Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សំយុត្តនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā)

    ៣. សេខសុត្តវណ្ណនា

    3. Sekhasuttavaṇṇanā

    ៥២៣. តតិយេ ន ហេវ ខោ កាយេន ផុសិត្វា វិហរតីតិ ន នាមកាយេន ផុសិត្វា បដិលភិត្វា វិហរតិ, ផុសិតុំ បដិលភិតុំ ន សក្កោតិ។ បញ្ញាយ ច អតិវិជ្ឈ បស្សតីតិ បច្ចវេក្ខណបញ្ញាយ បន ‘‘ឧបរិ អរហត្តផលិន្ទ្រិយំ នាម អត្ថី’’តិ បជានាតិ។ អសេខភូមិយំ ផុសិត្វា វិហរតីតិ បដិលភិត្វា វិហរតិ។ បញ្ញាយាតិ បច្ចវេក្ខណបញ្ញាយ ‘‘អរហត្តផលិន្ទ្រិយំ នាម អត្ថី’’តិ បជានាតិ។ ន កុហិញ្ចិ កិស្មិញ្ចីតិ ទ្វេបិ អញ្ញមញ្ញវេវចនានេវ, កិស្មិញ្ចិ ភវេ ន ឧប្បជ្ជិស្សន្តីតិ អត្ថោ។ ឥមស្មិំ សុត្តេ បញ្ចិន្ទ្រិយានិ លោកុត្តរានិ, ឆ លោកិកានិ វដ្ដនិស្សិតានេវ កថិតានិ។

    523. Tatiye na heva kho kāyena phusitvā viharatīti na nāmakāyena phusitvā paṭilabhitvā viharati, phusituṃ paṭilabhituṃ na sakkoti. Paññāya ca ativijjha passatīti paccavekkhaṇapaññāya pana ‘‘upari arahattaphalindriyaṃ nāma atthī’’ti pajānāti. Asekhabhūmiyaṃ phusitvā viharatīti paṭilabhitvā viharati. Paññāyāti paccavekkhaṇapaññāya ‘‘arahattaphalindriyaṃ nāma atthī’’ti pajānāti. Na kuhiñci kismiñcīti dvepi aññamaññavevacanāneva, kismiñci bhave na uppajjissantīti attho. Imasmiṃ sutte pañcindriyāni lokuttarāni, cha lokikāni vaṭṭanissitāneva kathitāni.







    Related texts:



    តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / សុត្តបិដក • Suttapiṭaka / សំយុត្តនិកាយ • Saṃyuttanikāya / ៣. សេខសុត្តំ • 3. Sekhasuttaṃ

    ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / សំយុត្តនិកាយ (ដីកា) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ៣. សេខសុត្តវណ្ណនា • 3. Sekhasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact