Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សំយុត្តនិកាយ • Saṃyuttanikāya |
៩. សត្ថារវន្ទនាសុត្តំ
9. Satthāravandanāsuttaṃ
២៦៥. សាវត្ថិយំ ជេតវនេ។ ‘‘ភូតបុព្ពំ, ភិក្ខវេ, សក្កោ ទេវានមិន្ទោ មាតលិំ សង្គាហកំ អាមន្តេសិ – ‘យោជេហិ, សម្ម មាតលិ, សហស្សយុត្តំ អាជញ្ញរថំ, ឧយ្យានភូមិំ គច្ឆាម សុភូមិំ ទស្សនាយា’តិ។ ‘ឯវំ ភទ្ទន្តវា’តិ ខោ, ភិក្ខវេ, មាតលិ សង្គាហកោ សក្កស្ស ទេវានមិន្ទស្ស បដិស្សុត្វា សហស្សយុត្តំ អាជញ្ញរថំ យោជេត្វា សក្កស្ស ទេវានមិន្ទស្ស បដិវេទេសិ – ‘យុត្តោ ខោ តេ, មារិស, សហស្សយុត្តោ អាជញ្ញរថោ។ យស្ស ទានិ កាលំ មញ្ញសី’’’តិ។ អថ ខោ, ភិក្ខវេ, សក្កោ ទេវានមិន្ទោ វេជយន្តបាសាទា ឱរោហន្តោ អញ្ជលិំ កត្វា សុទំ ភគវន្តំ នមស្សតិ។ អថ ខោ, ភិក្ខវេ, មាតលិ សង្គាហកោ សក្កំ ទេវានមិន្ទំ គាថាយ អជ្ឈភាសិ –
265. Sāvatthiyaṃ jetavane. ‘‘Bhūtapubbaṃ, bhikkhave, sakko devānamindo mātaliṃ saṅgāhakaṃ āmantesi – ‘yojehi, samma mātali, sahassayuttaṃ ājaññarathaṃ, uyyānabhūmiṃ gacchāma subhūmiṃ dassanāyā’ti. ‘Evaṃ bhaddantavā’ti kho, bhikkhave, mātali saṅgāhako sakkassa devānamindassa paṭissutvā sahassayuttaṃ ājaññarathaṃ yojetvā sakkassa devānamindassa paṭivedesi – ‘yutto kho te, mārisa, sahassayutto ājaññaratho. Yassa dāni kālaṃ maññasī’’’ti. Atha kho, bhikkhave, sakko devānamindo vejayantapāsādā orohanto añjaliṃ katvā sudaṃ bhagavantaṃ namassati. Atha kho, bhikkhave, mātali saṅgāhako sakkaṃ devānamindaṃ gāthāya ajjhabhāsi –
‘‘យញ្ហិ ទេវា មនុស្សា ច, តំ នមស្សន្តិ វាសវ;
‘‘Yañhi devā manussā ca, taṃ namassanti vāsava;
អថ កោ នាម សោ យក្ខោ, យំ ត្វំ សក្ក នមស្សសី’’តិ។
Atha ko nāma so yakkho, yaṃ tvaṃ sakka namassasī’’ti.
‘‘យោ ឥធ សម្មាសម្ពុទ្ធោ, អស្មិំ លោកេ សទេវកេ;
‘‘Yo idha sammāsambuddho, asmiṃ loke sadevake;
អនោមនាមំ សត្ថារំ, តំ នមស្សាមិ មាតលិ។
Anomanāmaṃ satthāraṃ, taṃ namassāmi mātali.
‘‘យេសំ រាគោ ច ទោសោ ច, អវិជ្ជា ច វិរាជិតា;
‘‘Yesaṃ rāgo ca doso ca, avijjā ca virājitā;
ខីណាសវា អរហន្តោ, តេ នមស្សាមិ មាតលិ។
Khīṇāsavā arahanto, te namassāmi mātali.
‘‘យេ រាគទោសវិនយា, អវិជ្ជាសមតិក្កមា;
‘‘Ye rāgadosavinayā, avijjāsamatikkamā;
សេក្ខា អបចយារាមា, អប្បមត្តានុសិក្ខរេ;
Sekkhā apacayārāmā, appamattānusikkhare;
តេ នមស្សាមិ មាតលី’’តិ។
Te namassāmi mātalī’’ti.
‘‘សេដ្ឋា ហិ កិរ លោកស្មិំ, យេ ត្វំ សក្ក នមស្សសិ;
‘‘Seṭṭhā hi kira lokasmiṃ, ye tvaṃ sakka namassasi;
អហម្បិ តេ នមស្សាមិ, យេ នមស្សសិ វាសវា’’តិ។
Ahampi te namassāmi, ye namassasi vāsavā’’ti.
‘‘ឥទំ វត្វាន មឃវា, ទេវរាជា សុជម្បតិ;
‘‘Idaṃ vatvāna maghavā, devarājā sujampati;
ភគវន្តំ នមស្សិត្វា, បមុខោ រថមារុហី’’តិ។
Bhagavantaṃ namassitvā, pamukho rathamāruhī’’ti.
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / សំយុត្តនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ៩. សត្ថារវន្ទនាសុត្តវណ្ណនា • 9. Satthāravandanāsuttavaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / សំយុត្តនិកាយ (ដីកា) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ៩. សត្ថារវន្ទនាសុត្តវណ្ណនា • 9. Satthāravandanāsuttavaṇṇanā