Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សំយុត្តនិកាយ (ដីកា) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā)

    ២. ទុតិយវគ្គោ

    2. Dutiyavaggo

    ១. សត្តជដិលសុត្តវណ្ណនា

    1. Sattajaṭilasuttavaṇṇanā

    ១២២. បុព្ពារាមសង្ខាតេតិ សាវត្ថិនគរស្ស បុព្ពទិសាយ កតត្តា បុព្ពារាមេតិ សង្ខំ គតេ។ តត្រាតិ ‘‘មិគារមាតុយា បាសាទេ’’តិ តស្មិំ សំខិត្តវចនេ។ អយំ ឥទានិ វុច្ចមានា អនុបុព្ពិកថា អាទិតោ បដ្ឋាយ អនុក្កមកថា។ បត្ថនំ អកាសិ តស្ស ភគវតោ អគ្គុបដ្ឋាយិកំ ឯកំ ឧបាសិកំ ទិស្វា តំ ឋានន្តរំ អាកង្ខន្តី។ មេណ្ឌកបុត្តស្សាតិ មេណ្ឌកសេដ្ឋិបុត្តស្ស។ មាតិដ្ឋានេ ឋបេសិ តស្សា ឧបការំ គរុភាវញ្ច ទិស្វា។ តាយ ការិតេ បាសាទេតិ តាយ មហាឧបាសិកាយ មហាលតាបសាធនំ វិស្សជ្ជេត្វា នវហិ កោដីហិ ករីសមត្តេ ភូមិភាគេ ការិតេ សហស្សគព្ភបដិមណ្ឌិតេ បាសាទេ។

    122.Pubbārāmasaṅkhāteti sāvatthinagarassa pubbadisāya katattā pubbārāmeti saṅkhaṃ gate. Tatrāti ‘‘migāramātuyā pāsāde’’ti tasmiṃ saṃkhittavacane. Ayaṃ idāni vuccamānā anupubbikathā ādito paṭṭhāya anukkamakathā. Patthanaṃ akāsi tassa bhagavato aggupaṭṭhāyikaṃ ekaṃ upāsikaṃ disvā taṃ ṭhānantaraṃ ākaṅkhantī. Meṇḍakaputtassāti meṇḍakaseṭṭhiputtassa. Mātiṭṭhāneṭhapesi tassā upakāraṃ garubhāvañca disvā. Tāya kārite pāsādeti tāya mahāupāsikāya mahālatāpasādhanaṃ vissajjetvā navahi koṭīhi karīsamatte bhūmibhāge kārite sahassagabbhapaṭimaṇḍite pāsāde.

    បរូឡ្ហកច្ឆាតិ បរូឡ្ហកច្ឆលោមា។ កមណ្ឌលុឃដិកាទិំ បព្ពជិតបរិក្ខារំ។ នគ្គភោគ្គនិស្សិរិកានន្តិ នគ្គានញ្ចេវ ភោគ្គានញ្ច និស្សិរិកានញ្ច។ តេ ហិ អនិវត្ថវត្ថតាយ នគ្គា ចេវ, អចេលកវតាទិនា ភោគ្គសរីរតាយ ភោគ្គា, សោភារហិតតាយ និស្សិរិកា ច។ អត្តនា ទិដ្ឋសុតំ បដិច្ឆាទេត្វា ន កថេយ្យុន្តិ អការណមេតំ តេសំ រញ្ញា បយុត្តចរបុរិសភាវតោ។ ឯវំ កតេ បន តេ ‘‘អញ្ញេបិ បព្ពជិតា អត្ថីតិ អយំ ជានាតី’’តិ មញ្ញេយ្យុន្តិ កោហញ្ញចិត្តោ ឯវំ អកាសីតិ សក្កា វិញ្ញាតុំ។ តថា ហិ តេនត្ថេន អបរិតោសមានោ ‘‘អបិចា’’តិអាទិមាហ។

    Parūḷhakacchāti parūḷhakacchalomā. Kamaṇḍalughaṭikādiṃ pabbajitaparikkhāraṃ. Naggabhogganissirikānanti naggānañceva bhoggānañca nissirikānañca. Te hi anivatthavatthatāya naggā ceva, acelakavatādinā bhoggasarīratāya bhoggā, sobhārahitatāya nissirikā ca. Attanā diṭṭhasutaṃpaṭicchādetvā na katheyyunti akāraṇametaṃ tesaṃ raññā payuttacarapurisabhāvato. Evaṃ kate pana te ‘‘aññepi pabbajitā atthīti ayaṃ jānātī’’ti maññeyyunti kohaññacitto evaṃ akāsīti sakkā viññātuṃ. Tathā hi tenatthena aparitosamāno ‘‘apicā’’tiādimāha.

    កាសិកចន្ទនន្តិ ឧជ្ជលចន្ទនំ។ តំ កិរ វណ្ណវសេន សមុជ្ជលំ ហោតិ បភស្សរំ, តទត្ថមេវ នំ សណ្ហតរំ ករោន្តិ។ តេនាហ ‘‘កាសិកចន្ទនន្តិ សណ្ហចន្ទន’’ន្តិ។ វណ្ណគន្ធត្ថាយាតិ វណ្ណសោភត្ថញ្ចេវ សុគន្ធភាវត្ថញ្ច។ វណ្ណគន្ធត្ថាយាតិ ឆវិរាគករណត្ថញ្ចេវ សុគន្ធត្ថាយ ច។ ‘‘គិហិនា’’តិអាទីហិ បទេហិ ឯវំ បមាទវិហារិនា តយា អរហន្តោ ទុវិញ្ញេយ្យាតិ ទស្សេតិ។

    Kāsikacandananti ujjalacandanaṃ. Taṃ kira vaṇṇavasena samujjalaṃ hoti pabhassaraṃ, tadatthameva naṃ saṇhataraṃ karonti. Tenāha ‘‘kāsikacandananti saṇhacandana’’nti. Vaṇṇagandhatthāyāti vaṇṇasobhatthañceva sugandhabhāvatthañca. Vaṇṇagandhatthāyāti chavirāgakaraṇatthañceva sugandhatthāya ca. ‘‘Gihinā’’tiādīhi padehi evaṃ pamādavihārinā tayā arahanto duviññeyyāti dasseti.

    សំវាសោ នាម ឥធ កាលេន ឧបសង្កមនន្តិ ទស្សេន្តោ ‘‘ឧបសង្កមន្តេនា’’តិ អាហ។ កាយវាចាហិ អសំយតេនបិ សំយតាការោ, អសំវុតិន្ទ្រិយេនបិ សំវុតិន្ទ្រិយាការោ។ បរិគ្គហេស្សាមីតិ វីមំសិស្សាមិ ‘‘បរិសុទ្ធំ នុ ខោ, នោ’’តិ។ សប្បញ្ញេនាតិ សីលបរិគ្គណ្ហនបញ្ញាយ សប្បញ្ញេន។ ជានិតុំ ន សក្កោតិ សភាវស្ស សតោ សីលស្ស អនុបធារណតោ។

    Saṃvāso nāma idha kālena upasaṅkamananti dassento ‘‘upasaṅkamantenā’’ti āha. Kāyavācāhi asaṃyatenapi saṃyatākāro, asaṃvutindriyenapi saṃvutindriyākāro. Pariggahessāmīti vīmaṃsissāmi ‘‘parisuddhaṃ nu kho, no’’ti. Sappaññenāti sīlapariggaṇhanapaññāya sappaññena. Jānituṃ na sakkoti sabhāvassa sato sīlassa anupadhāraṇato.

    កថនេនាតិ អបរាបរំ កថនេន។ តថា ហិ វក្ខតិ ‘‘ឯកច្ចស្ស ហី’’តិអាទិ។ អរិយវោហារោតិ ទិដ្ឋាទិលក្ខណេន វោហរិតោ ‘‘ទិដ្ឋំ អទិដ្ឋ’’ន្តិអាទិនា បវុត្តសទ្ទវោហារោ។ តស្ស បន ការណមេវ គណ្ហន្តោ ‘‘ឯត្ថ ចេតនា’’តិ អាហ។ ឯស នយោ អនរិយវោហារេបិ។ បរមត្ថតោ ហិ សច្ចវាចាទយោ មុសាវាទាទយោ ចេតនាលក្ខណាតិ។ បញ្ញត្តិវោហារោ តថា តថា វោហរិតព្ពតោ ឯវមាហ ‘‘សំវោហារេន ខោ, មហារាជ, សោចេយ្យំ វេទិតព្ព’’ន្តិ។

    Kathanenāti aparāparaṃ kathanena. Tathā hi vakkhati ‘‘ekaccassa hī’’tiādi. Ariyavohāroti diṭṭhādilakkhaṇena voharito ‘‘diṭṭhaṃ adiṭṭha’’ntiādinā pavuttasaddavohāro. Tassa pana kāraṇameva gaṇhanto ‘‘ettha cetanā’’ti āha. Esa nayo anariyavohārepi. Paramatthato hi saccavācādayo musāvādādayo cetanālakkhaṇāti. Paññattivohāro tathā tathā voharitabbato evamāha ‘‘saṃvohārena kho, mahārāja, soceyyaṃ veditabba’’nti.

    ញាណថាមោតិ ញាណគុណពលំ, យេន ឋានុប្បត្តិកបដិភានាទិនា អច្ចាយិកកិច្ចករណីយានិ និដ្ឋាបេតិ។ សំកថាយាតិ អត្ថវីមំសនវសេន បវត្តាយ សម្មាកថាយ។ ឧប្បិលវតិ លហុកភាវតោ។ ហេដ្ឋាចរកាតិ អវចរកា។ យេ អនុបវិសិត្វា បរេសំ រហស្សវីមំសនវសេន បវត្តា, តេសុ ឱចរកវោហារោតិ វុត្តំ ‘‘ចរា ហី’’តិអាទិ។

    Ñāṇathāmoti ñāṇaguṇabalaṃ, yena ṭhānuppattikapaṭibhānādinā accāyikakiccakaraṇīyāni niṭṭhāpeti. Saṃkathāyāti atthavīmaṃsanavasena pavattāya sammākathāya. Uppilavati lahukabhāvato. Heṭṭhācarakāti avacarakā. Ye anupavisitvā paresaṃ rahassavīmaṃsanavasena pavattā, tesu ocarakavohāroti vuttaṃ ‘‘carā hī’’tiādi.

    វណ្ណសណ្ឋានេនាតិ វណ្ណេន វា សណ្ឋានេន វា វណ្ណបោក្ខរតាយ វា សណ្ឋានសម្បត្តិយា វា។ សុជានោ បេសលោ វិស្សសេតិ យោជនា។ លហុកទស្សនេនាតិ បរិត្តទស្សនេន វិជ្ជុកេន វិយ។ បរិក្ខារភណ្ឌកេនាតិ បព្ពជិតបរិក្ខារភូតេន ភណ្ឌកេន។ លោហឌ្ឍមាសោតិ លោហមយោ ឧបឌ្ឍគ្ឃនកមាសោ។

    Vaṇṇasaṇṭhānenāti vaṇṇena vā saṇṭhānena vā vaṇṇapokkharatāya vā saṇṭhānasampattiyā vā. Sujāno pesalo vissaseti yojanā. Lahukadassanenāti parittadassanena vijjukena viya. Parikkhārabhaṇḍakenāti pabbajitaparikkhārabhūtena bhaṇḍakena. Lohaḍḍhamāsoti lohamayo upaḍḍhagghanakamāso.

    សត្តជដិលសុត្តវណ្ណនា និដ្ឋិតា។

    Sattajaṭilasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / សុត្តបិដក • Suttapiṭaka / សំយុត្តនិកាយ • Saṃyuttanikāya / ១. សត្តជដិលសុត្តំ • 1. Sattajaṭilasuttaṃ

    អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / សំយុត្តនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ១. សត្តជដិលសុត្តវណ្ណនា • 1. Sattajaṭilasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact