Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / পেতৰত্থু-অট্ঠকথা • Petavatthu-aṭṭhakathā |
৭. সত্তপুত্তখাদকপেতিৰত্থুৰণ্ণনা
7. Sattaputtakhādakapetivatthuvaṇṇanā
নগ্গা দুব্বণ্ণরূপাসীতি ইদং সত্থরি সাৰত্থিযং ৰিহরন্তে সত্তপুত্তখাদকপেতিং আরব্ভ ৰুত্তং। সাৰত্থিযা কির অৰিদূরে অঞ্ঞতরস্মিং গামকে অঞ্ঞতরস্স উপাসকস্স দ্ৰে পুত্তা অহেসুং – পঠমৰযে ঠিতা রূপসম্পন্না সীলাচারেন সমন্নাগতা। তেসং মাতা ‘‘পুত্তৰতী অহ’’ন্তি পুত্তবলেন ভত্তারং অতিমঞ্ঞতি। সো ভরিযায অৰমানিতো নিব্বিন্নমানসো অঞ্ঞং কঞ্ঞং আনেসি। সা নচিরস্সেৰ গব্ভিনী অহোসি। অথস্স জেট্ঠভরিযা ইস্সাপকতা অঞ্ঞতরং ৰেজ্জং আমিসেন উপলাপেত্ৰা তেন তস্সা তেমাসিকং গব্ভং পাতেসি। অথ সা ঞাতীহি চ ভত্তারা চ ‘‘তযা ইমিস্সা গব্ভো পাতিতো’’তি পুট্ঠা ‘‘নাহং পাতেমী’’তি মুসা ৰত্ৰা তেহি অসদ্দহন্তেহি ‘‘সপথং করোহী’’তি ৰুত্তা ‘‘সাযং পাতং সত্ত সত্ত পুত্তে ৰিজাযিত্ৰা পুত্তমংসানি খাদামি, নিচ্চং দুগ্গন্ধা চ মক্খিকাপরিকিণ্ণা চ ভৰেয্য’’ন্তি সপথং অকাসি।
Naggādubbaṇṇarūpāsīti idaṃ satthari sāvatthiyaṃ viharante sattaputtakhādakapetiṃ ārabbha vuttaṃ. Sāvatthiyā kira avidūre aññatarasmiṃ gāmake aññatarassa upāsakassa dve puttā ahesuṃ – paṭhamavaye ṭhitā rūpasampannā sīlācārena samannāgatā. Tesaṃ mātā ‘‘puttavatī aha’’nti puttabalena bhattāraṃ atimaññati. So bhariyāya avamānito nibbinnamānaso aññaṃ kaññaṃ ānesi. Sā nacirasseva gabbhinī ahosi. Athassa jeṭṭhabhariyā issāpakatā aññataraṃ vejjaṃ āmisena upalāpetvā tena tassā temāsikaṃ gabbhaṃ pātesi. Atha sā ñātīhi ca bhattārā ca ‘‘tayā imissā gabbho pātito’’ti puṭṭhā ‘‘nāhaṃ pātemī’’ti musā vatvā tehi asaddahantehi ‘‘sapathaṃ karohī’’ti vuttā ‘‘sāyaṃ pātaṃ satta satta putte vijāyitvā puttamaṃsāni khādāmi, niccaṃ duggandhā ca makkhikāparikiṇṇā ca bhaveyya’’nti sapathaṃ akāsi.
সা অপরেন সমযেন কালং কত্ৰা তস্স গব্ভপাতনস্স মুসাৰাদস্স চ ফলেনেৰ পেতযোনিযং নিব্বত্তিত্ৰা পুত্তনযেন পুত্তমংসানি খাদন্তী তস্সেৰ গামস্স অৰিদূরে ৰিচরতি। তেন চ সমযেন সম্বহুলা থেরা গামকাৰাসে ৰুত্থৰস্সা ভগৰন্তং দস্সনায সাৰত্থিং আগচ্ছন্তা তস্স গামস্স অৰিদূরে একস্মিং পদেসে রত্তিযং ৰাসং কপ্পেসুং। অথ সা পেতী তেসং থেরানং অত্তানং দস্সেসি। তং মহাথেরো গাথায পুচ্ছি –
Sā aparena samayena kālaṃ katvā tassa gabbhapātanassa musāvādassa ca phaleneva petayoniyaṃ nibbattitvā puttanayena puttamaṃsāni khādantī tasseva gāmassa avidūre vicarati. Tena ca samayena sambahulā therā gāmakāvāse vutthavassā bhagavantaṃ dassanāya sāvatthiṃ āgacchantā tassa gāmassa avidūre ekasmiṃ padese rattiyaṃ vāsaṃ kappesuṃ. Atha sā petī tesaṃ therānaṃ attānaṃ dassesi. Taṃ mahāthero gāthāya pucchi –
৩৫.
35.
‘‘নগ্গা দুব্বণ্ণরূপাসি, দুগ্গন্ধা পূতি ৰাযসি।
‘‘Naggā dubbaṇṇarūpāsi, duggandhā pūti vāyasi;
মক্খিকাহি পরিকিণ্ণা, কা নু ত্ৰং ইধ তিট্ঠসী’’তি॥
Makkhikāhi parikiṇṇā, kā nu tvaṃ idha tiṭṭhasī’’ti.
সা থেরেন পুট্ঠা তীহি গাথাহি পটিৰচনং অদাসি –
Sā therena puṭṭhā tīhi gāthāhi paṭivacanaṃ adāsi –
৩৬.
36.
‘‘অহং ভদন্তে পেতীম্হি, দুগ্গতা যমলোকিকা।
‘‘Ahaṃ bhadante petīmhi, duggatā yamalokikā;
পাপকম্মং করিত্ৰান, পেতলোকং ইতো গতা॥
Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā.
৩৭.
37.
‘‘কালেন সত্ত পুত্তানি, সাযং সত্ত পুনাপরে।
‘‘Kālena satta puttāni, sāyaṃ satta punāpare;
ৰিজাযিত্ৰান খাদামি, তেপি না হোন্তি মে অলং॥
Vijāyitvāna khādāmi, tepi nā honti me alaṃ.
৩৮.
38.
‘‘পরিডয্হতি ধূমাযতি, খুদায হদযং মম।
‘‘Pariḍayhati dhūmāyati, khudāya hadayaṃ mama;
নিব্বুতিং নাধিগচ্ছামি, অগ্গিদড্ঢাৰ আতপে’’তি॥
Nibbutiṃ nādhigacchāmi, aggidaḍḍhāva ātape’’ti.
৩৮. তত্থ নিব্বুতিন্তি খুপ্পিপাসাদুক্খস্স ৰূপসমং। নাধিগচ্ছামীতি ন লভামি। অগ্গিদড্ঢাৰ আতপেতি অতিউণ্হআতপে অগ্গিনা ডয্হমানা ৰিয নিব্বুতিং নাধিগচ্ছামীতি যোজনা।
38. Tattha nibbutinti khuppipāsādukkhassa vūpasamaṃ. Nādhigacchāmīti na labhāmi. Aggidaḍḍhāva ātapeti atiuṇhaātape agginā ḍayhamānā viya nibbutiṃ nādhigacchāmīti yojanā.
তং সুত্ৰা মহাথেরো তায কতকম্মং পুচ্ছন্তো –
Taṃ sutvā mahāthero tāya katakammaṃ pucchanto –
৩৯.
39.
‘‘কিং নু কাযেন ৰাচায, মনসা দুক্কটং কতং।
‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;
কিস্সকম্মৰিপাকেন, পুত্তমংসানি খাদসী’’তি॥ – গাথমাহ।
Kissakammavipākena, puttamaṃsāni khādasī’’ti. – gāthamāha;
অথ সা পেতী অত্তনো পেতলোকূপপত্তিঞ্চ পুত্তমংসখাদনকারণঞ্চ কথেন্তী –
Atha sā petī attano petalokūpapattiñca puttamaṃsakhādanakāraṇañca kathentī –
৪০.
40.
‘‘অহূ ময্হং দুৰে পুত্তা, উভো সম্পত্তযোব্বনা।
‘‘Ahū mayhaṃ duve puttā, ubho sampattayobbanā;
সাহং পুত্তবলূপেতা, সামিকং অতিমঞ্ঞিসং॥
Sāhaṃ puttabalūpetā, sāmikaṃ atimaññisaṃ.
৪১.
41.
‘‘ততো মে সামিকো কুদ্ধো, সপতিং ময্হমানযি।
‘‘Tato me sāmiko kuddho, sapatiṃ mayhamānayi;
সা চ গব্ভং অলভিত্থ, তস্সা পাপং অচেতযিং॥
Sā ca gabbhaṃ alabhittha, tassā pāpaṃ acetayiṃ.
৪২.
42.
‘‘সাহং পদুট্ঠমনসা, অকরিং গব্ভপাতনং।
‘‘Sāhaṃ paduṭṭhamanasā, akariṃ gabbhapātanaṃ;
তস্স তেমাসিকো গব্ভো, পূতিলোহিতকো পতি॥
Tassa temāsiko gabbho, pūtilohitako pati.
৪৩.
43.
‘‘তদস্সা মাতা কুপিতা, ময্হং ঞাতী সমানযি।
‘‘Tadassā mātā kupitā, mayhaṃ ñātī samānayi;
সপথঞ্চ মং কারেসি, পরিভাসাপযী চ মং॥
Sapathañca maṃ kāresi, paribhāsāpayī ca maṃ.
৪৪.
44.
‘‘সাহং ঘোরঞ্চ সপথং, মুসাৰাদং অভাসিসং।
‘‘Sāhaṃ ghorañca sapathaṃ, musāvādaṃ abhāsisaṃ;
‘পুত্তমংসানি খাদামি, সচে তং পকতং মযা’॥
‘Puttamaṃsāni khādāmi, sace taṃ pakataṃ mayā’.
৪৫.
45.
‘‘তস্স কম্মস্স ৰিপাকেন, মুসাৰাদস্স চূভযং।
‘‘Tassa kammassa vipākena, musāvādassa cūbhayaṃ;
পুত্তমংসানি খাদামি, পুব্বলোহিতমক্খিতা’’তি॥ – ইমা গাথা অভাসি।
Puttamaṃsāni khādāmi, pubbalohitamakkhitā’’ti. – imā gāthā abhāsi;
৪০-৪৫. তত্থ পুত্তবলূপেতাতি পুত্তবলেন উপেতা, পুত্তানং ৰসেন লদ্ধবলা। অতিমঞ্ঞিসন্তি অতিক্কমিত্ৰা মঞ্ঞিং অৰমঞ্ঞিং। পূতিলোহিতকো পতীতি কুণপলোহিতং হুত্ৰা গব্ভো পরিপতি। সেসং সব্বং অনন্তরসদিসমেৰ। তত্থ অট্ঠ থেরা, ইধ সম্বহুলা। তত্থ পঞ্চ পুত্তা, ইধ সত্তাতি অযমেৰ ৰিসেসোতি।
40-45. Tattha puttabalūpetāti puttabalena upetā, puttānaṃ vasena laddhabalā. Atimaññisanti atikkamitvā maññiṃ avamaññiṃ. Pūtilohitako patīti kuṇapalohitaṃ hutvā gabbho paripati. Sesaṃ sabbaṃ anantarasadisameva. Tattha aṭṭha therā, idha sambahulā. Tattha pañca puttā, idha sattāti ayameva visesoti.
সত্তপুত্তখাদকপেতিৰত্থুৰণ্ণানা নিট্ঠিতা।
Sattaputtakhādakapetivatthuvaṇṇānā niṭṭhitā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / পেতৰত্থুপাল়ি • Petavatthupāḷi / ৭. সত্তপুত্তখাদপেতিৰত্থু • 7. Sattaputtakhādapetivatthu