Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਥੇਰੀਗਾਥਾ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Therīgāthā-aṭṭhakathā |
੭. ਸੇਲਾਥੇਰੀਗਾਥਾવਣ੍ਣਨਾ
7. Selātherīgāthāvaṇṇanā
ਨਤ੍ਥਿ ਨਿਸ੍ਸਰਣਂ ਲੋਕੇਤਿਆਦਿਕਾ ਸੇਲਾਯ ਥੇਰਿਯਾ ਗਾਥਾ। ਅਯਮ੍ਪਿ ਪੁਰਿਮਬੁਦ੍ਧੇਸੁ ਕਤਾਧਿਕਾਰਾ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਭવੇ વਿવਟ੍ਟੂਪਨਿਸ੍ਸਯਂ ਕੁਸਲਂ ਉਪਚਿਨਨ੍ਤੀ ਹਂਸવਤੀਨਗਰੇ ਕੁਲਗੇਹੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ વਿਞ੍ਞੁਤਂ ਪਤ੍ਤਾ ਮਾਤਾਪਿਤੂਹਿ ਸਮਾਨਜਾਤਿਕਸ੍ਸ ਕੁਲਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਦਿਨ੍ਨਾ, ਤੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਬਹੂਨਿ વਸ੍ਸਸਤਾਨਿ ਸੁਖਸਂવਾਸਂ વਸਿਤ੍વਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਕਾਲਙ੍ਕਤੇ ਸਯਮ੍ਪਿ ਅਦ੍ਧਗਤਾ વਯੋਅਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤਾ ਸਂવੇਗਜਾਤਾ ਕਿਂਕੁਸਲਗવੇਸਿਨੀ ਕਾਲੇਨ ਕਾਲਂ ਆਰਾਮੇਨ ਆਰਾਮਂ વਿਹਾਰੇਨ વਿਹਾਰਂ ਅਨੁવਿਚਰਤਿ ‘‘ਸਮਣਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾਨਂ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਧਮ੍ਮਂ ਸੋਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ। ਸਾ ਏਕਦਿવਸਂ ਸਤ੍ਥੁ ਬੋਧਿਰੁਕ੍ਖਂ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ‘‘ਯਦਿ ਬੁਦ੍ਧੋ ਭਗવਾ ਅਸਮੋ ਅਸਮਸਮੋ ਅਪ੍ਪਟਿਪੁਗ੍ਗਲੋ, ਦਸ੍ਸੇਤੁ ਮੇ ਅਯਂ ਬੋਧਿ ਪਾਟਿਹਾਰਿਯ’’ਨ੍ਤਿ ਨਿਸੀਦਿ। ਤਸ੍ਸਾ ਤਥਾ ਚਿਤ੍ਤੁਪ੍ਪਾਦਸਮਨਨ੍ਤਰਮੇવ ਬੋਧਿ ਪਜ੍ਜਲਿ, ਸਬ੍ਬਸੋવਣ੍ਣਮਯਾ ਸਾਖਾ ਉਟ੍ਠਹਿਂਸੁ, ਸਬ੍ਬਾ ਦਿਸਾ વਿਰੋਚਿਂਸੁ। ਸਾ ਤਂ ਪਾਟਿਹਾਰਿਯਂ ਦਿਸ੍વਾ ਪਸਨ੍ਨਮਾਨਸਾ ਗਰੁਚਿਤ੍ਤੀਕਾਰਂ ਉਪਟ੍ਠਪੇਤ੍વਾ ਸਿਰਸਿ ਅਞ੍ਜਲਿਂ ਪਗ੍ਗਯ੍ਹ ਸਤ੍ਤਰਤ੍ਤਿਨ੍ਦਿવਂ ਤਤ੍ਥੇવ ਨਿਸੀਦਿ। ਸਤ੍ਤਮੇ ਦਿવਸੇ ਉਲ਼ਾਰਂ ਪੂਜਾਸਕ੍ਕਾਰਂ ਅਕਾਸਿ। ਸਾ ਤੇਨ ਪੁਞ੍ਞਕਮ੍ਮੇਨ ਦੇવਮਨੁਸ੍ਸੇਸੁ ਸਂਸਰਨ੍ਤੀ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਬੁਦ੍ਧੁਪ੍ਪਾਦੇ ਆਲ਼વੀਰਟ੍ਠੇ ਆਲ਼વਿਕਸ੍ਸ ਰਞ੍ਞੋ ਧੀਤਾ ਹੁਤ੍વਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿ। ਸੇਲਾਤਿਸ੍ਸਾ ਨਾਮਂ ਅਹੋਸਿ। ਆਲ਼વਿਕਸ੍ਸ ਪਨ ਰਞ੍ਞੋ ਧੀਤਾਤਿ ਕਤ੍વਾ ਆਲ਼વਿਕਾਤਿਪਿ ਨਂ વੋਹਰਨ੍ਤਿ। ਸਾ વਿਞ੍ਞੁਤਂ ਪਤ੍ਤਾ ਸਤ੍ਥਰਿ ਆਲ਼વਕਂ ਦਮੇਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਹਤ੍ਥੇ ਪਤ੍ਤਚੀવਰਂ ਦਤ੍વਾ ਤੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਆਲ਼વੀਨਗਰਂ ਉਪਗਤੇ ਦਾਰਿਕਾ ਹੁਤ੍વਾ ਰਞ੍ਞਾ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸਤ੍ਥੁ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਉਪਗਨ੍ਤ੍વਾ ਧਮ੍ਮਂ ਸੁਤ੍વਾ ਪਟਿਲਦ੍ਧਸਦ੍ਧਾ ਉਪਾਸਿਕਾ ਅਹੋਸਿ। ਸਾ ਅਪਰਭਾਗੇ ਸਞ੍ਜਾਤਸਂવੇਗਾ ਭਿਕ੍ਖੁਨੀਸੁ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ ਕਤਪੁਬ੍ਬਕਿਚ੍ਚਾ વਿਪਸ੍ਸਨਂ ਪਟ੍ਠਪੇਤ੍વਾ ਸਙ੍ਖਾਰੇ ਸਮ੍ਮਸਨ੍ਤੀ ਉਪਨਿਸ੍ਸਯਸਮ੍ਪਨ੍ਨਤ੍ਤਾ ਪਰਿਪਕ੍ਕਞਾਣਾ ਨਚਿਰਸ੍ਸੇવ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਾਪੁਣਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ ਅਪਦਾਨੇ (ਅਪ॰ ਥੇਰੀ ੨.੨.੬੧-੮੫) –
Natthinissaraṇaṃ loketiādikā selāya theriyā gāthā. Ayampi purimabuddhesu katādhikārā tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ kusalaṃ upacinantī haṃsavatīnagare kulagehe nibbattitvā viññutaṃ pattā mātāpitūhi samānajātikassa kulaputtassa dinnā, tena saddhiṃ bahūni vassasatāni sukhasaṃvāsaṃ vasitvā tasmiṃ kālaṅkate sayampi addhagatā vayoanuppattā saṃvegajātā kiṃkusalagavesinī kālena kālaṃ ārāmena ārāmaṃ vihārena vihāraṃ anuvicarati ‘‘samaṇabrāhmaṇānaṃ santike dhammaṃ sossāmī’’ti. Sā ekadivasaṃ satthu bodhirukkhaṃ upasaṅkamitvā ‘‘yadi buddho bhagavā asamo asamasamo appaṭipuggalo, dassetu me ayaṃ bodhi pāṭihāriya’’nti nisīdi. Tassā tathā cittuppādasamanantarameva bodhi pajjali, sabbasovaṇṇamayā sākhā uṭṭhahiṃsu, sabbā disā virociṃsu. Sā taṃ pāṭihāriyaṃ disvā pasannamānasā garucittīkāraṃ upaṭṭhapetvā sirasi añjaliṃ paggayha sattarattindivaṃ tattheva nisīdi. Sattame divase uḷāraṃ pūjāsakkāraṃ akāsi. Sā tena puññakammena devamanussesu saṃsarantī imasmiṃ buddhuppāde āḷavīraṭṭhe āḷavikassa rañño dhītā hutvā nibbatti. Selātissā nāmaṃ ahosi. Āḷavikassa pana rañño dhītāti katvā āḷavikātipi naṃ voharanti. Sā viññutaṃ pattā satthari āḷavakaṃ dametvā tassa hatthe pattacīvaraṃ datvā tena saddhiṃ āḷavīnagaraṃ upagate dārikā hutvā raññā saddhiṃ satthu santikaṃ upagantvā dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaddhā upāsikā ahosi. Sā aparabhāge sañjātasaṃvegā bhikkhunīsu pabbajitvā katapubbakiccā vipassanaṃ paṭṭhapetvā saṅkhāre sammasantī upanissayasampannattā paripakkañāṇā nacirasseva arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. therī 2.2.61-85) –
‘‘ਨਗਰੇ ਹਂਸવਤਿਯਾ, ਚਾਰਿਕੀ ਆਸਹਂ ਤਦਾ।
‘‘Nagare haṃsavatiyā, cārikī āsahaṃ tadā;
ਆਰਾਮੇਨ ਚ ਆਰਾਮਂ, ਚਰਾਮਿ ਕੁਸਲਤ੍ਥਿਕਾ॥
Ārāmena ca ārāmaṃ, carāmi kusalatthikā.
‘‘ਕਾਲ਼ਪਕ੍ਖਮ੍ਹਿ ਦਿવਸੇ, ਅਦ੍ਦਸਂ ਬੋਧਿਮੁਤ੍ਤਮਂ।
‘‘Kāḷapakkhamhi divase, addasaṃ bodhimuttamaṃ;
ਤਤ੍ਥ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਸਾਦੇਤ੍વਾ, ਬੋਧਿਮੂਲੇ ਨਿਸੀਦਹਂ॥
Tattha cittaṃ pasādetvā, bodhimūle nisīdahaṃ.
‘‘ਗਰੁਚਿਤ੍ਤਂ ਉਪਟ੍ਠੇਤ੍વਾ, ਸਿਰੇ ਕਤ੍વਾਨ ਅਞ੍ਜਲਿਂ।
‘‘Garucittaṃ upaṭṭhetvā, sire katvāna añjaliṃ;
ਸੋਮਨਸ੍ਸਂ ਪવੇਦੇਤ੍વਾ, ਏવਂ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ ਤਾવਦੇ॥
Somanassaṃ pavedetvā, evaṃ cintesi tāvade.
‘‘ਯਦਿ ਬੁਦ੍ਧੋ ਅਮਿਤਗੁਣੋ, ਅਸਮਪ੍ਪਟਿਪੁਗ੍ਗਲੋ।
‘‘Yadi buddho amitaguṇo, asamappaṭipuggalo;
ਦਸ੍ਸੇਤੁ ਪਾਟਿਹੀਰਂ ਮੇ, ਬੋਧਿ ਓਭਾਸਤੁ ਅਯਂ॥
Dassetu pāṭihīraṃ me, bodhi obhāsatu ayaṃ.
‘‘ਸਹ ਆવਜ੍ਜਿਤੇ ਮਯ੍ਹਂ, ਬੋਧਿ ਪਜ੍ਜਲਿ ਤਾવਦੇ।
‘‘Saha āvajjite mayhaṃ, bodhi pajjali tāvade;
ਸਬ੍ਬਸੋਣ੍ਣਮਯਾ ਆਸਿ, ਦਿਸਾ ਸਬ੍ਬਾ વਿਰੋਚਤਿ॥
Sabbasoṇṇamayā āsi, disā sabbā virocati.
‘‘ਸਤ੍ਤਰਤ੍ਤਿਨ੍ਦਿવਂ ਤਤ੍ਥ, ਬੋਧਿਮੂਲੇ ਨਿਸੀਦਹਂ।
‘‘Sattarattindivaṃ tattha, bodhimūle nisīdahaṃ;
ਸਤ੍ਤਮੇ ਦਿવਸੇ ਪਤ੍ਤੇ, ਦੀਪਪੂਜਂ ਅਕਾਸਹਂ॥
Sattame divase patte, dīpapūjaṃ akāsahaṃ.
‘‘ਆਸਨਂ ਪਰਿવਾਰੇਤ੍વਾ, ਪਞ੍ਚਦੀਪਾਨਿ ਪਜ੍ਜਲੁਂ।
‘‘Āsanaṃ parivāretvā, pañcadīpāni pajjaluṃ;
ਯਾવ ਉਦੇਤਿ ਸੂਰਿਯੋ, ਦੀਪਾ ਮੇ ਪਜ੍ਜਲੁਂ ਤਦਾ॥
Yāva udeti sūriyo, dīpā me pajjaluṃ tadā.
‘‘ਤੇਨ ਕਮ੍ਮੇਨ ਸੁਕਤੇਨ, ਚੇਤਨਾਪਣਿਧੀਹਿ ਚ।
‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;
ਜਹਿਤ੍વਾ ਮਾਨੁਸਂ ਦੇਹਂ, ਤਾવਤਿਂਸਮਗਚ੍ਛਹਂ॥
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
‘‘ਤਤ੍ਥ ਮੇ ਸੁਕਤਂ ਬ੍ਯਮ੍ਹਂ, ਪਞ੍ਚਦੀਪਾਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ।
‘‘Tattha me sukataṃ byamhaṃ, pañcadīpāti vuccati;
ਸਟ੍ਠਿਯੋਜਨਮੁਬ੍ਬੇਧਂ, ਤਿਂਸਯੋਜਨવਿਤ੍ਥਤਂ॥
Saṭṭhiyojanamubbedhaṃ, tiṃsayojanavitthataṃ.
‘‘ਅਸਙ੍ਖਿਯਾਨਿ ਦੀਪਾਨਿ, ਪਰਿવਾਰੇ ਜਲਿਂਸੁ ਮੇ।
‘‘Asaṅkhiyāni dīpāni, parivāre jaliṃsu me;
ਯਾવਤਾ ਦੇવਭવਨਂ, ਦੀਪਾਲੋਕੇਨ ਜੋਤਤਿ॥
Yāvatā devabhavanaṃ, dīpālokena jotati.
‘‘ਪਰਮ੍ਮੁਖਾ ਨਿਸੀਦਿਤ੍વਾ, ਯਦਿ ਇਚ੍ਛਾਮਿ ਪਸ੍ਸਿਤੁਂ।
‘‘Parammukhā nisīditvā, yadi icchāmi passituṃ;
ਉਦ੍ਧਂ ਅਧੋ ਚ ਤਿਰਿਯਂ, ਸਬ੍ਬਂ ਪਸ੍ਸਾਮਿ ਚਕ੍ਖੁਨਾ॥
Uddhaṃ adho ca tiriyaṃ, sabbaṃ passāmi cakkhunā.
‘‘ਯਾવਤਾ ਅਭਿਕਙ੍ਖਾਮਿ, ਦਟ੍ਠੁਂ ਸੁਗਤਦੁਗ੍ਗਤੇ।
‘‘Yāvatā abhikaṅkhāmi, daṭṭhuṃ sugataduggate;
ਤਤ੍ਥ ਆવਰਣਂ ਨਤ੍ਥਿ, ਰੁਕ੍ਖੇਸੁ ਪਬ੍ਬਤੇਸੁ વਾ॥
Tattha āvaraṇaṃ natthi, rukkhesu pabbatesu vā.
‘‘ਅਸੀਤਿਦੇવਰਾਜੂਨਂ, ਮਹੇਸਿਤ੍ਤਮਕਾਰਯਿਂ।
‘‘Asītidevarājūnaṃ, mahesittamakārayiṃ;
ਸਤਾਨਂ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤੀਨਂ, ਮਹੇਸਿਤ੍ਤਮਕਾਰਯਿਂ॥
Satānaṃ cakkavattīnaṃ, mahesittamakārayiṃ.
‘‘ਯਂ ਯਂ ਯੋਨੁਪਪਜ੍ਜਾਮਿ, ਦੇવਤ੍ਤਂ ਅਥ ਮਾਨੁਸਂ।
‘‘Yaṃ yaṃ yonupapajjāmi, devattaṃ atha mānusaṃ;
ਦੀਪਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਪਰਿવਾਰੇ ਜਲਨ੍ਤਿ ਮੇ॥
Dīpasatasahassāni, parivāre jalanti me.
‘‘ਦੇવਲੋਕਾ ਚવਿਤ੍વਾਨ, ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਂ ਮਾਤੁਕੁਚ੍ਛਿਯਂ।
‘‘Devalokā cavitvāna, uppajjiṃ mātukucchiyaṃ;
ਮਾਤੁਕੁਚ੍ਛਿਗਤਾ ਸਨ੍ਤੀ, ਅਕ੍ਖਿ ਮੇ ਨ ਨਿਮੀਲਤਿ॥
Mātukucchigatā santī, akkhi me na nimīlati.
‘‘ਦੀਪਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਪੁਞ੍ਞਕਮ੍ਮਸਮਙ੍ਗਿਤਾ।
‘‘Dīpasatasahassāni, puññakammasamaṅgitā;
ਜਲਨ੍ਤਿ ਸੂਤਿਕਾਗੇਹੇ, ਪਞ੍ਚਦੀਪਾਨਿਦਂ ਫਲਂ॥
Jalanti sūtikāgehe, pañcadīpānidaṃ phalaṃ.
‘‘ਪਚ੍ਛਿਮੇ ਭવੇ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤੇ, ਮਾਨਸਂ વਿਨਿવਤ੍ਤਯਿਂ।
‘‘Pacchime bhave sampatte, mānasaṃ vinivattayiṃ;
ਅਜਰਾਮਤਂ ਸੀਤਿਭਾવਂ, ਨਿਬ੍ਬਾਨਂ ਫਸ੍ਸਯਿਂ ਅਹਂ॥
Ajarāmataṃ sītibhāvaṃ, nibbānaṃ phassayiṃ ahaṃ.
‘‘ਜਾਤਿਯਾ ਸਤ੍ਤવਸ੍ਸਾਹਂ, ਅਰਹਤ੍ਤਮਪਾਪੁਣਿਂ।
‘‘Jātiyā sattavassāhaṃ, arahattamapāpuṇiṃ;
ਉਪਸਮ੍ਪਾਦਯੀ ਬੁਦ੍ਧੋ, ਗੁਣਮਞ੍ਞਾਯ ਗੋਤਮੋ॥
Upasampādayī buddho, guṇamaññāya gotamo.
‘‘ਮਣ੍ਡਪੇ ਰੁਕ੍ਖਮੂਲੇ વਾ, ਸੁਞ੍ਞਾਗਾਰੇ વਸਨ੍ਤਿਯਾ।
‘‘Maṇḍape rukkhamūle vā, suññāgāre vasantiyā;
ਤਦਾ ਪਜ੍ਜਲਤੇ ਦੀਪਂ, ਪਞ੍ਚਦੀਪਾਨਿਦਂ ਫਲਂ॥
Tadā pajjalate dīpaṃ, pañcadīpānidaṃ phalaṃ.
‘‘ਦਿਬ੍ਬਚਕ੍ਖੁવਿਸੁਦ੍ਧਂ ਮੇ, ਸਮਾਧਿਕੁਸਲਾ ਅਹਂ।
‘‘Dibbacakkhuvisuddhaṃ me, samādhikusalā ahaṃ;
ਅਭਿਞ੍ਞਾਪਾਰਮਿਪ੍ਪਤ੍ਤਾ, ਪਞ੍ਚਦੀਪਾਨਿਦਂ ਫਲਂ॥
Abhiññāpāramippattā, pañcadīpānidaṃ phalaṃ.
‘‘ਸਬ੍ਬવੋਸਿਤવੋਸਾਨਾ, ਕਤਕਿਚ੍ਚਾ ਅਨਾਸવਾ।
‘‘Sabbavositavosānā, katakiccā anāsavā;
ਪਞ੍ਚਦੀਪਾ ਮਹਾવੀਰ, ਪਾਦੇ વਨ੍ਦਾਮਿ ਚਕ੍ਖੁਮ॥
Pañcadīpā mahāvīra, pāde vandāmi cakkhuma.
‘‘ਸਤਸਹਸ੍ਸਿਤੋ ਕਪ੍ਪੇ, ਯਂ ਦੀਪਮਦਦਿਂ ਤਦਾ।
‘‘Satasahassito kappe, yaṃ dīpamadadiṃ tadā;
ਦੁਗ੍ਗਤਿਂ ਨਾਭਿਜਾਨਾਮਿ, ਪਞ੍ਚਦੀਪਾਨਿਦਂ ਫਲਂ॥
Duggatiṃ nābhijānāmi, pañcadīpānidaṃ phalaṃ.
‘‘ਕਿਲੇਸਾ ਝਾਪਿਤਾ ਮਯ੍ਹਂ…ਪੇ॰… ਕਤਂ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾਸਨ’’ਨ੍ਤਿ॥
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਨ ਪਤ੍વਾ ਥੇਰੀ ਸਾવਤ੍ਥਿਯਂ વਿਹਰਨ੍ਤੀ ਏਕਦਿવਸਂ ਪਚ੍ਛਾਭਤ੍ਤਂ ਸਾવਤ੍ਥਿਤੋ ਨਿਕ੍ਖਮਿਤ੍વਾ ਦਿવਾવਿਹਾਰਤ੍ਥਾਯ ਅਨ੍ਧવਨਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਅਞ੍ਞਤਰਸ੍ਮਿਂ ਰੁਕ੍ਖਮੂਲੇ ਨਿਸੀਦਿ। ਅਥ ਨਂ ਮਾਰੋ વਿવੇਕਤੋ વਿਚ੍ਛੇਦੇਤੁਕਾਮੋ ਅਞ੍ਞਾਤਕਰੂਪੇਨ ਉਪਗਨ੍ਤ੍વਾ –
Arahattaṃ pana patvā therī sāvatthiyaṃ viharantī ekadivasaṃ pacchābhattaṃ sāvatthito nikkhamitvā divāvihāratthāya andhavanaṃ pavisitvā aññatarasmiṃ rukkhamūle nisīdi. Atha naṃ māro vivekato vicchedetukāmo aññātakarūpena upagantvā –
੫੭.
57.
‘‘ਨਤ੍ਥਿ ਨਿਸ੍ਸਰਣਂ ਲੋਕੇ, ਕਿਂ વਿવੇਕੇਨ ਕਾਹਸਿ।
‘‘Natthi nissaraṇaṃ loke, kiṃ vivekena kāhasi;
ਭੁਞ੍ਜਾਹਿ ਕਾਮਰਤਿਯੋ, ਮਾਹੁ ਪਚ੍ਛਾਨੁਤਾਪਿਨੀ’’ਤਿ॥ – ਗਾਥਮਾਹ।
Bhuñjāhi kāmaratiyo, māhu pacchānutāpinī’’ti. – gāthamāha;
ਤਸ੍ਸਤ੍ਥੋ – ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਲੋਕੇ ਸਬ੍ਬਸਮਯੇਸੁਪਿ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖੀਯਮਾਨੇਸੁ ਨਿਸ੍ਸਰਣਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਂ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥਿ ਤੇਸਂ ਤੇਸਂ ਸਮਣਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾਨਂ ਛਨ੍ਦਸੋ ਪਟਿਞ੍ਞਾਯਮਾਨਂ વੋਹਾਰਮਤ੍ਤਮੇવੇਤਂ, ਤਸ੍ਮਾ ਕਿਂ વਿવੇਕੇਨ ਕਾਹਸਿ ਏવਰੂਪੇ ਸਮ੍ਪਨ੍ਨਪਠਮવਯੇ ਠਿਤਾ ਇਮਿਨਾ ਕਾਯવਿવੇਕੇਨ ਕਿਂ ਕਰਿਸ੍ਸਸਿ? ਅਥ ਖੋ ਭੁਞ੍ਜਾਹਿ ਕਾਮਰਤਿਯੋ વਤ੍ਥੁਕਾਮਕਿਲੇਸਕਾਮਸਨ੍ਨਿਸ੍ਸਿਤਾ ਖਿਡ੍ਡਾਰਤਿਯੋ ਪਚ੍ਚਨੁਭੋਹਿ। ਕਸ੍ਮਾ? ਮਾਹੁ ਪਚ੍ਛਾਨੁਤਾਪਿਨੀ ‘‘ਯਦਤ੍ਥਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਂ ਚਰਾਮਿ, ਤਦੇવ ਨਿਬ੍ਬਾਨਂ ਨਤ੍ਥਿ, ਤੇਨੇવੇਤਂ ਨਾਧਿਗਤਂ, ਕਾਮਭੋਗਾ ਚ ਪਰਿਹੀਨਾ, ਅਨਤ੍ਥੋ વਤ ਮਯ੍ਹ’’ਨ੍ਤਿ ਪਚ੍ਛਾ વਿਪ੍ਪਟਿਸਾਰਿਨੀ ਮਾ ਅਹੋਸੀਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ।
Tassattho – imasmiṃ loke sabbasamayesupi upaparikkhīyamānesu nissaraṇaṃ nibbānaṃ nāma natthi tesaṃ tesaṃ samaṇabrāhmaṇānaṃ chandaso paṭiññāyamānaṃ vohāramattamevetaṃ, tasmā kiṃ vivekena kāhasi evarūpe sampannapaṭhamavaye ṭhitā iminā kāyavivekena kiṃ karissasi? Atha kho bhuñjāhi kāmaratiyo vatthukāmakilesakāmasannissitā khiḍḍāratiyo paccanubhohi. Kasmā? Māhu pacchānutāpinī ‘‘yadatthaṃ brahmacariyaṃ carāmi, tadeva nibbānaṃ natthi, tenevetaṃ nādhigataṃ, kāmabhogā ca parihīnā, anattho vata mayha’’nti pacchā vippaṭisārinī mā ahosīti adhippāyo.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਥੇਰੀ ‘‘ਬਾਲੋ વਤਾਯਂ ਮਾਰੋ, ਯੋ ਮਮ ਪਚ੍ਚਕ੍ਖਭੂਤਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਂ ਪਟਿਕ੍ਖਿਪਤਿ। ਕਾਮੇਸੁ ਚ ਮਂ ਪવਾਰੇਤਿ, ਮਮ ਖੀਣਾਸવਭਾવਂ ਨ ਜਾਨਾਤਿ। ਹਨ੍ਦ ਨਂ ਤਂ ਜਾਨਾਪੇਤ੍વਾ ਤਜ੍ਜੇਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ –
Taṃ sutvā therī ‘‘bālo vatāyaṃ māro, yo mama paccakkhabhūtaṃ nibbānaṃ paṭikkhipati. Kāmesu ca maṃ pavāreti, mama khīṇāsavabhāvaṃ na jānāti. Handa naṃ taṃ jānāpetvā tajjessāmī’’ti cintetvā –
੫੮.
58.
‘‘ਸਤ੍ਤਿਸੂਲੂਪਮਾ ਕਾਮਾ, ਖਨ੍ਧਾਸਂ ਅਧਿਕੁਟ੍ਟਨਾ।
‘‘Sattisūlūpamā kāmā, khandhāsaṃ adhikuṭṭanā;
ਯਂ ਤ੍વਂ ਕਾਮਰਤਿਂ ਬ੍ਰੂਸਿ, ਅਰਤੀ ਦਾਨਿ ਸਾ ਮਮ॥
Yaṃ tvaṃ kāmaratiṃ brūsi, aratī dāni sā mama.
੫੯.
59.
‘‘ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ વਿਹਤਾ ਨਨ੍ਦੀ, ਤਮੋਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਪਦਾਲਿਤੋ।
‘‘Sabbattha vihatā nandī, tamokkhandho padālito;
ਏવਂ ਜਾਨਾਹਿ ਪਾਪਿਮ, ਨਿਹਤੋ ਤ੍વਮਸਿ ਅਨ੍ਤਕਾ’’ਤਿ॥ – ਇਮਂ ਗਾਥਾਦ੍વਯਮਾਹ।
Evaṃ jānāhi pāpima, nihato tvamasi antakā’’ti. – imaṃ gāthādvayamāha;
ਤਤ੍ਥ ਸਤ੍ਤਿਸੂਲੂਪਮਾ ਕਾਮਾਤਿ ਕਾਮਾ ਨਾਮ ਯੇਨ ਅਧਿਟ੍ਠਿਤਾ, ਤਸ੍ਸ ਸਤ੍ਤਸ੍ਸ વਿਨਿવਿਜ੍ਝਨਤੋ ਨਿਸਿਤਸਤ੍ਤਿ વਿਯ ਸੂਲਂ વਿਯ ਚ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬਾ। ਖਨ੍ਧਾਤਿ ਉਪਾਦਾਨਕ੍ਖਨ੍ਧਾ। ਆਸਨ੍ਤਿ ਤੇਸਂ। ਅਧਿਕੁਟ੍ਟਨਾਤਿ ਛਿਨ੍ਦਨਾਧਿਟ੍ਠਾਨਾ, ਅਚ੍ਚਾਦਾਨਟ੍ਠਾਨਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਯਤੋ ਖਨ੍ਧੇ ਅਚ੍ਚਾਦਾਯ ਸਤ੍ਤਾ ਕਾਮੇਹਿ ਛੇਜ੍ਜਭੇਜ੍ਜਂ ਪਾਪੁਣਨ੍ਤਿ। ਯਂ ਤ੍વਂ ਕਾਮਰਤਿਂ ਬ੍ਰੂਸਿ, ਅਰਤਿ ਦਾਨਿ ਸਾ ਮਮਾਤਿ, ਪਾਪਿਮ, ਤ੍વਂ ਯਂ ਕਾਮਰਤਿਂ ਰਮਿਤਬ੍ਬਂ ਸੇવਿਤਬ੍ਬਂ ਕਤ੍વਾ વਦਸਿ, ਸਾ ਦਾਨਿ ਮਮ ਨਿਰਤਿਜਾਤਿਕਤ੍ਤਾ ਮੀਲ਼੍ਹਸਦਿਸਾ, ਨ ਤਾਯ ਮਮ ਕੋਚਿ ਅਤ੍ਥੋ ਅਤ੍ਥੀਤਿ।
Tattha sattisūlūpamā kāmāti kāmā nāma yena adhiṭṭhitā, tassa sattassa vinivijjhanato nisitasatti viya sūlaṃ viya ca daṭṭhabbā. Khandhāti upādānakkhandhā. Āsanti tesaṃ. Adhikuṭṭanāti chindanādhiṭṭhānā, accādānaṭṭhānanti attho. Yato khandhe accādāya sattā kāmehi chejjabhejjaṃ pāpuṇanti. Yaṃ tvaṃ kāmaratiṃ brūsi, arati dāni sā mamāti, pāpima, tvaṃ yaṃ kāmaratiṃ ramitabbaṃ sevitabbaṃ katvā vadasi, sā dāni mama niratijātikattā mīḷhasadisā, na tāya mama koci attho atthīti.
ਤਤ੍ਥ ਕਾਰਣਮਾਹ ‘‘ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ વਿਹਤਾ ਨਨ੍ਦੀ’’ਤਿਆਦਿਨਾ। ਤਤ੍ਥ ਏવਂ ਜਾਨਾਹੀਤਿ ‘‘ਸਬ੍ਬਸੋ ਪਹੀਨਤਣ੍ਹਾવਿਜ੍ਜਾ’’ਤਿ ਮਂ ਜਾਨਾਹਿ, ਤਤੋ ਏવ ਬਲવਿਧਮਨવਿਸਯਾਤਿਕ੍ਕਮਨੇਹਿ ਅਨ੍ਤਕ ਲਾਮਕਾਚਾਰ, ਮਾਰ, ਤ੍વਂ ਮਯਾ ਨਿਹਤੋ ਬਾਧਿਤੋ ਅਸਿ, ਨ ਪਨਾਹਂ ਤਯਾ ਬਾਧਿਤਬ੍ਬਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
Tattha kāraṇamāha ‘‘sabbattha vihatā nandī’’tiādinā. Tattha evaṃ jānāhīti ‘‘sabbaso pahīnataṇhāvijjā’’ti maṃ jānāhi, tato eva balavidhamanavisayātikkamanehi antaka lāmakācāra, māra, tvaṃ mayā nihato bādhito asi, na panāhaṃ tayā bādhitabbāti attho.
ਏવਂ ਥੇਰਿਯਾ ਮਾਰੋ ਸਨ੍ਤਜ੍ਜਿਤੋ ਤਤ੍ਥੇવਨ੍ਤਰਧਾਯਿ। ਥੇਰੀਪਿ ਫਲਸਮਾਪਤ੍ਤਿਸੁਖੇਨ ਅਨ੍ਧવਨੇ ਦਿવਸਭਾਗਂ વੀਤਿਨਾਮੇਤ੍વਾ ਸਾਯਨ੍ਹੇ વਸਨਟ੍ਠਾਨਮੇવ ਗਤਾ।
Evaṃ theriyā māro santajjito tatthevantaradhāyi. Therīpi phalasamāpattisukhena andhavane divasabhāgaṃ vītināmetvā sāyanhe vasanaṭṭhānameva gatā.
ਸੇਲਾਥੇਰੀਗਾਥਾવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
Selātherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਥੇਰੀਗਾਥਾਪਾਲ਼ਿ • Therīgāthāpāḷi / ੭. ਸੇਲਾਥੇਰੀਗਾਥਾ • 7. Selātherīgāthā