Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / థేరీగాథా-అట్ఠకథా • Therīgāthā-aṭṭhakathā |
౩. సీహాథేరీగాథావణ్ణనా
3. Sīhātherīgāthāvaṇṇanā
అయోనిసో మనసికారాతిఆదికా సీహాయ థేరియా గాథా . అయమ్పి పురిమబుద్ధేసు కతాధికారా తత్థ తత్థ భవే వివట్టూపనిస్సయం కుసలం ఉపచినిత్వా ఇమస్మిం బుద్ధుప్పాదే వేసాలియం సీహసేనాపతినో భగినియా ధీతా హుత్వా నిబ్బత్తి. తస్సా ‘‘మాతులస్స నామం కరోమా’’తి సీహాతి నామం అకంసు. సా విఞ్ఞుతం పత్వా ఏకదివసం సత్థారా సీహస్స సేనాపతినో ధమ్మే దేసియమానే తం ధమ్మం సుత్వా పటిలద్ధసద్ధా మాతాపితరో అనుజానాపేత్వా పబ్బజి. పబ్బజిత్వా చ విపస్సనం ఆరభిత్వాపి బహిద్ధా పుథుత్తారమ్మణే విధావన్తం చిత్తం నివత్తేతుం అసక్కోన్తీ సత్త సంవచ్ఛరాని మిచ్ఛావితక్కేహి బాధీయమానా చిత్తస్సాదం అలభన్తీ ‘‘కిం మే ఇమినా పాపజీవితేన , ఉబ్బన్ధిత్వా మరిస్సామీ’’తి పాసం గహేత్వా రుక్ఖసాఖాయం లగ్గిత్వా తం అత్తనో కణ్ఠే పటిముఞ్చన్తీ పుబ్బాచిణ్ణవసేన విపస్సనాయ చిత్తం అభినీహరి, అన్తిమభవికతాయ పాసస్స బన్ధనం గీవట్ఠానే అహోసి, ఞాణస్స పరిపాకం గతత్తా సా తావదేవ విపస్సనం వడ్ఢేత్వా సహ పటిసమ్భిదాహి అరహత్తం పాపుణి. అరహత్తం పత్తసమకాలమేవ చ పాసబన్ధో గీవతో ముచ్చిత్వా వినివత్తి. సా అరహత్తే పతిట్ఠితా ఉదానవసేన –
Ayoniso manasikārātiādikā sīhāya theriyā gāthā . Ayampi purimabuddhesu katādhikārā tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ kusalaṃ upacinitvā imasmiṃ buddhuppāde vesāliyaṃ sīhasenāpatino bhaginiyā dhītā hutvā nibbatti. Tassā ‘‘mātulassa nāmaṃ karomā’’ti sīhāti nāmaṃ akaṃsu. Sā viññutaṃ patvā ekadivasaṃ satthārā sīhassa senāpatino dhamme desiyamāne taṃ dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaddhā mātāpitaro anujānāpetvā pabbaji. Pabbajitvā ca vipassanaṃ ārabhitvāpi bahiddhā puthuttārammaṇe vidhāvantaṃ cittaṃ nivattetuṃ asakkontī satta saṃvaccharāni micchāvitakkehi bādhīyamānā cittassādaṃ alabhantī ‘‘kiṃ me iminā pāpajīvitena , ubbandhitvā marissāmī’’ti pāsaṃ gahetvā rukkhasākhāyaṃ laggitvā taṃ attano kaṇṭhe paṭimuñcantī pubbāciṇṇavasena vipassanāya cittaṃ abhinīhari, antimabhavikatāya pāsassa bandhanaṃ gīvaṭṭhāne ahosi, ñāṇassa paripākaṃ gatattā sā tāvadeva vipassanaṃ vaḍḍhetvā saha paṭisambhidāhi arahattaṃ pāpuṇi. Arahattaṃ pattasamakālameva ca pāsabandho gīvato muccitvā vinivatti. Sā arahatte patiṭṭhitā udānavasena –
౭౭.
77.
‘‘అయోనిసో మనసికారా, కామరాగేన అట్టితా;
‘‘Ayoniso manasikārā, kāmarāgena aṭṭitā;
అహోసిం ఉద్ధతా పుబ్బే, చిత్తే అవసవత్తినీ.
Ahosiṃ uddhatā pubbe, citte avasavattinī.
౭౮.
78.
‘‘పరియుట్ఠితా క్లేసేహి, సుభసఞ్ఞానువత్తినీ;
‘‘Pariyuṭṭhitā klesehi, subhasaññānuvattinī;
సమం చిత్తస్స న లభిం, రాగచిత్తవసానుగా.
Samaṃ cittassa na labhiṃ, rāgacittavasānugā.
౭౯.
79.
‘‘కిసా పణ్డు వివణ్ణా చ, సత్త వస్సాని చారిహం;
‘‘Kisā paṇḍu vivaṇṇā ca, satta vassāni cārihaṃ;
నాహం దివా వా రత్తిం వా, సుఖం విన్దిం సుదుక్ఖితా.
Nāhaṃ divā vā rattiṃ vā, sukhaṃ vindiṃ sudukkhitā.
౮౦.
80.
‘‘తతో రజ్జుం గహేత్వాన, పావిసిం వనమన్తరం;
‘‘Tato rajjuṃ gahetvāna, pāvisiṃ vanamantaraṃ;
వరం మే ఇధ ఉబ్బన్ధం, యఞ్చ హీనం పునాచరే.
Varaṃ me idha ubbandhaṃ, yañca hīnaṃ punācare.
౮౧.
81.
‘‘దళ్హపాసం కరిత్వాన, రుక్ఖసాఖాయ బన్ధియ;
‘‘Daḷhapāsaṃ karitvāna, rukkhasākhāya bandhiya;
పక్ఖిపిం పాసం గీవాయం, అథ చిత్తం విముచ్చి మే’’తి. –
Pakkhipiṃ pāsaṃ gīvāyaṃ, atha cittaṃ vimucci me’’ti. –
ఇమా గాథా అభాసి.
Imā gāthā abhāsi.
తత్థ అయోనిసో మనసికారాతి అనుపాయమనసికారేన, అసుభే సుభన్తి విపల్లాసగ్గాహేన. కామరాగేన అట్టితాతి కామగుణేసు ఛన్దరాగేన పీళితా. అహోసిం ఉద్ధతా పుబ్బే, చిత్తే అవసవత్తినీతి పుబ్బే మమ చిత్తే మయ్హం వసే అవత్తమానే ఉద్ధతా నానారమ్మణే విక్ఖిత్తచిత్తా అసమాహితా అహోసిం.
Tattha ayoniso manasikārāti anupāyamanasikārena, asubhe subhanti vipallāsaggāhena. Kāmarāgena aṭṭitāti kāmaguṇesu chandarāgena pīḷitā. Ahosiṃ uddhatā pubbe, citte avasavattinīti pubbe mama citte mayhaṃ vase avattamāne uddhatā nānārammaṇe vikkhittacittā asamāhitā ahosiṃ.
పరియుట్ఠితా క్లేసేహి, సుభసఞ్ఞానువత్తినీతి పరియుట్ఠానపత్తేహి కామరాగాదికిలేసేహి అభిభూతా రూపాదీసు సుభన్తి పవత్తాయ కామసఞ్ఞాయ అనువత్తనసీలా. సమం చిత్తస్స న లభిం, రాగచిత్తవసానుగాతి కామరాగసమ్పయుత్తచిత్తస్స వసం అనుగచ్ఛన్తీ ఈసకమ్పి చిత్తస్స సమం చేతోసమథం చిత్తేకగ్గతం న లభిం.
Pariyuṭṭhitā klesehi, subhasaññānuvattinīti pariyuṭṭhānapattehi kāmarāgādikilesehi abhibhūtā rūpādīsu subhanti pavattāya kāmasaññāya anuvattanasīlā. Samaṃ cittassa na labhiṃ, rāgacittavasānugāti kāmarāgasampayuttacittassa vasaṃ anugacchantī īsakampi cittassa samaṃ cetosamathaṃ cittekaggataṃ na labhiṃ.
కిసా పణ్డు వివణ్ణా చాతి ఏవం ఉక్కణ్ఠితభావేన కిసా ధమనిసన్థతగత్తా ఉప్పణ్డుప్పణ్డుకజాతా తతో ఏవ వివణ్ణా విగతఛవివణ్ణా చ హుత్వా. సత్త వస్సానీతి సత్త సంవచ్ఛరాని. చారిహన్తి చరిం అహం. నాహం దివా వా రత్తిం వా, సుఖం విన్దిం సుదుక్ఖితాతి ఏవమహం సత్తసు సంవచ్ఛరేసు కిలేసదుక్ఖేన దుక్ఖితా ఏకదాపి దివా వా రత్తిం వా సమణసుఖం న పటిలభిం.
Kisā paṇḍu vivaṇṇā cāti evaṃ ukkaṇṭhitabhāvena kisā dhamanisanthatagattā uppaṇḍuppaṇḍukajātā tato eva vivaṇṇā vigatachavivaṇṇā ca hutvā. Satta vassānīti satta saṃvaccharāni. Cārihanti cariṃ ahaṃ. Nāhaṃ divā vārattiṃ vā, sukhaṃ vindiṃ sudukkhitāti evamahaṃ sattasu saṃvaccharesu kilesadukkhena dukkhitā ekadāpi divā vā rattiṃ vā samaṇasukhaṃ na paṭilabhiṃ.
తతోతి కిలేసపరియుట్ఠానేన సమణసుఖాలాభభావతో. రజ్జుం గహేత్వాన పావిసిం, వనమన్తరన్తి పాసరజ్జుం ఆదాయ వనన్తరం పావిసిం. కిమత్థం పావిసీతి చే ఆహ – ‘‘వరం మే ఇధ ఉబ్బన్ధం, యఞ్చ హీనం పునాచరే’’తి యదహం సమణధమ్మం కాతుం అసక్కోన్తీ హీనం గిహిభావం పున ఆచరే ఆచరేయ్యం అనుతిట్ఠేయ్యం, తతో సతగుణేన సహస్సగుణేన ఇమస్మిం వనన్తరే ఉబ్బన్ధం బన్ధిత్వా మరణం మే వరం సేట్ఠన్తి అత్థో. అథ చిత్తం విముచ్చి మేతి యదా రుక్ఖసాఖాయ బన్ధపాసం గీవాయం పక్ఖిపి, అథ తదనన్తరమేవ వుట్ఠానగామినివిపస్సనామగ్గేన ఘటితత్తా మగ్గపటిపాటియా సబ్బాసవేహి మమ చిత్తం విముచ్చి విముత్తం అహోసీతి.
Tatoti kilesapariyuṭṭhānena samaṇasukhālābhabhāvato. Rajjuṃ gahetvāna pāvisiṃ, vanamantaranti pāsarajjuṃ ādāya vanantaraṃ pāvisiṃ. Kimatthaṃ pāvisīti ce āha – ‘‘varaṃ me idha ubbandhaṃ, yañca hīnaṃ punācare’’ti yadahaṃ samaṇadhammaṃ kātuṃ asakkontī hīnaṃ gihibhāvaṃ puna ācare ācareyyaṃ anutiṭṭheyyaṃ, tato sataguṇena sahassaguṇena imasmiṃ vanantare ubbandhaṃ bandhitvā maraṇaṃ me varaṃ seṭṭhanti attho. Atha cittaṃ vimucci meti yadā rukkhasākhāya bandhapāsaṃ gīvāyaṃ pakkhipi, atha tadanantarameva vuṭṭhānagāminivipassanāmaggena ghaṭitattā maggapaṭipāṭiyā sabbāsavehi mama cittaṃ vimucci vimuttaṃ ahosīti.
సీహాథేరీగాథావణ్ణనా నిట్ఠితా.
Sīhātherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / సుత్తపిటక • Suttapiṭaka / ఖుద్దకనికాయ • Khuddakanikāya / థేరీగాథాపాళి • Therīgāthāpāḷi / ౩. సీహాథేరీగాథా • 3. Sīhātherīgāthā