Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ထေရဂာထာ-အဋ္ဌကထာ • Theragāthā-aṭṭhakathā

    ၂. သေတုစ္ဆတ္ထေရဂာထာဝဏ္ဏနာ

    2. Setucchattheragāthāvaṇṇanā

    မာနေန ဝဉ္စိတာသေတိ အာယသ္မတော သေတုစ္ဆတ္ထေရသ္သ ဂာထာ။ ကာ ဥပ္ပတ္တိ? အယမ္ပိ ပုရိမဗုဒ္ဓေသု ကတာဓိကာရော တတ္ထ တတ္ထ ဘဝေ ဝိဝဋ္ဋူပနိသ္သယံ ပုညံ ဥပစိနန္တော တိသ္သသ္သ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓသ္သ ကာလေ ကုလဂေဟေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ ဝိညုတံ ပတ္တော ဧကဒိဝသံ တိသ္သံ ဘဂဝန္တံ ဒိသ္ဝာ ပသန္နမာနသော သုမဓုရံ ပနသဖလံ အဘိသင္ခတံ နာဠိကေရသာဠဝံ အဒာသိ။ သော တေန ပုညကမ္မေန ဒေဝလောကေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ အပရာပရံ ဒေဝမနုသ္သေသု သံသရန္တော ဣမသ္မိံ ဗုဒ္ဓုပ္ပာဒေ အညတရသ္သ မဏ္ဍလိကရညော ပုတ္တော ဟုတ္ဝာ နိဗ္ဗတ္တိ, သေတုစ္ဆောတိသ္သ နာမံ အဟောသိ။ သော ပိတရိ မတေ ရဇ္ဇေ ပတိဋ္ဌိတော ဥသ္သာဟသတ္တီနံ အဘာဝေန ရာဇကိစ္စာနိ ဝိရာဓေန္တော ရဇ္ဇံ ပရဟတ္ထဂတံ ကတ္ဝာ ဒုက္ခပ္ပတ္တိယာ သံဝေဂဇာတော ဇနပဒစာရိကံ စရန္တံ ဘဂဝန္တံ ဒိသ္ဝာ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဓမ္မံ သုတ္ဝာ ပဋိလဒ္ဓသဒ္ဓော ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ ပရိကမ္မံ ကရောန္တော တဒဟေဝ အရဟတ္တံ ပာပုဏိ။ တေန ဝုတ္တံ အပဒာနေ (အပ. ထေရ ၁.၁၇.၁၃-၁၇) –

    Mānenavañcitāseti āyasmato setucchattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ puññaṃ upacinanto tissassa sammāsambuddhassa kāle kulagehe nibbattitvā viññutaṃ patto ekadivasaṃ tissaṃ bhagavantaṃ disvā pasannamānaso sumadhuraṃ panasaphalaṃ abhisaṅkhataṃ nāḷikerasāḷavaṃ adāsi. So tena puññakammena devaloke nibbattitvā aparāparaṃ devamanussesu saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde aññatarassa maṇḍalikarañño putto hutvā nibbatti, setucchotissa nāmaṃ ahosi. So pitari mate rajje patiṭṭhito ussāhasattīnaṃ abhāvena rājakiccāni virādhento rajjaṃ parahatthagataṃ katvā dukkhappattiyā saṃvegajāto janapadacārikaṃ carantaṃ bhagavantaṃ disvā upasaṅkamitvā dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaddho pabbajitvā parikammaṃ karonto tadaheva arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 1.17.13-17) –

    ‘‘တိသ္သသ္သ ခော ဘဂဝတော၊ ပုဗ္ဗေ ဖလမဒာသဟံ။

    ‘‘Tissassa kho bhagavato, pubbe phalamadāsahaṃ;

    နာဠိကေရဉ္စ ပာဒာသိံ၊ ခဇ္ဇကံ အဘိသမ္မတံ။

    Nāḷikerañca pādāsiṃ, khajjakaṃ abhisammataṃ.

    ‘‘ဗုဒ္ဓသ္သ တမဟံ ဒတ္ဝာ၊ တိသ္သသ္သ တု မဟေသိနော။

    ‘‘Buddhassa tamahaṃ datvā, tissassa tu mahesino;

    မောဒာမဟံ ကာမကာမီ၊ ဥပပဇ္ဇိံ ယမိစ္ဆကံ။

    Modāmahaṃ kāmakāmī, upapajjiṃ yamicchakaṃ.

    ‘‘ဒ္ဝေနဝုတေ ဣတော ကပ္ပေ၊ ယံ ဒာနမဒဒိံ တဒာ။

    ‘‘Dvenavute ito kappe, yaṃ dānamadadiṃ tadā;

    ဒုဂ္ဂတိံ နာဘိဇာနာမိ၊ ဖလဒာနသ္သိဒံ ဖလံ။

    Duggatiṃ nābhijānāmi, phaladānassidaṃ phalaṃ.

    ‘‘ဣတော တေရသကပ္ပမ္ဟိ၊ ရာဇာ ဣန္ဒသမော အဟု။

    ‘‘Ito terasakappamhi, rājā indasamo ahu;

    သတ္တရတနသမ္ပန္နော၊ စက္ကဝတ္တီ မဟဗ္ဗလော။

    Sattaratanasampanno, cakkavattī mahabbalo.

    ‘‘ကိလေသာ ဈာပိတာ မယ္ဟံ။ပေ.။ ကတံ ဗုဒ္ဓသ္သ သာသန’’န္တိ။

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    အရဟတ္တံ ပန ပတ္ဝာ ကိလေသေ ဂရဟန္တော –

    Arahattaṃ pana patvā kilese garahanto –

    ၁၀၂.

    102.

    ‘‘မာနေန ဝဉ္စိတာသေ၊ သင္ခာရေသု သံကိလိသ္သမာနာသေ။

    ‘‘Mānena vañcitāse, saṅkhāresu saṃkilissamānāse;

    လာဘာလာဘေန မထိတာ၊ သမာဓိံ နာဓိဂစ္ဆန္တီ’’တိ။ – ဂာထံ အဘာသိ။

    Lābhālābhena mathitā, samādhiṃ nādhigacchantī’’ti. – gāthaṃ abhāsi;

    တတ္ထ မာနေန ဝဉ္စိတာသေတိ ‘‘သေယ္ယောဟမသ္မီ’’တိအာဒိနယပ္ပဝတ္တေန မာနေန အတ္တုက္ကံသနပရဝမ္ဘနာဒိဝသေန ကုသလဘဏ္ဍစ္ဆေဒနေန ဝိပ္ပလဒ္ဓာ။ သင္ခာရေသု သံကိလိသ္သမာနာသေတိ အဇ္ဈတ္တိကဗာဟိရေသု စက္ခာဒီသု စေဝ ရူပာဒီသု စ သင္ခတဓမ္မေသု သံကိလိသ္သမာနာ, ‘‘ဧတံ မမ, ဧသောဟမသ္မိ, ဧသော မေ အတ္တာ’’တိ တံနိမိတ္တံ တဏ္ဟာဂာဟာဒိဝသေန သံကိလေသံ အာပဇ္ဇမာနာ။ လာဘာလာဘေန မထိတာတိ ပတ္တစီဝရာဒီနဉ္စေဝ ဝတ္ထာဒီနဉ္စ လာဘေန တေသံယေဝ စ အလာဘေန တံနိမိတ္တံ ဥပ္ပန္နေဟိ အနုနယပဋိဃေဟိ မထိတာ မဒ္ဒိတာ အဘိဘူတာ။ နိဒသ္သနမတ္တဉ္စေတံ အဝသိဋ္ဌလောကဓမ္မာနမ္ပေတ္ထ သင္ဂဟော ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ သမာဓိံ နာဓိဂစ္ဆန္တီတိ တေ ဧဝရူပာ ပုဂ္ဂလာ သမာဓိံ သမထဝိပသ္သနာဝသေန စိတ္တေကဂ္ဂတံ ကဒာစိပိ န ဝိန္ဒန္တိ န ပဋိလဘန္တိ န ပာပုဏန္တိ သမာဓိသံဝတ္တနိကာနံ ဓမ္မာနံ အဘာဝတော, ဣတရေသဉ္စ ဘာဝတော။ ဣဓာပိ ယထာ မာနာဒီဟိ အဘိဘူတာ အဝိဒ္ဒသုနော သမာဓိံ နာဓိဂစ္ဆန္တိ, န ဧဝံ ဝိဒ္ဒသုနော။ တေ ပန မာဒိသာ တေဟိ အနဘိဘူတာ သမာဓိံ အဓိဂစ္ဆန္တေဝာတိ ဗ္ယတိရေကမုခေန အညာဗ္ယာကရဏန္တိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။

    Tattha mānena vañcitāseti ‘‘seyyohamasmī’’tiādinayappavattena mānena attukkaṃsanaparavambhanādivasena kusalabhaṇḍacchedanena vippaladdhā. Saṅkhāresu saṃkilissamānāseti ajjhattikabāhiresu cakkhādīsu ceva rūpādīsu ca saṅkhatadhammesu saṃkilissamānā, ‘‘etaṃ mama, esohamasmi, eso me attā’’ti taṃnimittaṃ taṇhāgāhādivasena saṃkilesaṃ āpajjamānā. Lābhālābhena mathitāti pattacīvarādīnañceva vatthādīnañca lābhena tesaṃyeva ca alābhena taṃnimittaṃ uppannehi anunayapaṭighehi mathitā madditā abhibhūtā. Nidassanamattañcetaṃ avasiṭṭhalokadhammānampettha saṅgaho daṭṭhabbo. Samādhiṃ nādhigacchantīti te evarūpā puggalā samādhiṃ samathavipassanāvasena cittekaggataṃ kadācipi na vindanti na paṭilabhanti na pāpuṇanti samādhisaṃvattanikānaṃ dhammānaṃ abhāvato, itaresañca bhāvato. Idhāpi yathā mānādīhi abhibhūtā aviddasuno samādhiṃ nādhigacchanti, na evaṃ viddasuno. Te pana mādisā tehi anabhibhūtā samādhiṃ adhigacchantevāti byatirekamukhena aññābyākaraṇanti veditabbaṃ.

    သေတုစ္ဆတ္ထေရဂာထာဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Setucchattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ထေရဂာထာပာဠိ • Theragāthāpāḷi / ၂. သေတုစ္ဆတ္ထေရဂာထာ • 2. Setucchattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact