Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
អង្គុត្តរ និកាយ ៤។៩៩
Numbered Discourses 4.99
១០។ អសុរវគ្គ
10. Demons
សិក្ខាបទសុត្ត
Training Rules
“ចត្តារោមេ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិំ។ កតមេ ចត្តារោ?
“Bhikkhus, these four people are found in the world. What four?
អត្តហិតាយ បដិបន្នោ នោ បរហិតាយ,
One who practices to benefit themselves, but not others;
បរហិតាយ បដិបន្នោ នោ អត្តហិតាយ,
one who practices to benefit others, but not themselves;
នេវត្តហិតាយ បដិបន្នោ នោ បរហិតាយ,
one who practices to benefit neither themselves nor others; and
អត្តហិតាយ ចេវ បដិបន្នោ បរហិតាយ ច។
one who practices to benefit both themselves and others.
កថញ្ច, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ អត្តហិតាយ បដិបន្នោ ហោតិ, នោ បរហិតាយ? ឥធ, ភិក្ខវេ, ឯកច្ចោ បុគ្គលោ អត្តនា បាណាតិបាតា បដិវិរតោ ហោតិ, នោ បរំ បាណាតិបាតា វេរមណិយា សមាទបេតិ; អត្តនា អទិន្នាទានា បដិវិរតោ ហោតិ, នោ បរំ អទិន្នាទានា វេរមណិយា សមាទបេតិ; អត្តនា កាមេសុមិច្ឆាចារា បដិវិរតោ ហោតិ, នោ បរំ កាមេសុមិច្ឆាចារា វេរមណិយា សមាទបេតិ; អត្តនា មុសាវាទា បដិវិរតោ ហោតិ, នោ បរំ មុសាវាទា វេរមណិយា សមាទបេតិ; អត្តនា សុរាមេរយមជ្ជបមាទដ្ឋានា បដិវិរតោ ហោតិ, នោ បរំ សុរាមេរយមជ្ជបមាទដ្ឋានា វេរមណិយា សមាទបេតិ។ ឯវំ ខោ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ អត្តហិតាយ បដិបន្នោ ហោតិ, នោ បរហិតាយ។
And how does a person practice to benefit themselves, but not others? It’s when a person doesn’t kill living creatures, steal, commit sexual misconduct, lie, or use alcoholic drinks that cause negligence. But they don’t encourage others to do the same. That’s how a person practices to benefit themselves, but not others.
កថញ្ច, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ បរហិតាយ បដិបន្នោ ហោតិ, នោ អត្តហិតាយ? ឥធ, ភិក្ខវេ, ឯកច្ចោ បុគ្គលោ អត្តនា បាណាតិបាតា អប្បដិវិរតោ ហោតិ, បរំ បាណាតិបាតា វេរមណិយា សមាទបេតិ; អត្តនា អទិន្នាទានា អប្បដិវិរតោ ហោតិ, បរំ អទិន្នាទានា វេរមណិយា សមាទបេតិ; អត្តនា កាមេសុមិច្ឆាចារា អប្បដិវិរតោ ហោតិ, បរំ កាមេសុមិច្ឆាចារា វេរមណិយា សមាទបេតិ; អត្តនា មុសាវាទា អប្បដិវិរតោ ហោតិ, បរំ មុសាវាទា វេរមណិយា សមាទបេតិ; អត្តនា សុរាមេរយមជ្ជបមាទដ្ឋានា អប្បដិវិរតោ ហោតិ, បរំ សុរាមេរយមជ្ជបមាទដ្ឋានា វេរមណិយា សមាទបេតិ។ ឯវំ ខោ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ បរហិតាយ បដិបន្នោ ហោតិ, នោ អត្តហិតាយ។
And how does a person practice to benefit others, but not themselves? It’s when a person kills living creatures, steals, commits sexual misconduct, lies, and uses alcoholic drinks that cause negligence. But they encourage others to not do these things. That’s how a person practices to benefit others, but not themselves.
កថញ្ច, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ នេវត្តហិតាយ បដិបន្នោ ហោតិ នោ បរហិតាយ? ឥធ, ភិក្ខវេ, ឯកច្ចោ បុគ្គលោ អត្តនា បាណាតិបាតា អប្បដិវិរតោ ហោតិ, នោ បរំ បាណាតិបាតា វេរមណិយា សមាទបេតិ …បេ… អត្តនា សុរាមេរយមជ្ជបមាទដ្ឋានា អប្បដិវិរតោ ហោតិ, នោ បរំ សុរាមេរយមជ្ជបមាទដ្ឋានា វេរមណិយា សមាទបេតិ។ ឯវំ ខោ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ នេវត្តហិតាយ បដិបន្នោ ហោតិ, នោ បរហិតាយ។
And how does a person practice to benefit neither themselves nor others? It’s when a person kills, etc. … and doesn’t encourage others to not do these things. That’s how a person practices to benefit neither themselves nor others.
កថញ្ច, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ អត្តហិតាយ ចេវ បដិបន្នោ ហោតិ បរហិតាយ ច? ឥធ, ភិក្ខវេ, ឯកច្ចោ បុគ្គលោ អត្តនា ច បាណាតិបាតា បដិវិរតោ ហោតិ, បរញ្ច បាណាតិបាតា វេរមណិយា សមាទបេតិ …បេ… អត្តនា ច សុរាមេរយមជ្ជបមាទដ្ឋានា បដិវិរតោ ហោតិ, បរញ្ច សុរាមេរយមជ្ជបមាទដ្ឋានា វេរមណិយា សមាទបេតិ។ ឯវំ ខោ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលោ អត្តហិតាយ ចេវ បដិបន្នោ ហោតិ បរហិតាយ ច។
And how does a person practice to benefit both themselves and others? It’s when a person doesn’t kill, etc. … and encourages others to do the same. That’s how a person practices to benefit both themselves and others.
ឥមេ ខោ, ភិក្ខវេ, ចត្តារោ បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិន៑”តិ។
These are the four people found in the world.”
នវមំ។
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]