambādhasayanaṃ ajjhāvasantena kāsikacandanaṃ paccanubhontena mālāgandhavilepanaṃ dhārayantena jātarūparajataṃ sādiyantena – ‘ime vā arahanto, ime vā arahattamaggaṃ samāpannā’’’ti.

    ‘‘සංවාසෙන ඛො, මහාරාජ, සීලං වෙදිතබ්‌බං. තඤ්‌ච ඛො දීඝෙන අද්‌ධුනා, න ඉත්‌තරං; මනසිකරොතා, නො අමනසිකරොතා; පඤ්‌ඤවතා, නො දුප්‌පඤ්‌ඤෙන. සංවොහාරෙන ඛො, මහාරාජ, සොචෙය්‍යං වෙදිතබ්‌බං. තඤ්‌ච ඛො දීඝෙන අද්‌ධුනා, න ඉත්‌තරං; මනසිකරොතා, නො අමනසිකරොතා; පඤ්‌ඤවතා, නො දුප්‌පඤ්‌ඤෙන. ආපදාසු ඛො, මහාරාජ, ථාමො වෙදිතබ්‌බො. සො ච ඛො දීඝෙන අද්‌ධුනා, න ඉත්‌තරං; මනසිකරොතා, නො අමනසිකරොතා; පඤ්‌ඤවතා, නො දුප්‌පඤ්‌ඤෙන. සාකච්‌ඡාය , ඛො, මහාරාජ, පඤ්‌ඤා වෙදිතබ්‌බා. සා ච ඛො දීඝෙන අද්‌ධුනා, න ඉත්‌තරං; මනසිකරොතා, නො අමනසිකරොතා; පඤ්‌ඤවතා, නො දුප්‌පඤ්‌ඤෙනා’’ති.

    ‘‘Saṃvāsena kho, mahārāja, sīlaṃ veditabbaṃ. Tañca kho dīghena addhunā, na ittaraṃ; manasikarotā, no amanasikarotā; paññavatā, no duppaññena. Saṃvohārena kho, mahārāja, soceyyaṃ veditabbaṃ. Tañca kho dīghena addhunā, na ittaraṃ; manasikarotā, no amanasikarotā; paññavatā, no duppaññena. Āpadāsu kho, mahārāja, thāmo veditabbo. So ca kho dīghena addhunā, na ittaraṃ; manasikarotā, no amanasikarotā; paññavatā, no duppaññena. Sākacchāya , kho, mahārāja, paññā veditabbā. Sā ca kho dīghena addhunā, na ittaraṃ; manasikarotā, no amanasikarotā; paññavatā, no duppaññenā’’ti.

    ‘‘අච්‌ඡරියං , භන්‌තෙ, අබ්‌භුතං භන්‌තෙ! යාව සුභාසිතමිදං, භන්‌තෙ, භගවතා – ‘දුජ්‌ජානං ඛො එතං, මහාරාජ, තයා ගිහිනා කාමභොගිනා පුත්‌තසම්‌බාධසයනං අජ්‌ඣාවසන්‌තෙන කාසිකචන්‌දනං පච්‌චනුභොන්‌තෙන මාලාගන්‌ධවිලෙපනං ධාරයන්‌තෙන ජාතරූපරජතං සාදියන්‌තෙන – ඉමෙ වා අරහන්‌තො, ඉමෙ වා අරහත්‌තමග්‌ගං සමාපන්‌නා’ති. සංවාසෙන ඛො, මහාරාජ, සීලං වෙදිතබ්‌බං. තඤ්‌ච ඛො දීඝෙන අද්‌ධුනා, න ඉත්‌තරං; මනසිකරොතා, නො අමනසිකරොතා; පඤ්‌ඤවතා, නො දුප්‌පඤ්‌ඤෙන. සංවොහාරෙන ඛො මහාරාජ , සොචෙය්‍යං වෙදිතබ්‌බං. තඤ්‌ච ඛො දීඝෙන අද්‌ධුනා, න ඉත්‌තරං; මනසිකරොතා, නො අමනසිකරොතා; පඤ්‌ඤවතා, නො දුප්‌පඤ්‌ඤෙන. ආපදාසු ඛො, මහාරාජ, ථාමො වෙදිතබ්‌බො. සො ච ඛො දීඝෙන අද්‌ධුනා, න ඉත්‌තරං; මනසිකරොතා, නො අමනසිකරොතා; පඤ්‌ඤවතා, නො දුප්‌පඤ්‌ඤෙන. සාකච්‌ඡාය ඛො, මහාරාජ, පඤ්‌ඤා වෙදිතබ්‌බා. සා ච ඛො දීඝෙන අද්‌ධුනා, න ඉත්‌තරං; මනසිකරොතා, නො අමනසිකරොතා; පඤ්‌ඤවතා, නො දුප්‌පඤ්‌ඤෙනා’’ති.

    ‘‘Acchariyaṃ , bhante, abbhutaṃ bhante! Yāva subhāsitamidaṃ, bhante, bhagavatā – ‘dujjānaṃ kho etaṃ, mahārāja, tayā gihinā kāmabhoginā puttasambādhasayanaṃ ajjhāvasantena kāsikacandanaṃ paccanubhontena mālāgandhavilepanaṃ dhārayantena jātarūparajataṃ sādiyantena – ime vā arahanto, ime vā arahattamaggaṃ samāpannā’ti. Saṃvāsena kho, mahārāja, sīlaṃ veditabbaṃ. Tañca kho dīghena addhunā, na ittaraṃ; manasikarotā, no amanasikarotā; paññavatā, no duppaññena. Saṃvohārena kho mahārāja , soceyyaṃ veditabbaṃ. Tañca kho dīghena addhunā, na ittaraṃ; manasikarotā, no amanasikarotā; paññavatā, no duppaññena. Āpadāsu kho, mahārāja, thāmo veditabbo. So ca kho dīghena addhunā, na ittaraṃ; manasikarotā, no amanasikarotā; paññavatā, no duppaññena. Sākacchāya kho, mahārāja, paññā veditabbā. Sā ca kho dīghena addhunā, na ittaraṃ; manasikarotā, no amanasikarotā; paññavatā, no duppaññenā’’ti.

    ‘‘එතෙ, භන්‌තෙ, මම පුරිසා චරා ඔචරකා ජනපදං ඔචරිත්‌වා ආගච්‌ඡන්‌ති. තෙහි පඨමං ඔචිණ්‌ණං අහං පච්‌ඡා ඔසාපයිස්‌සාමි 3. ඉදානි තෙ, භන්‌තෙ, තං රජොජල්‌ලං පවාහෙත්‌වා සුන්‌හාතා සුවිලිත්‌තා කප්‌පිතකෙසමස්‌සූ ඔදාතවත්‌ථා 4 පඤ්‌චහි කාමගුණෙහි සමප්‌පිතා සමඞ්‌ගීභූතා පරිචාරෙස්‌සන්‌තී’’ති.

    ‘‘Ete, bhante, mama purisā carā ocarakā janapadaṃ ocaritvā āgacchanti. Tehi paṭhamaṃ ociṇṇaṃ ahaṃ pacchā osāpayissāmi 5. Idāni te, bhante, taṃ rajojallaṃ pavāhetvā sunhātā suvilittā kappitakesamassū odātavatthā 6 pañcahi kāmaguṇehi samappitā samaṅgībhūtā paricāressantī’’ti.

    අථ ඛො භගවා එතමත්‌ථං විදිත්‌වා තායං වෙලායං ඉමා ගාථායො අභාසි –

    Atha kho bhagavā etamatthaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imā gāthāyo abhāsi –

    ‘‘න වණ්‌ණරූපෙන නරො සුජානො,

    ‘‘Na vaṇṇarūpena naro sujāno,

    න විස්‌සසෙ ඉත්‌තරදස්‌සනෙන;

    Na vissase ittaradassanena;

    සුසඤ්‌ඤතානඤ්‌හි වියඤ්‌ජනෙන,

    Susaññatānañhi viyañjanena,

    අසඤ්‌ඤතා ලොකමිමං චරන්‌ති.

    Asaññatā lokamimaṃ caranti.

    ‘‘පතිරූපකො මත්‌තිකාකුණ්‌ඩලොව,

    ‘‘Patirūpako mattikākuṇḍalova,

    ලොහඩ්‌ඪමාසොව සුවණ්‌ණඡන්‌නො;

    Lohaḍḍhamāsova suvaṇṇachanno;

    චරන්‌ති ලොකෙ 7 පරිවාරඡන්‌නා,

    Caranti loke 8 parivārachannā,

    අන්‌තො අසුද්‌ධා බහි සොභමානා’’ති.

    Anto asuddhā bahi sobhamānā’’ti.







    Footnotes:
    1. ඛාරිවිධං ආදාය (පී.) දී. නි. 1.280 තදට්‌ඨකථාපි ඔලොකෙතබ්‌බා
    2. khārividhaṃ ādāya (pī.) dī. ni. 1.280 tadaṭṭhakathāpi oloketabbā
    3. ඔයායිස්‌සාමි (සී.), ඔහයිස්‌සාමි (ස්‍යා. කං.)
    4. ඔදාතවත්‌ථවසනා (සී.)
    5. oyāyissāmi (sī.), ohayissāmi (syā. kaṃ.)
    6. odātavatthavasanā (sī.)
    7. එකෙ (සී. පී.)
    8. eke (sī. pī.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / සංයුත්‌තනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / 1. සත්‌තජටිලසුත්‌තවණ්‌ණනා • 1. Sattajaṭilasuttavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / සංයුත්‌තනිකාය (ටීකා) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / 1. සත්‌තජටිලසුත්‌තවණ්‌ණනා • 1. Sattajaṭilasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact