Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဗုဒ္ဓဝံသ-အဋ္ဌကထာ • Buddhavaṃsa-aṭṭhakathā

    ၂၂. သိခီဗုဒ္ဓဝံသဝဏ္ဏနာ

    22. Sikhībuddhavaṃsavaṇṇanā

    ဝိပသ္သိသ္သ အပရဘာဂေ အန္တရဟိတေ စ တသ္မိံ ကပ္ပေ တတော ပရံ ဧကူနသဋ္ဌိယာ ကပ္ပေသု ဗုဒ္ဓာ လောကေ န ဥပ္ပဇ္ဇိံသု။ အပဂတဗုဒ္ဓာလောကော အဟောသိ။ ကိလေသဒေဝပုတ္တမာရာနံ ဧကရဇ္ဇံ အပဂတကဏ္ဋကံ အဟောသိ။ ဣတော ပန ဧကတ္တိံသကပ္ပေ သိနိဒ္ဓသုက္ခသာရဒာရုပစိတော ပဟူတသပ္ပိသိတ္တော နိဓူမော သိခီ ဝိယ သိခီဝေသ္သဘူ စာတိ ဒ္ဝေ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓာ လောကေ ဥပ္ပဇ္ဇိံသု။ တတ္ထ သိခီ ပန ဘဂဝာ ပာရမိယော ပူရေတ္ဝာ တုသိတပုရေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ တတော စဝိတ္ဝာ ကုသလကရဏဝတီ အရုဏဝတီနဂရေ ပရမဂုဏဝတော အရုဏဝတော နာမ ရညော အဂ္ဂမဟေသိယာ ရတ္တကနကပဋိဗိမ္ဗရုစိရပ္ပဘာယ ပဘာဝတိယာ နာမ ဒေဝိယာ ကုစ္ဆိသ္မိံ ပဋိသန္ဓိံ ဂဟေတ္ဝာ ဒသ မာသေ ဝီတိနာမေတ္ဝာ နိသဘုယ္ယာနေ မာတုကုစ္ဆိတော နိက္ခမိ။ နေမိတ္တိကာ ပနသ္သ နာမံ ကရောန္တာ ဥဏ္ဟီသသ္သ သိခာ ဝိယ ဥဂ္ဂတတ္တာ ‘‘သိခီ’’တိ နာမမကံသု။ သော သတ္တဝသ္သသဟသ္သာနိ အဂာရံ အဇ္ဈာဝသိ။ သုစန္ဒကသိရီဂိရိယသနာရိဝသဘ နာမကာ တယော ပာသာဒာ အဟေသုံ။ သဗ္ဗကာမာဒေဝိပ္ပမုခာနိ စတုဝီသတိ ဣတ္ထိသဟသ္သာနိ ပစ္စုပဋ္ဌိတာနိ အဟေသုံ။

    Vipassissa aparabhāge antarahite ca tasmiṃ kappe tato paraṃ ekūnasaṭṭhiyā kappesu buddhā loke na uppajjiṃsu. Apagatabuddhāloko ahosi. Kilesadevaputtamārānaṃ ekarajjaṃ apagatakaṇṭakaṃ ahosi. Ito pana ekattiṃsakappe siniddhasukkhasāradārupacito pahūtasappisitto nidhūmo sikhī viya sikhī ca vessabhū cāti dve sammāsambuddhā loke uppajjiṃsu. Tattha sikhī pana bhagavā pāramiyo pūretvā tusitapure nibbattitvā tato cavitvā kusalakaraṇavatī aruṇavatīnagare paramaguṇavato aruṇavato nāma rañño aggamahesiyā rattakanakapaṭibimbarucirappabhāya pabhāvatiyā nāma deviyā kucchismiṃ paṭisandhiṃ gahetvā dasa māse vītināmetvā nisabhuyyāne mātukucchito nikkhami. Nemittikā panassa nāmaṃ karontā uṇhīsassa sikhā viya uggatattā ‘‘sikhī’’ti nāmamakaṃsu. So sattavassasahassāni agāraṃ ajjhāvasi. Sucandakasirīgiriyasanārivasabha nāmakā tayo pāsādā ahesuṃ. Sabbakāmādevippamukhāni catuvīsati itthisahassāni paccupaṭṭhitāni ahesuṃ.

    သော စတ္တာရိ နိမိတ္တာနိ ဒိသ္ဝာ သဗ္ဗကာမာဒေဝိယာ ဂုဏဂဏာတုလေ အတုလေ နာမ ပုတ္တေ ဥပ္ပန္နေ ဟတ္ထိယာနေန ဟတ္ထိက္ခန္ဓဝရဂတော မဟာဘိနိက္ခမနံ နိက္ခမိတ္ဝာ ပဗ္ဗဇိ။ တံ သတ္တတိပုရိသသတသဟသ္သာနိ အနုပဗ္ဗဇိံသု။ သော တေဟိ ပရိဝုတော အဋ္ဌမာသံ ပဓာနစရိယံ စရိတ္ဝာ ဝိသာခပုဏ္ဏမာယ ဂဏသင္ဂဏိကံ ပဟာယ သုဒသ္သနနိဂမေ ပိယဒသ္သီသေဋ္ဌိနော ဓီတုယာ ဒိန္နံ မဓုပာယာသံ ပရိဘုဉ္ဇိတ္ဝာ တရုဏခဒိရဝနေ ဒိဝာဝိဟာရံ ဝီတိနာမေတ္ဝာ အနောမဒသ္သိနာ နာမ တာပသေန ဒိန္နာ အဋ္ဌ ကုသတိဏမုဋ္ဌိယော ဂဟေတ္ဝာ ပုဏ္ဍရီကဗောဓိံ ဥပသင္ကမိ။ တသ္သာ ကိရ ပုဏ္ဍရီကဗောဓိယာပိ ပာဋလိယာ ပမာဏမေဝ ပမာဏံ အဟောသိ။ တံဒိဝသမေဝ သော ပဏ္ဏာသရတနက္ခန္ဓော ဟုတ္ဝာ အဗ္ဘုဂ္ဂတော, သာခာပိသ္သ ပဏ္ဏာသရတနမတ္တာဝ။ သော ဒိဗ္ဗေဟိ ဂန္ဓေဟိ ပုပ္ဖေဟိ သဉ္ဆန္နော အဟောသိ။ န ကေဝလံ ပုပ္ဖေဟေဝ, ဖလေဟိပိ သဉ္ဆန္နော အဟောသိ။ တသ္သ ဧကပသ္သတော တရုဏာနိ ဖလာနိ ဧကတော မဇ္ဈိမာနိ ဧကတော နာတိပက္ကာနိ ဧကတော ပက္ခိတ္တဒိဗ္ဗောဇာနိ ဝိယ သုရသာနိ ဝဏ္ဏဂန္ဓရသသမ္ပန္နာနိ တတော တတော ဩလမ္ဗန္တိ။ ယထာ စ သော , ဧဝံ ဒသသဟသ္သိစက္ကဝာဠေသု ပုပ္ဖူပဂာ ရုက္ခာ ပုပ္ဖေဟိ ဖလူပဂာ ရုက္ခာ ဖလေဟိ ပဋိမဏ္ဍိတာ အဟေသုံ။

    So cattāri nimittāni disvā sabbakāmādeviyā guṇagaṇātule atule nāma putte uppanne hatthiyānena hatthikkhandhavaragato mahābhinikkhamanaṃ nikkhamitvā pabbaji. Taṃ sattatipurisasatasahassāni anupabbajiṃsu. So tehi parivuto aṭṭhamāsaṃ padhānacariyaṃ caritvā visākhapuṇṇamāya gaṇasaṅgaṇikaṃ pahāya sudassananigame piyadassīseṭṭhino dhītuyā dinnaṃ madhupāyāsaṃ paribhuñjitvā taruṇakhadiravane divāvihāraṃ vītināmetvā anomadassinā nāma tāpasena dinnā aṭṭha kusatiṇamuṭṭhiyo gahetvā puṇḍarīkabodhiṃ upasaṅkami. Tassā kira puṇḍarīkabodhiyāpi pāṭaliyā pamāṇameva pamāṇaṃ ahosi. Taṃdivasameva so paṇṇāsaratanakkhandho hutvā abbhuggato, sākhāpissa paṇṇāsaratanamattāva. So dibbehi gandhehi pupphehi sañchanno ahosi. Na kevalaṃ puppheheva, phalehipi sañchanno ahosi. Tassa ekapassato taruṇāni phalāni ekato majjhimāni ekato nātipakkāni ekato pakkhittadibbojāni viya surasāni vaṇṇagandharasasampannāni tato tato olambanti. Yathā ca so , evaṃ dasasahassicakkavāḷesu pupphūpagā rukkhā pupphehi phalūpagā rukkhā phalehi paṭimaṇḍitā ahesuṃ.

    သော တတ္ထ စတုဝီသတိဟတ္ထဝိတ္ထတံ တိဏသန္ထရံ သန္ထရိတ္ဝာ ပလ္လင္ကံ အာဘုဇိတ္ဝာ စတုရင္ဂဝီရိယံ အဓိဋ္ဌာယ နိသီဒိ။ ဧဝံ နိသီဒိတ္ဝာ ဆတ္တိံသ ယောဇနဝိတ္ထတံ သမာရံ မာရဗလံ ဝိဓမိတ္ဝာ သမ္ဗောဓိံ ပာပုဏိတ္ဝာ – ‘‘အနေကဇာတိသံသာရံ။ပေ.။ တဏ္ဟာနံ ခယမဇ္ဈဂာ’’တိ ဥဒာနံ ဥဒာနေတ္ဝာ ဗောဓိသမီပေယေဝ သတ္တသတ္တာဟံ ဝီတိနာမေတ္ဝာ ဗ္ရဟ္မာယာစနံ သမ္ပဋိစ္ဆိတ္ဝာ အတ္တနာ သဟ ပဗ္ဗဇိတာနံ သတ္တတိယာ ဘိက္ခုသတသဟသ္သာနံ ဥပနိသ္သယသမ္ပတ္တိံ ဒိသ္ဝာ သုရပထေန ဂန္တ္ဝာ ဝိဝိဓာဝရဏဝတိယာ အရုဏဝတိယာ ရာဇဓာနိယာ သမီပေ မိဂာဇိနုယ္ယာနေ ဩတရိတ္ဝာ တေဟိ မုနိဂဏေဟိ ပရိဝုတော တေသံ မဇ္ဈေ ဓမ္မစက္ကံ ပဝတ္တေသိ။ တဒာ ကောဋိသတသဟသ္သာနံ ပဌမော အဘိသမယော အဟောသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    So tattha catuvīsatihatthavitthataṃ tiṇasantharaṃ santharitvā pallaṅkaṃ ābhujitvā caturaṅgavīriyaṃ adhiṭṭhāya nisīdi. Evaṃ nisīditvā chattiṃsa yojanavitthataṃ samāraṃ mārabalaṃ vidhamitvā sambodhiṃ pāpuṇitvā – ‘‘anekajātisaṃsāraṃ…pe… taṇhānaṃ khayamajjhagā’’ti udānaṃ udānetvā bodhisamīpeyeva sattasattāhaṃ vītināmetvā brahmāyācanaṃ sampaṭicchitvā attanā saha pabbajitānaṃ sattatiyā bhikkhusatasahassānaṃ upanissayasampattiṃ disvā surapathena gantvā vividhāvaraṇavatiyā aruṇavatiyā rājadhāniyā samīpe migājinuyyāne otaritvā tehi munigaṇehi parivuto tesaṃ majjhe dhammacakkaṃ pavattesi. Tadā koṭisatasahassānaṃ paṭhamo abhisamayo ahosi. Tena vuttaṃ –

    .

    1.

    ‘‘ဝိပသ္သိသ္သ အပရေန၊ သမ္ဗုဒ္ဓော ဒ္ဝိပဒုတ္တမော။

    ‘‘Vipassissa aparena, sambuddho dvipaduttamo;

    သိခိဝ္ဟယော အာသိ ဇိနော၊ အသမော အပ္ပဋိပုဂ္ဂလော။

    Sikhivhayo āsi jino, asamo appaṭipuggalo.

    .

    2.

    ‘‘မာရသေနံ ပမဒ္ဒိတ္ဝာ၊ ပတ္တော သမ္ဗောဓိမုတ္တမံ။

    ‘‘Mārasenaṃ pamadditvā, patto sambodhimuttamaṃ;

    ဓမ္မစက္ကံ ပဝတ္တေသိ၊ အနုကမ္ပာယ ပာဏိနံ။

    Dhammacakkaṃ pavattesi, anukampāya pāṇinaṃ.

    .

    3.

    ‘‘ဓမ္မစက္ကံ ပဝတ္တေန္တေ၊ သိခိမ္ဟိ ဇိနပုင္ဂဝေ။

    ‘‘Dhammacakkaṃ pavattente, sikhimhi jinapuṅgave;

    ကောဋိသတသဟသ္သာနံ၊ ပဌမာဘိသမယော အဟူ’’တိ။

    Koṭisatasahassānaṃ, paṭhamābhisamayo ahū’’ti.

    ပုနပိ အရုဏဝတိယာ ရာဇဓာနိယာ သမီပေယေဝ အဘိဘူရာဇပုတ္တသ္သ စ သမ္ဘဝရာဇပုတ္တသ္သ စာတိ ဒ္ဝိန္နံ သပရိဝာရာနံ ဓမ္မံ ဒေသေတ္ဝာ နဝုတိကောဋိသဟသ္သာနိ ဓမ္မာမတံ ပာယေသိ။ သော ဒုတိယော အဘိသမယော အဟောသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    Punapi aruṇavatiyā rājadhāniyā samīpeyeva abhibhūrājaputtassa ca sambhavarājaputtassa cāti dvinnaṃ saparivārānaṃ dhammaṃ desetvā navutikoṭisahassāni dhammāmataṃ pāyesi. So dutiyo abhisamayo ahosi. Tena vuttaṃ –

    .

    4.

    ‘‘အပရမ္ပိ ဓမ္မံ ဒေသေန္တေ၊ ဂဏသေဋ္ဌေ နရုတ္တမေ။

    ‘‘Aparampi dhammaṃ desente, gaṇaseṭṭhe naruttame;

    နဝုတ္တိကောဋိသဟသ္သာနံ၊ ဒုတိယာဘိသမယော အဟူ’’တိ။

    Navuttikoṭisahassānaṃ, dutiyābhisamayo ahū’’ti.

    ယဒာ ပန သူရိယဝတီနဂရဒ္ဝာရေ စမ္ပကရုက္ခမူလေ တိတ္ထိယမဒမာနဘဉ္ဇနတ္ထံ သဗ္ဗဇနဗန္ဓနမောက္ခတ္ထဉ္စ ယမကပာဋိဟာရိယံ ကရောန္တော ဘဂဝာ ဓမ္မံ ဒေသေသိ , တဒာ အသီတိကောဋိသဟသ္သာနံ တတိယော အဘိသမယော အဟောသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    Yadā pana sūriyavatīnagaradvāre campakarukkhamūle titthiyamadamānabhañjanatthaṃ sabbajanabandhanamokkhatthañca yamakapāṭihāriyaṃ karonto bhagavā dhammaṃ desesi , tadā asītikoṭisahassānaṃ tatiyo abhisamayo ahosi. Tena vuttaṃ –

    .

    5.

    ‘‘ယမကပာဋိဟာရိယဉ္စ ၊ ဒသ္သယန္တေ သဒေဝကေ။

    ‘‘Yamakapāṭihāriyañca , dassayante sadevake;

    အသီတိကောဋိသဟသ္သာနံ၊ တတိယာဘိသမယော အဟူ’’တိ။

    Asītikoṭisahassānaṃ, tatiyābhisamayo ahū’’ti.

    အဘိဘုနာ စ သမ္ဘဝေန စ ရာဇပုတ္တေန သဒ္ဓိံ ပဗ္ဗဇိတာနံ အရဟန္တာနံ သတသဟသ္သာနံ မဇ္ဈေ နိသီဒိတ္ဝာ ပာတိမောက္ခံ ဥဒ္ဒိသိ, သော ပဌမော သန္နိပာတော အဟောသိ, အရုဏဝတီနဂရေ ဉာတိသမာဂမေ ပဗ္ဗဇိတာနံ အသီတိယာ ဘိက္ခုသဟသ္သာနံ မဇ္ဈေ နိသီဒိတ္ဝာ ပာတိမောက္ခံ ဥဒ္ဒိသိ, သော ဒုတိယော သန္နိပာတော အဟောသိ။ ဓနဉ္ဇယနဂရေ ဓနပာလကနာဂဝိနယနသမယေ ပဗ္ဗဇိတာနံ သတ္တတိယာ ဘိက္ခုသဟသ္သာနံ မဇ္ဈေ ဘဂဝာ ပာတိမောက္ခံ ဥဒ္ဒိသိ, သော တတိယော သန္နိပာတော အဟောသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    Abhibhunā ca sambhavena ca rājaputtena saddhiṃ pabbajitānaṃ arahantānaṃ satasahassānaṃ majjhe nisīditvā pātimokkhaṃ uddisi, so paṭhamo sannipāto ahosi, aruṇavatīnagare ñātisamāgame pabbajitānaṃ asītiyā bhikkhusahassānaṃ majjhe nisīditvā pātimokkhaṃ uddisi, so dutiyo sannipāto ahosi. Dhanañjayanagare dhanapālakanāgavinayanasamaye pabbajitānaṃ sattatiyā bhikkhusahassānaṃ majjhe bhagavā pātimokkhaṃ uddisi, so tatiyo sannipāto ahosi. Tena vuttaṃ –

    .

    6.

    ‘‘သန္နိပာတာ တယော အာသုံ၊ သိခိသ္သာပိ မဟေသိနော။

    ‘‘Sannipātā tayo āsuṃ, sikhissāpi mahesino;

    ခီဏာသဝာနံ ဝိမလာနံ၊ သန္တစိတ္တာန တာဒိနံ။

    Khīṇāsavānaṃ vimalānaṃ, santacittāna tādinaṃ.

    .

    7.

    ‘‘ဘိက္ခုသတသဟသ္သာနံ၊ ပဌမော အာသိ သမာဂမော။

    ‘‘Bhikkhusatasahassānaṃ, paṭhamo āsi samāgamo;

    အသီတိဘိက္ခုသဟသ္သာနံ၊ ဒုတိယော အာသိ သမာဂမော။

    Asītibhikkhusahassānaṃ, dutiyo āsi samāgamo.

    .

    8.

    ‘‘သတ္တတိဘိက္ခုသဟသ္သာနံ ၊ တတိယော အာသိ သမာဂမော။

    ‘‘Sattatibhikkhusahassānaṃ , tatiyo āsi samāgamo;

    အနုပလိတ္တော ပဒုမံဝ၊ တောယမ္ဟိ သမ္ပဝဍ္ဎိတ’’န္တိ။

    Anupalitto padumaṃva, toyamhi sampavaḍḍhita’’nti.

    တတ္ထ အနုပလိတ္တော ပဒုမံဝာတိ တောယေ ဇာတံ တောယေဝ ဝဍ္ဎိတံ ပဒုမံ ဝိယ တောယေန အနုပလိတ္တံ, သောပိ ဘိက္ခုသန္နိပာတော လောကေ ဇာတောပိ လောကဓမ္မေဟိ အနုပလိတ္တော အဟောသီတိ အတ္ထော။

    Tattha anupalitto padumaṃvāti toye jātaṃ toyeva vaḍḍhitaṃ padumaṃ viya toyena anupalittaṃ, sopi bhikkhusannipāto loke jātopi lokadhammehi anupalitto ahosīti attho.

    တဒာ ကိရ အမ္ဟာကံ ဗောဓိသတ္တော ကတ္ထစိ အသံသဋ္ဌော ပရိဘုတ္တနဂရေ အရိန္ဒမော နာမ ရာဇာ ဟုတ္ဝာ သိခိမ္ဟိ သတ္ထရိ ပရိဘုတ္တနဂရမနုပ္ပတ္တေ သပရိဝာရော ရာဇာ ဘဂဝတော ပစ္စုဂ္ဂန္တ္ဝာ ပသာဒဝဍ္ဎိတဟဒယနယနသောတော ဒသဗလသ္သ အမလစရဏကမလယုဂဠေသု သပရိဝာရော သိရသာ အဘိဝန္ဒိတ္ဝာ ဒသဗလံ နိမန္တေတ္ဝာ သတ္တာဟံ ဣသ္သရိယကုလဝိဘဝသဒ္ဓာနုရူပံ မဟာဒာနံ ဒတ္ဝာ ဒုသ္သဘဏ္ဍာဂာရဒ္ဝာရာနိ ဝိဝရာပေတ္ဝာ ဗုဒ္ဓပ္ပမုခသ္သ ဘိက္ခုသင္ဃသ္သ မဟဂ္ဃာနိ ဝတ္ထာနိ အဒာသိ။ အတ္တနော စ ဗလရူပလက္ခဏဇဝသမ္ပန္နဟေမဇာလမာလာသမလင္ကတံ နဝကနကရုစိရဒဏ္ဍကောသစာမရယုဂဝိရာဇိတံ ဝိပုလမုဒုကဏ္ဏံ စန္ဒရာဇိဝိရာဇိတဝဒနသောဘံ ဧရာဝဏဝာရဏမိဝ အရိဝာရဏံ ဝရဝာရဏံ ဒတ္ဝာ ဝာရဏပ္ပမာဏမေဝ ကတ္ဝာ ကပ္ပိယဘဏ္ဍဉ္စ အဒာသိ။ သောပိ နံ သတ္ထာ – ‘‘ဣတော ဧကတ္တိံသကပ္ပေ ဗုဒ္ဓော ဘဝိသ္သတီ’’တိ ဗ္ယာကာသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    Tadā kira amhākaṃ bodhisatto katthaci asaṃsaṭṭho paribhuttanagare arindamo nāma rājā hutvā sikhimhi satthari paribhuttanagaramanuppatte saparivāro rājā bhagavato paccuggantvā pasādavaḍḍhitahadayanayanasoto dasabalassa amalacaraṇakamalayugaḷesu saparivāro sirasā abhivanditvā dasabalaṃ nimantetvā sattāhaṃ issariyakulavibhavasaddhānurūpaṃ mahādānaṃ datvā dussabhaṇḍāgāradvārāni vivarāpetvā buddhappamukhassa bhikkhusaṅghassa mahagghāni vatthāni adāsi. Attano ca balarūpalakkhaṇajavasampannahemajālamālāsamalaṅkataṃ navakanakaruciradaṇḍakosacāmarayugavirājitaṃ vipulamudukaṇṇaṃ candarājivirājitavadanasobhaṃ erāvaṇavāraṇamiva arivāraṇaṃ varavāraṇaṃ datvā vāraṇappamāṇameva katvā kappiyabhaṇḍañca adāsi. Sopi naṃ satthā – ‘‘ito ekattiṃsakappe buddho bhavissatī’’ti byākāsi. Tena vuttaṃ –

    .

    9.

    ‘‘အဟံ တေန သမယေန၊ အရိန္ဒမော နာမ ခတ္တိယော။

    ‘‘Ahaṃ tena samayena, arindamo nāma khattiyo;

    သမ္ဗုဒ္ဓပ္ပမုခံ သင္ဃံ၊ အန္နပာနေန တပ္ပယိံ။

    Sambuddhappamukhaṃ saṅghaṃ, annapānena tappayiṃ.

    ၁၀.

    10.

    ‘‘ဗဟုံ ဒုသ္သဝရံ ဒတ္ဝာ၊ ဒုသ္သကောဋိံ အနပ္ပကံ။

    ‘‘Bahuṃ dussavaraṃ datvā, dussakoṭiṃ anappakaṃ;

    အလင္ကတံ ဟတ္ထိယာနံ၊ သမ္ဗုဒ္ဓသ္သ အဒာသဟံ။

    Alaṅkataṃ hatthiyānaṃ, sambuddhassa adāsahaṃ.

    ၁၁.

    11.

    ‘‘ဟတ္ထိယာနံ နိမ္မိနိတ္ဝာ၊ ကပ္ပိယံ ဥပနာမယိံ။

    ‘‘Hatthiyānaṃ nimminitvā, kappiyaṃ upanāmayiṃ;

    ပူရယိံ မာနသံ မယ္ဟံ၊ နိစ္စံ ဒဠ္ဟမုပဋ္ဌိတံ။

    Pūrayiṃ mānasaṃ mayhaṃ, niccaṃ daḷhamupaṭṭhitaṃ.

    ၁၂.

    12.

    ‘‘သောပိ မံ ဗုဒ္ဓော ဗ္ယာကာသိ၊ သိခီ လောကဂ္ဂနာယကော။

    ‘‘Sopi maṃ buddho byākāsi, sikhī lokagganāyako;

    ဧကတ္တိံသေ ဣတော ကပ္ပေ၊ အယံ ဗုဒ္ဓော ဘဝိသ္သတိ။

    Ekattiṃse ito kappe, ayaṃ buddho bhavissati.

    ၁၃.

    13.

    ‘‘အဟု ကပိလဝ္ဟယာ ရမ္မာ။ပေ.။ ဟေသ္သာမ သမ္မုခာ ဣမံ။

    ‘‘Ahu kapilavhayā rammā…pe… hessāma sammukhā imaṃ.

    ၁၄.

    14.

    ‘‘တသ္သာဟံ ဝစနံ သုတ္ဝာ၊ ဘိယ္ယော စိတ္တံ ပသာဒယိံ။

    ‘‘Tassāhaṃ vacanaṃ sutvā, bhiyyo cittaṃ pasādayiṃ;

    ဥတ္တရိံ ဝတမဓိဋ္ဌာသိံ၊ ဒသပာရမိပူရိယာ’’တိ။

    Uttariṃ vatamadhiṭṭhāsiṃ, dasapāramipūriyā’’ti.

    တတ္ထ နိမ္မိနိတ္ဝာတိ တသ္သ ဟတ္ထိနော ပမာဏေန တုလယိတ္ဝာ။ ကပ္ပိယန္တိ ကပ္ပိယဘဏ္ဍံ, ဘိက္ခူနံ ယံ ဘဏ္ဍံ ကပ္ပတိ ဂဟေတုံ, တံ ကပ္ပိယဘဏ္ဍံ နာမ။ ပူရယိံ မာနသံ မယ္ဟန္တိ မမ စိတ္တံ ဒာနပီတိယာ ပူရယိံ, မယ္ဟံ ဟာသုပ္ပာဒနသမတ္ထံ အကာသိန္တိ အတ္ထော။ နိစ္စံ ဒဠ္ဟမုပဋ္ဌိတန္တိ နိစ္စကာလံ ဒာနံ ဒသ္သာမီ’’တိ ဒာနဝသေန ဒဠ္ဟံ ဥပဋ္ဌိတံ စိတ္တန္တိ အတ္ထော။

    Tattha nimminitvāti tassa hatthino pamāṇena tulayitvā. Kappiyanti kappiyabhaṇḍaṃ, bhikkhūnaṃ yaṃ bhaṇḍaṃ kappati gahetuṃ, taṃ kappiyabhaṇḍaṃ nāma. Pūrayiṃ mānasaṃ mayhanti mama cittaṃ dānapītiyā pūrayiṃ, mayhaṃ hāsuppādanasamatthaṃ akāsinti attho. Niccaṃ daḷhamupaṭṭhitanti niccakālaṃ dānaṃ dassāmī’’ti dānavasena daḷhaṃ upaṭṭhitaṃ cittanti attho.

    တသ္သ ပန ဘဂဝတော နဂရံ အရုဏဝတီ နာမ အဟောသိ။ အရုဏဝာ နာမ ရာဇာ ပိတာ, ပဘာဝတီ နာမ မာတာ, အဘိဘူ စ သမ္ဘဝော စ ဒ္ဝေ အဂ္ဂသာဝကာ, ခေမင္ကရော နာမုပဋ္ဌာကော, သခိလာ စ မဒုမာ စ ဒ္ဝေ အဂ္ဂသာဝိကာ, ပုဏ္ဍရီကရုက္ခော ဗောဓိ, သရီရဉ္စသ္သ သတ္တတိဟတ္ထုဗ္ဗေဓံ အဟောသိ ။ သရီရပ္ပဘာ နိစ္စကာလံ ယောဇနတ္တယံ ဖရိတ္ဝာ အဋ္ဌာသိ။ သတ္တတိဝသ္သသဟသ္သာနိ အာယု, သဗ္ဗကာမာ နာမသ္သ အဂ္ဂမဟေသီ, အတုလော နာမသ္သ ပုတ္တော, ဟတ္ထိယာနေန နိက္ခမိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    Tassa pana bhagavato nagaraṃ aruṇavatī nāma ahosi. Aruṇavā nāma rājā pitā, pabhāvatī nāma mātā, abhibhū ca sambhavo ca dve aggasāvakā, khemaṅkaro nāmupaṭṭhāko, sakhilā ca madumā ca dve aggasāvikā, puṇḍarīkarukkho bodhi, sarīrañcassa sattatihatthubbedhaṃ ahosi . Sarīrappabhā niccakālaṃ yojanattayaṃ pharitvā aṭṭhāsi. Sattativassasahassāni āyu, sabbakāmā nāmassa aggamahesī, atulo nāmassa putto, hatthiyānena nikkhami. Tena vuttaṃ –

    ၁၅.

    15.

    ‘‘နဂရံ အရုဏဝတီ နာမ၊ အရုဏော နာမ ခတ္တိယော။

    ‘‘Nagaraṃ aruṇavatī nāma, aruṇo nāma khattiyo;

    ပဘာဝတီ နာမ ဇနိကာ၊ သိခိသ္သာပိ မဟေသိနော။

    Pabhāvatī nāma janikā, sikhissāpi mahesino.

    ၂၀.

    20.

    ‘‘အဘိဘူ သမ္ဘဝော စေဝ၊ အဟေသုံ အဂ္ဂသာဝကာ။

    ‘‘Abhibhū sambhavo ceva, ahesuṃ aggasāvakā;

    ခေမင္ကရော နာမုပဋ္ဌာကော၊ သိခိသ္သာပိ မဟေသိနော။

    Khemaṅkaro nāmupaṭṭhāko, sikhissāpi mahesino.

    ၂၁.

    21.

    ‘‘သခိလာ စ ပဒုမာ စ၊ အဟေသုံ အဂ္ဂသာဝိကာ။

    ‘‘Sakhilā ca padumā ca, ahesuṃ aggasāvikā;

    ဗောဓိ တသ္သ ဘဂဝတော၊ ပုဏ္ဍရီကောတိ ဝုစ္စတိ။

    Bodhi tassa bhagavato, puṇḍarīkoti vuccati.

    ၂၂.

    22.

    ‘‘သိရိဝဍ္ဎော စ နန္ဒော စ၊ အဟေသုံ အဂ္ဂုပဋ္ဌကာ။

    ‘‘Sirivaḍḍho ca nando ca, ahesuṃ aggupaṭṭhakā;

    စိတ္တာ စေဝ သုဂုတ္တာ စ၊ အဟေသုံ အဂ္ဂုပဋ္ဌိကာ။

    Cittā ceva suguttā ca, ahesuṃ aggupaṭṭhikā.

    ၂၃.

    23.

    ‘‘ဥစ္စတ္တနေန သော ဗုဒ္ဓော၊ သတ္တတိဟတ္ထမုဂ္ဂတော။

    ‘‘Uccattanena so buddho, sattatihatthamuggato;

    ကဉ္စနဂ္ဃိယသင္ကာသော၊ ဒ္ဝတ္တိံသဝရလက္ခဏော။

    Kañcanagghiyasaṅkāso, dvattiṃsavaralakkhaṇo.

    ၂၄.

    24.

    ‘‘တသ္သာပိ ဗ္ယာမပ္ပဘာ ကာယာ၊ ဒိဝာရတ္တိံ နိရန္တရံ။

    ‘‘Tassāpi byāmappabhā kāyā, divārattiṃ nirantaraṃ;

    ဒိသောဒိသံ နိစ္ဆရန္တိ၊ တီဏိ ယောဇနသော ပဘာ။

    Disodisaṃ niccharanti, tīṇi yojanaso pabhā.

    ၂၅.

    25.

    ‘‘သတ္တတိဝသ္သသဟသ္သာနိ၊ အာယု တသ္သ မဟေသိနော။

    ‘‘Sattativassasahassāni, āyu tassa mahesino;

    တာဝတာ တိဋ္ဌမာနော သော၊ တာရေသိ ဇနတံ ဗဟုံ။

    Tāvatā tiṭṭhamāno so, tāresi janataṃ bahuṃ.

    ၂၆.

    26.

    ‘‘ဓမ္မမေဃံ ပဝသ္သေတ္ဝာ၊ တေမယိတ္ဝာ သဒေဝကေ။

    ‘‘Dhammameghaṃ pavassetvā, temayitvā sadevake;

    ခေမန္တံ ပာပယိတ္ဝာန၊ နိဗ္ဗုတော သော သသာဝကော။

    Khemantaṃ pāpayitvāna, nibbuto so sasāvako.

    ၂၇.

    27.

    ‘‘အနုဗ္ယဉ္ဇနသမ္ပန္နံ၊ ဒ္ဝတ္တိံသဝရလက္ခဏံ။

    ‘‘Anubyañjanasampannaṃ, dvattiṃsavaralakkhaṇaṃ;

    သဗ္ဗံ တမန္တရဟိတံ၊ နနု ရိတ္တာ သဗ္ဗသင္ခာရာ’’တိ။

    Sabbaṃ tamantarahitaṃ, nanu rittā sabbasaṅkhārā’’ti.

    တတ္ထ ပုဏ္ဍရီကောတိ သေတမ္ဗရုက္ခော။ တီဏိ ယောဇနသော ပဘာတိ တီဏိ ယောဇနာနိ ပဘာ နိစ္ဆရန္တီတိ အတ္ထော။ ဓမ္မမေဃန္တိ ဓမ္မဝသ္သံ, ဓမ္မဝသ္သနကော ဗုဒ္ဓမေဃော။ တေမယိတ္ဝာတိ ဓမ္မကထာသလိလေန တေမေတ္ဝာ, သိဉ္စိတ္ဝာတိ အတ္ထော။ သဒေဝကေတိ သဒေဝကေ သတ္တေ။ ခေမန္တန္တိ ခေမန္တံ နိဗ္ဗာနံ ။ အနုဗ္ယဉ္ဇနသမ္ပန္နန္တိ တမ္ဗနခတုင္ဂနာသဝဋ္ဋင္ဂုလိတာဒီဟိ အသီတိယာ အနုဗ္ယဉ္ဇနေဟိ သမ္ပန္နံ, ဒ္ဝတ္တိံသမဟာပုရိသလက္ခဏပဋိမဏ္ဍိတံ ဘဂဝတော သရီရန္တိ အတ္ထော။ သိခီ ကိရ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓော သီလဝတီနဂရေ အသ္သာရာမေ ပရိနိဗ္ဗာယိ။

    Tattha puṇḍarīkoti setambarukkho. Tīṇi yojanaso pabhāti tīṇi yojanāni pabhā niccharantīti attho. Dhammameghanti dhammavassaṃ, dhammavassanako buddhamegho. Temayitvāti dhammakathāsalilena temetvā, siñcitvāti attho. Sadevaketi sadevake satte. Khemantanti khemantaṃ nibbānaṃ . Anubyañjanasampannanti tambanakhatuṅganāsavaṭṭaṅgulitādīhi asītiyā anubyañjanehi sampannaṃ, dvattiṃsamahāpurisalakkhaṇapaṭimaṇḍitaṃ bhagavato sarīranti attho. Sikhī kira sammāsambuddho sīlavatīnagare assārāme parinibbāyi.

    ‘‘သိခီဝ လောကေ တပသာ ဇလိတ္ဝာ၊ သိခီဝ မေဃာဂမနေ နဒိတ္ဝာ။

    ‘‘Sikhīva loke tapasā jalitvā, sikhīva meghāgamane naditvā;

    သိခီ မဟေသိန္ဓနဝိပ္ပဟီနော၊ သိခီဝ သန္တိံ သုဂတော ဂတော သော’’။

    Sikhī mahesindhanavippahīno, sikhīva santiṃ sugato gato so’’.

    သိခိသ္သ ကိရ ဘဂဝတော ဓာတုယော ဧကဂ္ဃနာဝ ဟုတ္ဝာ အဋ္ဌံသု န ဝိပ္ပကိရိံသု။ သကလဇမ္ဗုဒီပဝာသိနော ပန မနုသ္သာ တိယောဇနုဗ္ဗေဓံ သတ္တရတနမယံ ဟိမဂိရိသဒိသသောဘံ ထူပမကံသု။ သေသမေတ္ထ ဂာထာသု ပာကဋမေဝာတိ။

    Sikhissa kira bhagavato dhātuyo ekagghanāva hutvā aṭṭhaṃsu na vippakiriṃsu. Sakalajambudīpavāsino pana manussā tiyojanubbedhaṃ sattaratanamayaṃ himagirisadisasobhaṃ thūpamakaṃsu. Sesamettha gāthāsu pākaṭamevāti.

    သိခီဗုဒ္ဓဝံသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Sikhībuddhavaṃsavaṇṇanā niṭṭhitā.

    နိဋ္ဌိတော ဝီသတိမော ဗုဒ္ဓဝံသော။

    Niṭṭhito vīsatimo buddhavaṃso.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ဗုဒ္ဓဝံသပာဠိ • Buddhavaṃsapāḷi / ၂၂. သိခီဗုဒ္ဓဝံသော • 22. Sikhībuddhavaṃso


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact