Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අපදානපාළි • Apadānapāḷi |
2. සෙලත්ථෙරඅපදානං
2. Selattheraapadānaṃ
208.
208.
‘‘නගරෙ හංසවතියා, වීථිසාමී අහොසහං;
‘‘Nagare haṃsavatiyā, vīthisāmī ahosahaṃ;
මම ඤාතී සමානෙත්වා, ඉදං වචනමබ්රවිං.
Mama ñātī samānetvā, idaṃ vacanamabraviṃ.
209.
209.
‘‘‘බුද්ධො ලොකෙ සමුප්පන්නො, පුඤ්ඤක්ඛෙත්තො අනුත්තරො 1;
‘‘‘Buddho loke samuppanno, puññakkhetto anuttaro 2;
210.
210.
‘‘‘ඛත්තියා නෙගමා චෙව, මහාසාලා ච බ්රාහ්මණා;
‘‘‘Khattiyā negamā ceva, mahāsālā ca brāhmaṇā;
පසන්නචිත්තා සුමනා, පූගධම්මං අකංසු තෙ.
Pasannacittā sumanā, pūgadhammaṃ akaṃsu te.
211.
211.
‘‘‘හත්ථාරොහා අනීකට්ඨා, රථිකා පත්තිකාරකා;
‘‘‘Hatthārohā anīkaṭṭhā, rathikā pattikārakā;
පසන්නචිත්තා සුමනා, පූගධම්මං අකංසු තෙ.
Pasannacittā sumanā, pūgadhammaṃ akaṃsu te.
212.
212.
‘‘‘උග්ගා ච රාජපුත්තා ච, වෙසියානා ච බ්රාහ්මණා;
‘‘‘Uggā ca rājaputtā ca, vesiyānā ca brāhmaṇā;
පසන්නචිත්තා සුමනා, පූගධම්මං අකංසු තෙ.
Pasannacittā sumanā, pūgadhammaṃ akaṃsu te.
213.
213.
පසන්නචිත්තා සුමනා, පූගධම්මං අකංසු තෙ.
Pasannacittā sumanā, pūgadhammaṃ akaṃsu te.
214.
214.
‘‘‘රජකා පෙසකාරා ච, චම්මකාරා ච න්හාපිතා;
‘‘‘Rajakā pesakārā ca, cammakārā ca nhāpitā;
පසන්නචිත්තා සුමනා, පූගධම්මං අකංසු තෙ.
Pasannacittā sumanā, pūgadhammaṃ akaṃsu te.
215.
215.
‘‘‘උසුකාරා භමකාරා, චම්මකාරා ච තච්ඡකා;
‘‘‘Usukārā bhamakārā, cammakārā ca tacchakā;
පසන්නචිත්තා සුමනා, පූගධම්මං අකංසු තෙ.
Pasannacittā sumanā, pūgadhammaṃ akaṃsu te.
216.
216.
‘‘‘කම්මාරා සොණ්ණකාරා ච, තිපුලොහකරා තථා;
‘‘‘Kammārā soṇṇakārā ca, tipulohakarā tathā;
පසන්නචිත්තා සුමනා, පූගධම්මං අකංසු තෙ.
Pasannacittā sumanā, pūgadhammaṃ akaṃsu te.
217.
217.
‘‘‘භතකා චෙටකා චෙව, දාසකම්මකරා බහූ;
‘‘‘Bhatakā ceṭakā ceva, dāsakammakarā bahū;
යථාසකෙන ථාමෙන, පූගධම්මං අකංසු තෙ.
Yathāsakena thāmena, pūgadhammaṃ akaṃsu te.
218.
218.
‘‘‘උදහාරා කට්ඨහාරා, කස්සකා තිණහාරකා;
‘‘‘Udahārā kaṭṭhahārā, kassakā tiṇahārakā;
යථාසකෙන ථාමෙන, පූගධම්මං අකංසු තෙ.
Yathāsakena thāmena, pūgadhammaṃ akaṃsu te.
219.
219.
‘‘‘පුප්ඵිකා මාලිකා චෙව, පණ්ණිකා ඵලහාරකා;
‘‘‘Pupphikā mālikā ceva, paṇṇikā phalahārakā;
යථාසකෙන ථාමෙන, පූගධම්මං අකංසු තෙ.
Yathāsakena thāmena, pūgadhammaṃ akaṃsu te.
220.
220.
යථාසකෙන ථාමෙන, පූගධම්මං අකංසු තෙ.
Yathāsakena thāmena, pūgadhammaṃ akaṃsu te.
221.
221.
‘‘‘එථ සබ්බෙ සමාගන්ත්වා, ගණං බන්ධාම එකතො;
‘‘‘Etha sabbe samāgantvā, gaṇaṃ bandhāma ekato;
අධිකාරං කරිස්සාම, පුඤ්ඤක්ඛෙත්තෙ අනුත්තරෙ’.
Adhikāraṃ karissāma, puññakkhette anuttare’.
222.
222.
‘‘තෙ මෙ සුත්වාන වචනං, ගණං බන්ධිංසු තාවදෙ;
‘‘Te me sutvāna vacanaṃ, gaṇaṃ bandhiṃsu tāvade;
උපට්ඨානසාලං සුකතං, භික්ඛුසඞ්ඝස්ස කාරයුං.
Upaṭṭhānasālaṃ sukataṃ, bhikkhusaṅghassa kārayuṃ.
223.
223.
‘‘නිට්ඨාපෙත්වාන තං සාලං, උදග්ගො තුට්ඨමානසො;
‘‘Niṭṭhāpetvāna taṃ sālaṃ, udaggo tuṭṭhamānaso;
පරෙතො තෙහි සබ්බෙහි, සම්බුද්ධමුපසඞ්කමිං.
Pareto tehi sabbehi, sambuddhamupasaṅkamiṃ.
224.
224.
‘‘උපසඞ්කම්ම සම්බුද්ධං, ලොකනාථං නරාසභං;
‘‘Upasaṅkamma sambuddhaṃ, lokanāthaṃ narāsabhaṃ;
වන්දිත්වා සත්ථුනො පාදෙ, ඉදං වචනමබ්රවිං.
Vanditvā satthuno pāde, idaṃ vacanamabraviṃ.
225.
225.
‘‘‘ඉමෙ තීණි සතා වීර, පුරිසා එකතො ගණා;
‘‘‘Ime tīṇi satā vīra, purisā ekato gaṇā;
226.
226.
‘‘භික්ඛුසඞ්ඝස්ස පුරතො, සම්පටිච්ඡත්ව චක්ඛුමා;
‘‘Bhikkhusaṅghassa purato, sampaṭicchatva cakkhumā;
තිණ්ණං සතානං පුරතො, ඉමා ගාථා අභාසථ.
Tiṇṇaṃ satānaṃ purato, imā gāthā abhāsatha.
227.
227.
‘‘‘තිසතාපි ච ජෙට්ඨො ච, අනුවත්තිංසු එකතො;
‘‘‘Tisatāpi ca jeṭṭho ca, anuvattiṃsu ekato;
228.
228.
‘‘‘පච්ඡිමෙ භවෙ සම්පත්තෙ, සීතිභාවමනුත්තරං;
‘‘‘Pacchime bhave sampatte, sītibhāvamanuttaraṃ;
අජරං අමතං සන්තං, නිබ්බානං ඵස්සයිස්සථ’.
Ajaraṃ amataṃ santaṃ, nibbānaṃ phassayissatha’.
229.
229.
‘‘එවං බුද්ධො වියාකාසි, සබ්බඤ්ඤූ සමණුත්තරො;
‘‘Evaṃ buddho viyākāsi, sabbaññū samaṇuttaro;
බුද්ධස්ස වචනං සුත්වා, සොමනස්සං පවෙදයිං.
Buddhassa vacanaṃ sutvā, somanassaṃ pavedayiṃ.
230.
230.
‘‘තිංස කප්පසහස්සානි, දෙවලොකෙ රමිං අහං;
‘‘Tiṃsa kappasahassāni, devaloke ramiṃ ahaṃ;
දෙවාධිපො පඤ්චසතං, දෙවරජ්ජමකාරයිං.
Devādhipo pañcasataṃ, devarajjamakārayiṃ.
231.
231.
‘‘සහස්සක්ඛත්තුං රාජා ච, චක්කවත්තී අහොසහං;
‘‘Sahassakkhattuṃ rājā ca, cakkavattī ahosahaṃ;
දෙවරජ්ජං කරොන්තස්ස, මහාදෙවා අවන්දිසුං.
Devarajjaṃ karontassa, mahādevā avandisuṃ.
232.
232.
පච්ඡිමෙ භවෙ සම්පත්තෙ, වාසෙට්ඨො නාම බ්රාහ්මණො.
Pacchime bhave sampatte, vāseṭṭho nāma brāhmaṇo.
233.
233.
‘‘අසීතිකොටි නිචයො, තස්ස පුත්තො අහොසහං;
‘‘Asītikoṭi nicayo, tassa putto ahosahaṃ;
සෙලො ඉති මම නාමං, ඡළඞ්ගෙ පාරමිං ගතො.
Selo iti mama nāmaṃ, chaḷaṅge pāramiṃ gato.
234.
234.
‘‘ජඞ්ඝාවිහාරං විචරං, සසිස්සෙහි පුරක්ඛතො;
‘‘Jaṅghāvihāraṃ vicaraṃ, sasissehi purakkhato;
ජටාභාරිකභරිතං, කෙණියං නාම තාපසං.
Jaṭābhārikabharitaṃ, keṇiyaṃ nāma tāpasaṃ.
235.
235.
‘‘පටියත්තාහුතිං දිස්වා, ඉදං වචනමබ්රවිං;
‘‘Paṭiyattāhutiṃ disvā, idaṃ vacanamabraviṃ;
‘ආවාහො වා විවාහො වා, රාජා වා තෙ නිමන්තිතො’.
‘Āvāho vā vivāho vā, rājā vā te nimantito’.
236.
236.
න නිමන්තෙමි රාජානං, ආහුතී මෙ න විජ්ජති.
Na nimantemi rājānaṃ, āhutī me na vijjati.
237.
237.
‘‘න චත්ථි මය්හමාවාහො, විවාහො මෙ න විජ්ජති;
‘‘Na catthi mayhamāvāho, vivāho me na vijjati;
සක්යානං නන්දිජනනො, සෙට්ඨො ලොකෙ සදෙවකෙ.
Sakyānaṃ nandijanano, seṭṭho loke sadevake.
238.
238.
‘‘සබ්බලොකහිතත්ථාය, සබ්බසත්තසුඛාවහො;
‘‘Sabbalokahitatthāya, sabbasattasukhāvaho;
සො මෙ නිමන්තිතො අජ්ජ, තස්සෙතං පටියාදනං.
So me nimantito ajja, tassetaṃ paṭiyādanaṃ.
239.
239.
‘‘තිම්බරූසකවණ්ණාභො , අප්පමෙය්යො අනූපමො;
‘‘Timbarūsakavaṇṇābho , appameyyo anūpamo;
රූපෙනාසදිසො බුද්ධො, ස්වාතනාය නිමන්තිතො.
Rūpenāsadiso buddho, svātanāya nimantito.
240.
240.
‘‘උක්කාමුඛපහට්ඨොව, ඛදිරඞ්ගාරසන්නිභො;
‘‘Ukkāmukhapahaṭṭhova, khadiraṅgārasannibho;
විජ්ජූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
Vijjūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
241.
241.
‘‘පබ්බතග්ගෙ යථා අච්චි, පුණ්ණමායෙව චන්දිමා;
‘‘Pabbatagge yathā acci, puṇṇamāyeva candimā;
නළග්ගිවණ්ණසඞ්කාසො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
Naḷaggivaṇṇasaṅkāso, so me buddho nimantito.
242.
242.
‘‘අසම්භීතො භයාතීතො, භවන්තකරණො මුනි;
‘‘Asambhīto bhayātīto, bhavantakaraṇo muni;
සීහූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
Sīhūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
243.
243.
‘‘කුසලො බුද්ධධම්මෙහි, අපසය්හො පරෙහි සො;
‘‘Kusalo buddhadhammehi, apasayho parehi so;
නාගූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
Nāgūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
244.
244.
‘‘සද්ධම්මාචාරකුසලො , බුද්ධනාගො අසාදිසො;
‘‘Saddhammācārakusalo , buddhanāgo asādiso;
උසභූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
Usabhūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
245.
245.
‘‘අනන්තවණ්ණො අමිතයසො, විචිත්තසබ්බලක්ඛණො;
‘‘Anantavaṇṇo amitayaso, vicittasabbalakkhaṇo;
සක්කූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
Sakkūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
246.
246.
‘‘වසී ගණී පතාපී ච, තෙජස්සී ච දුරාසදො;
‘‘Vasī gaṇī patāpī ca, tejassī ca durāsado;
බ්රහ්මූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
Brahmūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
247.
247.
‘‘පත්තධම්මො දසබලො, බලාතිබලපාරගො;
‘‘Pattadhammo dasabalo, balātibalapārago;
ධරණූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
Dharaṇūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
248.
248.
‘‘සීලවීචිසමාකිණ්ණො, ධම්මවිඤ්ඤාණඛොභිතො;
‘‘Sīlavīcisamākiṇṇo, dhammaviññāṇakhobhito;
උදධූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
Udadhūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
249.
249.
‘‘දුරාසදො දුප්පසහො, අචලො උග්ගතො බ්රහා;
‘‘Durāsado duppasaho, acalo uggato brahā;
නෙරූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
Nerūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
250.
250.
‘‘අනන්තඤාණො අසමසමො, අතුලො අග්ගතං ගතො;
‘‘Anantañāṇo asamasamo, atulo aggataṃ gato;
ගගනූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
Gaganūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
පන්නරසමං භාණවාරං.
Pannarasamaṃ bhāṇavāraṃ.
251.
251.
‘‘පතිට්ඨා භයභීතානං, තාණො සරණගාමිනං;
‘‘Patiṭṭhā bhayabhītānaṃ, tāṇo saraṇagāminaṃ;
අස්සාසකො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
Assāsako mahāvīro, so me buddho nimantito.
252.
252.
‘‘ආසයො බුද්ධිමන්තානං, පුඤ්ඤක්ඛෙත්තං සුඛෙසිනං;
‘‘Āsayo buddhimantānaṃ, puññakkhettaṃ sukhesinaṃ;
රතනාකරො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
Ratanākaro mahāvīro, so me buddho nimantito.
253.
253.
‘‘අස්සාසකො වෙදකරො, සාමඤ්ඤඵලදායකො;
‘‘Assāsako vedakaro, sāmaññaphaladāyako;
මෙඝූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
Meghūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
254.
254.
‘‘ලොකචක්ඛු මහාතෙජො, සබ්බතමවිනොදනො;
‘‘Lokacakkhu mahātejo, sabbatamavinodano;
සූරියූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
Sūriyūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
255.
255.
‘‘ආරම්මණවිමුත්තීසු, සභාවදස්සනො මුනි;
‘‘Ārammaṇavimuttīsu, sabhāvadassano muni;
චන්දූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
Candūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
256.
256.
‘‘බුද්ධො සමුස්සිතො ලොකෙ, ලක්ඛණෙහි අලඞ්කතො;
‘‘Buddho samussito loke, lakkhaṇehi alaṅkato;
අප්පමෙය්යො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
Appameyyo mahāvīro, so me buddho nimantito.
257.
257.
‘‘යස්ස ඤාණං අප්පමෙය්යං, සීලං යස්ස අනූපමං;
‘‘Yassa ñāṇaṃ appameyyaṃ, sīlaṃ yassa anūpamaṃ;
විමුත්ති අසදිසා යස්ස, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
Vimutti asadisā yassa, so me buddho nimantito.
258.
258.
‘‘යස්ස ධීති අසදිසා, ථාමො යස්ස අචින්තියො;
‘‘Yassa dhīti asadisā, thāmo yassa acintiyo;
යස්ස පරක්කමො ජෙට්ඨො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
Yassa parakkamo jeṭṭho, so me buddho nimantito.
259.
259.
‘‘රාගො දොසො ච මොහො ච, විසා සබ්බෙ සමූහතා;
‘‘Rāgo doso ca moho ca, visā sabbe samūhatā;
අගදූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
Agadūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
260.
260.
වෙජ්ජූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
Vejjūpamo mahāvīro, so me buddho nimantito.
261.
261.
‘‘බුද්ධොති භො යං වදෙසි, ඝොසොපෙසො සුදුල්ලභො;
‘‘Buddhoti bho yaṃ vadesi, ghosopeso sudullabho;
බුද්ධො බුද්ධොති සුත්වාන, පීති මෙ උදපජ්ජථ.
Buddho buddhoti sutvāna, pīti me udapajjatha.
262.
262.
‘‘අබ්භන්තරං අගණ්හන්තං, පීති මෙ බහි නිච්ඡරෙ;
‘‘Abbhantaraṃ agaṇhantaṃ, pīti me bahi nicchare;
සොහං පීතිමනො සන්තො, ඉදං වචනමබ්රවිං.
Sohaṃ pītimano santo, idaṃ vacanamabraviṃ.
263.
263.
‘‘‘කහං නු ඛො සො භගවා, ලොකජෙට්ඨො නරාසභො;
‘‘‘Kahaṃ nu kho so bhagavā, lokajeṭṭho narāsabho;
තත්ථ ගන්ත්වා නමස්සිස්සං, සාමඤ්ඤඵලදායකං’.
Tattha gantvā namassissaṃ, sāmaññaphaladāyakaṃ’.
264.
264.
‘‘‘පග්ගය්හ දක්ඛිණං බාහුං, වෙදජාතො කතඤ්ජලී;
‘‘‘Paggayha dakkhiṇaṃ bāhuṃ, vedajāto katañjalī;
ආචික්ඛි මෙ ධම්මරාජං, සොකසල්ලවිනොදනං.
Ācikkhi me dhammarājaṃ, sokasallavinodanaṃ.
265.
265.
‘‘‘උදෙන්තංව මහාමෙඝං, නීලං අඤ්ජනසන්නිභං;
‘‘‘Udentaṃva mahāmeghaṃ, nīlaṃ añjanasannibhaṃ;
සාගරං විය දිස්සන්තං, පස්සසෙතං මහාවනං.
Sāgaraṃ viya dissantaṃ, passasetaṃ mahāvanaṃ.
266.
266.
‘‘‘එත්ථ සො වසතෙ බුද්ධො, අදන්තදමකො මුනි;
‘‘‘Ettha so vasate buddho, adantadamako muni;
විනයන්තො ච වෙනෙය්යෙ, බොධෙන්තො බොධිපක්ඛියෙ.
Vinayanto ca veneyye, bodhento bodhipakkhiye.
267.
267.
‘‘‘පිපාසිතොව උදකං, භොජනංව ජිඝච්ඡිතො;
‘‘‘Pipāsitova udakaṃ, bhojanaṃva jighacchito;
ගාවී යථා වච්ඡගිද්ධා, එවාහං විචිනිං ජිනං.
Gāvī yathā vacchagiddhā, evāhaṃ viciniṃ jinaṃ.
268.
268.
‘‘‘ආචාරඋපචාරඤ්ඤූ, ධම්මානුච්ඡවිසංවරං;
‘‘‘Ācāraupacāraññū, dhammānucchavisaṃvaraṃ;
සික්ඛාපෙමි සකෙ සිස්සෙ, ගච්ඡන්තෙ ජිනසන්තිකං.
Sikkhāpemi sake sisse, gacchante jinasantikaṃ.
269.
269.
‘‘‘දුරාසදා භගවන්තො, සීහාව එකචාරිනො;
‘‘‘Durāsadā bhagavanto, sīhāva ekacārino;
පදෙ පදං නික්ඛිපන්තා, ආගච්ඡෙය්යාථ මාණවා.
Pade padaṃ nikkhipantā, āgaccheyyātha māṇavā.
270.
270.
‘‘‘ආසීවිසො යථා ඝොරො, මිගරාජාව කෙසරී;
‘‘‘Āsīviso yathā ghoro, migarājāva kesarī;
මත්තොව කුඤ්ජරො දන්තී, එවං බුද්ධා දුරාසදා.
Mattova kuñjaro dantī, evaṃ buddhā durāsadā.
271.
271.
‘‘‘උක්කාසිතඤ්ච ඛිපිතං, අජ්ඣුපෙක්ඛිය මාණවා;
‘‘‘Ukkāsitañca khipitaṃ, ajjhupekkhiya māṇavā;
පදෙ පදං නික්ඛිපන්තා, උපෙථ බුද්ධසන්තිකං.
Pade padaṃ nikkhipantā, upetha buddhasantikaṃ.
272.
272.
‘‘‘පටිසල්ලානගරුකා, අප්පසද්දා දුරාසදා;
‘‘‘Paṭisallānagarukā, appasaddā durāsadā;
දුරූපසඞ්කමා බුද්ධා, ගරූ හොන්ති සදෙවකෙ.
Durūpasaṅkamā buddhā, garū honti sadevake.
273.
273.
‘‘‘යදාහං පඤ්හං පුච්ඡාමි, පටිසම්මොදයාමි වා;
‘‘‘Yadāhaṃ pañhaṃ pucchāmi, paṭisammodayāmi vā;
අප්පසද්දා තදා හොථ, මුනිභූතාව තිට්ඨථ.
Appasaddā tadā hotha, munibhūtāva tiṭṭhatha.
274.
274.
‘‘‘යං සො දෙසෙති සම්බුද්ධො 21, ඛෙමං නිබ්බානපත්තියා;
‘‘‘Yaṃ so deseti sambuddho 22, khemaṃ nibbānapattiyā;
තමෙවත්ථං නිසාමෙථ, සද්ධම්මසවනං සුඛං’.
Tamevatthaṃ nisāmetha, saddhammasavanaṃ sukhaṃ’.
275.
275.
‘‘උපසඞ්කම්ම සම්බුද්ධං, සම්මොදිං මුනිනා අහං;
‘‘Upasaṅkamma sambuddhaṃ, sammodiṃ muninā ahaṃ;
තං කථං වීතිසාරෙත්වා, ලක්ඛණෙ උපධාරයිං.
Taṃ kathaṃ vītisāretvā, lakkhaṇe upadhārayiṃ.
276.
276.
‘‘ලක්ඛණෙ ද්වෙ ච කඞ්ඛාමි, පස්සාමි තිංසලක්ඛණෙ;
‘‘Lakkhaṇe dve ca kaṅkhāmi, passāmi tiṃsalakkhaṇe;
කොසොහිතවත්ථගුය්හං, ඉද්ධියා දස්සයී මුනි.
Kosohitavatthaguyhaṃ, iddhiyā dassayī muni.
277.
277.
‘‘ජිව්හං නින්නාමයිත්වාන, කණ්ණසොතෙ ච නාසිකෙ;
‘‘Jivhaṃ ninnāmayitvāna, kaṇṇasote ca nāsike;
පටිමසි නලාටන්තං, කෙවලං ඡාදයී ජිනො.
Paṭimasi nalāṭantaṃ, kevalaṃ chādayī jino.
278.
278.
‘‘තස්සාහං ලක්ඛණෙ දිස්වා, පරිපුණ්ණෙ සබ්යඤ්ජනෙ;
‘‘Tassāhaṃ lakkhaṇe disvā, paripuṇṇe sabyañjane;
බුද්ධොති නිට්ඨං ගන්ත්වාන, සහ සිස්සෙහි පබ්බජිං.
Buddhoti niṭṭhaṃ gantvāna, saha sissehi pabbajiṃ.
279.
279.
‘‘සතෙහි තීහි සහිතො, පබ්බජිං අනගාරියං;
‘‘Satehi tīhi sahito, pabbajiṃ anagāriyaṃ;
අද්ධමාසෙ අසම්පත්තෙ, සබ්බෙ පත්තාම්හ නිබ්බුතිං.
Addhamāse asampatte, sabbe pattāmha nibbutiṃ.
280.
280.
‘‘එකතො කම්මං කත්වාන, පුඤ්ඤක්ඛෙත්තෙ අනුත්තරෙ;
‘‘Ekato kammaṃ katvāna, puññakkhette anuttare;
එකතො සංසරිත්වාන, එකතො විනිවත්තයුං.
Ekato saṃsaritvāna, ekato vinivattayuṃ.
281.
281.
‘‘ගොපානසියො දත්වාන, පූගධම්මෙ වසිං අහං;
‘‘Gopānasiyo datvāna, pūgadhamme vasiṃ ahaṃ;
තෙන කම්මෙන සුකතෙන, අට්ඨ හෙතූ ලභාමහං.
Tena kammena sukatena, aṭṭha hetū labhāmahaṃ.
282.
282.
‘‘දිසාසු පූජිතො හොමි, භොගා ච අමිතා මම;
‘‘Disāsu pūjito homi, bhogā ca amitā mama;
පතිට්ඨා හොමි සබ්බෙසං, තාසො මම න විජ්ජති.
Patiṭṭhā homi sabbesaṃ, tāso mama na vijjati.
283.
283.
‘‘බ්යාධයො මෙ න විජ්ජන්ති, දීඝායුං පාලයාමි ච;
‘‘Byādhayo me na vijjanti, dīghāyuṃ pālayāmi ca;
284.
284.
‘‘අට්ඨ ගොපානසී දත්වා, පූගධම්මෙ වසිං අහං;
‘‘Aṭṭha gopānasī datvā, pūgadhamme vasiṃ ahaṃ;
පටිසම්භිදාරහත්තඤ්ච, එතං මෙ අපරට්ඨමං.
Paṭisambhidārahattañca, etaṃ me aparaṭṭhamaṃ.
285.
285.
‘‘සබ්බවොසිතවොසානො, කතකිච්චො අනාසවො;
‘‘Sabbavositavosāno, katakicco anāsavo;
අට්ඨගොපානසී නාම, තව පුත්තො මහාමුනි.
Aṭṭhagopānasī nāma, tava putto mahāmuni.
286.
286.
‘‘පඤ්ච ථම්භානි දත්වාන, පූගධම්මෙ වසිං අහං;
‘‘Pañca thambhāni datvāna, pūgadhamme vasiṃ ahaṃ;
තෙන කම්මෙන සුකතෙන, පඤ්ච හෙතූ ලභාමහං.
Tena kammena sukatena, pañca hetū labhāmahaṃ.
287.
287.
‘‘අචලො හොමි මෙත්තාය, අනූනඞ්ගො භවාමහං;
‘‘Acalo homi mettāya, anūnaṅgo bhavāmahaṃ;
ආදෙය්යවචනො හොමි, න ධංසෙමි යථා අහං.
Ādeyyavacano homi, na dhaṃsemi yathā ahaṃ.
288.
288.
‘‘අභන්තං හොති මෙ චිත්තං, අඛිලො හොමි කස්සචි;
‘‘Abhantaṃ hoti me cittaṃ, akhilo homi kassaci;
තෙන කම්මෙන සුකතෙන, විමලො හොමි සාසනෙ.
Tena kammena sukatena, vimalo homi sāsane.
289.
289.
‘‘සගාරවො සප්පතිස්සො, කතකිච්චො අනාසවො;
‘‘Sagāravo sappatisso, katakicco anāsavo;
සාවකො තෙ මහාවීර, භික්ඛු තං වන්දතෙ මුනි.
Sāvako te mahāvīra, bhikkhu taṃ vandate muni.
290.
290.
‘‘කත්වා සුකතපල්ලඞ්කං, සාලායං පඤ්ඤපෙසහං;
‘‘Katvā sukatapallaṅkaṃ, sālāyaṃ paññapesahaṃ;
තෙන කම්මෙන සුකතෙන, පඤ්ච හෙතූ ලභාමහං.
Tena kammena sukatena, pañca hetū labhāmahaṃ.
291.
291.
‘‘උච්චෙ කුලෙ පජායිත්වා, මහාභොගො භවාමහං;
‘‘Ucce kule pajāyitvā, mahābhogo bhavāmahaṃ;
සබ්බසම්පත්තිකො හොමි, මච්ඡෙරං මෙ න විජ්ජති.
Sabbasampattiko homi, maccheraṃ me na vijjati.
292.
292.
‘‘ගමනෙ පත්ථිතෙ මය්හං, පල්ලඞ්කො උපතිට්ඨති;
‘‘Gamane patthite mayhaṃ, pallaṅko upatiṭṭhati;
සහ පල්ලඞ්කසෙට්ඨෙන, ගච්ඡාමි මම පත්ථිතං.
Saha pallaṅkaseṭṭhena, gacchāmi mama patthitaṃ.
293.
293.
‘‘තෙන පල්ලඞ්කදානෙන, තමං සබ්බං විනොදයිං;
‘‘Tena pallaṅkadānena, tamaṃ sabbaṃ vinodayiṃ;
සබ්බාභිඤ්ඤාබලප්පත්තො, ථෙරො 25 වන්දති තං මුනි.
Sabbābhiññābalappatto, thero 26 vandati taṃ muni.
294.
294.
‘‘පරකිච්චත්තකිච්චානි, සබ්බකිච්චානි සාධයිං;
‘‘Parakiccattakiccāni, sabbakiccāni sādhayiṃ;
තෙන කම්මෙන සුකතෙන, පාවිසිං අභයං පුරං.
Tena kammena sukatena, pāvisiṃ abhayaṃ puraṃ.
295.
295.
‘‘පරිනිට්ඨිතසාලම්හි, පරිභොගමදාසහං;
‘‘Pariniṭṭhitasālamhi, paribhogamadāsahaṃ;
තෙන කම්මෙන සුකතෙන, සෙට්ඨත්තං අජ්ඣුපාගතො.
Tena kammena sukatena, seṭṭhattaṃ ajjhupāgato.
296.
296.
‘‘යෙ කෙචි දමකා ලොකෙ, හත්ථිඅස්සෙ දමෙන්ති යෙ;
‘‘Ye keci damakā loke, hatthiasse damenti ye;
කරිත්වා කාරණා නානා, දාරුණෙන දමෙන්ති තෙ.
Karitvā kāraṇā nānā, dāruṇena damenti te.
297.
297.
‘‘න හෙවං ත්වං මහාවීර, දමෙසි නරනාරියො;
‘‘Na hevaṃ tvaṃ mahāvīra, damesi naranāriyo;
අදණ්ඩෙන අසත්ථෙන, දමෙසි උත්තමෙ දමෙ.
Adaṇḍena asatthena, damesi uttame dame.
298.
298.
‘‘දානස්ස වණ්ණෙ කිත්තෙන්තො, දෙසනාකුසලො මුනි;
‘‘Dānassa vaṇṇe kittento, desanākusalo muni;
එකපඤ්හං කථෙන්තොව, බොධෙසි තිසතෙ මුනි.
Ekapañhaṃ kathentova, bodhesi tisate muni.
299.
299.
‘‘දන්තා මයං සාරථිනා, සුවිමුත්තා අනාසවා;
‘‘Dantā mayaṃ sārathinā, suvimuttā anāsavā;
සබ්බාභිඤ්ඤාබලපත්තා, නිබ්බුතා උපධික්ඛයෙ.
Sabbābhiññābalapattā, nibbutā upadhikkhaye.
300.
300.
‘‘සතසහස්සිතො කප්පෙ, යං දානමදදිං තදා;
‘‘Satasahassito kappe, yaṃ dānamadadiṃ tadā;
අතික්කන්තා භයා සබ්බෙ, සාලාදානස්සිදං ඵලං.
Atikkantā bhayā sabbe, sālādānassidaṃ phalaṃ.
301.
301.
‘‘කිලෙසා ඣාපිතා මය්හං…පෙ.… විහරාමි අනාසවො.
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… viharāmi anāsavo.
302.
302.
‘‘ස්වාගතං වත මෙ ආසි…පෙ.… කතං බුද්ධස්ස සාසනං.
‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
303.
303.
‘‘පටිසම්භිදා චතස්සො…පෙ.… කතං බුද්ධස්ස සාසනං’’.
‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ඉත්ථං සුදං ආයස්මා සෙලො සපරිසො භගවතො සන්තිකෙ ඉමා ගාථායො අභාසිත්ථාති.
Itthaṃ sudaṃ āyasmā selo sapariso bhagavato santike imā gāthāyo abhāsitthāti.
සෙලත්ථෙරස්සාපදානං දුතියං.
Selattherassāpadānaṃ dutiyaṃ.
Footnotes: