Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ථෙරගාථා-අට්‌ඨකථා • Theragāthā-aṭṭhakathā

    2. සෙතුච්‌ඡත්‌ථෙරගාථාවණ්‌ණනා

    2. Setucchattheragāthāvaṇṇanā

    මානෙන වඤ්‌චිතාසෙති ආයස්‌මතො සෙතුච්‌ඡත්‌ථෙරස්‌ස ගාථා. කා උප්‌පත්‌ති? අයම්‌පි පුරිමබුද්‌ධෙසු කතාධිකාරො තත්‌ථ තත්‌ථ භවෙ විවට්‌ටූපනිස්‌සයං පුඤ්‌ඤං උපචිනන්‌තො තිස්‌සස්‌ස සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධස්‌ස කාලෙ කුලගෙහෙ නිබ්‌බත්‌තිත්‌වා විඤ්‌ඤුතං පත්‌තො එකදිවසං තිස්‌සං භගවන්‌තං දිස්‌වා පසන්‌නමානසො සුමධුරං පනසඵලං අභිසඞ්‌ඛතං නාළිකෙරසාළවං අදාසි. සො තෙන පුඤ්‌ඤකම්‌මෙන දෙවලොකෙ නිබ්‌බත්‌තිත්‌වා අපරාපරං දෙවමනුස්‌සෙසු සංසරන්‌තො ඉමස්‌මිං බුද්‌ධුප්‌පාදෙ අඤ්‌ඤතරස්‌ස මණ්‌ඩලිකරඤ්‌ඤො පුත්‌තො හුත්‌වා නිබ්‌බත්‌ති, සෙතුච්‌ඡොතිස්‌ස නාමං අහොසි. සො පිතරි මතෙ රජ්‌ජෙ පතිට්‌ඨිතො උස්‌සාහසත්‌තීනං අභාවෙන රාජකිච්‌චානි විරාධෙන්‌තො රජ්‌ජං පරහත්‌ථගතං කත්‌වා දුක්‌ඛප්‌පත්‌තියා සංවෙගජාතො ජනපදචාරිකං චරන්‌තං භගවන්‌තං දිස්‌වා උපසඞ්‌කමිත්‌වා ධම්‌මං සුත්‌වා පටිලද්‌ධසද්‌ධො පබ්‌බජිත්‌වා පරිකම්‌මං කරොන්‌තො තදහෙව අරහත්‌තං පාපුණි. තෙන වුත්‌තං අපදානෙ (අප. ථෙර 1.17.13-17) –

    Mānenavañcitāseti āyasmato setucchattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ puññaṃ upacinanto tissassa sammāsambuddhassa kāle kulagehe nibbattitvā viññutaṃ patto ekadivasaṃ tissaṃ bhagavantaṃ disvā pasannamānaso sumadhuraṃ panasaphalaṃ abhisaṅkhataṃ nāḷikerasāḷavaṃ adāsi. So tena puññakammena devaloke nibbattitvā aparāparaṃ devamanussesu saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde aññatarassa maṇḍalikarañño putto hutvā nibbatti, setucchotissa nāmaṃ ahosi. So pitari mate rajje patiṭṭhito ussāhasattīnaṃ abhāvena rājakiccāni virādhento rajjaṃ parahatthagataṃ katvā dukkhappattiyā saṃvegajāto janapadacārikaṃ carantaṃ bhagavantaṃ disvā upasaṅkamitvā dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaddho pabbajitvā parikammaṃ karonto tadaheva arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 1.17.13-17) –

    ‘‘තිස්‌සස්‌ස ඛො භගවතො, පුබ්‌බෙ ඵලමදාසහං;

    ‘‘Tissassa kho bhagavato, pubbe phalamadāsahaṃ;

    නාළිකෙරඤ්‌ච පාදාසිං, ඛජ්‌ජකං අභිසම්‌මතං.

    Nāḷikerañca pādāsiṃ, khajjakaṃ abhisammataṃ.

    ‘‘බුද්‌ධස්‌ස තමහං දත්‌වා, තිස්‌සස්‌ස තු මහෙසිනො;

    ‘‘Buddhassa tamahaṃ datvā, tissassa tu mahesino;

    මොදාමහං කාමකාමී, උපපජ්‌ජිං යමිච්‌ඡකං.

    Modāmahaṃ kāmakāmī, upapajjiṃ yamicchakaṃ.

    ‘‘ද්‌වෙනවුතෙ ඉතො කප්‌පෙ, යං දානමදදිං තදා;

    ‘‘Dvenavute ito kappe, yaṃ dānamadadiṃ tadā;

    දුග්‌ගතිං නාභිජානාමි, ඵලදානස්‌සිදං ඵලං.

    Duggatiṃ nābhijānāmi, phaladānassidaṃ phalaṃ.

    ‘‘ඉතො තෙරසකප්‌පම්‌හි, රාජා ඉන්‌දසමො අහු;

    ‘‘Ito terasakappamhi, rājā indasamo ahu;

    සත්‌තරතනසම්‌පන්‌නො, චක්‌කවත්‌තී මහබ්‌බලො.

    Sattaratanasampanno, cakkavattī mahabbalo.

    ‘‘කිලෙසා ඣාපිතා මය්‌හං…පෙ.… කතං බුද්‌ධස්‌ස සාසන’’න්‌ති.

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    අරහත්‌තං පන පත්‌වා කිලෙසෙ ගරහන්‌තො –

    Arahattaṃ pana patvā kilese garahanto –

    102.

    102.

    ‘‘මානෙන වඤ්‌චිතාසෙ, සඞ්‌ඛාරෙසු සංකිලිස්‌සමානාසෙ;

    ‘‘Mānena vañcitāse, saṅkhāresu saṃkilissamānāse;

    ලාභාලාභෙන මථිතා, සමාධිං නාධිගච්‌ඡන්‌තී’’ති. – ගාථං අභාසි;

    Lābhālābhena mathitā, samādhiṃ nādhigacchantī’’ti. – gāthaṃ abhāsi;

    තත්‌ථ මානෙන වඤ්‌චිතාසෙති ‘‘සෙය්‍යොහමස්‌මී’’තිආදිනයප්‌පවත්‌තෙන මානෙන අත්‌තුක්‌කංසනපරවම්‌භනාදිවසෙන කුසලභණ්‌ඩච්‌ඡෙදනෙන විප්‌පලද්‌ධා. සඞ්‌ඛාරෙසු සංකිලිස්‌සමානාසෙති අජ්‌ඣත්‌තිකබාහිරෙසු චක්‌ඛාදීසු චෙව රූපාදීසු ච සඞ්‌ඛතධම්‌මෙසු සංකිලිස්‌සමානා, ‘‘එතං මම, එසොහමස්‌මි, එසො මෙ අත්‌තා’’ති තංනිමිත්‌තං තණ්‌හාගාහාදිවසෙන සංකිලෙසං ආපජ්‌ජමානා. ලාභාලාභෙන මථිතාති පත්‌තචීවරාදීනඤ්‌චෙව වත්‌ථාදීනඤ්‌ච ලාභෙන තෙසංයෙව ච අලාභෙන තංනිමිත්‌තං උප්‌පන්‌නෙහි අනුනයපටිඝෙහි මථිතා මද්‌දිතා අභිභූතා. නිදස්‌සනමත්‌තඤ්‌චෙතං අවසිට්‌ඨලොකධම්‌මානම්‌පෙත්‌ථ සඞ්‌ගහො දට්‌ඨබ්‌බො. සමාධිං නාධිගච්‌ඡන්‌තීති තෙ එවරූපා පුග්‌ගලා සමාධිං සමථවිපස්‌සනාවසෙන චිත්‌තෙකග්‌ගතං කදාචිපි න වින්‌දන්‌ති න පටිලභන්‌ති න පාපුණන්‌ති සමාධිසංවත්‌තනිකානං ධම්‌මානං අභාවතො, ඉතරෙසඤ්‌ච භාවතො. ඉධාපි යථා මානාදීහි අභිභූතා අවිද්‌දසුනො සමාධිං නාධිගච්‌ඡන්‌ති, න එවං විද්‌දසුනො. තෙ පන මාදිසා තෙහි අනභිභූතා සමාධිං අධිගච්‌ඡන්‌තෙවාති බ්‍යතිරෙකමුඛෙන අඤ්‌ඤාබ්‍යාකරණන්‌ති වෙදිතබ්‌බං.

    Tattha mānena vañcitāseti ‘‘seyyohamasmī’’tiādinayappavattena mānena attukkaṃsanaparavambhanādivasena kusalabhaṇḍacchedanena vippaladdhā. Saṅkhāresu saṃkilissamānāseti ajjhattikabāhiresu cakkhādīsu ceva rūpādīsu ca saṅkhatadhammesu saṃkilissamānā, ‘‘etaṃ mama, esohamasmi, eso me attā’’ti taṃnimittaṃ taṇhāgāhādivasena saṃkilesaṃ āpajjamānā. Lābhālābhena mathitāti pattacīvarādīnañceva vatthādīnañca lābhena tesaṃyeva ca alābhena taṃnimittaṃ uppannehi anunayapaṭighehi mathitā madditā abhibhūtā. Nidassanamattañcetaṃ avasiṭṭhalokadhammānampettha saṅgaho daṭṭhabbo. Samādhiṃ nādhigacchantīti te evarūpā puggalā samādhiṃ samathavipassanāvasena cittekaggataṃ kadācipi na vindanti na paṭilabhanti na pāpuṇanti samādhisaṃvattanikānaṃ dhammānaṃ abhāvato, itaresañca bhāvato. Idhāpi yathā mānādīhi abhibhūtā aviddasuno samādhiṃ nādhigacchanti, na evaṃ viddasuno. Te pana mādisā tehi anabhibhūtā samādhiṃ adhigacchantevāti byatirekamukhena aññābyākaraṇanti veditabbaṃ.

    සෙතුච්‌ඡත්‌ථෙරගාථාවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.

    Setucchattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / සුත්‌තපිටක • Suttapiṭaka / ඛුද්‌දකනිකාය • Khuddakanikāya / ථෙරගාථාපාළි • Theragāthāpāḷi / 2. සෙතුච්‌ඡත්‌ථෙරගාථා • 2. Setucchattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact