Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ထေရီဂာထာ-အဋ္ဌကထာ • Therīgāthā-aṭṭhakathā |
၇. သေလာထေရီဂာထာဝဏ္ဏနာ
7. Selātherīgāthāvaṇṇanā
နတ္ထိ နိသ္သရဏံ လောကေတိအာဒိကာ သေလာယ ထေရိယာ ဂာထာ။ အယမ္ပိ ပုရိမဗုဒ္ဓေသု ကတာဓိကာရာ တတ္ထ တတ္ထ ဘဝေ ဝိဝဋ္ဋူပနိသ္သယံ ကုသလံ ဥပစိနန္တီ ဟံသဝတီနဂရေ ကုလဂေဟေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ ဝိညုတံ ပတ္တာ မာတာပိတူဟိ သမာနဇာတိကသ္သ ကုလပုတ္တသ္သ ဒိန္နာ, တေန သဒ္ဓိံ ဗဟူနိ ဝသ္သသတာနိ သုခသံဝာသံ ဝသိတ္ဝာ တသ္မိံ ကာလင္ကတေ သယမ္ပိ အဒ္ဓဂတာ ဝယောအနုပ္ပတ္တာ သံဝေဂဇာတာ ကိံကုသလဂဝေသိနီ ကာလေန ကာလံ အာရာမေန အာရာမံ ဝိဟာရေန ဝိဟာရံ အနုဝိစရတိ ‘‘သမဏဗ္ရာဟ္မဏာနံ သန္တိကေ ဓမ္မံ သောသ္သာမီ’’တိ။ သာ ဧကဒိဝသံ သတ္ထု ဗောဓိရုက္ခံ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ‘‘ယဒိ ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ အသမော အသမသမော အပ္ပဋိပုဂ္ဂလော, ဒသ္သေတု မေ အယံ ဗောဓိ ပာဋိဟာရိယ’’န္တိ နိသီဒိ။ တသ္သာ တထာ စိတ္တုပ္ပာဒသမနန္တရမေဝ ဗောဓိ ပဇ္ဇလိ, သဗ္ဗသောဝဏ္ဏမယာ သာခာ ဥဋ္ဌဟိံသု, သဗ္ဗာ ဒိသာ ဝိရောစိံသု။ သာ တံ ပာဋိဟာရိယံ ဒိသ္ဝာ ပသန္နမာနသာ ဂရုစိတ္တီကာရံ ဥပဋ္ဌပေတ္ဝာ သိရသိ အဉ္ဇလိံ ပဂ္ဂယ္ဟ သတ္တရတ္တိန္ဒိဝံ တတ္ထေဝ နိသီဒိ။ သတ္တမေ ဒိဝသေ ဥဠာရံ ပူဇာသက္ကာရံ အကာသိ။ သာ တေန ပုညကမ္မေန ဒေဝမနုသ္သေသု သံသရန္တီ ဣမသ္မိံ ဗုဒ္ဓုပ္ပာဒေ အာဠဝီရဋ္ဌေ အာဠဝိကသ္သ ရညော ဓီတာ ဟုတ္ဝာ နိဗ္ဗတ္တိ။ သေလာတိသ္သာ နာမံ အဟောသိ။ အာဠဝိကသ္သ ပန ရညော ဓီတာတိ ကတ္ဝာ အာဠဝိကာတိပိ နံ ဝောဟရန္တိ။ သာ ဝိညုတံ ပတ္တာ သတ္ထရိ အာဠဝကံ ဒမေတ္ဝာ တသ္သ ဟတ္ထေ ပတ္တစီဝရံ ဒတ္ဝာ တေန သဒ္ဓိံ အာဠဝီနဂရံ ဥပဂတေ ဒာရိကာ ဟုတ္ဝာ ရညာ သဒ္ဓိံ သတ္ထု သန္တိကံ ဥပဂန္တ္ဝာ ဓမ္မံ သုတ္ဝာ ပဋိလဒ္ဓသဒ္ဓာ ဥပာသိကာ အဟောသိ။ သာ အပရဘာဂေ သဉ္ဇာတသံဝေဂာ ဘိက္ခုနီသု ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ ကတပုဗ္ဗကိစ္စာ ဝိပသ္သနံ ပဋ္ဌပေတ္ဝာ သင္ခာရေ သမ္မသန္တီ ဥပနိသ္သယသမ္ပန္နတ္တာ ပရိပက္ကဉာဏာ နစိရသ္သေဝ အရဟတ္တံ ပာပုဏိ။ တေန ဝုတ္တံ အပဒာနေ (အပ. ထေရီ ၂.၂.၆၁-၈၅) –
Natthinissaraṇaṃ loketiādikā selāya theriyā gāthā. Ayampi purimabuddhesu katādhikārā tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ kusalaṃ upacinantī haṃsavatīnagare kulagehe nibbattitvā viññutaṃ pattā mātāpitūhi samānajātikassa kulaputtassa dinnā, tena saddhiṃ bahūni vassasatāni sukhasaṃvāsaṃ vasitvā tasmiṃ kālaṅkate sayampi addhagatā vayoanuppattā saṃvegajātā kiṃkusalagavesinī kālena kālaṃ ārāmena ārāmaṃ vihārena vihāraṃ anuvicarati ‘‘samaṇabrāhmaṇānaṃ santike dhammaṃ sossāmī’’ti. Sā ekadivasaṃ satthu bodhirukkhaṃ upasaṅkamitvā ‘‘yadi buddho bhagavā asamo asamasamo appaṭipuggalo, dassetu me ayaṃ bodhi pāṭihāriya’’nti nisīdi. Tassā tathā cittuppādasamanantarameva bodhi pajjali, sabbasovaṇṇamayā sākhā uṭṭhahiṃsu, sabbā disā virociṃsu. Sā taṃ pāṭihāriyaṃ disvā pasannamānasā garucittīkāraṃ upaṭṭhapetvā sirasi añjaliṃ paggayha sattarattindivaṃ tattheva nisīdi. Sattame divase uḷāraṃ pūjāsakkāraṃ akāsi. Sā tena puññakammena devamanussesu saṃsarantī imasmiṃ buddhuppāde āḷavīraṭṭhe āḷavikassa rañño dhītā hutvā nibbatti. Selātissā nāmaṃ ahosi. Āḷavikassa pana rañño dhītāti katvā āḷavikātipi naṃ voharanti. Sā viññutaṃ pattā satthari āḷavakaṃ dametvā tassa hatthe pattacīvaraṃ datvā tena saddhiṃ āḷavīnagaraṃ upagate dārikā hutvā raññā saddhiṃ satthu santikaṃ upagantvā dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaddhā upāsikā ahosi. Sā aparabhāge sañjātasaṃvegā bhikkhunīsu pabbajitvā katapubbakiccā vipassanaṃ paṭṭhapetvā saṅkhāre sammasantī upanissayasampannattā paripakkañāṇā nacirasseva arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. therī 2.2.61-85) –
‘‘နဂရေ ဟံသဝတိယာ၊ စာရိကီ အာသဟံ တဒာ။
‘‘Nagare haṃsavatiyā, cārikī āsahaṃ tadā;
အာရာမေန စ အာရာမံ၊ စရာမိ ကုသလတ္ထိကာ။
Ārāmena ca ārāmaṃ, carāmi kusalatthikā.
‘‘ကာဠပက္ခမ္ဟိ ဒိဝသေ၊ အဒ္ဒသံ ဗောဓိမုတ္တမံ။
‘‘Kāḷapakkhamhi divase, addasaṃ bodhimuttamaṃ;
တတ္ထ စိတ္တံ ပသာဒေတ္ဝာ၊ ဗောဓိမူလေ နိသီဒဟံ။
Tattha cittaṃ pasādetvā, bodhimūle nisīdahaṃ.
‘‘ဂရုစိတ္တံ ဥပဋ္ဌေတ္ဝာ၊ သိရေ ကတ္ဝာန အဉ္ဇလိံ။
‘‘Garucittaṃ upaṭṭhetvā, sire katvāna añjaliṃ;
သောမနသ္သံ ပဝေဒေတ္ဝာ၊ ဧဝံ စိန္တေသိ တာဝဒေ။
Somanassaṃ pavedetvā, evaṃ cintesi tāvade.
‘‘ယဒိ ဗုဒ္ဓော အမိတဂုဏော၊ အသမပ္ပဋိပုဂ္ဂလော။
‘‘Yadi buddho amitaguṇo, asamappaṭipuggalo;
ဒသ္သေတု ပာဋိဟီရံ မေ၊ ဗောဓိ ဩဘာသတု အယံ။
Dassetu pāṭihīraṃ me, bodhi obhāsatu ayaṃ.
‘‘သဟ အာဝဇ္ဇိတေ မယ္ဟံ၊ ဗောဓိ ပဇ္ဇလိ တာဝဒေ။
‘‘Saha āvajjite mayhaṃ, bodhi pajjali tāvade;
သဗ္ဗသောဏ္ဏမယာ အာသိ၊ ဒိသာ သဗ္ဗာ ဝိရောစတိ။
Sabbasoṇṇamayā āsi, disā sabbā virocati.
‘‘သတ္တရတ္တိန္ဒိဝံ တတ္ထ၊ ဗောဓိမူလေ နိသီဒဟံ။
‘‘Sattarattindivaṃ tattha, bodhimūle nisīdahaṃ;
သတ္တမေ ဒိဝသေ ပတ္တေ၊ ဒီပပူဇံ အကာသဟံ။
Sattame divase patte, dīpapūjaṃ akāsahaṃ.
‘‘အာသနံ ပရိဝာရေတ္ဝာ၊ ပဉ္စဒီပာနိ ပဇ္ဇလုံ။
‘‘Āsanaṃ parivāretvā, pañcadīpāni pajjaluṃ;
ယာဝ ဥဒေတိ သူရိယော၊ ဒီပာ မေ ပဇ္ဇလုံ တဒာ။
Yāva udeti sūriyo, dīpā me pajjaluṃ tadā.
‘‘တေန ကမ္မေန သုကတေန၊ စေတနာပဏိဓီဟိ စ။
‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;
ဇဟိတ္ဝာ မာနုသံ ဒေဟံ၊ တာဝတိံသမဂစ္ဆဟံ။
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
‘‘တတ္ထ မေ သုကတံ ဗ္ယမ္ဟံ၊ ပဉ္စဒီပာတိ ဝုစ္စတိ။
‘‘Tattha me sukataṃ byamhaṃ, pañcadīpāti vuccati;
သဋ္ဌိယောဇနမုဗ္ဗေဓံ၊ တိံသယောဇနဝိတ္ထတံ။
Saṭṭhiyojanamubbedhaṃ, tiṃsayojanavitthataṃ.
‘‘အသင္ခိယာနိ ဒီပာနိ၊ ပရိဝာရေ ဇလိံသု မေ။
‘‘Asaṅkhiyāni dīpāni, parivāre jaliṃsu me;
ယာဝတာ ဒေဝဘဝနံ၊ ဒီပာလောကေန ဇောတတိ။
Yāvatā devabhavanaṃ, dīpālokena jotati.
‘‘ပရမ္မုခာ နိသီဒိတ္ဝာ၊ ယဒိ ဣစ္ဆာမိ ပသ္သိတုံ။
‘‘Parammukhā nisīditvā, yadi icchāmi passituṃ;
ဥဒ္ဓံ အဓော စ တိရိယံ၊ သဗ္ဗံ ပသ္သာမိ စက္ခုနာ။
Uddhaṃ adho ca tiriyaṃ, sabbaṃ passāmi cakkhunā.
‘‘ယာဝတာ အဘိကင္ခာမိ၊ ဒဋ္ဌုံ သုဂတဒုဂ္ဂတေ။
‘‘Yāvatā abhikaṅkhāmi, daṭṭhuṃ sugataduggate;
တတ္ထ အာဝရဏံ နတ္ထိ၊ ရုက္ခေသု ပဗ္ဗတေသု ဝာ။
Tattha āvaraṇaṃ natthi, rukkhesu pabbatesu vā.
‘‘အသီတိဒေဝရာဇူနံ၊ မဟေသိတ္တမကာရယိံ။
‘‘Asītidevarājūnaṃ, mahesittamakārayiṃ;
သတာနံ စက္ကဝတ္တီနံ၊ မဟေသိတ္တမကာရယိံ။
Satānaṃ cakkavattīnaṃ, mahesittamakārayiṃ.
‘‘ယံ ယံ ယောနုပပဇ္ဇာမိ၊ ဒေဝတ္တံ အထ မာနုသံ။
‘‘Yaṃ yaṃ yonupapajjāmi, devattaṃ atha mānusaṃ;
ဒီပသတသဟသ္သာနိ၊ ပရိဝာရေ ဇလန္တိ မေ။
Dīpasatasahassāni, parivāre jalanti me.
‘‘ဒေဝလောကာ စဝိတ္ဝာန၊ ဥပ္ပဇ္ဇိံ မာတုကုစ္ဆိယံ။
‘‘Devalokā cavitvāna, uppajjiṃ mātukucchiyaṃ;
မာတုကုစ္ဆိဂတာ သန္တီ၊ အက္ခိ မေ န နိမီလတိ။
Mātukucchigatā santī, akkhi me na nimīlati.
‘‘ဒီပသတသဟသ္သာနိ၊ ပုညကမ္မသမင္ဂိတာ။
‘‘Dīpasatasahassāni, puññakammasamaṅgitā;
ဇလန္တိ သူတိကာဂေဟေ၊ ပဉ္စဒီပာနိဒံ ဖလံ။
Jalanti sūtikāgehe, pañcadīpānidaṃ phalaṃ.
‘‘ပစ္ဆိမေ ဘဝေ သမ္ပတ္တေ၊ မာနသံ ဝိနိဝတ္တယိံ။
‘‘Pacchime bhave sampatte, mānasaṃ vinivattayiṃ;
အဇရာမတံ သီတိဘာဝံ၊ နိဗ္ဗာနံ ဖသ္သယိံ အဟံ။
Ajarāmataṃ sītibhāvaṃ, nibbānaṃ phassayiṃ ahaṃ.
‘‘ဇာတိယာ သတ္တဝသ္သာဟံ၊ အရဟတ္တမပာပုဏိံ။
‘‘Jātiyā sattavassāhaṃ, arahattamapāpuṇiṃ;
ဥပသမ္ပာဒယီ ဗုဒ္ဓော၊ ဂုဏမညာယ ဂောတမော။
Upasampādayī buddho, guṇamaññāya gotamo.
‘‘မဏ္ဍပေ ရုက္ခမူလေ ဝာ၊ သုညာဂာရေ ဝသန္တိယာ။
‘‘Maṇḍape rukkhamūle vā, suññāgāre vasantiyā;
တဒာ ပဇ္ဇလတေ ဒီပံ၊ ပဉ္စဒီပာနိဒံ ဖလံ။
Tadā pajjalate dīpaṃ, pañcadīpānidaṃ phalaṃ.
‘‘ဒိဗ္ဗစက္ခုဝိသုဒ္ဓံ မေ၊ သမာဓိကုသလာ အဟံ။
‘‘Dibbacakkhuvisuddhaṃ me, samādhikusalā ahaṃ;
အဘိညာပာရမိပ္ပတ္တာ၊ ပဉ္စဒီပာနိဒံ ဖလံ။
Abhiññāpāramippattā, pañcadīpānidaṃ phalaṃ.
‘‘သဗ္ဗဝောသိတဝောသာနာ၊ ကတကိစ္စာ အနာသဝာ။
‘‘Sabbavositavosānā, katakiccā anāsavā;
ပဉ္စဒီပာ မဟာဝီရ၊ ပာဒေ ဝန္ဒာမိ စက္ခုမ။
Pañcadīpā mahāvīra, pāde vandāmi cakkhuma.
‘‘သတသဟသ္သိတော ကပ္ပေ၊ ယံ ဒီပမဒဒိံ တဒာ။
‘‘Satasahassito kappe, yaṃ dīpamadadiṃ tadā;
ဒုဂ္ဂတိံ နာဘိဇာနာမိ၊ ပဉ္စဒီပာနိဒံ ဖလံ။
Duggatiṃ nābhijānāmi, pañcadīpānidaṃ phalaṃ.
‘‘ကိလေသာ ဈာပိတာ မယ္ဟံ။ပေ.။ ကတံ ဗုဒ္ဓသ္သ သာသန’’န္တိ။
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
အရဟတ္တံ ပန ပတ္ဝာ ထေရီ သာဝတ္ထိယံ ဝိဟရန္တီ ဧကဒိဝသံ ပစ္ဆာဘတ္တံ သာဝတ္ထိတော နိက္ခမိတ္ဝာ ဒိဝာဝိဟာရတ္ထာယ အန္ဓဝနံ ပဝိသိတ္ဝာ အညတရသ္မိံ ရုက္ခမူလေ နိသီဒိ။ အထ နံ မာရော ဝိဝေကတော ဝိစ္ဆေဒေတုကာမော အညာတကရူပေန ဥပဂန္တ္ဝာ –
Arahattaṃ pana patvā therī sāvatthiyaṃ viharantī ekadivasaṃ pacchābhattaṃ sāvatthito nikkhamitvā divāvihāratthāya andhavanaṃ pavisitvā aññatarasmiṃ rukkhamūle nisīdi. Atha naṃ māro vivekato vicchedetukāmo aññātakarūpena upagantvā –
၅၇.
57.
‘‘နတ္ထိ နိသ္သရဏံ လောကေ၊ ကိံ ဝိဝေကေန ကာဟသိ။
‘‘Natthi nissaraṇaṃ loke, kiṃ vivekena kāhasi;
ဘုဉ္ဇာဟိ ကာမရတိယော၊ မာဟု ပစ္ဆာနုတာပိနီ’’တိ။ – ဂာထမာဟ။
Bhuñjāhi kāmaratiyo, māhu pacchānutāpinī’’ti. – gāthamāha;
တသ္သတ္ထော – ဣမသ္မိံ လောကေ သဗ္ဗသမယေသုပိ ဥပပရိက္ခီယမာနေသု နိသ္သရဏံ နိဗ္ဗာနံ နာမ နတ္ထိ တေသံ တေသံ သမဏဗ္ရာဟ္မဏာနံ ဆန္ဒသော ပဋိညာယမာနံ ဝောဟာရမတ္တမေဝေတံ, တသ္မာ ကိံ ဝိဝေကေန ကာဟသိ ဧဝရူပေ သမ္ပန္နပဌမဝယေ ဌိတာ ဣမိနာ ကာယဝိဝေကေန ကိံ ကရိသ္သသိ? အထ ခော ဘုဉ္ဇာဟိ ကာမရတိယော ဝတ္ထုကာမကိလေသကာမသန္နိသ္သိတာ ခိဍ္ဍာရတိယော ပစ္စနုဘောဟိ။ ကသ္မာ? မာဟု ပစ္ဆာနုတာပိနီ ‘‘ယဒတ္ထံ ဗ္ရဟ္မစရိယံ စရာမိ, တဒေဝ နိဗ္ဗာနံ နတ္ထိ, တေနေဝေတံ နာဓိဂတံ, ကာမဘောဂာ စ ပရိဟီနာ, အနတ္ထော ဝတ မယ္ဟ’’န္တိ ပစ္ဆာ ဝိပ္ပဋိသာရိနီ မာ အဟောသီတိ အဓိပ္ပာယော။
Tassattho – imasmiṃ loke sabbasamayesupi upaparikkhīyamānesu nissaraṇaṃ nibbānaṃ nāma natthi tesaṃ tesaṃ samaṇabrāhmaṇānaṃ chandaso paṭiññāyamānaṃ vohāramattamevetaṃ, tasmā kiṃ vivekena kāhasi evarūpe sampannapaṭhamavaye ṭhitā iminā kāyavivekena kiṃ karissasi? Atha kho bhuñjāhi kāmaratiyo vatthukāmakilesakāmasannissitā khiḍḍāratiyo paccanubhohi. Kasmā? Māhu pacchānutāpinī ‘‘yadatthaṃ brahmacariyaṃ carāmi, tadeva nibbānaṃ natthi, tenevetaṃ nādhigataṃ, kāmabhogā ca parihīnā, anattho vata mayha’’nti pacchā vippaṭisārinī mā ahosīti adhippāyo.
တံ သုတ္ဝာ ထေရီ ‘‘ဗာလော ဝတာယံ မာရော, ယော မမ ပစ္စက္ခဘူတံ နိဗ္ဗာနံ ပဋိက္ခိပတိ။ ကာမေသု စ မံ ပဝာရေတိ, မမ ခီဏာသဝဘာဝံ န ဇာနာတိ။ ဟန္ဒ နံ တံ ဇာနာပေတ္ဝာ တဇ္ဇေသ္သာမီ’’တိ စိန္တေတ္ဝာ –
Taṃ sutvā therī ‘‘bālo vatāyaṃ māro, yo mama paccakkhabhūtaṃ nibbānaṃ paṭikkhipati. Kāmesu ca maṃ pavāreti, mama khīṇāsavabhāvaṃ na jānāti. Handa naṃ taṃ jānāpetvā tajjessāmī’’ti cintetvā –
၅၈.
58.
‘‘သတ္တိသူလူပမာ ကာမာ၊ ခန္ဓာသံ အဓိကုဋ္ဋနာ။
‘‘Sattisūlūpamā kāmā, khandhāsaṃ adhikuṭṭanā;
ယံ တ္ဝံ ကာမရတိံ ဗ္ရူသိ၊ အရတီ ဒာနိ သာ မမ။
Yaṃ tvaṃ kāmaratiṃ brūsi, aratī dāni sā mama.
၅၉.
59.
‘‘သဗ္ဗတ္ထ ဝိဟတာ နန္ဒီ၊ တမောက္ခန္ဓော ပဒာလိတော။
‘‘Sabbattha vihatā nandī, tamokkhandho padālito;
ဧဝံ ဇာနာဟိ ပာပိမ၊ နိဟတော တ္ဝမသိ အန္တကာ’’တိ။ – ဣမံ ဂာထာဒ္ဝယမာဟ။
Evaṃ jānāhi pāpima, nihato tvamasi antakā’’ti. – imaṃ gāthādvayamāha;
တတ္ထ သတ္တိသူလူပမာ ကာမာတိ ကာမာ နာမ ယေန အဓိဋ္ဌိတာ, တသ္သ သတ္တသ္သ ဝိနိဝိဇ္ဈနတော နိသိတသတ္တိ ဝိယ သူလံ ဝိယ စ ဒဋ္ဌဗ္ဗာ။ ခန္ဓာတိ ဥပာဒာနက္ခန္ဓာ။ အာသန္တိ တေသံ။ အဓိကုဋ္ဋနာတိ ဆိန္ဒနာဓိဋ္ဌာနာ, အစ္စာဒာနဋ္ဌာနန္တိ အတ္ထော။ ယတော ခန္ဓေ အစ္စာဒာယ သတ္တာ ကာမေဟိ ဆေဇ္ဇဘေဇ္ဇံ ပာပုဏန္တိ။ ယံ တ္ဝံ ကာမရတိံ ဗ္ရူသိ, အရတိ ဒာနိ သာ မမာတိ, ပာပိမ, တ္ဝံ ယံ ကာမရတိံ ရမိတဗ္ဗံ သေဝိတဗ္ဗံ ကတ္ဝာ ဝဒသိ, သာ ဒာနိ မမ နိရတိဇာတိကတ္တာ မီဠ္ဟသဒိသာ, န တာယ မမ ကောစိ အတ္ထော အတ္ထီတိ။
Tattha sattisūlūpamā kāmāti kāmā nāma yena adhiṭṭhitā, tassa sattassa vinivijjhanato nisitasatti viya sūlaṃ viya ca daṭṭhabbā. Khandhāti upādānakkhandhā. Āsanti tesaṃ. Adhikuṭṭanāti chindanādhiṭṭhānā, accādānaṭṭhānanti attho. Yato khandhe accādāya sattā kāmehi chejjabhejjaṃ pāpuṇanti. Yaṃ tvaṃ kāmaratiṃ brūsi, arati dāni sā mamāti, pāpima, tvaṃ yaṃ kāmaratiṃ ramitabbaṃ sevitabbaṃ katvā vadasi, sā dāni mama niratijātikattā mīḷhasadisā, na tāya mama koci attho atthīti.
တတ္ထ ကာရဏမာဟ ‘‘သဗ္ဗတ္ထ ဝိဟတာ နန္ဒီ’’တိအာဒိနာ။ တတ္ထ ဧဝံ ဇာနာဟီတိ ‘‘သဗ္ဗသော ပဟီနတဏ္ဟာဝိဇ္ဇာ’’တိ မံ ဇာနာဟိ, တတော ဧဝ ဗလဝိဓမနဝိသယာတိက္ကမနေဟိ အန္တက လာမကာစာရ, မာရ, တ္ဝံ မယာ နိဟတော ဗာဓိတော အသိ, န ပနာဟံ တယာ ဗာဓိတဗ္ဗာတိ အတ္ထော။
Tattha kāraṇamāha ‘‘sabbattha vihatā nandī’’tiādinā. Tattha evaṃ jānāhīti ‘‘sabbaso pahīnataṇhāvijjā’’ti maṃ jānāhi, tato eva balavidhamanavisayātikkamanehi antaka lāmakācāra, māra, tvaṃ mayā nihato bādhito asi, na panāhaṃ tayā bādhitabbāti attho.
ဧဝံ ထေရိယာ မာရော သန္တဇ္ဇိတော တတ္ထေဝန္တရဓာယိ။ ထေရီပိ ဖလသမာပတ္တိသုခေန အန္ဓဝနေ ဒိဝသဘာဂံ ဝီတိနာမေတ္ဝာ သာယန္ဟေ ဝသနဋ္ဌာနမေဝ ဂတာ။
Evaṃ theriyā māro santajjito tatthevantaradhāyi. Therīpi phalasamāpattisukhena andhavane divasabhāgaṃ vītināmetvā sāyanhe vasanaṭṭhānameva gatā.
သေလာထေရီဂာထာဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Selātherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ထေရီဂာထာပာဠိ • Therīgāthāpāḷi / ၇. သေလာထေရီဂာထာ • 7. Selātherīgāthā