Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā)

    2. සීහනාදවග්‌ගො

    2. Sīhanādavaggo

    1. සීහනාදසුත්‌තවණ්‌ණනා

    1. Sīhanādasuttavaṇṇanā

    11. දුතියස්‌ස පඨමෙ යෙන භගවා තෙනුපසඞ්‌කමීති ‘‘සචෙ සත්‌ථා චාරිකං පක්‌කමිතුකාමො අස්‌ස , ඉමස්‌මිං කාලෙ පක්‌කමෙය්‍ය. හන්‌දාහං චාරිකං ගමනත්‌ථාය සත්‌ථාරං ආපුච්‌ඡාමී’’ති චින්‌තෙත්‌වා භික්‌ඛුසඞ්‌ඝපරිවුතො උපසඞ්‌කමි. ආයස්‌මා මං, භන්‌තෙති සො කිර භික්‌ඛු ථෙරං මහතා භික්‌ඛුපරිවාරෙන ගච්‌ඡන්‌තං දිස්‌වා ‘‘ඉමෙ භික්‌ඛූ තථාගතං පහාය සාරිපුත්‌තං පරිවාරෙත්‌වා නික්‌ඛන්‌තා, ගමනවිච්‌ඡෙදමස්‌ස කරිස්‌සාමී’’ති අට්‌ඨානෙ කොපං බන්‌ධිත්‌වා එවමාහ. තත්‌ථ ආසජ්‌ජාති ඝට්‌ටෙත්‌වා. අප්‌පටිනිස්‌සජ්‌ජාති අක්‌ඛමාපෙත්‌වා අච්‌චයං අදෙසෙත්‌වා. කිස්‌මිං පන සො කාරණෙ ආඝාතං බන්‌ධීති? ථෙරස්‌ස කිර දසබලං වන්‌දිත්‌වා උට්‌ඨාය ගච්‌ඡතො චීවරකණ්‌ණො තස්‌ස සරීරං ඵුසි, වාතො පහරීතිපි වදන්‌ති. එත්‌තකෙන ආඝාතං බන්‌ධිත්‌වා ථෙරං මහතා පරිවාරෙන ගච්‌ඡන්‌තං දිස්‌වා උසූයමානො ‘‘ගමනවිච්‌ඡෙදමස්‌ස කරිස්‌සාමී’’ති එවමාහ. එහි ත්‌වං භික්‌ඛූති සත්‌ථා තස්‌ස භික්‌ඛුනො වචනං සුත්‌වා ‘‘න තං භික්‌ඛු සාරිපුත්‌තො පහරීති වුත්‌තෙ, ‘භන්‌තෙ, තුම්‌හෙ අත්‌තනො අග්‌ගසාවකස්‌සෙව පක්‌ඛං වහථ, න මය්‌හ’න්‌ති මයි මනොපදොසං කත්‌වා අපායෙ නිබ්‌බත්‌තෙය්‍යා’’ති ඤත්‌වා ‘‘සාරිපුත්‌තං පක්‌කොසාපෙත්‌වා ඉමමත්‌ථං පුච්‌ඡිස්‌සාමී’’ති එකං භික්‌ඛුං ආමන්‌තෙත්‌වා එවමාහ. අවාපුරණං ආදායාති කුඤ්‌චිකං ගහෙත්‌වා. සීහනාදන්‌ති සෙට්‌ඨනාදං පමුඛනාදං අප්‌පටිවත්‌තියනාදං. එවං ද්‌වීහි මහාථෙරෙහි ආරොචිතො භික්‌ඛුසඞ්‌ඝො රත්‌තිට්‌ඨානදිවාට්‌ඨානානි පහාය සත්‌ථු සන්‌තිකං අගමාසි. ඛීයනධම්‌මන්‌ති කථාධම්‌මං.

    11. Dutiyassa paṭhame yena bhagavā tenupasaṅkamīti ‘‘sace satthā cārikaṃ pakkamitukāmo assa , imasmiṃ kāle pakkameyya. Handāhaṃ cārikaṃ gamanatthāya satthāraṃ āpucchāmī’’ti cintetvā bhikkhusaṅghaparivuto upasaṅkami. Āyasmā maṃ, bhanteti so kira bhikkhu theraṃ mahatā bhikkhuparivārena gacchantaṃ disvā ‘‘ime bhikkhū tathāgataṃ pahāya sāriputtaṃ parivāretvā nikkhantā, gamanavicchedamassa karissāmī’’ti aṭṭhāne kopaṃ bandhitvā evamāha. Tattha āsajjāti ghaṭṭetvā. Appaṭinissajjāti akkhamāpetvā accayaṃ adesetvā. Kismiṃ pana so kāraṇe āghātaṃ bandhīti? Therassa kira dasabalaṃ vanditvā uṭṭhāya gacchato cīvarakaṇṇo tassa sarīraṃ phusi, vāto paharītipi vadanti. Ettakena āghātaṃ bandhitvā theraṃ mahatā parivārena gacchantaṃ disvā usūyamāno ‘‘gamanavicchedamassa karissāmī’’ti evamāha. Ehi tvaṃ bhikkhūti satthā tassa bhikkhuno vacanaṃ sutvā ‘‘na taṃ bhikkhu sāriputto paharīti vutte, ‘bhante, tumhe attano aggasāvakasseva pakkhaṃ vahatha, na mayha’nti mayi manopadosaṃ katvā apāye nibbatteyyā’’ti ñatvā ‘‘sāriputtaṃ pakkosāpetvā imamatthaṃ pucchissāmī’’ti ekaṃ bhikkhuṃ āmantetvā evamāha. Avāpuraṇaṃ ādāyāti kuñcikaṃ gahetvā. Sīhanādanti seṭṭhanādaṃ pamukhanādaṃ appaṭivattiyanādaṃ. Evaṃ dvīhi mahātherehi ārocito bhikkhusaṅgho rattiṭṭhānadivāṭṭhānāni pahāya satthu santikaṃ agamāsi. Khīyanadhammanti kathādhammaṃ.

    ගූථගතන්‌ති ගූථමෙව. සෙසෙසුපි එසෙව නයො. පථවීසමෙනාති අකුජ්‌ඣනට්‌ඨෙන පථවියා සමානෙන. න හි පථවී ‘‘මයි සුචිං නික්‌ඛිපන්‌තී’’ති සොමනස්‌සං කරොති, න ‘‘අසුචිං නික්‌ඛිපන්‌තී’’ති දොමනස්‌සං. මය්‌හම්‌පි එවරූපං චිත්‌තන්‌ති දස්‌සෙති. විපුලෙනාති අපරිත්‌තෙන. මහග්‌ගතෙනාති මහන්‌තභාවං ගතෙන. අප්‌පමාණෙනාති වඩ්‌ඪිතප්‌පමාණෙන. අවෙරෙනාති අකුසලවෙරපුග්‌ගලවෙරරහිතෙන. අබ්‍යාපජ්‌ඣෙනාති නිද්‌දුක්‌ඛෙන විගතදොමනස්‌සෙන. සො ඉධාති සො අනුපට්‌ඨිතකායානුපස්‌සනාසතිපට්‌ඨානො භික්‌ඛු එවං කරෙය්‍ය, මාදිසො කථං එවරූපං කරිස්‌සති, භන්‌තෙති පඨමං සීහනාදං නදි. එවං සබ්‌බත්‌ථ යොජනා වෙදිතබ්‌බා.

    Gūthagatanti gūthameva. Sesesupi eseva nayo. Pathavīsamenāti akujjhanaṭṭhena pathaviyā samānena. Na hi pathavī ‘‘mayi suciṃ nikkhipantī’’ti somanassaṃ karoti, na ‘‘asuciṃ nikkhipantī’’ti domanassaṃ. Mayhampi evarūpaṃ cittanti dasseti. Vipulenāti aparittena. Mahaggatenāti mahantabhāvaṃ gatena. Appamāṇenāti vaḍḍhitappamāṇena. Averenāti akusalaverapuggalaverarahitena. Abyāpajjhenāti niddukkhena vigatadomanassena. So idhāti so anupaṭṭhitakāyānupassanāsatipaṭṭhāno bhikkhu evaṃ kareyya, mādiso kathaṃ evarūpaṃ karissati, bhanteti paṭhamaṃ sīhanādaṃ nadi. Evaṃ sabbattha yojanā veditabbā.

    රජොහරණන්‌ති රජසම්‌මජ්‌ජනචොළකං, පාදපුඤ්‌ඡන්‌ති, තස්‌සෙව නාමං. කළොපිහත්‌ථොති පච්‌ඡිහත්‌ථො උක්‌ඛලිහත්‌ථො වා. නන්‌තකවාසීති අන්‌තච්‌ඡින්‌නපිලොතිකවසනො. සූරතොති සුචිසීලො සොරච්‌චෙන සමන්‌නාගතො. සුදන්‌තොති සුට්‌ඨු දමථං උපගතො. සුවිනීතොති සුට්‌ඨු සික්‌ඛිතො. න කඤ්‌චි හිංසතීති විසාණාදීසු ගණ්‌හන්‌තම්‌පි පිට්‌ඨිං පරිමජ්‌ජන්‌තම්‌පි න කඤ්‌චි විහෙඨෙති. උසභඡින්‌නවිසාණසමෙනාති උසභස්‌ස ඡින්‌නවිසාණස්‌ස චිත්‌තසදිසෙන.

    Rajoharaṇanti rajasammajjanacoḷakaṃ, pādapuñchanti, tasseva nāmaṃ. Kaḷopihatthoti pacchihattho ukkhalihattho vā. Nantakavāsīti antacchinnapilotikavasano. Sūratoti sucisīlo soraccena samannāgato. Sudantoti suṭṭhu damathaṃ upagato. Suvinītoti suṭṭhu sikkhito. Na kañci hiṃsatīti visāṇādīsu gaṇhantampi piṭṭhiṃ parimajjantampi na kañci viheṭheti. Usabhachinnavisāṇasamenāti usabhassa chinnavisāṇassa cittasadisena.

    අට්‌ටීයෙය්‍යාති අට්‌ටො පීළිතො භවෙය්‍ය. හරායෙය්‍යාති ලජ්‌ජෙය්‍ය. ජිගුච්‌ඡෙය්‍යාති ජිගුච්‌ඡං ආපජ්‌ජෙය්‍ය.

    Aṭṭīyeyyāti aṭṭo pīḷito bhaveyya. Harāyeyyāti lajjeyya. Jiguccheyyāti jigucchaṃ āpajjeyya.

    මෙදකථාලිකන්‌ති මෙදකථාලිකා වුච්‌චති සූනකාරකෙහි යූසනික්‌ඛමනත්‌ථාය තත්‌ථ තත්‌ථ කතඡිද්‌දා ථාලිකා. පරිහරෙය්‍යාති මංසස්‌ස පූරෙත්‌වා උක්‌ඛිපිත්‌වා ගච්‌ඡෙය්‍ය. ඡිද්‌දාවඡිද්‌දන්‌ති පරිත්‌තමහන්‌තෙහි ඡිද්‌දෙහි සමන්‌නාගතං. උග්‌ඝරන්‌තන්‌ති උපරිමුඛෙහි ඡිද්‌දෙහි නික්‌ඛමමානයූසං. පග්‌ඝරන්‌තන්‌ති අධොමුඛෙහි නික්‌ඛමමානයූසං. එවමස්‌ස සකලසරීරං යූසමක්‌ඛිතං භවෙය්‍ය. ඡිද්‌දාවඡිද්‌දන්‌ති නවහි වණමුඛෙහි පරිත්‌තමහන්‌ත ඡිද්‌දං. එවමෙත්‌ථ අට්‌ඨමනවමෙහි ද්‌වීහි අඞ්‌ගෙහි ථෙරො අත්‌තනො සරීරෙ නිච්‌ඡන්‌දරාගතං කථෙසි.

    Medakathālikanti medakathālikā vuccati sūnakārakehi yūsanikkhamanatthāya tattha tattha katachiddā thālikā. Parihareyyāti maṃsassa pūretvā ukkhipitvā gaccheyya. Chiddāvachiddanti parittamahantehi chiddehi samannāgataṃ. Uggharantanti uparimukhehi chiddehi nikkhamamānayūsaṃ. Paggharantanti adhomukhehi nikkhamamānayūsaṃ. Evamassa sakalasarīraṃ yūsamakkhitaṃ bhaveyya. Chiddāvachiddanti navahi vaṇamukhehi parittamahanta chiddaṃ. Evamettha aṭṭhamanavamehi dvīhi aṅgehi thero attano sarīre nicchandarāgataṃ kathesi.

    අථ ඛො සො භික්‌ඛූති එවං ථෙරෙන නවහි කාරණෙහි සීහනාදෙ නදිතෙ අථ සො භික්‌ඛු. අච්‌චයොති අපරාධො. මං අච්‌චගමාති මං අතික්‌කම්‌ම අභිභවිත්‌වා පවත්‌තො. පතිග්‌ගණ්‌හතූති ඛමතු. ආයතිං සංවරායාති අනාගතෙ සංවරණත්‌ථාය, පුන එවරූපස්‌ස අපරාධස්‌ස අකරණත්‌ථාය. තග්‌ඝාති එකංසෙන. යථාධම්‌මං පටිකරොසීති යථා ධම්‌මො ඨිතො, තථෙව කරොසි, ඛමාපෙසීති වුත්‌තං හොති. තං තෙ මයං පටිග්‌ගණ්‌හාමාති තං තව අපරාධං මයං ඛමාම. වුද්‌ධිහෙසා භික්‌ඛු අරියස්‌ස විනයෙති එසා භික්‌ඛු අරියස්‌ස විනයෙ බුද්‌ධස්‌ස භගවතො සාසනෙ වුඩ්‌ඪි නාම. කතමා? අච්‌චයං අච්‌චයතො දිස්‌වා යථාධම්‌මං පටිකරිත්‌වා ආයතිං සංවරාපජ්‌ජනා. දෙසනං පන පුග්‌ගලාධිට්‌ඨානං කරොන්‌තො යො අච්‌චයං අච්‌චයතො දිස්‌වා යථාධම්‌මං පටිකරොති, ආයතිං සංවරං ආපජ්‌ජතීති ආහ. ඵලතීති සචෙ හි ථෙරො න ඛමෙය්‍ය, තස්‌ස භික්‌ඛුනො තත්‌ථෙව සත්‌තධා මුද්‌ධා ඵලෙය්‍ය. තස්‌මා භගවා එවමාහ. සචෙ මං සොති සචෙ මං අයං භික්‌ඛු ඛමාහීති එවං වදති. ඛමතු ච මෙ සොති අයම්‌පි චායස්‌මා මය්‌හං ඛමතූති එවං ථෙරො තස්‌ස අච්‌චයං පටිග්‌ගණ්‌හිත්‌වා සයම්‌පි තං සත්‌ථු සම්‌මුඛෙ ඛමාපෙසීති.

    Atha kho so bhikkhūti evaṃ therena navahi kāraṇehi sīhanāde nadite atha so bhikkhu. Accayoti aparādho. Maṃ accagamāti maṃ atikkamma abhibhavitvā pavatto. Patiggaṇhatūti khamatu. Āyatiṃ saṃvarāyāti anāgate saṃvaraṇatthāya, puna evarūpassa aparādhassa akaraṇatthāya. Tagghāti ekaṃsena. Yathādhammaṃ paṭikarosīti yathā dhammo ṭhito, tatheva karosi, khamāpesīti vuttaṃ hoti. Taṃ te mayaṃ paṭiggaṇhāmāti taṃ tava aparādhaṃ mayaṃ khamāma. Vuddhihesā bhikkhu ariyassa vinayeti esā bhikkhu ariyassa vinaye buddhassa bhagavato sāsane vuḍḍhi nāma. Katamā? Accayaṃ accayato disvā yathādhammaṃ paṭikaritvā āyatiṃ saṃvarāpajjanā. Desanaṃ pana puggalādhiṭṭhānaṃ karonto yo accayaṃ accayatodisvā yathādhammaṃ paṭikaroti, āyatiṃ saṃvaraṃ āpajjatīti āha. Phalatīti sace hi thero na khameyya, tassa bhikkhuno tattheva sattadhā muddhā phaleyya. Tasmā bhagavā evamāha. Sace maṃ soti sace maṃ ayaṃ bhikkhu khamāhīti evaṃ vadati. Khamatu ca me soti ayampi cāyasmā mayhaṃ khamatūti evaṃ thero tassa accayaṃ paṭiggaṇhitvā sayampi taṃ satthu sammukhe khamāpesīti.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / සුත්‌තපිටක • Suttapiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය • Aṅguttaranikāya / 1. සීහනාදසුත්‌තං • 1. Sīhanādasuttaṃ

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (ටීකා) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 1. සීහනාදසුත්‌තවණ්‌ණනා • 1. Sīhanādasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact