Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਜਾਤਕ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Jātaka-aṭṭhakathā |
[੧੮੯] ੯. ਸੀਹਚਮ੍ਮਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ
[189] 9. Sīhacammajātakavaṇṇanā
ਨੇਤਂ ਸੀਹਸ੍ਸ ਨਦਿਤਨ੍ਤਿ ਇਦਂ ਸਤ੍ਥਾ ਜੇਤવਨੇ વਿਹਰਨ੍ਤੋ ਕੋਕਾਲਿਕਞ੍ਞੇવ ਆਰਬ੍ਭ ਕਥੇਸਿ। ਸੋ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਕਾਲੇ ਸਰਭਞ੍ਞਂ ਭਣਿਤੁਕਾਮੋ ਅਹੋਸਿ। ਸਤ੍ਥਾ ਤਂ ਪવਤ੍ਤਿਂ ਸੁਤ੍વਾ ਅਤੀਤਂ ਆਹਰਿ।
Netaṃ sīhassa naditanti idaṃ satthā jetavane viharanto kokālikaññeva ārabbha kathesi. So imasmiṃ kāle sarabhaññaṃ bhaṇitukāmo ahosi. Satthā taṃ pavattiṃ sutvā atītaṃ āhari.
ਅਤੀਤੇ ਬਾਰਾਣਸਿਯਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤੇ ਰਜ੍ਜਂ ਕਾਰੇਨ੍ਤੇ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਕਸ੍ਸਕਕੁਲੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ વਯਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਕਸਿਕਮ੍ਮੇਨ ਜੀવਿਕਂ ਕਪ੍ਪੇਸਿ। ਤਸ੍ਮਿਂ ਕਾਲੇ ਏਕੋ વਾਣਿਜੋ ਗਦ੍ਰਭਭਾਰਕੇਨ વੋਹਾਰਂ ਕਰੋਨ੍ਤੋ વਿਚਰਤਿ। ਸੋ ਗਤਗਤਟ੍ਠਾਨੇ ਗਦ੍ਰਭਸ੍ਸ ਪਿਟ੍ਠਿਤੋ ਭਣ੍ਡਿਕਂ ਓਤਾਰੇਤ੍વਾ ਗਦ੍ਰਭਂ ਸੀਹਚਮ੍ਮੇਨ ਪਾਰੁਪਿਤ੍વਾ ਸਾਲਿਯવਖੇਤ੍ਤੇਸੁ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤਿ। ਖੇਤ੍ਤਰਕ੍ਖਕਾ ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਸੀਹੋ’’ਤਿ ਸਞ੍ਞਾਯ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤੁਂ ਨ ਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤਿ। ਅਥੇਕਦਿવਸਂ ਸੋ વਾਣਿਜੋ ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਗਾਮਦ੍વਾਰੇ ਨਿવਾਸਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਪਾਤਰਾਸਂ ਪਚਾਪੇਨ੍ਤੋ ਤਤੋ ਗਦ੍ਰਭਂ ਸੀਹਚਮ੍ਮਂ ਪਾਰੁਪਿਤ੍વਾ ਯવਖੇਤ੍ਤੇ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਸਿ। ਖੇਤ੍ਤਰਕ੍ਖਕਾ ‘‘ਸੀਹੋ’’ਤਿ ਸਞ੍ਞਾਯ ਤਂ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤਾ ਗੇਹਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਆਰੋਚੇਸੁਂ। ਸਕਲਗਾਮવਾਸਿਨੋ ਆવੁਧਾਨਿ ਗਹੇਤ੍વਾ ਸਙ੍ਖੇ ਧਮੇਨ੍ਤਾ ਭੇਰਿਯੋ વਾਦੇਨ੍ਤਾ ਖੇਤ੍ਤਸਮੀਪਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਉਨ੍ਨਦਿਂਸੁ, ਗਦ੍ਰਭੋ ਮਰਣਭਯਭੀਤੋ ਗਦ੍ਰਭਰવਂ ਰવਿ। ਅਥਸ੍ਸ ਗਦ੍ਰਭਭਾવਂ ਞਤ੍વਾ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਪਠਮਂ ਗਾਥਮਾਹ –
Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto kassakakule nibbattitvā vayappatto kasikammena jīvikaṃ kappesi. Tasmiṃ kāle eko vāṇijo gadrabhabhārakena vohāraṃ karonto vicarati. So gatagataṭṭhāne gadrabhassa piṭṭhito bhaṇḍikaṃ otāretvā gadrabhaṃ sīhacammena pārupitvā sāliyavakhettesu vissajjeti. Khettarakkhakā taṃ disvā ‘‘sīho’’ti saññāya upasaṅkamituṃ na sakkonti. Athekadivasaṃ so vāṇijo ekasmiṃ gāmadvāre nivāsaṃ gahetvā pātarāsaṃ pacāpento tato gadrabhaṃ sīhacammaṃ pārupitvā yavakhette vissajjesi. Khettarakkhakā ‘‘sīho’’ti saññāya taṃ upasaṅkamituṃ asakkontā gehaṃ gantvā ārocesuṃ. Sakalagāmavāsino āvudhāni gahetvā saṅkhe dhamentā bheriyo vādentā khettasamīpaṃ gantvā unnadiṃsu, gadrabho maraṇabhayabhīto gadrabharavaṃ ravi. Athassa gadrabhabhāvaṃ ñatvā bodhisatto paṭhamaṃ gāthamāha –
੭੭.
77.
‘‘ਨੇਤਂ ਸੀਹਸ੍ਸ ਨਦਿਤਂ, ਨ ਬ੍ਯਗ੍ਘਸ੍ਸ ਨ ਦੀਪਿਨੋ।
‘‘Netaṃ sīhassa naditaṃ, na byagghassa na dīpino;
ਪਾਰੁਤੋ ਸੀਹਚਮ੍ਮੇਨ, ਜਮ੍ਮੋ ਨਦਤਿ ਗਦ੍ਰਭੋ’’ਤਿ॥
Pāruto sīhacammena, jammo nadati gadrabho’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਜਮ੍ਮੋਤਿ ਲਾਮਕੋ। ਗਾਮવਾਸਿਨੋਪਿ ਤਸ੍ਸ ਗਦ੍ਰਭਭਾવਂ ਞਤ੍વਾ ਤਂ ਅਟ੍ਠੀਨਿ ਭਞ੍ਜਨ੍ਤਾ ਪੋਥੇਤ੍વਾ ਸੀਹਚਮ੍ਮਂ ਆਦਾਯ ਅਗਮਂਸੁ।
Tattha jammoti lāmako. Gāmavāsinopi tassa gadrabhabhāvaṃ ñatvā taṃ aṭṭhīni bhañjantā pothetvā sīhacammaṃ ādāya agamaṃsu.
ਅਥ ਸੋ વਾਣਿਜੋ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਂ ਬ੍ਯਸਨਭਾવਪ੍ਪਤ੍ਤਂ ਗਦ੍ਰਭਂ ਦਿਸ੍વਾ ਦੁਤਿਯਂ ਗਾਥਮਾਹ –
Atha so vāṇijo āgantvā taṃ byasanabhāvappattaṃ gadrabhaṃ disvā dutiyaṃ gāthamāha –
੭੮.
78.
‘‘ਚਿਰਮ੍ਪਿ ਖੋ ਤਂ ਖਾਦੇਯ੍ਯ, ਗਦ੍ਰਭੋ ਹਰਿਤਂ ਯવਂ।
‘‘Cirampi kho taṃ khādeyya, gadrabho haritaṃ yavaṃ;
ਪਾਰੁਤੋ ਸੀਹਚਮ੍ਮੇਨ, ਰવਮਾਨੋવ ਦੂਸਯੀ’’ਤਿ॥
Pāruto sīhacammena, ravamānova dūsayī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਤਨ੍ਤਿ ਨਿਪਾਤਮਤ੍ਤਂ, ਅਯਂ ਗਦ੍ਰਭੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਗਦ੍ਰਭਭਾવਂ ਅਜਾਨਾਪੇਤ੍વਾ ਸੀਹਚਮ੍ਮੇਨ ਪਾਰੁਤੋ ਚਿਰਮ੍ਪਿ ਕਾਲਂ ਹਰਿਤਂ ਯવਂ ਖਾਦੇਯ੍ਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਰવਮਾਨੋવ ਦੂਸਯੀਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਨ ਗਦ੍ਰਭਰવਂ ਰવਮਾਨੋવੇਸ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਦੂਸਯਿ, ਨਤ੍ਥੇਤ੍ਥ ਸੀਹਚਮ੍ਮਸ੍ਸ ਦੋਸੋਤਿ। ਤਸ੍ਮਿਂ ਏવਂ ਕਥੇਨ੍ਤੇਯੇવ ਗਦ੍ਰਭੋ ਤਤ੍ਥੇવ ਨਿਪਨ੍ਨੋ ਮਰਿ, વਾਣਿਜੋਪਿ ਤਂ ਪਹਾਯ ਪਕ੍ਕਾਮਿ।
Tattha tanti nipātamattaṃ, ayaṃ gadrabho attano gadrabhabhāvaṃ ajānāpetvā sīhacammena pāruto cirampi kālaṃ haritaṃ yavaṃ khādeyyāti attho. Ravamānova dūsayīti attano pana gadrabharavaṃ ravamānovesa attānaṃ dūsayi, natthettha sīhacammassa dosoti. Tasmiṃ evaṃ kathenteyeva gadrabho tattheva nipanno mari, vāṇijopi taṃ pahāya pakkāmi.
ਸਤ੍ਥਾ ਇਮਂ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਂ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਜਾਤਕਂ ਸਮੋਧਾਨੇਸਿ – ‘‘ਤਦਾ વਾਣਿਜੋ ਦੇવਦਤ੍ਤੋ ਅਹੋਸਿ, ਗਦ੍ਰਭੋ ਕੋਕਾਲਿਕੋ, ਪਣ੍ਡਿਤਕਸ੍ਸਕੋ ਪਨ ਅਹਮੇવ ਅਹੋਸਿ’’ਨ੍ਤਿ।
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā vāṇijo devadatto ahosi, gadrabho kokāliko, paṇḍitakassako pana ahameva ahosi’’nti.
ਸੀਹਚਮ੍ਮਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ ਨવਮਾ।
Sīhacammajātakavaṇṇanā navamā.
Related texts:
ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਜਾਤਕਪਾਲ਼ਿ • Jātakapāḷi / ੧੮੯. ਸੀਹਚਮ੍ਮਜਾਤਕਂ • 189. Sīhacammajātakaṃ