Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / පෙතවත්‌ථුපාළි • Petavatthupāḷi

    7. සත්‌තපුත්‌තඛාදපෙතිවත්‌ථු

    7. Sattaputtakhādapetivatthu

    35.

    35.

    ‘‘නග්‌ගා දුබ්‌බණ්‌ණරූපාසි, දුග්‌ගන්‌ධා පූති වායසි;

    ‘‘Naggā dubbaṇṇarūpāsi, duggandhā pūti vāyasi;

    මක්‌ඛිකාහි පරිකිණ්‌ණා, කා නු ත්‌වං ඉධ තිට්‌ඨසී’’ති.

    Makkhikāhi parikiṇṇā, kā nu tvaṃ idha tiṭṭhasī’’ti.

    36.

    36.

    ‘‘අහං භදන්‌තෙ පෙතීම්‌හි, දුග්‌ගතා යමලොකිකා;

    ‘‘Ahaṃ bhadante petīmhi, duggatā yamalokikā;

    පාපකම්‌මං කරිත්‌වාන, පෙතලොකං ඉතො ගතා.

    Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā.

    37.

    37.

    ‘‘කාලෙන සත්‌ත පුත්‌තානි, සායං සත්‌ත පුනාපරෙ;

    ‘‘Kālena satta puttāni, sāyaṃ satta punāpare;

    විජායිත්‌වාන ඛාදාමි, තෙපි නා හොන්‌ති මෙ අලං.

    Vijāyitvāna khādāmi, tepi nā honti me alaṃ.

    38.

    38.

    ‘‘පරිඩය්‌හති ධූමායති, ඛුදාය හදයං මම;

    ‘‘Pariḍayhati dhūmāyati, khudāya hadayaṃ mama;

    නිබ්‌බුතිං නාධිගච්‌ඡාමි, අග්‌ගිදඩ්‌ඪාව ආතපෙ’’ති.

    Nibbutiṃ nādhigacchāmi, aggidaḍḍhāva ātape’’ti.

    39.

    39.

    ‘‘කිං නු කායෙන වාචාය, මනසා දුක්‌කටං කතං;

    ‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;

    කිස්‌ස කම්‌මවිපාකෙන, පුත්‌තමංසානි ඛාදසී’’ති.

    Kissa kammavipākena, puttamaṃsāni khādasī’’ti.

    40.

    40.

    ‘‘අහූ මය්‌හං දුවෙ පුත්‌තා, උභො සම්‌පත්‌තයොබ්‌බනා;

    ‘‘Ahū mayhaṃ duve puttā, ubho sampattayobbanā;

    සාහං පුත්‌තබලූපෙතා, සාමිකං අතිමඤ්‌ඤිසං.

    Sāhaṃ puttabalūpetā, sāmikaṃ atimaññisaṃ.

    41.

    41.

    ‘‘තතො මෙ සාමිකො කුද්‌ධො, සපත්‌තිං මය්‌හමානයි;

    ‘‘Tato me sāmiko kuddho, sapattiṃ mayhamānayi;

    සා ච ගබ්‌භං අලභිත්‌ථ, තස්‌සා පාපං අචෙතයිං.

    Sā ca gabbhaṃ alabhittha, tassā pāpaṃ acetayiṃ.

    42.

    42.

    ‘‘සාහං පදුට්‌ඨමනසා, අකරිං ගබ්‌භපාතනං;

    ‘‘Sāhaṃ paduṭṭhamanasā, akariṃ gabbhapātanaṃ;

    තස්‌සා තෙමාසිකො ගබ්‌භො, පුබ්‌බලොහිතකො 1 පති.

    Tassā temāsiko gabbho, pubbalohitako 2 pati.

    43.

    43.

    ‘‘තදස්‌සා මාතා කුපිතා, මය්‌හං ඤාතී සමානයි;

    ‘‘Tadassā mātā kupitā, mayhaṃ ñātī samānayi;

    සපථඤ්‌ච මං කාරෙසි, පරිභාසාපයී ච මං.

    Sapathañca maṃ kāresi, paribhāsāpayī ca maṃ.

    44.

    44.

    ‘‘සාහං ඝොරඤ්‌ච සපථං, මුසාවාදං අභාසිසං;

    ‘‘Sāhaṃ ghorañca sapathaṃ, musāvādaṃ abhāsisaṃ;

    ‘පුත්‌තමංසානි ඛාදාමි, සචෙ තං පකතං මයා’.

    ‘Puttamaṃsāni khādāmi, sace taṃ pakataṃ mayā’.

    45.

    45.

    ‘‘තස්‌ස කම්‌මස්‌ස විපාකෙන, මුසාවාදස්‌ස චූභයං;

    ‘‘Tassa kammassa vipākena, musāvādassa cūbhayaṃ;

    පුත්‌තමංසානි ඛාදාමි, පුබ්‌බලොහිතමක්‌ඛිතා’’ති.

    Puttamaṃsāni khādāmi, pubbalohitamakkhitā’’ti.

    සත්‌තපුත්‌තඛාදපෙතිවත්‌ථු සත්‌තමං.

    Sattaputtakhādapetivatthu sattamaṃ.







    Footnotes:
    1. පුබ්‌බලොහිතකො (ක.)
    2. pubbalohitako (ka.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්‌දකනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / පෙතවත්‌ථු-අට්‌ඨකථා • Petavatthu-aṭṭhakathā / 7. සත්‌තපුත්‌තඛාදකපෙතිවත්‌ථුවණ්‌ණනා • 7. Sattaputtakhādakapetivatthuvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact