Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ವಿನಯವಿನಿಚ್ಛಯ-ಉತ್ತರವಿನಿಚ್ಛಯ • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya

    ಸೇದಮೋಚನಕಥಾ

    Sedamocanakathā

    ಕ.

    Ka.

    ಸೋಳಸಪರಿವಾರಸ್ಸ , ಪರಿವಾರಸ್ಸ ಸಾದರಾ।

    Soḷasaparivārassa , parivārassa sādarā;

    ಸುಣಾಥ ನಿಪುಣೇ ಪಞ್ಹೇ, ಗೂಳ್ಹತ್ಥೇ ಭಣತೋ ಮಮ॥

    Suṇātha nipuṇe pañhe, gūḷhatthe bhaṇato mama.

    ಖ.

    Kha.

    ದಿವಾಪಜ್ಜತಿ ನೋ ರತ್ತಿಂ, ರತ್ತಿಂಯೇವ ಚ ನೋ ದಿವಾ।

    Divāpajjati no rattiṃ, rattiṃyeva ca no divā;

    ಕಥಞ್ಚ ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹನ್ತೋ, ನ ಗಣ್ಹನ್ತೋ ಕಥಂ ಪನ॥

    Kathañca paṭiggaṇhanto, na gaṇhanto kathaṃ pana.

    ಗ.

    Ga.

    ಛಿನ್ದನ್ತಸ್ಸ ಸಿಯಾಪತ್ತಿ, ತಥೇವಾಛಿನ್ದತೋಪಿ ಚ।

    Chindantassa siyāpatti, tathevāchindatopi ca;

    ಛಾದೇನ್ತಸ್ಸ ತಥಾಪತ್ತಿ-ನ ಛಾದೇನ್ತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ॥

    Chādentassa tathāpatti-na chādentassa bhikkhuno.

    ಘ.

    Gha.

    ಕಾ ಚಾಪತ್ತಿ ಸಮಾಪತ್ತಿ-ಲಾಭಿನೋಯೇವ ಭಿಕ್ಖುನೋ।

    Kā cāpatti samāpatti-lābhinoyeva bhikkhuno;

    ಅಸಮಾಪತ್ತಿಲಾಭಿಸ್ಸ, ಕಾ ಚ ನಾಮಸ್ಸ ಸಾ ಭವೇ॥

    Asamāpattilābhissa, kā ca nāmassa sā bhave.

    ಙ.

    Ṅa.

    ಗರುಕಂ ಭಣತೋ ಸಚ್ಚಂ, ಅಲಿಕಂ ಭಣತೋ ಸಿಯುಂ।

    Garukaṃ bhaṇato saccaṃ, alikaṃ bhaṇato siyuṃ;

    ಲಹುಂ ಸಚ್ಚಂ ಭಣನ್ತಸ್ಸ, ಮುಸಾ ಚ ಭಣತೋ ಗರುಂ॥

    Lahuṃ saccaṃ bhaṇantassa, musā ca bhaṇato garuṃ.

    ಚ.

    Ca.

    ಪವಿಸನ್ತೋ ಚ ಆರಾಮಂ, ಆಪಜ್ಜತಿ ನ ನಿಕ್ಖಮಂ।

    Pavisanto ca ārāmaṃ, āpajjati na nikkhamaṃ;

    ನಿಕ್ಖಮನ್ತೋವ ಆಪತ್ತಿ, ನ ಚೇವ ಪವಿಸಂ ಪನ।

    Nikkhamantova āpatti, na ceva pavisaṃ pana;

    ಛ.

    Cha.

    ಸಮಾದಿಯನ್ತೋ ಅಸಮಾದಿಯನ್ತೋ।

    Samādiyanto asamādiyanto;

    ಅನಾದಿಯನ್ತೋಪಿ ಚ ಆದಿಯನ್ತೋ।

    Anādiyantopi ca ādiyanto;

    ದೇನ್ತೋ ಅದೇನ್ತೋಪಿ ಸಿಯಾ ಸದೋಸೋ।

    Dento adentopi siyā sadoso;

    ತಥಾ ಕರೋನ್ತೋಪಿ ಚ ನೋ ಕರೋನ್ತೋ॥

    Tathā karontopi ca no karonto.

    ಜ.

    Ja.

    ಆಪಜ್ಜತಿ ಚ ಧಾರೇನ್ತೋ, ಅಧಾರೇನ್ತೋ ತಥೇವ ಚ।

    Āpajjati ca dhārento, adhārento tatheva ca;

    ದ್ವಿನ್ನಂ ಮಾತಾ ಪಿತಾ ಸಾವ, ಕಥಂ ಹೋತಿ? ಭಣಾಹಿ ಮೇ॥

    Dvinnaṃ mātā pitā sāva, kathaṃ hoti? Bhaṇāhi me.

    ಝ.

    Jha.

    ಉಭತೋಬ್ಯಞ್ಜನಾ ಇತ್ಥೀ, ಗಬ್ಭಂ ಗಣ್ಹಾತಿ ಅತ್ತನಾ।

    Ubhatobyañjanā itthī, gabbhaṃ gaṇhāti attanā;

    ಗಣ್ಹಾಪೇತಿ ಪರಂ ಗಬ್ಭಂ, ತಸ್ಮಾ ಮಾತಾಪಿತಾ ಚ ಸಾ॥

    Gaṇhāpeti paraṃ gabbhaṃ, tasmā mātāpitā ca sā.

    ಞ.

    Ña.

    ಗಾಮೇ ವಾ ಯದಿ ವಾರಞ್ಞೇ, ಯಂ ಪರೇಸಂ ಮಮಾಯಿತಂ।

    Gāme vā yadi vāraññe, yaṃ paresaṃ mamāyitaṃ;

    ನ ಹರನ್ತೋವ ತಂ ಥೇಯ್ಯಾ, ಕಥಂ ಪಾರಾಜಿಕೋ ಭವೇ।

    Na harantova taṃ theyyā, kathaṃ pārājiko bhave;

    ಟ.

    Ṭa.

    ಥೇಯ್ಯಸಂವಾಸಕೋ ಏಸೋ, ಲಿಙ್ಗಸಂವಾಸಥೇನಕೋ।

    Theyyasaṃvāsako eso, liṅgasaṃvāsathenako;

    ಪರಭಣ್ಡಂ ಅಗಣ್ಹನ್ತೋ, ತೇನ ಹೋತಿ ಪರಾಜಿತೋ॥

    Parabhaṇḍaṃ agaṇhanto, tena hoti parājito.

    ಠ.

    Ṭha.

    ನಾರಿಂ ರೂಪವತಿಂ ಭಿಕ್ಖು, ರತ್ತಚಿತ್ತೋ ಅಸಞ್ಞತೋ।

    Nāriṃ rūpavatiṃ bhikkhu, rattacitto asaññato;

    ಮೇಥುನಂ ತಾಯ ಕತ್ವಾಪಿ, ನ ಸೋ ಪಾರಾಜಿಕೋ ಕಥಂ।

    Methunaṃ tāya katvāpi, na so pārājiko kathaṃ;

    ಡ.

    Ḍa.

    ಅಚ್ಛರಾಸದಿಸಂ ನಾರಿಂ, ಸುಪಿನನ್ತೇನ ಪಸ್ಸತಿ।

    Accharāsadisaṃ nāriṃ, supinantena passati;

    ತಾಯ ಮೇಥುನಸಂಯೋಗೇ, ಕತೇಪಿ ನ ಭವಿಸ್ಸತಿ॥

    Tāya methunasaṃyoge, katepi na bhavissati.

    ಢ.

    Ḍha.

    ಬಹಿದ್ಧಾ ಗೇಹತೋ ಭಿಕ್ಖು, ಇತ್ಥೀ ಗಬ್ಭನ್ತರಂ ಗತಾ।

    Bahiddhā gehato bhikkhu, itthī gabbhantaraṃ gatā;

    ಛಿದ್ದಂ ಗೇಹಸ್ಸ ನೇವತ್ಥಿ, ಕಥಂ ಮೇಥುನತೋ ಚುತೋ।

    Chiddaṃ gehassa nevatthi, kathaṃ methunato cuto;

    ಣ.

    Ṇa.

    ಅನ್ತೋದುಸ್ಸಕುಟಿಟ್ಠೇನ, ಮಾತುಗಾಮೇನ ಮೇಥುನಂ।

    Antodussakuṭiṭṭhena, mātugāmena methunaṃ;

    ಸನ್ಥತಾದಿವಸೇನೇವ, ಕತ್ವಾ ಹೋತಿ ಪರಾಜಿತೋ॥

    Santhatādivaseneva, katvā hoti parājito.

    ತ.

    Ta.

    ಸುತ್ತೇ ಚ ವಿನಯೇಯೇವ, ಖನ್ಧಕೇ ಸಾನುಲೋಮಿಕೇ।

    Sutte ca vinayeyeva, khandhake sānulomike;

    ಸಬ್ಬತ್ಥ ನಿಪುಣಾ ಧೀರಾ, ಇಮೇ ಪಞ್ಹೇ ಭಣನ್ತಿ ತೇ॥

    Sabbattha nipuṇā dhīrā, ime pañhe bhaṇanti te.

    ಥ.

    Tha.

    ಖನ್ಧಕೇ ಪರಿವಾರೇ ಚ, ವಿನಯೇ ಸಾನುಲೋಮಿಕೇ।

    Khandhake parivāre ca, vinaye sānulomike;

    ಆದರೋ ಕರಣೀಯೋವ, ಪಟುಭಾವಂ ಪನಿಚ್ಛಿತಾ॥

    Ādaro karaṇīyova, paṭubhāvaṃ panicchitā.

    ಸೇದಮೋಚನಕಥಾ।

    Sedamocanakathā.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact