Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਪੇਤવਤ੍ਥੁ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Petavatthu-aṭṭhakathā

    ੬. ਸੇਰਿਣੀਪੇਤਿવਤ੍ਥੁવਣ੍ਣਨਾ

    6. Seriṇīpetivatthuvaṇṇanā

    ਨਗ੍ਗਾ ਦੁਬ੍ਬਣ੍ਣਰੂਪਾਸੀਤਿ ਇਦਂ ਸਤ੍ਥਰਿ ਜੇਤવਨੇ વਿਹਰਨ੍ਤੇ ਸੇਰਿਣੀਪੇਤਿਂ ਆਰਬ੍ਭ વੁਤ੍ਤਂ। ਕੁਰੁਰਟ੍ਠੇ ਕਿਰ ਹਤ੍ਥਿਨਿਪੁਰੇ ਸੇਰਿਣੀ ਨਾਮ ਏਕਾ ਰੂਪੂਪਜੀવਿਨੀ ਅਹੋਸਿ। ਤਤ੍ਥ ਚ ਉਪੋਸਥਕਰਣਤ੍ਥਾਯ ਤਤੋ ਤਤੋ ਭਿਕ੍ਖੂ ਸਨ੍ਨਿਪਤਿਂਸੁ। ਪੁਨ ਮਹਾਭਿਕ੍ਖੁਸਨ੍ਨਿਪਾਤੋ ਅਹੋਸਿ। ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਮਨੁਸ੍ਸਾ ਤਿਲਤਣ੍ਡੁਲਾਦਿਂ ਸਪ੍ਪਿਨવਨੀਤਮਧੁਆਦਿਞ੍ਚ ਬਹੁਂ ਦਾਨੂਪਕਰਣਂ ਸਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਮਹਾਦਾਨਂ ਪવਤ੍ਤੇਸੁਂ। ਤੇਨ ਚ ਸਮਯੇਨ ਸਾ ਗਣਿਕਾ ਅਸ੍ਸਦ੍ਧਾ ਅਪ੍ਪਸਨ੍ਨਾ ਮਚ੍ਛੇਰਮਲਪਰਿਯੁਟ੍ਠਿਤਚਿਤ੍ਤਾ ਤੇਹਿ ਮਨੁਸ੍ਸੇਹਿ ‘‘ਏਹਿ ਤਾવ ਇਦਂ ਦਾਨਂ ਅਨੁਮੋਦਾਹੀ’’ਤਿ ਉਸ੍ਸਾਹਿਤਾਪਿ ‘‘ਕਿਂ ਤੇਨ ਮੁਣ੍ਡਕਾਨਂ ਸਮਣਾਨਂ ਦਿਨ੍ਨੇਨਾ’’ਤਿ ਅਪ੍ਪਸਾਦਮੇવ ਨੇਸਂ ਸਮ੍ਪવੇਦੇਸਿ, ਕੁਤੋ ਅਪ੍ਪਮਤ੍ਤਕਸ੍ਸ ਪਰਿਚ੍ਚਾਗੋ।

    Naggā dubbaṇṇarūpāsīti idaṃ satthari jetavane viharante seriṇīpetiṃ ārabbha vuttaṃ. Kururaṭṭhe kira hatthinipure seriṇī nāma ekā rūpūpajīvinī ahosi. Tattha ca uposathakaraṇatthāya tato tato bhikkhū sannipatiṃsu. Puna mahābhikkhusannipāto ahosi. Taṃ disvā manussā tilataṇḍulādiṃ sappinavanītamadhuādiñca bahuṃ dānūpakaraṇaṃ sajjetvā mahādānaṃ pavattesuṃ. Tena ca samayena sā gaṇikā assaddhā appasannā maccheramalapariyuṭṭhitacittā tehi manussehi ‘‘ehi tāva idaṃ dānaṃ anumodāhī’’ti ussāhitāpi ‘‘kiṃ tena muṇḍakānaṃ samaṇānaṃ dinnenā’’ti appasādameva nesaṃ sampavedesi, kuto appamattakassa pariccāgo.

    ਸਾ ਅਪਰੇਨ ਸਮਯੇਨ ਕਾਲਂ ਕਤ੍વਾ ਅਞ੍ਞਤਰਸ੍ਸ ਪਚ੍ਚਨ੍ਤਨਗਰਸ੍ਸ ਪਰਿਖਾਪਿਟ੍ਠੇ ਪੇਤੀ ਹੁਤ੍વਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿ। ਅਥ ਹਤ੍ਥਿਨਿਪੁਰવਾਸੀ ਅਞ੍ਞਤਰੋ ਉਪਾਸਕੋ વਣਿਜ੍ਜਾਯ ਤਂ ਨਗਰਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਰਤ੍ਤਿਯਾ ਪਚ੍ਚੂਸਸਮਯੇ ਪਰਿਖਾਪਿਟ੍ਠਂ ਗਤੋ ਤਾਦਿਸੇਨ ਪਯੋਜਨੇਨ। ਸਾ ਤਤ੍ਥ ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਸਞ੍ਜਾਨਿਤ੍વਾ ਨਗ੍ਗਾ ਅਟ੍ਠਿਤ੍ਤਚਮਤ੍ਤਾવਸੇਸਸਰੀਰਾ ਅਤਿવਿਯ ਬੀਭਚ੍ਛਦਸ੍ਸਨਾ ਅવਿਦੂਰੇ ਠਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਦਸ੍ਸੇਸਿ। ਸੋ ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ –

    Sā aparena samayena kālaṃ katvā aññatarassa paccantanagarassa parikhāpiṭṭhe petī hutvā nibbatti. Atha hatthinipuravāsī aññataro upāsako vaṇijjāya taṃ nagaraṃ gantvā rattiyā paccūsasamaye parikhāpiṭṭhaṃ gato tādisena payojanena. Sā tattha taṃ disvā sañjānitvā naggā aṭṭhittacamattāvasesasarīrā ativiya bībhacchadassanā avidūre ṭhatvā attānaṃ dassesi. So taṃ disvā –

    ੪੬੪.

    464.

    ‘‘ਨਗ੍ਗਾ ਦੁਬ੍ਬਣ੍ਣਰੂਪਾਸਿ, ਕਿਸਾ ਧਮਨਿਸਨ੍ਥਤਾ।

    ‘‘Naggā dubbaṇṇarūpāsi, kisā dhamanisanthatā;

    ਉਪ੍ਫਾਸੁਲਿਕੇ ਕਿਸਿਕੇ, ਕਾ ਨੁ ਤ੍વਂ ਇਧ ਤਿਟ੍ਠਸੀ’’ਤਿ॥ –

    Upphāsulike kisike, kā nu tvaṃ idha tiṭṭhasī’’ti. –

    ਗਾਥਾਯ ਪੁਚ੍ਛਿ। ਸਾਪਿਸ੍ਸ –

    Gāthāya pucchi. Sāpissa –

    ੪੬੫.

    465.

    ‘‘ਅਹਂ ਭਦਨ੍ਤੇ ਪੇਤੀਮ੍ਹਿ, ਦੁਗ੍ਗਤਾ ਯਮਲੋਕਿਕਾ।

    ‘‘Ahaṃ bhadante petīmhi, duggatā yamalokikā;

    ਪਾਪਕਮ੍ਮਂ ਕਰਿਤ੍વਾਨ, ਪੇਤਲੋਕਂ ਇਤੋ ਗਤਾ’’ਤਿ॥ –

    Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā’’ti. –

    ਗਾਥਾਯ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਪਕਾਸੇਸਿ। ਪੁਨ ਤੇਨ –

    Gāthāya attānaṃ pakāsesi. Puna tena –

    ੪੬੬.

    466.

    ‘‘ਕਿਂ ਨੁ ਕਾਯੇਨ વਾਚਾਯ, ਮਨਸਾ ਦੁਕ੍ਕਟਂ ਕਤਂ।

    ‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;

    ਕਿਸ੍ਸਕਮ੍ਮવਿਪਾਕੇਨ, ਪੇਤਲੋਕਂ ਇਤੋ ਗਤਾ’’ਤਿ॥ –

    Kissakammavipākena, petalokaṃ ito gatā’’ti. –

    ਗਾਥਾਯ ਕਤਕਮ੍ਮਂ ਪੁਚ੍ਛਿਤਾ –

    Gāthāya katakammaṃ pucchitā –

    ੪੬੭.

    467.

    ‘‘ਅਨਾવਟੇਸੁ ਤਿਤ੍ਥੇਸੁ, વਿਚਿਨਿਂ ਅਡ੍ਢਮਾਸਕਂ।

    ‘‘Anāvaṭesu titthesu, viciniṃ aḍḍhamāsakaṃ;

    ਸਨ੍ਤੇਸੁ ਦੇਯ੍ਯਧਮ੍ਮੇਸੁ, ਦੀਪਂ ਨਾਕਾਸਿਮਤ੍ਤਨੋ॥

    Santesu deyyadhammesu, dīpaṃ nākāsimattano.

    ੪੬੮.

    468.

    ‘‘ਨਦਿਂ ਉਪੇਮਿ ਤਸਿਤਾ, ਰਿਤ੍ਤਕਾ ਪਰਿવਤ੍ਤਤਿ।

    ‘‘Nadiṃ upemi tasitā, rittakā parivattati;

    ਛਾਯਂ ਉਪੇਮਿ ਉਣ੍ਹੇਸੁ, ਆਤਪੋ ਪਰਿવਤ੍ਤਤਿ॥

    Chāyaṃ upemi uṇhesu, ātapo parivattati.

    ੪੬੯.

    469.

    ‘‘ਅਗ੍ਗਿવਣ੍ਣੋ ਚ ਮੇ વਾਤੋ, ਡਹਨ੍ਤੋ ਉਪવਾਯਤਿ।

    ‘‘Aggivaṇṇo ca me vāto, ḍahanto upavāyati;

    ਏਤਞ੍ਚ ਭਨ੍ਤੇ ਅਰਹਾਮਿ, ਅਞ੍ਞਞ੍ਚ ਪਾਪਕਂ ਤਤੋ॥

    Etañca bhante arahāmi, aññañca pāpakaṃ tato.

    ੪੭੦.

    470.

    ‘‘ਗਨ੍ਤ੍વਾਨ ਹਤ੍ਥਿਨਿਂ ਪੁਰਂ, વਜ੍ਜੇਸਿ ਮਯ੍ਹ ਮਾਤਰਂ।

    ‘‘Gantvāna hatthiniṃ puraṃ, vajjesi mayha mātaraṃ;

    ‘ਧੀਤਾ ਚ ਤੇ ਮਯਾ ਦਿਟ੍ਠਾ, ਦੁਗ੍ਗਤਾ ਯਮਲੋਕਿਕਾ।

    ‘Dhītā ca te mayā diṭṭhā, duggatā yamalokikā;

    ਪਾਪਕਮ੍ਮਂ ਕਰਿਤ੍વਾਨ, ਪੇਤਲੋਕਂ ਇਤੋ ਗਤਾ’॥

    Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā’.

    ੪੭੧.

    471.

    ‘‘ਅਤ੍ਥਿ ਮੇ ਏਤ੍ਥ ਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਂ, ਅਨਕ੍ਖਾਤਞ੍ਚ ਤਂ ਮਯਾ।

    ‘‘Atthi me ettha nikkhittaṃ, anakkhātañca taṃ mayā;

    ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਪਲ੍ਲਙ੍ਕਸ੍ਸ ਚ ਹੇਟ੍ਠਤੋ॥

    Cattāri satasahassāni, pallaṅkassa ca heṭṭhato.

    ੪੭੨.

    472.

    ‘‘ਤਤੋ ਮੇ ਦਾਨਂ ਦਦਤੁ, ਤਸ੍ਸਾ ਚ ਹੋਤੁ ਜੀવਿਕਾ।

    ‘‘Tato me dānaṃ dadatu, tassā ca hotu jīvikā;

    ਦਾਨਂ ਦਤ੍વਾ ਚ ਮੇ ਮਾਤਾ, ਦਕ੍ਖਿਣਂ ਅਨੁਦਿਚ੍ਛਤੁ।

    Dānaṃ datvā ca me mātā, dakkhiṇaṃ anudicchatu;

    ਤਦਾਹਂ ਸੁਖਿਤਾ ਹੇਸ੍ਸਂ, ਸਬ੍ਬਕਾਮਸਮਿਦ੍ਧਿਨੀ’’ਤਿ॥ –

    Tadāhaṃ sukhitā hessaṃ, sabbakāmasamiddhinī’’ti. –

    ਇਮਾਹਿ ਛਹਿ ਗਾਥਾਹਿ ਅਤ੍ਤਨਾ ਕਤਕਮ੍ਮਞ੍ਚੇવ ਪੁਨ ਤੇਨ ਅਤ੍ਤਨੋ ਕਾਤਬ੍ਬਂ ਅਤ੍ਥਞ੍ਚ ਆਚਿਕ੍ਖਿ।

    Imāhi chahi gāthāhi attanā katakammañceva puna tena attano kātabbaṃ atthañca ācikkhi.

    ੪੬੭. ਤਤ੍ਥ ਅਨਾવਟੇਸੁ ਤਿਤ੍ਥੇਸੂਤਿ ਕੇਨਚਿ ਅਨਿવਾਰਿਤੇਸੁ ਨਦੀਤਲ਼ਾਕਾਦੀਨਂ ਤਿਤ੍ਥਪਦੇਸੇਸੁ, ਯਤ੍ਥ ਮਨੁਸ੍ਸਾ ਨ੍ਹਾਯਨ੍ਤਿ, ਉਦਕਕਿਚ੍ਚਂ ਕਰੋਨ੍ਤਿ, ਤਾਦਿਸੇਸੁ ਠਾਨੇਸੁ। વਿਚਿਨਿਂ ਅਡ੍ਢਮਾਸਕਨ੍ਤਿ ‘‘ਮਨੁਸ੍ਸੇਹਿ ਠਪੇਤ੍વਾ વਿਸ੍ਸਰਿਤਂ ਅਪਿਨਾਮੇਤ੍ਥ ਕਿਞ੍ਚਿ ਲਭੇਯ੍ਯ’’ਨ੍ਤਿ ਲੋਭਾਭਿਭੂਤਾ ਅਡ੍ਢਮਾਸਕਮਤ੍ਤਮ੍ਪਿ વਿਚਿਨਿਂ ਗવੇਸਿਂ। ਅਥ વਾ ਅਨਾવਟੇਸੁ ਤਿਤ੍ਥੇਸੂਤਿ ਉਪਸਙ੍ਕਮਨੇਨ ਕੇਨਚਿ ਅਨਿવਾਰਿਤੇਸੁ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਪਯੋਗਾਸਯਸੁਦ੍ਧਿਯਾ ਕਾਰਣਭਾવੇਨ ਤਿਤ੍ਥਭੂਤੇਸੁ ਸਮਣਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੇਸੁ વਿਜ੍ਜਮਾਨੇਸੁ। વਿਚਿਨਿਂ ਅਡ੍ਢਮਾਸਕਨ੍ਤਿ ਮਚ੍ਛੇਰਮਲਪਰਿਯੁਟ੍ਠਿਤਚਿਤ੍ਤਾ ਕਸ੍ਸਚਿ ਕਿਞ੍ਚਿ ਅਦੇਨ੍ਤੀ ਅਡ੍ਢਮਾਸਕਮ੍ਪਿ વਿਸੇਸੇਨ ਚਿਨਿਂ, ਨ ਸਞ੍ਚਿਨਿਂ ਪੁਞ੍ਞਂ। ਤੇਨਾਹ ‘‘ਸਨ੍ਤੇਸੁ ਦੇਯ੍ਯਧਮ੍ਮੇਸੁ, ਦੀਪਂ ਨਾਕਾਸਿਮਤ੍ਤਨੋ’’ਤਿ।

    467. Tattha anāvaṭesu titthesūti kenaci anivāritesu nadītaḷākādīnaṃ titthapadesesu, yattha manussā nhāyanti, udakakiccaṃ karonti, tādisesu ṭhānesu. Viciniṃ aḍḍhamāsakanti ‘‘manussehi ṭhapetvā vissaritaṃ apināmettha kiñci labheyya’’nti lobhābhibhūtā aḍḍhamāsakamattampi viciniṃ gavesiṃ. Atha vā anāvaṭesu titthesūti upasaṅkamanena kenaci anivāritesu sattānaṃ payogāsayasuddhiyā kāraṇabhāvena titthabhūtesu samaṇabrāhmaṇesu vijjamānesu. Viciniṃ aḍḍhamāsakanti maccheramalapariyuṭṭhitacittā kassaci kiñci adentī aḍḍhamāsakampi visesena ciniṃ, na sañciniṃ puññaṃ. Tenāha ‘‘santesu deyyadhammesu, dīpaṃ nākāsimattano’’ti.

    ੪੬੮. ਤਸਿਤਾਤਿ ਪਿਪਾਸਿਤਾ। ਰਿਤ੍ਤਕਾਤਿ ਕਾਕਪੇਯ੍ਯਾ ਸਨ੍ਦਮਾਨਾਪਿ ਨਦੀ ਮਮ ਪਾਪਕਮ੍ਮੇਨ ਉਦਕੇਨ ਰਿਤ੍ਤਾ ਤੁਚ੍ਛਾ વਾਲਿਕਮਤ੍ਤਾ ਹੁਤ੍વਾ ਪਰਿવਤ੍ਤਤਿ। ਉਣ੍ਹੇਸੂਤਿ ਉਣ੍ਹਸਮਯੇਸੁ। ਆਤਪੋ ਪਰਿવਤ੍ਤਤੀਤਿ ਛਾਯਾਟ੍ਠਾਨਂ ਮਯਿ ਉਪਗਤਾਯ ਆਤਪੋ ਸਮ੍ਪਜ੍ਜਤਿ।

    468.Tasitāti pipāsitā. Rittakāti kākapeyyā sandamānāpi nadī mama pāpakammena udakena rittā tucchā vālikamattā hutvā parivattati. Uṇhesūti uṇhasamayesu. Ātapo parivattatīti chāyāṭṭhānaṃ mayi upagatāya ātapo sampajjati.

    ੪੬੯-੭੦. ਅਗ੍ਗਿવਣ੍ਣੋਤਿ ਸਮ੍ਫਸ੍ਸੇਨ ਅਗ੍ਗਿਸਦਿਸੋ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ ‘‘ਡਹਨ੍ਤੋ ਉਪવਾਯਤੀ’’ਤਿ। ਏਤਞ੍ਚ, ਭਨ੍ਤੇ, ਅਰਹਾਮੀਤਿ, ਭਨ੍ਤੇਤਿ ਤਂ ਉਪਾਸਕਂ ਗਰੁਕਾਰੇਨ વਦਤਿ। ਭਨ੍ਤੇ, ਏਤਞ੍ਚ ਯਥਾવੁਤ੍ਤਂ ਪਿਪਾਸਾਦਿਦੁਕ੍ਖਂ, ਅਞ੍ਞਞ੍ਚ ਤਤੋ ਪਾਪਕਂ ਦਾਰੁਣਂ ਦੁਕ੍ਖਂ ਅਨੁਭવਿਤੁਂ ਅਰਹਾਮਿ ਤਜ੍ਜਸ੍ਸ ਪਾਪਸ੍ਸ ਕਤਤ੍ਤਾਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ। વਜ੍ਜੇਸੀਤਿ વਦੇਯ੍ਯਾਸਿ।

    469-70.Aggivaṇṇoti samphassena aggisadiso. Tena vuttaṃ ‘‘ḍahanto upavāyatī’’ti. Etañca, bhante, arahāmīti, bhanteti taṃ upāsakaṃ garukārena vadati. Bhante, etañca yathāvuttaṃ pipāsādidukkhaṃ, aññañca tato pāpakaṃ dāruṇaṃ dukkhaṃ anubhavituṃ arahāmi tajjassa pāpassa katattāti adhippāyo. Vajjesīti vadeyyāsi.

    ੪੭੧-੭੨. ਏਤ੍ਥ ਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਂ, ਅਨਕ੍ਖਾਤਨ੍ਤਿ ‘‘ਏਤ੍ਤਕਂ ਏਤ੍ਥ ਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿ ਅਨਾਚਿਕ੍ਖਿਤਂ। ਇਦਾਨਿ ਤਸ੍ਸ ਪਰਿਮਾਣਂ ਠਪਿਤਟ੍ਠਾਨਞ੍ਚ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੀ ‘‘ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਪਲ੍ਲਙ੍ਕਸ੍ਸ ਚ ਹੇਟ੍ਠਤੋ’’ਤਿ ਆਹ। ਤਤ੍ਥ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕਸ੍ਸਾਤਿ ਪੁਬ੍ਬੇ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸਯਨਪਲ੍ਲਙ੍ਕਸ੍ਸ। ਤਤੋਤਿ ਨਿਹਿਤਧਨਤੋ ਏਕਦੇਸਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਮਮਂ ਉਦ੍ਦਿਸ੍ਸ ਦਾਨਂ ਦੇਤੁ। ਤਸ੍ਸਾਤਿ ਮਯ੍ਹਂ ਮਾਤੁਯਾ।

    471-72.Ettha nikkhittaṃ, anakkhātanti ‘‘ettakaṃ ettha nikkhitta’’nti anācikkhitaṃ. Idāni tassa parimāṇaṃ ṭhapitaṭṭhānañca dassentī ‘‘cattāri satasahassāni, pallaṅkassa ca heṭṭhato’’ti āha. Tattha pallaṅkassāti pubbe attano sayanapallaṅkassa. Tatoti nihitadhanato ekadesaṃ gahetvā mamaṃ uddissa dānaṃ detu. Tassāti mayhaṃ mātuyā.

    ਏવਂ ਤਾਯ ਪੇਤਿਯਾ વੁਤ੍ਤੇ ਸੋ ਉਪਾਸਕੋ ਤਸ੍ਸਾ વਚਨਂ ਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਅਤ੍ਤਨੋ ਕਰਣੀਯਂ ਤੀਰੇਤ੍વਾ ਹਤ੍ਥਿਨਿਪੁਰਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸਾ ਮਾਤੁਯਾ ਤਮਤ੍ਥਂ ਆਰੋਚੇਸਿ। ਤਮਤ੍ਥਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ –

    Evaṃ tāya petiyā vutte so upāsako tassā vacanaṃ sampaṭicchitvā tattha attano karaṇīyaṃ tīretvā hatthinipuraṃ gantvā tassā mātuyā tamatthaṃ ārocesi. Tamatthaṃ dassetuṃ –

    ੪੭੩.

    473.

    ਸਾਧੂਤਿ ਸੋ ਪਟਿਸ੍ਸੁਤ੍વਾ, ਗਨ੍ਤ੍વਾਨ ਹਤ੍ਥਿਨਿਂ ਪੁਰਂ।

    Sādhūti so paṭissutvā, gantvāna hatthiniṃ puraṃ;

    ਅવੋਚ ਤਸ੍ਸਾ ਮਾਤਰਂ –

    Avoca tassā mātaraṃ –

    ‘‘ਧੀਤਾ ਚ ਤੇ ਮਯਾ ਦਿਟ੍ਠਾ, ਦੁਗ੍ਗਤਾ ਯਮਲੋਕਿਕਾ।

    ‘‘Dhītā ca te mayā diṭṭhā, duggatā yamalokikā;

    ਪਾਪਕਮ੍ਮਂ ਕਰਿਤ੍વਾਨ, ਪੇਤਲੋਕਂ ਇਤੋ ਗਤਾ॥

    Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā.

    ੪੭੪.

    474.

    ‘‘ਸਾ ਮਂ ਤਤ੍ਥ ਸਮਾਦਪੇਸਿ, વਜ੍ਜੇਸਿ ਮਯ੍ਹ ਮਾਤਰਂ।

    ‘‘Sā maṃ tattha samādapesi, vajjesi mayha mātaraṃ;

    ‘ਧੀਤਾ ਚ ਤੇ ਮਯਾ ਦਿਟ੍ਠਾ, ਦੁਗ੍ਗਤਾ ਯਮਲੋਕਿਕਾ।

    ‘Dhītā ca te mayā diṭṭhā, duggatā yamalokikā;

    ਪਾਪਕਮ੍ਮਂ ਕਰਿਤ੍વਾਨ, ਪੇਤਲੋਕਂ ਇਤੋ ਗਤਾ॥

    Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā.

    ੪੭੫.

    475.

    ‘‘‘ਅਤ੍ਥਿ ਚ ਮੇ ਏਤ੍ਥ ਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਂ, ਅਨਕ੍ਖਾਤਞ੍ਚ ਤਂ ਮਯਾ।

    ‘‘‘Atthi ca me ettha nikkhittaṃ, anakkhātañca taṃ mayā;

    ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਪਲ੍ਲਙ੍ਕਸ੍ਸ ਚ ਹੇਟ੍ਠਤੋ॥

    Cattāri satasahassāni, pallaṅkassa ca heṭṭhato.

    ੪੭੬.

    476.

    ‘‘‘ਤਤੋ ਮੇ ਦਾਨਂ ਦਦਤੁ, ਤਸ੍ਸਾ ਚ ਹੋਤੁ ਜੀવਿਕਾ।

    ‘‘‘Tato me dānaṃ dadatu, tassā ca hotu jīvikā;

    ਦਾਨਂ ਦਤ੍વਾ ਚ ਮੇ ਮਾਤਾ, ਦਕ੍ਖਿਣਂ ਅਨੁਦਿਚ੍ਛਤੁ।

    Dānaṃ datvā ca me mātā, dakkhiṇaṃ anudicchatu;

    ਤਦਾਹਂ ਸੁਖਿਤਾ ਹੇਸ੍ਸਂ, ਸਬ੍ਬਕਾਮਸਮਿਦ੍ਧਿਨੀ’॥

    Tadāhaṃ sukhitā hessaṃ, sabbakāmasamiddhinī’.

    ੪੭੭.

    477.

    ‘‘ਤਤੋ ਹਿ ਸਾ ਦਾਨਮਦਾ, ਤਸ੍ਸਾ ਦਕ੍ਖਿਣਮਾਦਿਸੀ।

    ‘‘Tato hi sā dānamadā, tassā dakkhiṇamādisī;

    ਪੇਤੀ ਚ ਸੁਖਿਤਾ ਆਸਿ, ਤਸ੍ਸਾ ਚਾਸਿ ਸੁਜੀવਿਕਾ’’ਤਿ॥ –

    Petī ca sukhitā āsi, tassā cāsi sujīvikā’’ti. –

    ਸਙ੍ਗੀਤਿਕਾਰਾ ਆਹਂਸੁ। ਤਾ ਸੁવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾવ।

    Saṅgītikārā āhaṃsu. Tā suviññeyyāva.

    ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸਾ ਮਾਤਾ ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘਸ੍ਸ ਦਾਨਂ ਦਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸਾ ਆਦਿਸਿ। ਤੇਨ ਸਾ ਪਟਿਲਦ੍ਧੂਪਕਰਣਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਯਂ ਠਿਤਾ ਮਾਤੁ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ ਤਂ ਕਾਰਣਂ ਆਚਿਕ੍ਖਿ, ਮਾਤਾ ਭਿਕ੍ਖੂਨਂ ਆਰੋਚੇਸਿ, ਭਿਕ੍ਖੂ ਤਂ ਪવਤ੍ਤਿਂ ਭਗવਤੋ ਆਰੋਚੇਸੁਂ। ਭਗવਾ ਤਮਤ੍ਥਂ ਅਟ੍ਠੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਕਤ੍વਾ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਪਰਿਸਾਯ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਸਿ। ਸਾ ਦੇਸਨਾ ਮਹਾਜਨਸ੍ਸ ਸਾਤ੍ਥਿਕਾ ਅਹੋਸੀਤਿ।

    Taṃ sutvā tassā mātā bhikkhusaṅghassa dānaṃ datvā tassā ādisi. Tena sā paṭiladdhūpakaraṇasampattiyaṃ ṭhitā mātu attānaṃ dassetvā taṃ kāraṇaṃ ācikkhi, mātā bhikkhūnaṃ ārocesi, bhikkhū taṃ pavattiṃ bhagavato ārocesuṃ. Bhagavā tamatthaṃ aṭṭhuppattiṃ katvā sampattaparisāya dhammaṃ desesi. Sā desanā mahājanassa sātthikā ahosīti.

    ਸੇਰਿਣੀਪੇਤਿવਤ੍ਥੁવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।

    Seriṇīpetivatthuvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਪੇਤવਤ੍ਥੁਪਾਲ਼ਿ • Petavatthupāḷi / ੬. ਸੇਰਿਣੀਪੇਤવਤ੍ਥੁ • 6. Seriṇīpetavatthu


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact