Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / បរិវារ-អដ្ឋកថា • Parivāra-aṭṭhakathā |
បឋមគាថាសង្គណិកំ
Paṭhamagāthāsaṅgaṇikaṃ
សត្តនគរេសុ បញ្ញត្តសិក្ខាបទវណ្ណនា
Sattanagaresu paññattasikkhāpadavaṇṇanā
៣៣៥. ឯកំសំ ចីវរំ កត្វាតិ ឯកស្មិំ អំសកូដេ ចីវរំ កត្វា; សាធុកំ ឧត្តរាសង្គំ កត្វាតិ អត្ថោ។ បគ្គណ្ហិត្វាន អញ្ជលិន្តិ ទសនខសមោធានសមុជ្ជលំ អញ្ជលិំ ឧក្ខិបិត្វា។ អាសីសមានរូបោ វាតិ បច្ចាសីសមានរូបោ វិយ។ កិស្ស ត្វំ ឥធ មាគតោតិ កេន ការណេន កិមត្ថំ បត្ថយមានោ ត្វំ ឥធ អាគតោ។ កោ ឯវមាហ? សម្មាសម្ពុទ្ធោ។ កំ ឯវមាហ? អាយស្មន្តំ ឧបាលិំ។ ឥតិ អាយស្មា ឧបាលិ ភគវន្តំ ឧបសង្កមិត្វា ‘‘ទ្វីសុ វិនយេសូ’’តិ ឥមំ គាថំ បុច្ឆិ។ អថស្ស ភគវា ‘‘ភទ្ទកោ តេ ឧម្មង្គោ’’តិអាទីនិ វត្វា តំ វិស្សជ្ជេសិ។ ឯស នយោ សព្ពត្ថ។ ឥតិ ឥមេ សព្ពបញ្ហេ ពុទ្ធកាលេ ឧបាលិត្ថេរោ បុច្ឆិ។ ភគវា ព្យាកាសិ។ សង្គីតិកាលេ បន មហាកស្សបត្ថេរោ បុច្ឆិ។ ឧបាលិត្ថេរោ ព្យាកាសិ។
335.Ekaṃsaṃcīvaraṃ katvāti ekasmiṃ aṃsakūṭe cīvaraṃ katvā; sādhukaṃ uttarāsaṅgaṃ katvāti attho. Paggaṇhitvāna añjalinti dasanakhasamodhānasamujjalaṃ añjaliṃ ukkhipitvā. Āsīsamānarūpo vāti paccāsīsamānarūpo viya. Kissa tvaṃ idha māgatoti kena kāraṇena kimatthaṃ patthayamāno tvaṃ idha āgato. Ko evamāha? Sammāsambuddho. Kaṃ evamāha? Āyasmantaṃ upāliṃ. Iti āyasmā upāli bhagavantaṃ upasaṅkamitvā ‘‘dvīsu vinayesū’’ti imaṃ gāthaṃ pucchi. Athassa bhagavā ‘‘bhaddako te ummaṅgo’’tiādīni vatvā taṃ vissajjesi. Esa nayo sabbattha. Iti ime sabbapañhe buddhakāle upālitthero pucchi. Bhagavā byākāsi. Saṅgītikāle pana mahākassapatthero pucchi. Upālitthero byākāsi.
តត្ថ ភទ្ទកោ តេ ឧម្មង្គោតិ ភទ្ទកា តេ បញ្ហា; បញ្ហា ហិ អវិជ្ជន្ធការតោ ឧម្មុជ្ជិត្វា ឋិតត្តា ‘‘ឧម្មង្គោ’’តិ វុច្ចតិ។ តគ្ឃាតិ ការណត្ថេ និបាតោ។ យស្មា មំ បុច្ឆសិ, តស្មា តេ អហមក្ខិស្សន្តិ អត្ថោ។ សម្បដិច្ឆនត្ថេ វា, ‘‘តគ្ឃា’’តិ ហិ ឥមិនា វចនំ សម្បដិច្ឆិត្វា អក្ខិស្សន្តិ អាហ។ ‘‘សមាទហិត្វា វិសិព្ពេន្តិ, សាមិសេន, សសិត្ថក’’ន្តិ ឥមានិ តីណិយេវ សិក្ខាបទានិ ភគ្គេសុ បញ្ញត្តានិ។
Tattha bhaddako te ummaṅgoti bhaddakā te pañhā; pañhā hi avijjandhakārato ummujjitvā ṭhitattā ‘‘ummaṅgo’’ti vuccati. Tagghāti kāraṇatthe nipāto. Yasmā maṃ pucchasi, tasmā te ahamakkhissanti attho. Sampaṭicchanatthe vā, ‘‘tagghā’’ti hi iminā vacanaṃ sampaṭicchitvā akkhissanti āha. ‘‘Samādahitvā visibbenti, sāmisena, sasitthaka’’nti imāni tīṇiyeva sikkhāpadāni bhaggesu paññattāni.
Related texts:
តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / វិនយបិដក • Vinayapiṭaka / បរិវារបាឡិ • Parivārapāḷi / ១. សត្តនគរេសុ បញ្ញត្តសិក្ខាបទំ • 1. Sattanagaresu paññattasikkhāpadaṃ
ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / សារត្ថទីបនី-ដីកា • Sāratthadīpanī-ṭīkā / សត្តនគរេសុ បញ្ញត្តសិក្ខាបទវណ្ណនា • Sattanagaresu paññattasikkhāpadavaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / វជិរពុទ្ធិ-ដីកា • Vajirabuddhi-ṭīkā / សត្តនគរេសុ បញ្ញត្តសិក្ខាបទវណ្ណនា • Sattanagaresu paññattasikkhāpadavaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / វិមតិវិនោទនី-ដីកា • Vimativinodanī-ṭīkā / សត្តនគរេសុ បញ្ញត្តសិក្ខាបទវណ្ណនា • Sattanagaresu paññattasikkhāpadavaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / បាចិត្យាទិយោជនាបាឡិ • Pācityādiyojanāpāḷi / សត្តនគរេសុ បញ្ញត្តសិក្ខាបទវណ្ណនា • Sattanagaresu paññattasikkhāpadavaṇṇanā