Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / সংযুত্তনিকায (অট্ঠকথা) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā)

    ২. দুতিযৰগ্গো

    2. Dutiyavaggo

    ১. সত্তজটিলসুত্তৰণ্ণনা

    1. Sattajaṭilasuttavaṇṇanā

    ১২২. দুতিযৰগ্গস্স পঠমে পুব্বারামে মিগারমাতুপাসাদেতি পুব্বারামসঙ্খাতে ৰিহারে মিগারমাতুযা পাসাদে। তত্রাযং অনুপুব্বিকথা – অতীতে সতসহস্সকপ্পমত্থকে একা উপাসিকা পদুমুত্তরং ভগৰন্তং নিমন্তেত্ৰা বুদ্ধপ্পমুখস্স ভিক্খুসঙ্ঘস্স সতসহস্সদানং দত্ৰা ভগৰতো পাদমূলে নিপজ্জিত্ৰা – ‘‘অনাগতে তুম্হাদিসস্স বুদ্ধস্স অগ্গুপট্ঠাযিকা হোমী’’তি পত্থনং অকাসি। সা কপ্পসতসহস্সং দেৰেসু চ মনুস্সেসু চ সংসরিত্ৰা অম্হাকং ভগৰতো কালে ভদ্দিযনগরে মেণ্ডকপুত্তস্স ধনঞ্চযসেট্ঠিনো গেহে সুমনদেৰিযা কুচ্ছিস্মিং পটিসন্ধিং গণ্হি । জাতকালে চস্সা ৰিসাখাতি নামং অকংসু। সা যদা ভগৰা ভদ্দিযনগরং অগমাসি, তদা পঞ্চহি দারিকাসতেহি সদ্ধিং ভগৰতো পচ্চুগ্গমনং গতা পঠমদস্সনম্হিযেৰ সোতাপন্না অহোসি। অপরভাগে সাৰত্থিযং মিগারসেট্ঠিপুত্তস্স পুণ্ণৰড্ঢনকুমারস্স গেহং গতা। তত্থ নং মিগারসেট্ঠি মাতিট্ঠানে ঠপেসি, তস্মা মিগারমাতাতি ৰুচ্চতি। তায কারিতে পাসাদে।

    122. Dutiyavaggassa paṭhame pubbārāme migāramātupāsādeti pubbārāmasaṅkhāte vihāre migāramātuyā pāsāde. Tatrāyaṃ anupubbikathā – atīte satasahassakappamatthake ekā upāsikā padumuttaraṃ bhagavantaṃ nimantetvā buddhappamukhassa bhikkhusaṅghassa satasahassadānaṃ datvā bhagavato pādamūle nipajjitvā – ‘‘anāgate tumhādisassa buddhassa aggupaṭṭhāyikā homī’’ti patthanaṃ akāsi. Sā kappasatasahassaṃ devesu ca manussesu ca saṃsaritvā amhākaṃ bhagavato kāle bhaddiyanagare meṇḍakaputtassa dhanañcayaseṭṭhino gehe sumanadeviyā kucchismiṃ paṭisandhiṃ gaṇhi . Jātakāle cassā visākhāti nāmaṃ akaṃsu. Sā yadā bhagavā bhaddiyanagaraṃ agamāsi, tadā pañcahi dārikāsatehi saddhiṃ bhagavato paccuggamanaṃ gatā paṭhamadassanamhiyeva sotāpannā ahosi. Aparabhāge sāvatthiyaṃ migāraseṭṭhiputtassa puṇṇavaḍḍhanakumārassa gehaṃ gatā. Tattha naṃ migāraseṭṭhi mātiṭṭhāne ṭhapesi, tasmā migāramātāti vuccati. Tāya kārite pāsāde.

    বহি দ্ৰারকোট্ঠকেতি পাসাদদ্ৰারকোট্ঠকস্স বহি, ন ৰিহারদ্ৰারকোট্ঠকস্স। সো কির পাসাদো লোহপাসাদো ৰিয সমন্তা চতুদ্ৰারকোট্ঠকযুত্তেন পাকারেন পরিক্খিত্তো। তেসু পাচীনদ্ৰারকোট্ঠকস্স বহি পাসাদচ্ছাযাযং পাচীনলোকধাতুং ওলোকেন্তো পঞ্ঞত্তে ৰরবুদ্ধাসনে নিসিন্নো হোতি।

    Bahi dvārakoṭṭhaketi pāsādadvārakoṭṭhakassa bahi, na vihāradvārakoṭṭhakassa. So kira pāsādo lohapāsādo viya samantā catudvārakoṭṭhakayuttena pākārena parikkhitto. Tesu pācīnadvārakoṭṭhakassa bahi pāsādacchāyāyaṃ pācīnalokadhātuṃ olokento paññatte varabuddhāsane nisinno hoti.

    পরূল়্হকচ্ছনখলোমাতি পরূল়্হকচ্ছা পরূল়্হনখা পরূল়্হলোমা, কচ্ছাদীসু দীঘলোমা দীঘনখা চাতি অত্থো। খারিৰিৰিধন্তি ৰিৰিধখারিং নানপ্পকারকং পব্বজিতপরিক্খারভণ্ডকং। অৰিদূরে অতিক্কমন্তীতি অৰিদূরমগ্গেন নগরং পৰিসন্তি। রাজাহং , ভন্তেতি অহং, ভন্তে, রাজা পসেনদি কোসলো, ময্হং নামং তুম্হে জানাথাতি। কস্মা পন রাজা লোকে অগ্গপুগ্গলস্স সন্তিকে নিসিন্নো এৰরূপানং নগ্গভোগ্গনিস্সিরিকানং অঞ্জলিং পগ্গণ্হাতীতি। সঙ্গণ্হনত্থায। এৰং হিস্স অহোসি – ‘‘সচাহং এত্তকম্পি এতেসং ন করিস্সামি , ‘মযং পুত্তদারং পহায এতস্সত্থায দুব্ভোজনদুক্খসেয্যাদীনি অনুভোম, অযং অম্হাকং অঞ্জলিমত্তম্পি ন করোতী’তি অত্তনা দিট্ঠং সুতং পটিচ্ছাদেত্ৰা ন কথেয্যুং। এৰং কতে পন অনিগূহিত্ৰা কথেস্সন্তী’’তি। তস্মা এৰমকাসি। অপিচ সত্থু অজ্ঝাসযজাননত্থং এৰমকাসি।

    Parūḷhakacchanakhalomāti parūḷhakacchā parūḷhanakhā parūḷhalomā, kacchādīsu dīghalomā dīghanakhā cāti attho. Khārivividhanti vividhakhāriṃ nānappakārakaṃ pabbajitaparikkhārabhaṇḍakaṃ. Avidūre atikkamantīti avidūramaggena nagaraṃ pavisanti. Rājāhaṃ, bhanteti ahaṃ, bhante, rājā pasenadi kosalo, mayhaṃ nāmaṃ tumhe jānāthāti. Kasmā pana rājā loke aggapuggalassa santike nisinno evarūpānaṃ naggabhogganissirikānaṃ añjaliṃ paggaṇhātīti. Saṅgaṇhanatthāya. Evaṃ hissa ahosi – ‘‘sacāhaṃ ettakampi etesaṃ na karissāmi , ‘mayaṃ puttadāraṃ pahāya etassatthāya dubbhojanadukkhaseyyādīni anubhoma, ayaṃ amhākaṃ añjalimattampi na karotī’ti attanā diṭṭhaṃ sutaṃ paṭicchādetvā na katheyyuṃ. Evaṃ kate pana anigūhitvā kathessantī’’ti. Tasmā evamakāsi. Apica satthu ajjhāsayajānanatthaṃ evamakāsi.

    কাসিকচন্দনন্তি সণ্হচন্দনং। মালাগন্ধৰিলেপনন্তি ৰণ্ণগন্ধত্থায মালং, সুগন্ধভাৰত্থায গন্ধং, ৰণ্ণগন্ধত্থায ৰিলেপনঞ্চ ধারেন্তেন।

    Kāsikacandananti saṇhacandanaṃ. Mālāgandhavilepananti vaṇṇagandhatthāya mālaṃ, sugandhabhāvatthāya gandhaṃ, vaṇṇagandhatthāya vilepanañca dhārentena.

    সংৰাসেনাতি সহৰাসেন। সীলং ৰেদিতব্বন্তি অযং সুসীলো ৰা দুস্সীলো ৰাতি সংৰসন্তেন উপসঙ্কমন্তেন জানিতব্বো। তঞ্চ খো দীঘেন অদ্ধুনা ন ইত্তরন্তি তঞ্চ সীলং দীঘেন কালেন ৰেদিতব্বং, ন ইত্তরেন। দ্ৰীহতীহঞ্হি সংযতাকারো চ সংৰুতিন্দ্রিযাকারো চ ন সক্কা দস্সেতুং। মনসিকরোতাতি সীলমস্স পরিগ্গহেস্সামীতি মনসিকরোন্তেন পচ্চৰেক্খন্তেনেৰ সক্কা জানিতুং, ন ইতরেন। পঞ্ঞৰতাতি তম্পি সপ্পঞ্ঞেনেৰ পণ্ডিতেন। বালো হি মনসিকরোন্তোপি জানিতুং ন সক্কোতি।

    Saṃvāsenāti sahavāsena. Sīlaṃ veditabbanti ayaṃ susīlo vā dussīlo vāti saṃvasantena upasaṅkamantena jānitabbo. Tañca kho dīghena addhunā na ittaranti tañca sīlaṃ dīghena kālena veditabbaṃ, na ittarena. Dvīhatīhañhi saṃyatākāro ca saṃvutindriyākāro ca na sakkā dassetuṃ. Manasikarotāti sīlamassa pariggahessāmīti manasikarontena paccavekkhanteneva sakkā jānituṃ, na itarena. Paññavatāti tampi sappaññeneva paṇḍitena. Bālo hi manasikarontopi jānituṃ na sakkoti.

    সংৰোহারেনাতি কথনেন।

    Saṃvohārenāti kathanena.

    ‘‘যো হি কোচি মনুস্সেসু, ৰোহারং উপজীৰতি।

    ‘‘Yo hi koci manussesu, vohāraṃ upajīvati;

    এৰং ৰাসেট্ঠ জানাহি, ৰাণিজো সো ন ব্রাহ্মণো’’তি॥ (ম॰ নি॰ ২.৪৫৭) –

    Evaṃ vāseṭṭha jānāhi, vāṇijo so na brāhmaṇo’’ti. (ma. ni. 2.457) –

    এত্থ হি ব্যৰহারো ৰোহারো নাম। ‘‘চত্তারো অরিযৰোহারা চত্তারো অনরিযৰোহারা’’তি (দী॰ নি॰ ৩.৩১৩) এত্থ চেতনা। ‘‘সঙ্খা সমঞ্ঞা পঞ্ঞত্তি ৰোহারো’’তি (ধ॰ স॰ ১৩১৩-১৩১৫) এত্থ পঞ্ঞত্তি। ‘‘ৰোহারমত্তেন সো ৰোহরেয্যা’’তি (সং॰ নি॰ ১.২৫) এত্থ কথা ৰোহারো। ইধাপি এসোৰ অধিপ্পেতো। একচ্চস্স হি সম্মুখা কথা পরম্মুখায কথায ন সমেতি, পরম্মুখা কথা চ সম্মুখায কথায, তথা পুরিমকথা চ পচ্ছিমকথায, পচ্ছিমকথা চ পুরিমকথায। সো কথেন্তেনেৰ সক্কা জানিতুং ‘‘অসুচি এসো পুগ্গলো’’তি। সুচিসীলস্স পন পুরিমং পচ্ছিমেন, পচ্ছিমঞ্চ পুরিমেন সমেতি, সম্মুখাকথিতং পরম্মুখাকথিতেন, পরম্মুখাকথিতঞ্চ সম্মুখাকথিতেন, তস্মা কথেন্তেন সক্কা সুচিভাৰো জানিতুন্তি পকাসেন্তো এৰমাহ।

    Ettha hi byavahāro vohāro nāma. ‘‘Cattāro ariyavohārā cattāro anariyavohārā’’ti (dī. ni. 3.313) ettha cetanā. ‘‘Saṅkhā samaññā paññatti vohāro’’ti (dha. sa. 1313-1315) ettha paññatti. ‘‘Vohāramattena so vohareyyā’’ti (saṃ. ni. 1.25) ettha kathā vohāro. Idhāpi esova adhippeto. Ekaccassa hi sammukhā kathā parammukhāya kathāya na sameti, parammukhā kathā ca sammukhāya kathāya, tathā purimakathā ca pacchimakathāya, pacchimakathā ca purimakathāya. So kathenteneva sakkā jānituṃ ‘‘asuci eso puggalo’’ti. Sucisīlassa pana purimaṃ pacchimena, pacchimañca purimena sameti, sammukhākathitaṃ parammukhākathitena, parammukhākathitañca sammukhākathitena, tasmā kathentena sakkā sucibhāvo jānitunti pakāsento evamāha.

    থামোতি ঞাণথামো। যস্স হি ঞাণথামো নত্থি, সো উপ্পন্নেসু উপদ্দৰেসু গহেতব্বগ্গহণং কতব্বকিচ্চং অপস্সন্তো অদ্ৰারঘরং পৰিট্ঠো ৰিয চরতি। তেনাহ আপদাসু খো, মহারাজ, থামো ৰেদিতব্বোতি। সাকচ্ছাযাতি সংকথায। দুপ্পঞ্ঞস্স হি কথা উদকে গেণ্ডু ৰিয উপ্পলৰতি, পঞ্ঞৰতো কথেন্তস্স পটিভানং অনন্তরং হোতি। উদকৰিপ্ফন্দিতেনেৰ হি মচ্ছো খুদ্দকো ৰা মহন্তো ৰাতি ঞাযতি। ওচরকাতি হেট্ঠাচরকা। চরা হি পব্বতমত্থকেন চরন্তাপি হেট্ঠা – চরকাৰ হোন্তি। ওচরিত্ৰাতি অৰচরিত্ৰা ৰীমংসিত্ৰা, তং তং পৰত্তিং ঞত্ৰাতি অত্থো। রজোজল্লন্তি রজঞ্চ জল্লঞ্চ। ৰণ্ণরূপেনাতি ৰণ্ণসণ্ঠানেন। ইত্তরদস্সনেনাতি লহুকদস্সনেন। ৰিযঞ্জনেনাতি পরিক্খারভণ্ডকেন। পতিরূপকো মত্তিকাকুণ্ডলোৰাতি সুৰণ্ণকুণ্ডলপতিরূপকো মত্তিকাকুণ্ডলোৰ। লোহড্ঢমাসোতি লোহড্ঢমাসকো। পঠমং।

    Thāmoti ñāṇathāmo. Yassa hi ñāṇathāmo natthi, so uppannesu upaddavesu gahetabbaggahaṇaṃ katabbakiccaṃ apassanto advāragharaṃ paviṭṭho viya carati. Tenāha āpadāsu kho, mahārāja, thāmo veditabboti. Sākacchāyāti saṃkathāya. Duppaññassa hi kathā udake geṇḍu viya uppalavati, paññavato kathentassa paṭibhānaṃ anantaraṃ hoti. Udakavipphanditeneva hi maccho khuddako vā mahanto vāti ñāyati. Ocarakāti heṭṭhācarakā. Carā hi pabbatamatthakena carantāpi heṭṭhā – carakāva honti. Ocaritvāti avacaritvā vīmaṃsitvā, taṃ taṃ pavattiṃ ñatvāti attho. Rajojallanti rajañca jallañca. Vaṇṇarūpenāti vaṇṇasaṇṭhānena. Ittaradassanenāti lahukadassanena. Viyañjanenāti parikkhārabhaṇḍakena. Patirūpako mattikākuṇḍalovāti suvaṇṇakuṇḍalapatirūpako mattikākuṇḍalova. Lohaḍḍhamāsoti lohaḍḍhamāsako. Paṭhamaṃ.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / সংযুত্তনিকায • Saṃyuttanikāya / ১. সত্তজটিলসুত্তং • 1. Sattajaṭilasuttaṃ

    টীকা • Tīkā / সুত্তপিটক (টীকা) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / সংযুত্তনিকায (টীকা) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ১. সত্তজটিলসুত্তৰণ্ণনা • 1. Sattajaṭilasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact