Library / Tipiṭaka / तिपिटक • Tipiṭaka / थेरीगाथा-अट्ठकथा • Therīgāthā-aṭṭhakathā |
७. सेलाथेरीगाथावण्णना
7. Selātherīgāthāvaṇṇanā
नत्थि निस्सरणं लोकेतिआदिका सेलाय थेरिया गाथा। अयम्पि पुरिमबुद्धेसु कताधिकारा तत्थ तत्थ भवे विवट्टूपनिस्सयं कुसलं उपचिनन्ती हंसवतीनगरे कुलगेहे निब्बत्तित्वा विञ्ञुतं पत्ता मातापितूहि समानजातिकस्स कुलपुत्तस्स दिन्ना, तेन सद्धिं बहूनि वस्ससतानि सुखसंवासं वसित्वा तस्मिं कालङ्कते सयम्पि अद्धगता वयोअनुप्पत्ता संवेगजाता किंकुसलगवेसिनी कालेन कालं आरामेन आरामं विहारेन विहारं अनुविचरति ‘‘समणब्राह्मणानं सन्तिके धम्मं सोस्सामी’’ति। सा एकदिवसं सत्थु बोधिरुक्खं उपसङ्कमित्वा ‘‘यदि बुद्धो भगवा असमो असमसमो अप्पटिपुग्गलो, दस्सेतु मे अयं बोधि पाटिहारिय’’न्ति निसीदि। तस्सा तथा चित्तुप्पादसमनन्तरमेव बोधि पज्जलि, सब्बसोवण्णमया साखा उट्ठहिंसु, सब्बा दिसा विरोचिंसु। सा तं पाटिहारियं दिस्वा पसन्नमानसा गरुचित्तीकारं उपट्ठपेत्वा सिरसि अञ्जलिं पग्गय्ह सत्तरत्तिन्दिवं तत्थेव निसीदि। सत्तमे दिवसे उळारं पूजासक्कारं अकासि। सा तेन पुञ्ञकम्मेन देवमनुस्सेसु संसरन्ती इमस्मिं बुद्धुप्पादे आळवीरट्ठे आळविकस्स रञ्ञो धीता हुत्वा निब्बत्ति। सेलातिस्सा नामं अहोसि। आळविकस्स पन रञ्ञो धीताति कत्वा आळविकातिपि नं वोहरन्ति। सा विञ्ञुतं पत्ता सत्थरि आळवकं दमेत्वा तस्स हत्थे पत्तचीवरं दत्वा तेन सद्धिं आळवीनगरं उपगते दारिका हुत्वा रञ्ञा सद्धिं सत्थु सन्तिकं उपगन्त्वा धम्मं सुत्वा पटिलद्धसद्धा उपासिका अहोसि। सा अपरभागे सञ्जातसंवेगा भिक्खुनीसु पब्बजित्वा कतपुब्बकिच्चा विपस्सनं पट्ठपेत्वा सङ्खारे सम्मसन्ती उपनिस्सयसम्पन्नत्ता परिपक्कञाणा नचिरस्सेव अरहत्तं पापुणि। तेन वुत्तं अपदाने (अप॰ थेरी २.२.६१-८५) –
Natthinissaraṇaṃ loketiādikā selāya theriyā gāthā. Ayampi purimabuddhesu katādhikārā tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ kusalaṃ upacinantī haṃsavatīnagare kulagehe nibbattitvā viññutaṃ pattā mātāpitūhi samānajātikassa kulaputtassa dinnā, tena saddhiṃ bahūni vassasatāni sukhasaṃvāsaṃ vasitvā tasmiṃ kālaṅkate sayampi addhagatā vayoanuppattā saṃvegajātā kiṃkusalagavesinī kālena kālaṃ ārāmena ārāmaṃ vihārena vihāraṃ anuvicarati ‘‘samaṇabrāhmaṇānaṃ santike dhammaṃ sossāmī’’ti. Sā ekadivasaṃ satthu bodhirukkhaṃ upasaṅkamitvā ‘‘yadi buddho bhagavā asamo asamasamo appaṭipuggalo, dassetu me ayaṃ bodhi pāṭihāriya’’nti nisīdi. Tassā tathā cittuppādasamanantarameva bodhi pajjali, sabbasovaṇṇamayā sākhā uṭṭhahiṃsu, sabbā disā virociṃsu. Sā taṃ pāṭihāriyaṃ disvā pasannamānasā garucittīkāraṃ upaṭṭhapetvā sirasi añjaliṃ paggayha sattarattindivaṃ tattheva nisīdi. Sattame divase uḷāraṃ pūjāsakkāraṃ akāsi. Sā tena puññakammena devamanussesu saṃsarantī imasmiṃ buddhuppāde āḷavīraṭṭhe āḷavikassa rañño dhītā hutvā nibbatti. Selātissā nāmaṃ ahosi. Āḷavikassa pana rañño dhītāti katvā āḷavikātipi naṃ voharanti. Sā viññutaṃ pattā satthari āḷavakaṃ dametvā tassa hatthe pattacīvaraṃ datvā tena saddhiṃ āḷavīnagaraṃ upagate dārikā hutvā raññā saddhiṃ satthu santikaṃ upagantvā dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaddhā upāsikā ahosi. Sā aparabhāge sañjātasaṃvegā bhikkhunīsu pabbajitvā katapubbakiccā vipassanaṃ paṭṭhapetvā saṅkhāre sammasantī upanissayasampannattā paripakkañāṇā nacirasseva arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. therī 2.2.61-85) –
‘‘नगरे हंसवतिया, चारिकी आसहं तदा।
‘‘Nagare haṃsavatiyā, cārikī āsahaṃ tadā;
आरामेन च आरामं, चरामि कुसलत्थिका॥
Ārāmena ca ārāmaṃ, carāmi kusalatthikā.
‘‘काळपक्खम्हि दिवसे, अद्दसं बोधिमुत्तमं।
‘‘Kāḷapakkhamhi divase, addasaṃ bodhimuttamaṃ;
तत्थ चित्तं पसादेत्वा, बोधिमूले निसीदहं॥
Tattha cittaṃ pasādetvā, bodhimūle nisīdahaṃ.
‘‘गरुचित्तं उपट्ठेत्वा, सिरे कत्वान अञ्जलिं।
‘‘Garucittaṃ upaṭṭhetvā, sire katvāna añjaliṃ;
सोमनस्सं पवेदेत्वा, एवं चिन्तेसि तावदे॥
Somanassaṃ pavedetvā, evaṃ cintesi tāvade.
‘‘यदि बुद्धो अमितगुणो, असमप्पटिपुग्गलो।
‘‘Yadi buddho amitaguṇo, asamappaṭipuggalo;
दस्सेतु पाटिहीरं मे, बोधि ओभासतु अयं॥
Dassetu pāṭihīraṃ me, bodhi obhāsatu ayaṃ.
‘‘सह आवज्जिते मय्हं, बोधि पज्जलि तावदे।
‘‘Saha āvajjite mayhaṃ, bodhi pajjali tāvade;
सब्बसोण्णमया आसि, दिसा सब्बा विरोचति॥
Sabbasoṇṇamayā āsi, disā sabbā virocati.
‘‘सत्तरत्तिन्दिवं तत्थ, बोधिमूले निसीदहं।
‘‘Sattarattindivaṃ tattha, bodhimūle nisīdahaṃ;
सत्तमे दिवसे पत्ते, दीपपूजं अकासहं॥
Sattame divase patte, dīpapūjaṃ akāsahaṃ.
‘‘आसनं परिवारेत्वा, पञ्चदीपानि पज्जलुं।
‘‘Āsanaṃ parivāretvā, pañcadīpāni pajjaluṃ;
याव उदेति सूरियो, दीपा मे पज्जलुं तदा॥
Yāva udeti sūriyo, dīpā me pajjaluṃ tadā.
‘‘तेन कम्मेन सुकतेन, चेतनापणिधीहि च।
‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;
जहित्वा मानुसं देहं, तावतिंसमगच्छहं॥
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
‘‘तत्थ मे सुकतं ब्यम्हं, पञ्चदीपाति वुच्चति।
‘‘Tattha me sukataṃ byamhaṃ, pañcadīpāti vuccati;
सट्ठियोजनमुब्बेधं, तिंसयोजनवित्थतं॥
Saṭṭhiyojanamubbedhaṃ, tiṃsayojanavitthataṃ.
‘‘असङ्खियानि दीपानि, परिवारे जलिंसु मे।
‘‘Asaṅkhiyāni dīpāni, parivāre jaliṃsu me;
यावता देवभवनं, दीपालोकेन जोतति॥
Yāvatā devabhavanaṃ, dīpālokena jotati.
‘‘परम्मुखा निसीदित्वा, यदि इच्छामि पस्सितुं।
‘‘Parammukhā nisīditvā, yadi icchāmi passituṃ;
उद्धं अधो च तिरियं, सब्बं पस्सामि चक्खुना॥
Uddhaṃ adho ca tiriyaṃ, sabbaṃ passāmi cakkhunā.
‘‘यावता अभिकङ्खामि, दट्ठुं सुगतदुग्गते।
‘‘Yāvatā abhikaṅkhāmi, daṭṭhuṃ sugataduggate;
तत्थ आवरणं नत्थि, रुक्खेसु पब्बतेसु वा॥
Tattha āvaraṇaṃ natthi, rukkhesu pabbatesu vā.
‘‘असीतिदेवराजूनं, महेसित्तमकारयिं।
‘‘Asītidevarājūnaṃ, mahesittamakārayiṃ;
सतानं चक्कवत्तीनं, महेसित्तमकारयिं॥
Satānaṃ cakkavattīnaṃ, mahesittamakārayiṃ.
‘‘यं यं योनुपपज्जामि, देवत्तं अथ मानुसं।
‘‘Yaṃ yaṃ yonupapajjāmi, devattaṃ atha mānusaṃ;
दीपसतसहस्सानि, परिवारे जलन्ति मे॥
Dīpasatasahassāni, parivāre jalanti me.
‘‘देवलोका चवित्वान, उप्पज्जिं मातुकुच्छियं।
‘‘Devalokā cavitvāna, uppajjiṃ mātukucchiyaṃ;
मातुकुच्छिगता सन्ती, अक्खि मे न निमीलति॥
Mātukucchigatā santī, akkhi me na nimīlati.
‘‘दीपसतसहस्सानि, पुञ्ञकम्मसमङ्गिता।
‘‘Dīpasatasahassāni, puññakammasamaṅgitā;
जलन्ति सूतिकागेहे, पञ्चदीपानिदं फलं॥
Jalanti sūtikāgehe, pañcadīpānidaṃ phalaṃ.
‘‘पच्छिमे भवे सम्पत्ते, मानसं विनिवत्तयिं।
‘‘Pacchime bhave sampatte, mānasaṃ vinivattayiṃ;
अजरामतं सीतिभावं, निब्बानं फस्सयिं अहं॥
Ajarāmataṃ sītibhāvaṃ, nibbānaṃ phassayiṃ ahaṃ.
‘‘जातिया सत्तवस्साहं, अरहत्तमपापुणिं।
‘‘Jātiyā sattavassāhaṃ, arahattamapāpuṇiṃ;
उपसम्पादयी बुद्धो, गुणमञ्ञाय गोतमो॥
Upasampādayī buddho, guṇamaññāya gotamo.
‘‘मण्डपे रुक्खमूले वा, सुञ्ञागारे वसन्तिया।
‘‘Maṇḍape rukkhamūle vā, suññāgāre vasantiyā;
तदा पज्जलते दीपं, पञ्चदीपानिदं फलं॥
Tadā pajjalate dīpaṃ, pañcadīpānidaṃ phalaṃ.
‘‘दिब्बचक्खुविसुद्धं मे, समाधिकुसला अहं।
‘‘Dibbacakkhuvisuddhaṃ me, samādhikusalā ahaṃ;
अभिञ्ञापारमिप्पत्ता, पञ्चदीपानिदं फलं॥
Abhiññāpāramippattā, pañcadīpānidaṃ phalaṃ.
‘‘सब्बवोसितवोसाना, कतकिच्चा अनासवा।
‘‘Sabbavositavosānā, katakiccā anāsavā;
पञ्चदीपा महावीर, पादे वन्दामि चक्खुम॥
Pañcadīpā mahāvīra, pāde vandāmi cakkhuma.
‘‘सतसहस्सितो कप्पे, यं दीपमददिं तदा।
‘‘Satasahassito kappe, yaṃ dīpamadadiṃ tadā;
दुग्गतिं नाभिजानामि, पञ्चदीपानिदं फलं॥
Duggatiṃ nābhijānāmi, pañcadīpānidaṃ phalaṃ.
‘‘किलेसा झापिता मय्हं…पे॰… कतं बुद्धस्स सासन’’न्ति॥
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
अरहत्तं पन पत्वा थेरी सावत्थियं विहरन्ती एकदिवसं पच्छाभत्तं सावत्थितो निक्खमित्वा दिवाविहारत्थाय अन्धवनं पविसित्वा अञ्ञतरस्मिं रुक्खमूले निसीदि। अथ नं मारो विवेकतो विच्छेदेतुकामो अञ्ञातकरूपेन उपगन्त्वा –
Arahattaṃ pana patvā therī sāvatthiyaṃ viharantī ekadivasaṃ pacchābhattaṃ sāvatthito nikkhamitvā divāvihāratthāya andhavanaṃ pavisitvā aññatarasmiṃ rukkhamūle nisīdi. Atha naṃ māro vivekato vicchedetukāmo aññātakarūpena upagantvā –
५७.
57.
‘‘नत्थि निस्सरणं लोके, किं विवेकेन काहसि।
‘‘Natthi nissaraṇaṃ loke, kiṃ vivekena kāhasi;
भुञ्जाहि कामरतियो, माहु पच्छानुतापिनी’’ति॥ – गाथमाह।
Bhuñjāhi kāmaratiyo, māhu pacchānutāpinī’’ti. – gāthamāha;
तस्सत्थो – इमस्मिं लोके सब्बसमयेसुपि उपपरिक्खीयमानेसु निस्सरणं निब्बानं नाम नत्थि तेसं तेसं समणब्राह्मणानं छन्दसो पटिञ्ञायमानं वोहारमत्तमेवेतं, तस्मा किं विवेकेन काहसि एवरूपे सम्पन्नपठमवये ठिता इमिना कायविवेकेन किं करिस्ससि? अथ खो भुञ्जाहि कामरतियो वत्थुकामकिलेसकामसन्निस्सिता खिड्डारतियो पच्चनुभोहि। कस्मा? माहु पच्छानुतापिनी ‘‘यदत्थं ब्रह्मचरियं चरामि, तदेव निब्बानं नत्थि, तेनेवेतं नाधिगतं, कामभोगा च परिहीना, अनत्थो वत मय्ह’’न्ति पच्छा विप्पटिसारिनी मा अहोसीति अधिप्पायो।
Tassattho – imasmiṃ loke sabbasamayesupi upaparikkhīyamānesu nissaraṇaṃ nibbānaṃ nāma natthi tesaṃ tesaṃ samaṇabrāhmaṇānaṃ chandaso paṭiññāyamānaṃ vohāramattamevetaṃ, tasmā kiṃ vivekena kāhasi evarūpe sampannapaṭhamavaye ṭhitā iminā kāyavivekena kiṃ karissasi? Atha kho bhuñjāhi kāmaratiyo vatthukāmakilesakāmasannissitā khiḍḍāratiyo paccanubhohi. Kasmā? Māhu pacchānutāpinī ‘‘yadatthaṃ brahmacariyaṃ carāmi, tadeva nibbānaṃ natthi, tenevetaṃ nādhigataṃ, kāmabhogā ca parihīnā, anattho vata mayha’’nti pacchā vippaṭisārinī mā ahosīti adhippāyo.
तं सुत्वा थेरी ‘‘बालो वतायं मारो, यो मम पच्चक्खभूतं निब्बानं पटिक्खिपति। कामेसु च मं पवारेति, मम खीणासवभावं न जानाति। हन्द नं तं जानापेत्वा तज्जेस्सामी’’ति चिन्तेत्वा –
Taṃ sutvā therī ‘‘bālo vatāyaṃ māro, yo mama paccakkhabhūtaṃ nibbānaṃ paṭikkhipati. Kāmesu ca maṃ pavāreti, mama khīṇāsavabhāvaṃ na jānāti. Handa naṃ taṃ jānāpetvā tajjessāmī’’ti cintetvā –
५८.
58.
‘‘सत्तिसूलूपमा कामा, खन्धासं अधिकुट्टना।
‘‘Sattisūlūpamā kāmā, khandhāsaṃ adhikuṭṭanā;
यं त्वं कामरतिं ब्रूसि, अरती दानि सा मम॥
Yaṃ tvaṃ kāmaratiṃ brūsi, aratī dāni sā mama.
५९.
59.
‘‘सब्बत्थ विहता नन्दी, तमोक्खन्धो पदालितो।
‘‘Sabbattha vihatā nandī, tamokkhandho padālito;
एवं जानाहि पापिम, निहतो त्वमसि अन्तका’’ति॥ – इमं गाथाद्वयमाह।
Evaṃ jānāhi pāpima, nihato tvamasi antakā’’ti. – imaṃ gāthādvayamāha;
तत्थ सत्तिसूलूपमा कामाति कामा नाम येन अधिट्ठिता, तस्स सत्तस्स विनिविज्झनतो निसितसत्ति विय सूलं विय च दट्ठब्बा। खन्धाति उपादानक्खन्धा। आसन्ति तेसं। अधिकुट्टनाति छिन्दनाधिट्ठाना, अच्चादानट्ठानन्ति अत्थो। यतो खन्धे अच्चादाय सत्ता कामेहि छेज्जभेज्जं पापुणन्ति। यं त्वं कामरतिं ब्रूसि, अरति दानि सा ममाति, पापिम, त्वं यं कामरतिं रमितब्बं सेवितब्बं कत्वा वदसि, सा दानि मम निरतिजातिकत्ता मीळ्हसदिसा, न ताय मम कोचि अत्थो अत्थीति।
Tattha sattisūlūpamā kāmāti kāmā nāma yena adhiṭṭhitā, tassa sattassa vinivijjhanato nisitasatti viya sūlaṃ viya ca daṭṭhabbā. Khandhāti upādānakkhandhā. Āsanti tesaṃ. Adhikuṭṭanāti chindanādhiṭṭhānā, accādānaṭṭhānanti attho. Yato khandhe accādāya sattā kāmehi chejjabhejjaṃ pāpuṇanti. Yaṃ tvaṃ kāmaratiṃ brūsi, arati dāni sā mamāti, pāpima, tvaṃ yaṃ kāmaratiṃ ramitabbaṃ sevitabbaṃ katvā vadasi, sā dāni mama niratijātikattā mīḷhasadisā, na tāya mama koci attho atthīti.
तत्थ कारणमाह ‘‘सब्बत्थ विहता नन्दी’’तिआदिना। तत्थ एवं जानाहीति ‘‘सब्बसो पहीनतण्हाविज्जा’’ति मं जानाहि, ततो एव बलविधमनविसयातिक्कमनेहि अन्तक लामकाचार, मार, त्वं मया निहतो बाधितो असि, न पनाहं तया बाधितब्बाति अत्थो।
Tattha kāraṇamāha ‘‘sabbattha vihatā nandī’’tiādinā. Tattha evaṃ jānāhīti ‘‘sabbaso pahīnataṇhāvijjā’’ti maṃ jānāhi, tato eva balavidhamanavisayātikkamanehi antaka lāmakācāra, māra, tvaṃ mayā nihato bādhito asi, na panāhaṃ tayā bādhitabbāti attho.
एवं थेरिया मारो सन्तज्जितो तत्थेवन्तरधायि। थेरीपि फलसमापत्तिसुखेन अन्धवने दिवसभागं वीतिनामेत्वा सायन्हे वसनट्ठानमेव गता।
Evaṃ theriyā māro santajjito tatthevantaradhāyi. Therīpi phalasamāpattisukhena andhavane divasabhāgaṃ vītināmetvā sāyanhe vasanaṭṭhānameva gatā.
सेलाथेरीगाथावण्णना निट्ठिता।
Selātherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
तिपिटक (मूल) • Tipiṭaka (Mūla) / सुत्तपिटक • Suttapiṭaka / खुद्दकनिकाय • Khuddakanikāya / थेरीगाथापाळि • Therīgāthāpāḷi / ७. सेलाथेरीगाथा • 7. Selātherīgāthā