Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
अङ्गुत्तर निकाय ६।३१
Aṅguttara Nikāya 6.31
Numbered Discourses 6.31
४। देवतावग्ग
4. Devatāvagga
4. Deities
सेखसुत्त
Sekhasutta
A Trainee
“छयिमे, भिक्खवे, धम्मा सेखस्स भिक्खुनो परिहानाय संवत्तन्ति। कतमे छ? कम्मारामता, भस्सारामता, निद्दारामता, सङ्गणिकारामता, इन्द्रियेसु अगुत्तद्वारता, भोजने अमत्तञ्ञुता—इमे खो, भिक्खवे, छ धम्मा सेखस्स भिक्खुनो परिहानाय संवत्तन्ति।
“Chayime, bhikkhave, dhammā sekhassa bhikkhuno parihānāya saṁvattanti. Katame cha? Kammārāmatā, bhassārāmatā, niddārāmatā, saṅgaṇikārāmatā, indriyesu aguttadvāratā, bhojane amattaññutā—ime kho, bhikkhave, cha dhammā sekhassa bhikkhuno parihānāya saṁvattanti.
“These six things lead to the decline of a bhikkhu trainee. What six? They relish work, talk, sleep, and company. They don’t guard the sense doors, and they eat too much. These six things lead to the decline of a bhikkhu trainee.
छयिमे, भिक्खवे, धम्मा सेखस्स भिक्खुनो अपरिहानाय संवत्तन्ति। कतमे छ? न कम्मारामता, न भस्सारामता, न निद्दारामता, न सङ्गणिकारामता, इन्द्रियेसु गुत्तद्वारता, भोजने मत्तञ्ञुता—इमे खो, भिक्खवे, छ धम्मा सेखस्स भिक्खुनो अपरिहानाय संवत्तन्ती”ति।
Chayime, bhikkhave, dhammā sekhassa bhikkhuno aparihānāya saṁvattanti. Katame cha? Na kammārāmatā, na bhassārāmatā, na niddārāmatā, na saṅgaṇikārāmatā, indriyesu guttadvāratā, bhojane mattaññutā—ime kho, bhikkhave, cha dhammā sekhassa bhikkhuno aparihānāya saṁvattantī”ti.
These six things don’t lead to the decline of a bhikkhu trainee. What six? They don’t relish work, talk, sleep, and company. They guard the sense doors, and they don’t eat too much. These six things don’t lead to the decline of a bhikkhu trainee.”
पठमं।
Paṭhamaṁ.
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]