Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

    អង្គុត្តរ និកាយ ៧។៨៣

    Numbered Discourses 7.83

    ៨។ វិនយវគ្គ

    8. The Monastic Law

    សត្ថុសាសនសុត្ត

    The Teacher’s Instructions

    អថ ខោ អាយស្មា ឧបាលិ យេន ភគវា តេនុបសង្កមិ; ឧបសង្កមិត្វា ភគវន្តំ អភិវាទេត្វា ឯកមន្តំ និសីទិ។ ឯកមន្តំ និសិន្នោ ខោ អាយស្មា ឧបាលិ ភគវន្តំ ឯតទវោច:

    Then Venerable Upāli went up to the Buddha, bowed, sat down to one side, and said to him:

    “សាធុ មេ, ភន្តេ, ភគវា សង្ខិត្តេន ធម្មំ ទេសេតុ, យមហំ ភគវតោ ធម្មំ សុត្វា ឯកោ វូបកដ្ឋោ អប្បមត្តោ អាតាបី បហិតត្តោ វិហរេយ្យន៑”តិ។

    “Sir, may the Buddha please teach me Dhamma in brief. When I’ve heard it, I’ll live alone, withdrawn, diligent, keen, and resolute.”

    “យេ ខោ ត្វំ, ឧបាលិ, ធម្មេ ជានេយ្យាសិ: ‘ឥមេ ធម្មា ន ឯកន្តនិព្ពិទាយ វិរាគាយ និរោធាយ ឧបសមាយ អភិញ្ញាយ សម្ពោធាយ និព្ពានាយ សំវត្តន្តីៜតិ; ឯកំសេន, ឧបាលិ, ធារេយ្យាសិ: ‘នេសោ ធម្មោ នេសោ វិនយោ នេតំ សត្ថុសាសនន៑ៜតិ។ យេ ច ខោ ត្វំ, ឧបាលិ, ធម្មេ ជានេយ្យាសិ: ‘ឥមេ ធម្មា ឯកន្តនិព្ពិទាយ វិរាគាយ និរោធាយ ឧបសមាយ អភិញ្ញាយ សម្ពោធាយ និព្ពានាយ សំវត្តន្តីៜតិ; ឯកំសេន, ឧបាលិ, ធារេយ្យាសិ: ‘ឯសោ ធម្មោ ឯសោ វិនយោ ឯតំ សត្ថុសាសនន៑ៜ”តិ។

    “Upāli, you might know that certain things don’t lead solely to disillusionment, dispassion, cessation, peace, insight, awakening, and Nibbana. You should definitely bear in mind that such things are not the teaching, not the training, and not the Teacher’s instructions. You might know that certain things do lead solely to disillusionment, dispassion, cessation, peace, insight, awakening, and Nibbana. You should definitely bear in mind that such things are the teaching, the training, and the Teacher’s instructions.”

    នវមំ។





    The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact