Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਬੁਦ੍ਧવਂਸ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Buddhavaṃsa-aṭṭhakathā

    ੨੨. ਸਿਖੀਬੁਦ੍ਧવਂਸવਣ੍ਣਨਾ

    22. Sikhībuddhavaṃsavaṇṇanā

    વਿਪਸ੍ਸਿਸ੍ਸ ਅਪਰਭਾਗੇ ਅਨ੍ਤਰਹਿਤੇ ਚ ਤਸ੍ਮਿਂ ਕਪ੍ਪੇ ਤਤੋ ਪਰਂ ਏਕੂਨਸਟ੍ਠਿਯਾ ਕਪ੍ਪੇਸੁ ਬੁਦ੍ਧਾ ਲੋਕੇ ਨ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਂਸੁ। ਅਪਗਤਬੁਦ੍ਧਾਲੋਕੋ ਅਹੋਸਿ। ਕਿਲੇਸਦੇવਪੁਤ੍ਤਮਾਰਾਨਂ ਏਕਰਜ੍ਜਂ ਅਪਗਤਕਣ੍ਟਕਂ ਅਹੋਸਿ। ਇਤੋ ਪਨ ਏਕਤ੍ਤਿਂਸਕਪ੍ਪੇ ਸਿਨਿਦ੍ਧਸੁਕ੍ਖਸਾਰਦਾਰੁਪਚਿਤੋ ਪਹੂਤਸਪ੍ਪਿਸਿਤ੍ਤੋ ਨਿਧੂਮੋ ਸਿਖੀ વਿਯ ਸਿਖੀવੇਸ੍ਸਭੂ ਚਾਤਿ ਦ੍વੇ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਾ ਲੋਕੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਂਸੁ। ਤਤ੍ਥ ਸਿਖੀ ਪਨ ਭਗવਾ ਪਾਰਮਿਯੋ ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਤੁਸਿਤਪੁਰੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਤਤੋ ਚવਿਤ੍વਾ ਕੁਸਲਕਰਣવਤੀ ਅਰੁਣવਤੀਨਗਰੇ ਪਰਮਗੁਣવਤੋ ਅਰੁਣવਤੋ ਨਾਮ ਰਞ੍ਞੋ ਅਗ੍ਗਮਹੇਸਿਯਾ ਰਤ੍ਤਕਨਕਪਟਿਬਿਮ੍ਬਰੁਚਿਰਪ੍ਪਭਾਯ ਪਭਾવਤਿਯਾ ਨਾਮ ਦੇવਿਯਾ ਕੁਚ੍ਛਿਸ੍ਮਿਂ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਦਸ ਮਾਸੇ વੀਤਿਨਾਮੇਤ੍વਾ ਨਿਸਭੁਯ੍ਯਾਨੇ ਮਾਤੁਕੁਚ੍ਛਿਤੋ ਨਿਕ੍ਖਮਿ। ਨੇਮਿਤ੍ਤਿਕਾ ਪਨਸ੍ਸ ਨਾਮਂ ਕਰੋਨ੍ਤਾ ਉਣ੍ਹੀਸਸ੍ਸ ਸਿਖਾ વਿਯ ਉਗ੍ਗਤਤ੍ਤਾ ‘‘ਸਿਖੀ’’ਤਿ ਨਾਮਮਕਂਸੁ। ਸੋ ਸਤ੍ਤવਸ੍ਸਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਅਗਾਰਂ ਅਜ੍ਝਾવਸਿ। ਸੁਚਨ੍ਦਕਸਿਰੀਗਿਰਿਯਸਨਾਰਿવਸਭ ਨਾਮਕਾ ਤਯੋ ਪਾਸਾਦਾ ਅਹੇਸੁਂ। ਸਬ੍ਬਕਾਮਾਦੇવਿਪ੍ਪਮੁਖਾਨਿ ਚਤੁવੀਸਤਿ ਇਤ੍ਥਿਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਪਚ੍ਚੁਪਟ੍ਠਿਤਾਨਿ ਅਹੇਸੁਂ।

    Vipassissa aparabhāge antarahite ca tasmiṃ kappe tato paraṃ ekūnasaṭṭhiyā kappesu buddhā loke na uppajjiṃsu. Apagatabuddhāloko ahosi. Kilesadevaputtamārānaṃ ekarajjaṃ apagatakaṇṭakaṃ ahosi. Ito pana ekattiṃsakappe siniddhasukkhasāradārupacito pahūtasappisitto nidhūmo sikhī viya sikhī ca vessabhū cāti dve sammāsambuddhā loke uppajjiṃsu. Tattha sikhī pana bhagavā pāramiyo pūretvā tusitapure nibbattitvā tato cavitvā kusalakaraṇavatī aruṇavatīnagare paramaguṇavato aruṇavato nāma rañño aggamahesiyā rattakanakapaṭibimbarucirappabhāya pabhāvatiyā nāma deviyā kucchismiṃ paṭisandhiṃ gahetvā dasa māse vītināmetvā nisabhuyyāne mātukucchito nikkhami. Nemittikā panassa nāmaṃ karontā uṇhīsassa sikhā viya uggatattā ‘‘sikhī’’ti nāmamakaṃsu. So sattavassasahassāni agāraṃ ajjhāvasi. Sucandakasirīgiriyasanārivasabha nāmakā tayo pāsādā ahesuṃ. Sabbakāmādevippamukhāni catuvīsati itthisahassāni paccupaṭṭhitāni ahesuṃ.

    ਸੋ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਨਿਮਿਤ੍ਤਾਨਿ ਦਿਸ੍વਾ ਸਬ੍ਬਕਾਮਾਦੇવਿਯਾ ਗੁਣਗਣਾਤੁਲੇ ਅਤੁਲੇ ਨਾਮ ਪੁਤ੍ਤੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੇ ਹਤ੍ਥਿਯਾਨੇਨ ਹਤ੍ਥਿਕ੍ਖਨ੍ਧવਰਗਤੋ ਮਹਾਭਿਨਿਕ੍ਖਮਨਂ ਨਿਕ੍ਖਮਿਤ੍વਾ ਪਬ੍ਬਜਿ। ਤਂ ਸਤ੍ਤਤਿਪੁਰਿਸਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਅਨੁਪਬ੍ਬਜਿਂਸੁ। ਸੋ ਤੇਹਿ ਪਰਿવੁਤੋ ਅਟ੍ਠਮਾਸਂ ਪਧਾਨਚਰਿਯਂ ਚਰਿਤ੍વਾ વਿਸਾਖਪੁਣ੍ਣਮਾਯ ਗਣਸਙ੍ਗਣਿਕਂ ਪਹਾਯ ਸੁਦਸ੍ਸਨਨਿਗਮੇ ਪਿਯਦਸ੍ਸੀਸੇਟ੍ਠਿਨੋ ਧੀਤੁਯਾ ਦਿਨ੍ਨਂ ਮਧੁਪਾਯਾਸਂ ਪਰਿਭੁਞ੍ਜਿਤ੍વਾ ਤਰੁਣਖਦਿਰવਨੇ ਦਿવਾવਿਹਾਰਂ વੀਤਿਨਾਮੇਤ੍વਾ ਅਨੋਮਦਸ੍ਸਿਨਾ ਨਾਮ ਤਾਪਸੇਨ ਦਿਨ੍ਨਾ ਅਟ੍ਠ ਕੁਸਤਿਣਮੁਟ੍ਠਿਯੋ ਗਹੇਤ੍વਾ ਪੁਣ੍ਡਰੀਕਬੋਧਿਂ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿ। ਤਸ੍ਸਾ ਕਿਰ ਪੁਣ੍ਡਰੀਕਬੋਧਿਯਾਪਿ ਪਾਟਲਿਯਾ ਪਮਾਣਮੇવ ਪਮਾਣਂ ਅਹੋਸਿ। ਤਂਦਿવਸਮੇવ ਸੋ ਪਣ੍ਣਾਸਰਤਨਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਹੁਤ੍વਾ ਅਬ੍ਭੁਗ੍ਗਤੋ, ਸਾਖਾਪਿਸ੍ਸ ਪਣ੍ਣਾਸਰਤਨਮਤ੍ਤਾવ। ਸੋ ਦਿਬ੍ਬੇਹਿ ਗਨ੍ਧੇਹਿ ਪੁਪ੍ਫੇਹਿ ਸਞ੍ਛਨ੍ਨੋ ਅਹੋਸਿ। ਨ ਕੇવਲਂ ਪੁਪ੍ਫੇਹੇવ, ਫਲੇਹਿਪਿ ਸਞ੍ਛਨ੍ਨੋ ਅਹੋਸਿ। ਤਸ੍ਸ ਏਕਪਸ੍ਸਤੋ ਤਰੁਣਾਨਿ ਫਲਾਨਿ ਏਕਤੋ ਮਜ੍ਝਿਮਾਨਿ ਏਕਤੋ ਨਾਤਿਪਕ੍ਕਾਨਿ ਏਕਤੋ ਪਕ੍ਖਿਤ੍ਤਦਿਬ੍ਬੋਜਾਨਿ વਿਯ ਸੁਰਸਾਨਿ વਣ੍ਣਗਨ੍ਧਰਸਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾਨਿ ਤਤੋ ਤਤੋ ਓਲਮ੍ਬਨ੍ਤਿ। ਯਥਾ ਚ ਸੋ , ਏવਂ ਦਸਸਹਸ੍ਸਿਚਕ੍ਕવਾਲ਼ੇਸੁ ਪੁਪ੍ਫੂਪਗਾ ਰੁਕ੍ਖਾ ਪੁਪ੍ਫੇਹਿ ਫਲੂਪਗਾ ਰੁਕ੍ਖਾ ਫਲੇਹਿ ਪਟਿਮਣ੍ਡਿਤਾ ਅਹੇਸੁਂ।

    So cattāri nimittāni disvā sabbakāmādeviyā guṇagaṇātule atule nāma putte uppanne hatthiyānena hatthikkhandhavaragato mahābhinikkhamanaṃ nikkhamitvā pabbaji. Taṃ sattatipurisasatasahassāni anupabbajiṃsu. So tehi parivuto aṭṭhamāsaṃ padhānacariyaṃ caritvā visākhapuṇṇamāya gaṇasaṅgaṇikaṃ pahāya sudassananigame piyadassīseṭṭhino dhītuyā dinnaṃ madhupāyāsaṃ paribhuñjitvā taruṇakhadiravane divāvihāraṃ vītināmetvā anomadassinā nāma tāpasena dinnā aṭṭha kusatiṇamuṭṭhiyo gahetvā puṇḍarīkabodhiṃ upasaṅkami. Tassā kira puṇḍarīkabodhiyāpi pāṭaliyā pamāṇameva pamāṇaṃ ahosi. Taṃdivasameva so paṇṇāsaratanakkhandho hutvā abbhuggato, sākhāpissa paṇṇāsaratanamattāva. So dibbehi gandhehi pupphehi sañchanno ahosi. Na kevalaṃ puppheheva, phalehipi sañchanno ahosi. Tassa ekapassato taruṇāni phalāni ekato majjhimāni ekato nātipakkāni ekato pakkhittadibbojāni viya surasāni vaṇṇagandharasasampannāni tato tato olambanti. Yathā ca so , evaṃ dasasahassicakkavāḷesu pupphūpagā rukkhā pupphehi phalūpagā rukkhā phalehi paṭimaṇḍitā ahesuṃ.

    ਸੋ ਤਤ੍ਥ ਚਤੁવੀਸਤਿਹਤ੍ਥવਿਤ੍ਥਤਂ ਤਿਣਸਨ੍ਥਰਂ ਸਨ੍ਥਰਿਤ੍વਾ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕਂ ਆਭੁਜਿਤ੍વਾ ਚਤੁਰਙ੍ਗવੀਰਿਯਂ ਅਧਿਟ੍ਠਾਯ ਨਿਸੀਦਿ। ਏવਂ ਨਿਸੀਦਿਤ੍વਾ ਛਤ੍ਤਿਂਸ ਯੋਜਨવਿਤ੍ਥਤਂ ਸਮਾਰਂ ਮਾਰਬਲਂ વਿਧਮਿਤ੍વਾ ਸਮ੍ਬੋਧਿਂ ਪਾਪੁਣਿਤ੍વਾ – ‘‘ਅਨੇਕਜਾਤਿਸਂਸਾਰਂ…ਪੇ॰… ਤਣ੍ਹਾਨਂ ਖਯਮਜ੍ਝਗਾ’’ਤਿ ਉਦਾਨਂ ਉਦਾਨੇਤ੍વਾ ਬੋਧਿਸਮੀਪੇਯੇવ ਸਤ੍ਤਸਤ੍ਤਾਹਂ વੀਤਿਨਾਮੇਤ੍વਾ ਬ੍ਰਹ੍ਮਾਯਾਚਨਂ ਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨਾ ਸਹ ਪਬ੍ਬਜਿਤਾਨਂ ਸਤ੍ਤਤਿਯਾ ਭਿਕ੍ਖੁਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਂ ਉਪਨਿਸ੍ਸਯਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਦਿਸ੍વਾ ਸੁਰਪਥੇਨ ਗਨ੍ਤ੍વਾ વਿવਿਧਾવਰਣવਤਿਯਾ ਅਰੁਣવਤਿਯਾ ਰਾਜਧਾਨਿਯਾ ਸਮੀਪੇ ਮਿਗਾਜਿਨੁਯ੍ਯਾਨੇ ਓਤਰਿਤ੍વਾ ਤੇਹਿ ਮੁਨਿਗਣੇਹਿ ਪਰਿવੁਤੋ ਤੇਸਂ ਮਜ੍ਝੇ ਧਮ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਪવਤ੍ਤੇਸਿ। ਤਦਾ ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਂ ਪਠਮੋ ਅਭਿਸਮਯੋ ਅਹੋਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –

    So tattha catuvīsatihatthavitthataṃ tiṇasantharaṃ santharitvā pallaṅkaṃ ābhujitvā caturaṅgavīriyaṃ adhiṭṭhāya nisīdi. Evaṃ nisīditvā chattiṃsa yojanavitthataṃ samāraṃ mārabalaṃ vidhamitvā sambodhiṃ pāpuṇitvā – ‘‘anekajātisaṃsāraṃ…pe… taṇhānaṃ khayamajjhagā’’ti udānaṃ udānetvā bodhisamīpeyeva sattasattāhaṃ vītināmetvā brahmāyācanaṃ sampaṭicchitvā attanā saha pabbajitānaṃ sattatiyā bhikkhusatasahassānaṃ upanissayasampattiṃ disvā surapathena gantvā vividhāvaraṇavatiyā aruṇavatiyā rājadhāniyā samīpe migājinuyyāne otaritvā tehi munigaṇehi parivuto tesaṃ majjhe dhammacakkaṃ pavattesi. Tadā koṭisatasahassānaṃ paṭhamo abhisamayo ahosi. Tena vuttaṃ –

    .

    1.

    ‘‘વਿਪਸ੍ਸਿਸ੍ਸ ਅਪਰੇਨ, ਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ ਦ੍વਿਪਦੁਤ੍ਤਮੋ।

    ‘‘Vipassissa aparena, sambuddho dvipaduttamo;

    ਸਿਖਿવ੍ਹਯੋ ਆਸਿ ਜਿਨੋ, ਅਸਮੋ ਅਪ੍ਪਟਿਪੁਗ੍ਗਲੋ॥

    Sikhivhayo āsi jino, asamo appaṭipuggalo.

    .

    2.

    ‘‘ਮਾਰਸੇਨਂ ਪਮਦ੍ਦਿਤ੍વਾ, ਪਤ੍ਤੋ ਸਮ੍ਬੋਧਿਮੁਤ੍ਤਮਂ।

    ‘‘Mārasenaṃ pamadditvā, patto sambodhimuttamaṃ;

    ਧਮ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਪવਤ੍ਤੇਸਿ, ਅਨੁਕਮ੍ਪਾਯ ਪਾਣਿਨਂ॥

    Dhammacakkaṃ pavattesi, anukampāya pāṇinaṃ.

    .

    3.

    ‘‘ਧਮ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਪવਤ੍ਤੇਨ੍ਤੇ, ਸਿਖਿਮ੍ਹਿ ਜਿਨਪੁਙ੍ਗવੇ।

    ‘‘Dhammacakkaṃ pavattente, sikhimhi jinapuṅgave;

    ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਂ, ਪਠਮਾਭਿਸਮਯੋ ਅਹੂ’’ਤਿ॥

    Koṭisatasahassānaṃ, paṭhamābhisamayo ahū’’ti.

    ਪੁਨਪਿ ਅਰੁਣવਤਿਯਾ ਰਾਜਧਾਨਿਯਾ ਸਮੀਪੇਯੇવ ਅਭਿਭੂਰਾਜਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਚ ਸਮ੍ਭવਰਾਜਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਚਾਤਿ ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਸਪਰਿવਾਰਾਨਂ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਤ੍વਾ ਨવੁਤਿਕੋਟਿਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਧਮ੍ਮਾਮਤਂ ਪਾਯੇਸਿ। ਸੋ ਦੁਤਿਯੋ ਅਭਿਸਮਯੋ ਅਹੋਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –

    Punapi aruṇavatiyā rājadhāniyā samīpeyeva abhibhūrājaputtassa ca sambhavarājaputtassa cāti dvinnaṃ saparivārānaṃ dhammaṃ desetvā navutikoṭisahassāni dhammāmataṃ pāyesi. So dutiyo abhisamayo ahosi. Tena vuttaṃ –

    .

    4.

    ‘‘ਅਪਰਮ੍ਪਿ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਨ੍ਤੇ, ਗਣਸੇਟ੍ਠੇ ਨਰੁਤ੍ਤਮੇ।

    ‘‘Aparampi dhammaṃ desente, gaṇaseṭṭhe naruttame;

    ਨવੁਤ੍ਤਿਕੋਟਿਸਹਸ੍ਸਾਨਂ, ਦੁਤਿਯਾਭਿਸਮਯੋ ਅਹੂ’’ਤਿ॥

    Navuttikoṭisahassānaṃ, dutiyābhisamayo ahū’’ti.

    ਯਦਾ ਪਨ ਸੂਰਿਯવਤੀਨਗਰਦ੍વਾਰੇ ਚਮ੍ਪਕਰੁਕ੍ਖਮੂਲੇ ਤਿਤ੍ਥਿਯਮਦਮਾਨਭਞ੍ਜਨਤ੍ਥਂ ਸਬ੍ਬਜਨਬਨ੍ਧਨਮੋਕ੍ਖਤ੍ਥਞ੍ਚ ਯਮਕਪਾਟਿਹਾਰਿਯਂ ਕਰੋਨ੍ਤੋ ਭਗવਾ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਸਿ , ਤਦਾ ਅਸੀਤਿਕੋਟਿਸਹਸ੍ਸਾਨਂ ਤਤਿਯੋ ਅਭਿਸਮਯੋ ਅਹੋਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –

    Yadā pana sūriyavatīnagaradvāre campakarukkhamūle titthiyamadamānabhañjanatthaṃ sabbajanabandhanamokkhatthañca yamakapāṭihāriyaṃ karonto bhagavā dhammaṃ desesi , tadā asītikoṭisahassānaṃ tatiyo abhisamayo ahosi. Tena vuttaṃ –

    .

    5.

    ‘‘ਯਮਕਪਾਟਿਹਾਰਿਯਞ੍ਚ , ਦਸ੍ਸਯਨ੍ਤੇ ਸਦੇવਕੇ।

    ‘‘Yamakapāṭihāriyañca , dassayante sadevake;

    ਅਸੀਤਿਕੋਟਿਸਹਸ੍ਸਾਨਂ, ਤਤਿਯਾਭਿਸਮਯੋ ਅਹੂ’’ਤਿ॥

    Asītikoṭisahassānaṃ, tatiyābhisamayo ahū’’ti.

    ਅਭਿਭੁਨਾ ਚ ਸਮ੍ਭવੇਨ ਚ ਰਾਜਪੁਤ੍ਤੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਪਬ੍ਬਜਿਤਾਨਂ ਅਰਹਨ੍ਤਾਨਂ ਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਂ ਮਜ੍ਝੇ ਨਿਸੀਦਿਤ੍વਾ ਪਾਤਿਮੋਕ੍ਖਂ ਉਦ੍ਦਿਸਿ, ਸੋ ਪਠਮੋ ਸਨ੍ਨਿਪਾਤੋ ਅਹੋਸਿ, ਅਰੁਣવਤੀਨਗਰੇ ਞਾਤਿਸਮਾਗਮੇ ਪਬ੍ਬਜਿਤਾਨਂ ਅਸੀਤਿਯਾ ਭਿਕ੍ਖੁਸਹਸ੍ਸਾਨਂ ਮਜ੍ਝੇ ਨਿਸੀਦਿਤ੍વਾ ਪਾਤਿਮੋਕ੍ਖਂ ਉਦ੍ਦਿਸਿ, ਸੋ ਦੁਤਿਯੋ ਸਨ੍ਨਿਪਾਤੋ ਅਹੋਸਿ। ਧਨਞ੍ਜਯਨਗਰੇ ਧਨਪਾਲਕਨਾਗવਿਨਯਨਸਮਯੇ ਪਬ੍ਬਜਿਤਾਨਂ ਸਤ੍ਤਤਿਯਾ ਭਿਕ੍ਖੁਸਹਸ੍ਸਾਨਂ ਮਜ੍ਝੇ ਭਗવਾ ਪਾਤਿਮੋਕ੍ਖਂ ਉਦ੍ਦਿਸਿ, ਸੋ ਤਤਿਯੋ ਸਨ੍ਨਿਪਾਤੋ ਅਹੋਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –

    Abhibhunā ca sambhavena ca rājaputtena saddhiṃ pabbajitānaṃ arahantānaṃ satasahassānaṃ majjhe nisīditvā pātimokkhaṃ uddisi, so paṭhamo sannipāto ahosi, aruṇavatīnagare ñātisamāgame pabbajitānaṃ asītiyā bhikkhusahassānaṃ majjhe nisīditvā pātimokkhaṃ uddisi, so dutiyo sannipāto ahosi. Dhanañjayanagare dhanapālakanāgavinayanasamaye pabbajitānaṃ sattatiyā bhikkhusahassānaṃ majjhe bhagavā pātimokkhaṃ uddisi, so tatiyo sannipāto ahosi. Tena vuttaṃ –

    .

    6.

    ‘‘ਸਨ੍ਨਿਪਾਤਾ ਤਯੋ ਆਸੁਂ, ਸਿਖਿਸ੍ਸਾਪਿ ਮਹੇਸਿਨੋ।

    ‘‘Sannipātā tayo āsuṃ, sikhissāpi mahesino;

    ਖੀਣਾਸવਾਨਂ વਿਮਲਾਨਂ, ਸਨ੍ਤਚਿਤ੍ਤਾਨ ਤਾਦਿਨਂ॥

    Khīṇāsavānaṃ vimalānaṃ, santacittāna tādinaṃ.

    .

    7.

    ‘‘ਭਿਕ੍ਖੁਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਂ, ਪਠਮੋ ਆਸਿ ਸਮਾਗਮੋ।

    ‘‘Bhikkhusatasahassānaṃ, paṭhamo āsi samāgamo;

    ਅਸੀਤਿਭਿਕ੍ਖੁਸਹਸ੍ਸਾਨਂ, ਦੁਤਿਯੋ ਆਸਿ ਸਮਾਗਮੋ॥

    Asītibhikkhusahassānaṃ, dutiyo āsi samāgamo.

    .

    8.

    ‘‘ਸਤ੍ਤਤਿਭਿਕ੍ਖੁਸਹਸ੍ਸਾਨਂ , ਤਤਿਯੋ ਆਸਿ ਸਮਾਗਮੋ।

    ‘‘Sattatibhikkhusahassānaṃ , tatiyo āsi samāgamo;

    ਅਨੁਪਲਿਤ੍ਤੋ ਪਦੁਮਂવ, ਤੋਯਮ੍ਹਿ ਸਮ੍ਪવਡ੍ਢਿਤ’’ਨ੍ਤਿ॥

    Anupalitto padumaṃva, toyamhi sampavaḍḍhita’’nti.

    ਤਤ੍ਥ ਅਨੁਪਲਿਤ੍ਤੋ ਪਦੁਮਂવਾਤਿ ਤੋਯੇ ਜਾਤਂ ਤੋਯੇવ વਡ੍ਢਿਤਂ ਪਦੁਮਂ વਿਯ ਤੋਯੇਨ ਅਨੁਪਲਿਤ੍ਤਂ, ਸੋਪਿ ਭਿਕ੍ਖੁਸਨ੍ਨਿਪਾਤੋ ਲੋਕੇ ਜਾਤੋਪਿ ਲੋਕਧਮ੍ਮੇਹਿ ਅਨੁਪਲਿਤ੍ਤੋ ਅਹੋਸੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha anupalitto padumaṃvāti toye jātaṃ toyeva vaḍḍhitaṃ padumaṃ viya toyena anupalittaṃ, sopi bhikkhusannipāto loke jātopi lokadhammehi anupalitto ahosīti attho.

    ਤਦਾ ਕਿਰ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਕਤ੍ਥਚਿ ਅਸਂਸਟ੍ਠੋ ਪਰਿਭੁਤ੍ਤਨਗਰੇ ਅਰਿਨ੍ਦਮੋ ਨਾਮ ਰਾਜਾ ਹੁਤ੍વਾ ਸਿਖਿਮ੍ਹਿ ਸਤ੍ਥਰਿ ਪਰਿਭੁਤ੍ਤਨਗਰਮਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤੇ ਸਪਰਿવਾਰੋ ਰਾਜਾ ਭਗવਤੋ ਪਚ੍ਚੁਗ੍ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪਸਾਦવਡ੍ਢਿਤਹਦਯਨਯਨਸੋਤੋ ਦਸਬਲਸ੍ਸ ਅਮਲਚਰਣਕਮਲਯੁਗਲ਼ੇਸੁ ਸਪਰਿવਾਰੋ ਸਿਰਸਾ ਅਭਿવਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਦਸਬਲਂ ਨਿਮਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਸਤ੍ਤਾਹਂ ਇਸ੍ਸਰਿਯਕੁਲવਿਭવਸਦ੍ਧਾਨੁਰੂਪਂ ਮਹਾਦਾਨਂ ਦਤ੍વਾ ਦੁਸ੍ਸਭਣ੍ਡਾਗਾਰਦ੍વਾਰਾਨਿ વਿવਰਾਪੇਤ੍વਾ ਬੁਦ੍ਧਪ੍ਪਮੁਖਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘਸ੍ਸ ਮਹਗ੍ਘਾਨਿ વਤ੍ਥਾਨਿ ਅਦਾਸਿ। ਅਤ੍ਤਨੋ ਚ ਬਲਰੂਪਲਕ੍ਖਣਜવਸਮ੍ਪਨ੍ਨਹੇਮਜਾਲਮਾਲਾਸਮਲਙ੍ਕਤਂ ਨવਕਨਕਰੁਚਿਰਦਣ੍ਡਕੋਸਚਾਮਰਯੁਗવਿਰਾਜਿਤਂ વਿਪੁਲਮੁਦੁਕਣ੍ਣਂ ਚਨ੍ਦਰਾਜਿવਿਰਾਜਿਤવਦਨਸੋਭਂ ਏਰਾવਣવਾਰਣਮਿવ ਅਰਿવਾਰਣਂ વਰવਾਰਣਂ ਦਤ੍વਾ વਾਰਣਪ੍ਪਮਾਣਮੇવ ਕਤ੍વਾ ਕਪ੍ਪਿਯਭਣ੍ਡਞ੍ਚ ਅਦਾਸਿ। ਸੋਪਿ ਨਂ ਸਤ੍ਥਾ – ‘‘ਇਤੋ ਏਕਤ੍ਤਿਂਸਕਪ੍ਪੇ ਬੁਦ੍ਧੋ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਬ੍ਯਾਕਾਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –

    Tadā kira amhākaṃ bodhisatto katthaci asaṃsaṭṭho paribhuttanagare arindamo nāma rājā hutvā sikhimhi satthari paribhuttanagaramanuppatte saparivāro rājā bhagavato paccuggantvā pasādavaḍḍhitahadayanayanasoto dasabalassa amalacaraṇakamalayugaḷesu saparivāro sirasā abhivanditvā dasabalaṃ nimantetvā sattāhaṃ issariyakulavibhavasaddhānurūpaṃ mahādānaṃ datvā dussabhaṇḍāgāradvārāni vivarāpetvā buddhappamukhassa bhikkhusaṅghassa mahagghāni vatthāni adāsi. Attano ca balarūpalakkhaṇajavasampannahemajālamālāsamalaṅkataṃ navakanakaruciradaṇḍakosacāmarayugavirājitaṃ vipulamudukaṇṇaṃ candarājivirājitavadanasobhaṃ erāvaṇavāraṇamiva arivāraṇaṃ varavāraṇaṃ datvā vāraṇappamāṇameva katvā kappiyabhaṇḍañca adāsi. Sopi naṃ satthā – ‘‘ito ekattiṃsakappe buddho bhavissatī’’ti byākāsi. Tena vuttaṃ –

    .

    9.

    ‘‘ਅਹਂ ਤੇਨ ਸਮਯੇਨ, ਅਰਿਨ੍ਦਮੋ ਨਾਮ ਖਤ੍ਤਿਯੋ।

    ‘‘Ahaṃ tena samayena, arindamo nāma khattiyo;

    ਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਪ੍ਪਮੁਖਂ ਸਙ੍ਘਂ, ਅਨ੍ਨਪਾਨੇਨ ਤਪ੍ਪਯਿਂ॥

    Sambuddhappamukhaṃ saṅghaṃ, annapānena tappayiṃ.

    ੧੦.

    10.

    ‘‘ਬਹੁਂ ਦੁਸ੍ਸવਰਂ ਦਤ੍વਾ, ਦੁਸ੍ਸਕੋਟਿਂ ਅਨਪ੍ਪਕਂ।

    ‘‘Bahuṃ dussavaraṃ datvā, dussakoṭiṃ anappakaṃ;

    ਅਲਙ੍ਕਤਂ ਹਤ੍ਥਿਯਾਨਂ, ਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਅਦਾਸਹਂ॥

    Alaṅkataṃ hatthiyānaṃ, sambuddhassa adāsahaṃ.

    ੧੧.

    11.

    ‘‘ਹਤ੍ਥਿਯਾਨਂ ਨਿਮ੍ਮਿਨਿਤ੍વਾ, ਕਪ੍ਪਿਯਂ ਉਪਨਾਮਯਿਂ।

    ‘‘Hatthiyānaṃ nimminitvā, kappiyaṃ upanāmayiṃ;

    ਪੂਰਯਿਂ ਮਾਨਸਂ ਮਯ੍ਹਂ, ਨਿਚ੍ਚਂ ਦਲ਼੍ਹਮੁਪਟ੍ਠਿਤਂ॥

    Pūrayiṃ mānasaṃ mayhaṃ, niccaṃ daḷhamupaṭṭhitaṃ.

    ੧੨.

    12.

    ‘‘ਸੋਪਿ ਮਂ ਬੁਦ੍ਧੋ ਬ੍ਯਾਕਾਸਿ, ਸਿਖੀ ਲੋਕਗ੍ਗਨਾਯਕੋ।

    ‘‘Sopi maṃ buddho byākāsi, sikhī lokagganāyako;

    ਏਕਤ੍ਤਿਂਸੇ ਇਤੋ ਕਪ੍ਪੇ, ਅਯਂ ਬੁਦ੍ਧੋ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ॥

    Ekattiṃse ito kappe, ayaṃ buddho bhavissati.

    ੧੩.

    13.

    ‘‘ਅਹੁ ਕਪਿਲવ੍ਹਯਾ ਰਮ੍ਮਾ…ਪੇ॰… ਹੇਸ੍ਸਾਮ ਸਮ੍ਮੁਖਾ ਇਮਂ॥

    ‘‘Ahu kapilavhayā rammā…pe… hessāma sammukhā imaṃ.

    ੧੪.

    14.

    ‘‘ਤਸ੍ਸਾਹਂ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ, ਭਿਯ੍ਯੋ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਸਾਦਯਿਂ।

    ‘‘Tassāhaṃ vacanaṃ sutvā, bhiyyo cittaṃ pasādayiṃ;

    ਉਤ੍ਤਰਿਂ વਤਮਧਿਟ੍ਠਾਸਿਂ, ਦਸਪਾਰਮਿਪੂਰਿਯਾ’’ਤਿ॥

    Uttariṃ vatamadhiṭṭhāsiṃ, dasapāramipūriyā’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਨਿਮ੍ਮਿਨਿਤ੍વਾਤਿ ਤਸ੍ਸ ਹਤ੍ਥਿਨੋ ਪਮਾਣੇਨ ਤੁਲਯਿਤ੍વਾ। ਕਪ੍ਪਿਯਨ੍ਤਿ ਕਪ੍ਪਿਯਭਣ੍ਡਂ, ਭਿਕ੍ਖੂਨਂ ਯਂ ਭਣ੍ਡਂ ਕਪ੍ਪਤਿ ਗਹੇਤੁਂ, ਤਂ ਕਪ੍ਪਿਯਭਣ੍ਡਂ ਨਾਮ। ਪੂਰਯਿਂ ਮਾਨਸਂ ਮਯ੍ਹਨ੍ਤਿ ਮਮ ਚਿਤ੍ਤਂ ਦਾਨਪੀਤਿਯਾ ਪੂਰਯਿਂ, ਮਯ੍ਹਂ ਹਾਸੁਪ੍ਪਾਦਨਸਮਤ੍ਥਂ ਅਕਾਸਿਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਨਿਚ੍ਚਂ ਦਲ਼੍ਹਮੁਪਟ੍ਠਿਤਨ੍ਤਿ ਨਿਚ੍ਚਕਾਲਂ ਦਾਨਂ ਦਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਦਾਨવਸੇਨ ਦਲ਼੍ਹਂ ਉਪਟ੍ਠਿਤਂ ਚਿਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha nimminitvāti tassa hatthino pamāṇena tulayitvā. Kappiyanti kappiyabhaṇḍaṃ, bhikkhūnaṃ yaṃ bhaṇḍaṃ kappati gahetuṃ, taṃ kappiyabhaṇḍaṃ nāma. Pūrayiṃ mānasaṃ mayhanti mama cittaṃ dānapītiyā pūrayiṃ, mayhaṃ hāsuppādanasamatthaṃ akāsinti attho. Niccaṃ daḷhamupaṭṭhitanti niccakālaṃ dānaṃ dassāmī’’ti dānavasena daḷhaṃ upaṭṭhitaṃ cittanti attho.

    ਤਸ੍ਸ ਪਨ ਭਗવਤੋ ਨਗਰਂ ਅਰੁਣવਤੀ ਨਾਮ ਅਹੋਸਿ। ਅਰੁਣવਾ ਨਾਮ ਰਾਜਾ ਪਿਤਾ, ਪਭਾવਤੀ ਨਾਮ ਮਾਤਾ, ਅਭਿਭੂ ਚ ਸਮ੍ਭવੋ ਚ ਦ੍વੇ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਾ, ਖੇਮਙ੍ਕਰੋ ਨਾਮੁਪਟ੍ਠਾਕੋ, ਸਖਿਲਾ ਚ ਮਦੁਮਾ ਚ ਦ੍વੇ ਅਗ੍ਗਸਾવਿਕਾ, ਪੁਣ੍ਡਰੀਕਰੁਕ੍ਖੋ ਬੋਧਿ, ਸਰੀਰਞ੍ਚਸ੍ਸ ਸਤ੍ਤਤਿਹਤ੍ਥੁਬ੍ਬੇਧਂ ਅਹੋਸਿ । ਸਰੀਰਪ੍ਪਭਾ ਨਿਚ੍ਚਕਾਲਂ ਯੋਜਨਤ੍ਤਯਂ ਫਰਿਤ੍વਾ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। ਸਤ੍ਤਤਿવਸ੍ਸਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਆਯੁ, ਸਬ੍ਬਕਾਮਾ ਨਾਮਸ੍ਸ ਅਗ੍ਗਮਹੇਸੀ, ਅਤੁਲੋ ਨਾਮਸ੍ਸ ਪੁਤ੍ਤੋ, ਹਤ੍ਥਿਯਾਨੇਨ ਨਿਕ੍ਖਮਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –

    Tassa pana bhagavato nagaraṃ aruṇavatī nāma ahosi. Aruṇavā nāma rājā pitā, pabhāvatī nāma mātā, abhibhū ca sambhavo ca dve aggasāvakā, khemaṅkaro nāmupaṭṭhāko, sakhilā ca madumā ca dve aggasāvikā, puṇḍarīkarukkho bodhi, sarīrañcassa sattatihatthubbedhaṃ ahosi . Sarīrappabhā niccakālaṃ yojanattayaṃ pharitvā aṭṭhāsi. Sattativassasahassāni āyu, sabbakāmā nāmassa aggamahesī, atulo nāmassa putto, hatthiyānena nikkhami. Tena vuttaṃ –

    ੧੫.

    15.

    ‘‘ਨਗਰਂ ਅਰੁਣવਤੀ ਨਾਮ, ਅਰੁਣੋ ਨਾਮ ਖਤ੍ਤਿਯੋ।

    ‘‘Nagaraṃ aruṇavatī nāma, aruṇo nāma khattiyo;

    ਪਭਾવਤੀ ਨਾਮ ਜਨਿਕਾ, ਸਿਖਿਸ੍ਸਾਪਿ ਮਹੇਸਿਨੋ॥

    Pabhāvatī nāma janikā, sikhissāpi mahesino.

    ੨੦.

    20.

    ‘‘ਅਭਿਭੂ ਸਮ੍ਭવੋ ਚੇવ, ਅਹੇਸੁਂ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਾ।

    ‘‘Abhibhū sambhavo ceva, ahesuṃ aggasāvakā;

    ਖੇਮਙ੍ਕਰੋ ਨਾਮੁਪਟ੍ਠਾਕੋ, ਸਿਖਿਸ੍ਸਾਪਿ ਮਹੇਸਿਨੋ॥

    Khemaṅkaro nāmupaṭṭhāko, sikhissāpi mahesino.

    ੨੧.

    21.

    ‘‘ਸਖਿਲਾ ਚ ਪਦੁਮਾ ਚ, ਅਹੇਸੁਂ ਅਗ੍ਗਸਾવਿਕਾ।

    ‘‘Sakhilā ca padumā ca, ahesuṃ aggasāvikā;

    ਬੋਧਿ ਤਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ, ਪੁਣ੍ਡਰੀਕੋਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ॥

    Bodhi tassa bhagavato, puṇḍarīkoti vuccati.

    ੨੨.

    22.

    ‘‘ਸਿਰਿવਡ੍ਢੋ ਚ ਨਨ੍ਦੋ ਚ, ਅਹੇਸੁਂ ਅਗ੍ਗੁਪਟ੍ਠਕਾ।

    ‘‘Sirivaḍḍho ca nando ca, ahesuṃ aggupaṭṭhakā;

    ਚਿਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਸੁਗੁਤ੍ਤਾ ਚ, ਅਹੇਸੁਂ ਅਗ੍ਗੁਪਟ੍ਠਿਕਾ॥

    Cittā ceva suguttā ca, ahesuṃ aggupaṭṭhikā.

    ੨੩.

    23.

    ‘‘ਉਚ੍ਚਤ੍ਤਨੇਨ ਸੋ ਬੁਦ੍ਧੋ, ਸਤ੍ਤਤਿਹਤ੍ਥਮੁਗ੍ਗਤੋ।

    ‘‘Uccattanena so buddho, sattatihatthamuggato;

    ਕਞ੍ਚਨਗ੍ਘਿਯਸਙ੍ਕਾਸੋ, ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸવਰਲਕ੍ਖਣੋ॥

    Kañcanagghiyasaṅkāso, dvattiṃsavaralakkhaṇo.

    ੨੪.

    24.

    ‘‘ਤਸ੍ਸਾਪਿ ਬ੍ਯਾਮਪ੍ਪਭਾ ਕਾਯਾ, ਦਿવਾਰਤ੍ਤਿਂ ਨਿਰਨ੍ਤਰਂ।

    ‘‘Tassāpi byāmappabhā kāyā, divārattiṃ nirantaraṃ;

    ਦਿਸੋਦਿਸਂ ਨਿਚ੍ਛਰਨ੍ਤਿ, ਤੀਣਿ ਯੋਜਨਸੋ ਪਭਾ॥

    Disodisaṃ niccharanti, tīṇi yojanaso pabhā.

    ੨੫.

    25.

    ‘‘ਸਤ੍ਤਤਿવਸ੍ਸਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਆਯੁ ਤਸ੍ਸ ਮਹੇਸਿਨੋ।

    ‘‘Sattativassasahassāni, āyu tassa mahesino;

    ਤਾવਤਾ ਤਿਟ੍ਠਮਾਨੋ ਸੋ, ਤਾਰੇਸਿ ਜਨਤਂ ਬਹੁਂ॥

    Tāvatā tiṭṭhamāno so, tāresi janataṃ bahuṃ.

    ੨੬.

    26.

    ‘‘ਧਮ੍ਮਮੇਘਂ ਪવਸ੍ਸੇਤ੍વਾ, ਤੇਮਯਿਤ੍વਾ ਸਦੇવਕੇ।

    ‘‘Dhammameghaṃ pavassetvā, temayitvā sadevake;

    ਖੇਮਨ੍ਤਂ ਪਾਪਯਿਤ੍વਾਨ, ਨਿਬ੍ਬੁਤੋ ਸੋ ਸਸਾવਕੋ॥

    Khemantaṃ pāpayitvāna, nibbuto so sasāvako.

    ੨੭.

    27.

    ‘‘ਅਨੁਬ੍ਯਞ੍ਜਨਸਮ੍ਪਨ੍ਨਂ, ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸવਰਲਕ੍ਖਣਂ।

    ‘‘Anubyañjanasampannaṃ, dvattiṃsavaralakkhaṇaṃ;

    ਸਬ੍ਬਂ ਤਮਨ੍ਤਰਹਿਤਂ, ਨਨੁ ਰਿਤ੍ਤਾ ਸਬ੍ਬਸਙ੍ਖਾਰਾ’’ਤਿ॥

    Sabbaṃ tamantarahitaṃ, nanu rittā sabbasaṅkhārā’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਪੁਣ੍ਡਰੀਕੋਤਿ ਸੇਤਮ੍ਬਰੁਕ੍ਖੋ। ਤੀਣਿ ਯੋਜਨਸੋ ਪਭਾਤਿ ਤੀਣਿ ਯੋਜਨਾਨਿ ਪਭਾ ਨਿਚ੍ਛਰਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਧਮ੍ਮਮੇਘਨ੍ਤਿ ਧਮ੍ਮવਸ੍ਸਂ, ਧਮ੍ਮવਸ੍ਸਨਕੋ ਬੁਦ੍ਧਮੇਘੋ। ਤੇਮਯਿਤ੍વਾਤਿ ਧਮ੍ਮਕਥਾਸਲਿਲੇਨ ਤੇਮੇਤ੍વਾ, ਸਿਞ੍ਚਿਤ੍વਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸਦੇવਕੇਤਿ ਸਦੇવਕੇ ਸਤ੍ਤੇ। ਖੇਮਨ੍ਤਨ੍ਤਿ ਖੇਮਨ੍ਤਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਂ । ਅਨੁਬ੍ਯਞ੍ਜਨਸਮ੍ਪਨ੍ਨਨ੍ਤਿ ਤਮ੍ਬਨਖਤੁਙ੍ਗਨਾਸવਟ੍ਟਙ੍ਗੁਲਿਤਾਦੀਹਿ ਅਸੀਤਿਯਾ ਅਨੁਬ੍ਯਞ੍ਜਨੇਹਿ ਸਮ੍ਪਨ੍ਨਂ, ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸਮਹਾਪੁਰਿਸਲਕ੍ਖਣਪਟਿਮਣ੍ਡਿਤਂ ਭਗવਤੋ ਸਰੀਰਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸਿਖੀ ਕਿਰ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ ਸੀਲવਤੀਨਗਰੇ ਅਸ੍ਸਾਰਾਮੇ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯਿ।

    Tattha puṇḍarīkoti setambarukkho. Tīṇi yojanaso pabhāti tīṇi yojanāni pabhā niccharantīti attho. Dhammameghanti dhammavassaṃ, dhammavassanako buddhamegho. Temayitvāti dhammakathāsalilena temetvā, siñcitvāti attho. Sadevaketi sadevake satte. Khemantanti khemantaṃ nibbānaṃ . Anubyañjanasampannanti tambanakhatuṅganāsavaṭṭaṅgulitādīhi asītiyā anubyañjanehi sampannaṃ, dvattiṃsamahāpurisalakkhaṇapaṭimaṇḍitaṃ bhagavato sarīranti attho. Sikhī kira sammāsambuddho sīlavatīnagare assārāme parinibbāyi.

    ‘‘ਸਿਖੀવ ਲੋਕੇ ਤਪਸਾ ਜਲਿਤ੍વਾ, ਸਿਖੀવ ਮੇਘਾਗਮਨੇ ਨਦਿਤ੍વਾ।

    ‘‘Sikhīva loke tapasā jalitvā, sikhīva meghāgamane naditvā;

    ਸਿਖੀ ਮਹੇਸਿਨ੍ਧਨવਿਪ੍ਪਹੀਨੋ, ਸਿਖੀવ ਸਨ੍ਤਿਂ ਸੁਗਤੋ ਗਤੋ ਸੋ’’॥

    Sikhī mahesindhanavippahīno, sikhīva santiṃ sugato gato so’’.

    ਸਿਖਿਸ੍ਸ ਕਿਰ ਭਗવਤੋ ਧਾਤੁਯੋ ਏਕਗ੍ਘਨਾવ ਹੁਤ੍વਾ ਅਟ੍ਠਂਸੁ ਨ વਿਪ੍ਪਕਿਰਿਂਸੁ। ਸਕਲਜਮ੍ਬੁਦੀਪવਾਸਿਨੋ ਪਨ ਮਨੁਸ੍ਸਾ ਤਿਯੋਜਨੁਬ੍ਬੇਧਂ ਸਤ੍ਤਰਤਨਮਯਂ ਹਿਮਗਿਰਿਸਦਿਸਸੋਭਂ ਥੂਪਮਕਂਸੁ। ਸੇਸਮੇਤ੍ਥ ਗਾਥਾਸੁ ਪਾਕਟਮੇવਾਤਿ।

    Sikhissa kira bhagavato dhātuyo ekagghanāva hutvā aṭṭhaṃsu na vippakiriṃsu. Sakalajambudīpavāsino pana manussā tiyojanubbedhaṃ sattaratanamayaṃ himagirisadisasobhaṃ thūpamakaṃsu. Sesamettha gāthāsu pākaṭamevāti.

    ਸਿਖੀਬੁਦ੍ਧવਂਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।

    Sikhībuddhavaṃsavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ਨਿਟ੍ਠਿਤੋ વੀਸਤਿਮੋ ਬੁਦ੍ਧવਂਸੋ।

    Niṭṭhito vīsatimo buddhavaṃso.







    Related texts:



    ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਬੁਦ੍ਧવਂਸਪਾਲ਼ਿ • Buddhavaṃsapāḷi / ੨੨. ਸਿਖੀਬੁਦ੍ਧવਂਸੋ • 22. Sikhībuddhavaṃso


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact