Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ৰিভঙ্গপাল়ি • Vibhaṅgapāḷi

    ১৪. সিক্খাপদৰিভঙ্গো

    14. Sikkhāpadavibhaṅgo

    ১. অভিধম্মভাজনীযং

    1. Abhidhammabhājanīyaṃ

    ৭০৩ . পঞ্চ সিক্খাপদানি – পাণাতিপাতা ৰেরমণী সিক্খাপদং, অদিন্নাদানা ৰেরমণী সিক্খাপদং, কামেসুমিচ্ছাচারা ৰেরমণী সিক্খাপদং, মুসাৰাদা ৰেরমণী সিক্খাপদং, সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰেরমণী সিক্খাপদং।

    703. Pañca sikkhāpadāni – pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ, adinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṃ, kāmesumicchācārā veramaṇī sikkhāpadaṃ, musāvādā veramaṇī sikkhāpadaṃ, surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ.

    ৭০৪. তত্থ কতমং পাণাতিপাতা ৰেরমণী সিক্খাপদং? যস্মিং সমযে কামাৰচরং কুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি সোমনস্সসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং পাণাতিপাতা ৰিরমন্তস্স, যা তস্মিং সমযে পাণাতিপাতা আরতি ৰিরতি পটিৰিরতি ৰেরমণী অকিরিযা অকরণং অনজ্ঝাপত্তি ৰেলাঅনতিক্কমো সেতুঘাতো – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘পাণাতিপাতা ৰেরমণী সিক্খাপদং’’। অৰসেসা ধম্মা ৰেরমণিযা সম্পযুত্তা।

    704. Tattha katamaṃ pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ pāṇātipātā viramantassa, yā tasmiṃ samaye pāṇātipātā ārati virati paṭivirati veramaṇī akiriyā akaraṇaṃ anajjhāpatti velāanatikkamo setughāto – idaṃ vuccati ‘‘pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’. Avasesā dhammā veramaṇiyā sampayuttā.

    তত্থ কতমং পাণাতিপাতা ৰেরমণী সিক্খাপদং? যস্মিং সমযে কামাৰচরং কুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি সোমনস্সসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং পাণাতিপাতা ৰিরমন্তস্স, যা তস্মিং সমযে চেতনা সঞ্চেতনা সঞ্চেতযিতত্তং – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘পাণাতিপাতা ৰেরমণী সিক্খাপদং’’। অৰসেসা ধম্মা চেতনায সম্পযুত্তা।

    Tattha katamaṃ pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ pāṇātipātā viramantassa, yā tasmiṃ samaye cetanā sañcetanā sañcetayitattaṃ – idaṃ vuccati ‘‘pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’. Avasesā dhammā cetanāya sampayuttā.

    তত্থ কতমং পাণাতিপাতা ৰেরমণী সিক্খাপদং? যস্মিং সমযে কামাৰচরং কুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি সোমনস্সসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং পাণাতিপাতা ৰিরমন্তস্স, যো তস্মিং সমযে ফস্সো…পে॰… পগ্গাহো অৰিক্খেপো – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘পাণাতিপাতা ৰেরমণী সিক্খাপদং’’ ।

    Tattha katamaṃ pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ pāṇātipātā viramantassa, yo tasmiṃ samaye phasso…pe… paggāho avikkhepo – idaṃ vuccati ‘‘pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’ .

    তত্থ কতমং পাণাতিপাতা ৰেরমণী সিক্খাপদং? যস্মিং সমযে কামাৰচরং কুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি সোমনস্সসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং সসঙ্খারেন…পে॰… সোমনস্সসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং…পে॰… সোমনস্সসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং সসঙ্খারেন…পে॰… উপেক্খাসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং…পে॰… উপেক্খাসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং সসঙ্খারেন…পে॰… উপেক্খাসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং…পে॰… উপেক্খাসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং সসঙ্খারেন পাণাতিপাতা ৰিরমন্তস্স, যা তস্মিং সমযে পাণাতিপাতা আরতি ৰিরতি পটিৰিরতি ৰেরমণী অকিরিযা অকরণং অনজ্ঝাপত্তি ৰেলাঅনতিক্কমো সেতুঘাতো – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘পাণাতিপাতা ৰেরমণী সিক্খাপদং’’। অৰসেসা ধম্মা ৰেরমণিযা সম্পযুত্তা।

    Tattha katamaṃ pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… somanassasahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ…pe… somanassasahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena pāṇātipātā viramantassa, yā tasmiṃ samaye pāṇātipātā ārati virati paṭivirati veramaṇī akiriyā akaraṇaṃ anajjhāpatti velāanatikkamo setughāto – idaṃ vuccati ‘‘pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’. Avasesā dhammā veramaṇiyā sampayuttā.

    ৭০৫. তত্থ কতমং পাণাতিপাতা ৰেরমণী সিক্খাপদং? যস্মিং সমযে কামাৰচরং কুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি উপেক্খাসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং সসঙ্খারেন পাণাতিপাতা ৰিরমন্তস্স, যা তস্মিং সমযে চেতনা সঞ্চেতনা সঞ্চেতযিতত্তং – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘পাণাতিপাতা ৰেরমণী সিক্খাপদং’’। অৰসেসা ধম্মা চেতনায সম্পযুত্তা।

    705. Tattha katamaṃ pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena pāṇātipātā viramantassa, yā tasmiṃ samaye cetanā sañcetanā sañcetayitattaṃ – idaṃ vuccati ‘‘pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’. Avasesā dhammā cetanāya sampayuttā.

    তত্থ কতমং পাণাতিপাতা ৰেরমণী সিক্খাপদং? যস্মিং সমযে কামাৰচরং কুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি উপেক্খাসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং সসঙ্খারেন পাণাতিপাতা ৰিরমন্তস্স ফস্সো…পে॰… পগ্গাহো অৰিক্খেপো – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘পাণাতিপাতা ৰেরমণী সিক্খাপদং’’।

    Tattha katamaṃ pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena pāṇātipātā viramantassa phasso…pe… paggāho avikkhepo – idaṃ vuccati ‘‘pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’.

    ৭০৬. তত্থ কতমং অদিন্নাদানা ৰেরমণী সিক্খাপদং…পে॰… কামেসুমিচ্ছাচারা ৰেরমণী সিক্খাপদং…পে॰… মুসাৰাদা ৰেরমণী সিক্খাপদং…পে॰… সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰেরমণী সিক্খাপদং? যস্মিং সমযে কামাৰচরং কুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি সোমনস্সসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰিরমন্তস্স, যা তস্মিং সমযে সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা আরতি ৰিরতি পটিৰিরতি ৰেরমণী অকিরিযা অকরণং অনজ্ঝাপত্তি ৰেলাঅনতিক্কমো সেতুঘাতো – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰেরমণী সিক্খাপদং’’। অৰসেসা ধম্মা ৰেরমণিযা সম্পযুত্তা।

    706. Tattha katamaṃ adinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṃ…pe… kāmesumicchācārā veramaṇī sikkhāpadaṃ…pe… musāvādā veramaṇī sikkhāpadaṃ…pe… surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ surāmerayamajjapamādaṭṭhānā viramantassa, yā tasmiṃ samaye surāmerayamajjapamādaṭṭhānā ārati virati paṭivirati veramaṇī akiriyā akaraṇaṃ anajjhāpatti velāanatikkamo setughāto – idaṃ vuccati ‘‘surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’. Avasesā dhammā veramaṇiyā sampayuttā.

    তত্থ কতমং সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰেরমণী সিক্খাপদং, যস্মিং সমযে কামাৰচরং কুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি সোমনস্সসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰিরমন্তস্স, যা তস্মিং সমযে চেতনা সঞ্চেতনা সঞ্চেতযিতত্তং – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰেরমণী সিক্খাপদং’’। অৰসেসা ধম্মা চেতনায সম্পযুত্তা।

    Tattha katamaṃ surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ, yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ surāmerayamajjapamādaṭṭhānā viramantassa, yā tasmiṃ samaye cetanā sañcetanā sañcetayitattaṃ – idaṃ vuccati ‘‘surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’. Avasesā dhammā cetanāya sampayuttā.

    তত্থ কতমং সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰেরমণী সিক্খাপদং? যস্মিং সমযে কামাৰচরং কুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি সোমনস্সসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰিরমন্তস্স, যো তস্মিং সমযে ফস্সো…পে॰… পগ্গাহো অৰিক্খেপো – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰেরমণী সিক্খাপদং’’।

    Tattha katamaṃ surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ surāmerayamajjapamādaṭṭhānā viramantassa, yo tasmiṃ samaye phasso…pe… paggāho avikkhepo – idaṃ vuccati ‘‘surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’.

    তত্থ কতমং সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰেরমণী সিক্খাপদং? যস্মিং সমযে কামাৰচরং কুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি সোমনস্সসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং সসঙ্খারেন…পে॰… সোমনস্সসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং…পে॰… সোমনস্সসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং সসঙ্খারেন…পে॰… উপেক্খাসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং…পে॰… উপেক্খাসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং সসঙ্খারেন…পে॰… উপেক্খাসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং…পে॰… উপেক্খাসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং সসঙ্খারেন সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰিরমন্তস্স, যা তস্মিং সমযে সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা আরতি ৰিরতি পটিৰিরতি ৰেরমণী অকিরিযা অকরণং অনজ্ঝাপত্তি ৰেলাঅনতিক্কমো সেতুঘাতো – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰেরমণী সিক্খাপদং’’। অৰসেসা ধম্মা ৰেরমণিযা সম্পযুত্তা।

    Tattha katamaṃ surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… somanassasahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ…pe… somanassasahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena surāmerayamajjapamādaṭṭhānā viramantassa, yā tasmiṃ samaye surāmerayamajjapamādaṭṭhānā ārati virati paṭivirati veramaṇī akiriyā akaraṇaṃ anajjhāpatti velāanatikkamo setughāto – idaṃ vuccati ‘‘surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’. Avasesā dhammā veramaṇiyā sampayuttā.

    ৭০৭. তত্থ কতমং সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰেরমণী সিক্খাপদং? যস্মিং সমযে কামাৰচরং কুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি উপেক্খাসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং সসঙ্খারেন সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰিরমন্তস্স, যা তস্মিং সমযে চেতনা সঞ্চেতনা সঞ্চেতযিতত্তং – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰেরমণী সিক্খাপদং’’। অৰসেসা ধম্মা চেতনায সম্পযুত্তা।

    707. Tattha katamaṃ surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena surāmerayamajjapamādaṭṭhānā viramantassa, yā tasmiṃ samaye cetanā sañcetanā sañcetayitattaṃ – idaṃ vuccati ‘‘surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’. Avasesā dhammā cetanāya sampayuttā.

    তত্থ কতমং সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰেরমণী সিক্খাপদং? যস্মিং সমযে কামাৰচরং কুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি উপেক্খাসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং সসঙ্খারেন সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰিরমন্তস্স , যো তস্মিং সমযে ফস্সো…পে॰… পগ্গাহো অৰিক্খেপো – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰেরমণী সিক্খাপদং’’।

    Tattha katamaṃ surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena surāmerayamajjapamādaṭṭhānā viramantassa , yo tasmiṃ samaye phasso…pe… paggāho avikkhepo – idaṃ vuccati ‘‘surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’.

    ৭০৮. পঞ্চ সিক্খাপদানি – পাণাতিপাতা ৰেরমণী সিক্খাপদং, অদিন্নাদানা ৰেরমণী সিক্খাপদং, কামেসুমিচ্ছাচারা ৰেরমণী সিক্খাপদং , মুসাৰাদা ৰেরমণী সিক্খাপদং, সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰেরমণী সিক্খাপদং।

    708. Pañca sikkhāpadāni – pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ, adinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṃ, kāmesumicchācārā veramaṇī sikkhāpadaṃ , musāvādā veramaṇī sikkhāpadaṃ, surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ.

    ৭০৯. তত্থ কতমং পাণাতিপাতা ৰেরমণী সিক্খাপদং? যস্মিং সমযে কামাৰচরং কুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি সোমনস্সসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং হীনং… মজ্ঝিমং… পণীতং… ছন্দাধিপতেয্যং… ৰীরিযাধিপতেয্যং… চিত্তাধিপতেয্যং… ৰীমংসাধিপতেয্যং… ছন্দাধিপতেয্যং হীনং… মজ্ঝিমং… পণীতং… ৰীরিযাধিপতেয্যং হীনং… মজ্ঝিমং… পণীতং… চিত্তাধিপতেয্যং হীনং… মজ্ঝিমং… পণীতং… ৰীমংসাধিপতেয্যং হীনং… মজ্ঝিমং… পণীতং পাণাতিপাতা ৰিরমন্তস্স, যা তস্মিং সমযে পাণাতিপাতা আরতি ৰিরতি পটিৰিরতি ৰেরমণী অকিরিযা অকরণং অনজ্ঝাপত্তি ৰেলাঅনতিক্কমো সেতুঘাতো – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘পাণাতিপাতা ৰেরমণী সিক্খাপদং’’। অৰসেসা ধম্মা ৰেরমণিযা সম্পযুত্তা।

    709. Tattha katamaṃ pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… chandādhipateyyaṃ… vīriyādhipateyyaṃ… cittādhipateyyaṃ… vīmaṃsādhipateyyaṃ… chandādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… vīriyādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… cittādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… vīmaṃsādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ pāṇātipātā viramantassa, yā tasmiṃ samaye pāṇātipātā ārati virati paṭivirati veramaṇī akiriyā akaraṇaṃ anajjhāpatti velāanatikkamo setughāto – idaṃ vuccati ‘‘pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’. Avasesā dhammā veramaṇiyā sampayuttā.

    তত্থ কতমং পাণাতিপাতা ৰেরমণী সিক্খাপদং? যস্মিং সমযে কামাৰচরং কুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি সোমনস্সসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং হীনং… মজ্ঝিমং… পণীতং… ছন্দাধিপতেয্যং… ৰীরিযাধিপতেয্যং… চিত্তাধিপতেয্যং… ৰীমংসাধিপতেয্যং… ছন্দাধিপতেয্যং হীনং… মজ্ঝিমং… পণীতং… ৰীরিযাধিপতেয্যং হীনং… মজ্ঝিমং… পণীতং… চিত্তাধিপতেয্যং হীনং… মজ্ঝিমং… পণীতং… ৰীমংসাধিপতেয্যং হীনং… মজ্ঝিমং… পণীতং পাণাতিপাতা ৰিরমন্তস্স, যা তস্মিং সমযে চেতনা সঞ্চেতনা সঞ্চেতযিতত্তং – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘পাণাতিপাতা ৰেরমণী সিক্খাপদং’’। অৰসেসা ধম্মা চেতনায সম্পযুত্তা।

    Tattha katamaṃ pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… chandādhipateyyaṃ… vīriyādhipateyyaṃ… cittādhipateyyaṃ… vīmaṃsādhipateyyaṃ… chandādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… vīriyādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… cittādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… vīmaṃsādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ pāṇātipātā viramantassa, yā tasmiṃ samaye cetanā sañcetanā sañcetayitattaṃ – idaṃ vuccati ‘‘pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’. Avasesā dhammā cetanāya sampayuttā.

    তত্থ কতমং পাণাতিপাতা ৰেরমণী সিক্খাপদং? যস্মিং সমযে কামাৰচরং কুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি সোমনস্সসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং হীনং… মজ্ঝিমং… পণীতং… ছন্দাধিপতেয্যং… ৰীরিযাধিপতেয্যং… চিত্তাধিপতেয্যং… ৰীমংসাধিপতেয্যং… ছন্দাধিপতেয্যং হীনং… মজ্ঝিমং… পণীতং… ৰীরিযাধিপতেয্যং হীনং… মজ্ঝিমং… পণীতং… চিত্তাধিপতেয্যং হীনং… মজ্ঝিমং… পণীতং… ৰীমংসাধিপতেয্যং হীনং… মজ্ঝিমং … পণীতং পাণাতিপাতা ৰিরমন্তস্স, যো তস্মিং সমযে ফস্সো…পে॰… পগ্গাহো অৰিক্খেপো – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘পাণাতিপাতা ৰেরমণী সিক্খাপদং’’।

    Tattha katamaṃ pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… chandādhipateyyaṃ… vīriyādhipateyyaṃ… cittādhipateyyaṃ… vīmaṃsādhipateyyaṃ… chandādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… vīriyādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… cittādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… vīmaṃsādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ … paṇītaṃ pāṇātipātā viramantassa, yo tasmiṃ samaye phasso…pe… paggāho avikkhepo – idaṃ vuccati ‘‘pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’.

    তত্থ কতমং পাণাতিপাতা ৰেরমণী সিক্খাপদং? যস্মিং সমযে কামাৰচরং কুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি সোমনস্সসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং সসঙ্খারেন…পে॰… সোমনস্সসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং…পে॰… সোমনস্সসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং সসঙ্খারেন…পে॰… উপেক্খাসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং…পে॰… উপেক্খাসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং সসঙ্খারেন…পে॰… উপেক্খাসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং…পে॰… উপেক্খাসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং সসঙ্খারেন হীনং… মজ্ঝিমং… পণীতং… ছন্দাধিপতেয্যং… ৰীরিযাধিপতেয্যং… চিত্তাধিপতেয্যং… ছন্দাধিপতেয্যং হীনং… মজ্ঝিমং… পণীতং… ৰীরিযাধিপতেয্যং হীনং… মজ্ঝিমং… পণীতং… চিত্তাধিপতেয্যং হীনং… মজ্ঝিমং… পণীতং পাণাতিপাতা ৰিরমন্তস্স, যা তস্মিং সমযে পাণাতিপাতা আরতি ৰিরতি পটিৰিরতি ৰেরমণী অকিরিযা অকরণং অনজ্ঝাপত্তি ৰেলাঅনতিক্কমো সেতুঘাতো – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘পাণাতিপাতা ৰেরমণী সিক্খাপদং’’। অৰসেসা ধম্মা ৰেরমণিযা সম্পযুত্তা…পে॰… অৰসেসা ধম্মা চেতনায সম্পযুত্তা…পে॰… ফস্সো…পে॰… পগ্গাহো অৰিক্খেপো – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘পাণাতিপাতা ৰেরমণী সিক্খাপদং’’।

    Tattha katamaṃ pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… somanassasahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ…pe… somanassasahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… chandādhipateyyaṃ… vīriyādhipateyyaṃ… cittādhipateyyaṃ… chandādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… vīriyādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… cittādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ pāṇātipātā viramantassa, yā tasmiṃ samaye pāṇātipātā ārati virati paṭivirati veramaṇī akiriyā akaraṇaṃ anajjhāpatti velāanatikkamo setughāto – idaṃ vuccati ‘‘pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’. Avasesā dhammā veramaṇiyā sampayuttā…pe… avasesā dhammā cetanāya sampayuttā…pe… phasso…pe… paggāho avikkhepo – idaṃ vuccati ‘‘pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’.

    ৭১০. তত্থ কতমং অদিন্নাদানা ৰেরমণী সিক্খাপদং…পে॰… কামেসুমিচ্ছাচারা ৰেরমণী সিক্খাপদং…পে॰… মুসাৰাদা ৰেরমণী সিক্খাপদং…পে॰… সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰেরমণী সিক্খাপদং? যস্মিং সমযে কামাৰচরং কুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি সোমনস্সসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং হীনং… মজ্ঝিমং… পণীতং… ছন্দাধিপতেয্যং… ৰীরিযাধিপতেয্যং … চিত্তাধিপতেয্যং… ৰীমংসাধিপতেয্যং… ছন্দাধিপতেয্যং হীনং… মজ্ঝিমং… পণীতং… ৰীরিযাধিপতেয্যং হীনং… মজ্ঝিমং… পণীতং… চিত্তাধিপতেয্যং হীনং… মজ্ঝিমং… পণীতং… ৰীমংসাধিপতেয্যং হীনং… মজ্ঝিমং… পণীতং সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰিরমন্তস্স, যা তস্মিং সমযে সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা আরতি ৰিরতি পটিৰিরতি ৰেরমণী অকিরিযা অকরণং অনজ্ঝাপত্তি ৰেলাঅনতিক্কমো সেতুঘাতো – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰেরমণী সিক্খাপদং’’। অৰসেসা ধম্মা ৰেরমণিযা সম্পযুত্তা …পে॰… অৰসেসা ধম্মা চেতনায সম্পযুত্তা…পে॰… ফস্সো…পে॰… পগ্গাহো অৰিক্খেপো – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰেরমণী সিক্খাপদং’’।

    710. Tattha katamaṃ adinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṃ…pe… kāmesumicchācārā veramaṇī sikkhāpadaṃ…pe… musāvādā veramaṇī sikkhāpadaṃ…pe… surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… chandādhipateyyaṃ… vīriyādhipateyyaṃ … cittādhipateyyaṃ… vīmaṃsādhipateyyaṃ… chandādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… vīriyādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… cittādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… vīmaṃsādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ surāmerayamajjapamādaṭṭhānā viramantassa, yā tasmiṃ samaye surāmerayamajjapamādaṭṭhānā ārati virati paṭivirati veramaṇī akiriyā akaraṇaṃ anajjhāpatti velāanatikkamo setughāto – idaṃ vuccati ‘‘surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’. Avasesā dhammā veramaṇiyā sampayuttā …pe… avasesā dhammā cetanāya sampayuttā…pe… phasso…pe… paggāho avikkhepo – idaṃ vuccati ‘‘surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’.

    ৭১১. তত্থ কতমং সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰেরমণী সিক্খাপদং? যস্মিং সমযে কামাৰচরে কুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি সোমনস্সসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং সসঙ্খারেন…পে॰… সোমনস্সসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং…পে॰… সোমনস্সসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং সসঙ্খারেন…পে॰… উপেক্খাসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং…পে॰… উপেক্খাসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং সসঙ্খারেন…পে॰… উপেক্খাসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং…পে॰… উপেক্খাসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং সসঙ্খারেন হীনং… মজ্ঝিমং… পণীতং… ছন্দাধিপতেয্যং… ৰীরিযাধিপতেয্যং… চিত্তাধিপতেয্যং… ছন্দাধিপতেয্যং হীনং… মজ্ঝিমং… পণীতং… ৰীরিযাধিপতেয্যং হীনং… মজ্ঝিমং… পণীতং… চিত্তাধিপতেয্যং হীনং… মজ্ঝিমং পণীতং সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰিরমন্তস্স, যা তস্মিং সমযে সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা আরতি ৰিরতি পটিৰিরতি ৰেরমণী অকিরিযা অকরণং অনজ্ঝাপত্তি ৰেলাঅনতিক্কমো সেতুঘাতো – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰেরমণী সিক্খাপদং’’। অৰসেসা ধম্মা ৰেরমণিযা সম্পযুত্তা…পে॰… অৰসেসা ধম্মা চেতনায সম্পযুত্তা…পে॰… ফস্সো…পে॰… পগ্গাহো অৰিক্খেপো – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰেরমণী সিক্খাপদং’’।

    711. Tattha katamaṃ surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ? Yasmiṃ samaye kāmāvacare kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… somanassasahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ…pe… somanassasahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… chandādhipateyyaṃ… vīriyādhipateyyaṃ… cittādhipateyyaṃ… chandādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… vīriyādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ… paṇītaṃ… cittādhipateyyaṃ hīnaṃ… majjhimaṃ paṇītaṃ surāmerayamajjapamādaṭṭhānā viramantassa, yā tasmiṃ samaye surāmerayamajjapamādaṭṭhānā ārati virati paṭivirati veramaṇī akiriyā akaraṇaṃ anajjhāpatti velāanatikkamo setughāto – idaṃ vuccati ‘‘surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’. Avasesā dhammā veramaṇiyā sampayuttā…pe… avasesā dhammā cetanāya sampayuttā…pe… phasso…pe… paggāho avikkhepo – idaṃ vuccati ‘‘surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ’’.

    ৭১২. কতমে ধম্মা সিক্খা? যস্মিং সমযে কামাৰচরং কুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি সোমনস্সসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং রূপারম্মণং ৰা…পে॰… ধম্মারম্মণং ৰা যং যং ৰা পনারব্ভ, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি। ইমে ধম্মা সিক্খা।

    712. Katame dhammā sikkhā? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ rūpārammaṇaṃ vā…pe… dhammārammaṇaṃ vā yaṃ yaṃ vā panārabbha, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti. Ime dhammā sikkhā.

    কতমে ধম্মা সিক্খা? যস্মিং সমযে কামাৰচরং কুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি সোমনস্সসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং সসঙ্খারেন…পে॰… সোমনস্সসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং…পে॰… সোমনস্সসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং সসঙ্খারেন…পে॰… উপেক্খাসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং…পে॰… উপেক্খাসহগতং ঞাণসম্পযুত্তং সসঙ্খারেন…পে॰… উপেক্খাসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং…পে॰… উপেক্খাসহগতং ঞাণৰিপ্পযুত্তং সসঙ্খারেন রূপারম্মণং ৰা…পে॰… ধম্মারম্মণং ৰা যং যং ৰা পনারব্ভ, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি। ইমে ধম্মা সিক্খা।

    Katame dhammā sikkhā? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… somanassasahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ…pe… somanassasahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ sasaṅkhārena…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ…pe… upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ sasaṅkhārena rūpārammaṇaṃ vā…pe… dhammārammaṇaṃ vā yaṃ yaṃ vā panārabbha, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti. Ime dhammā sikkhā.

    ৭১৩. কতমে ধম্মা সিক্খা? যস্মিং সমযে রূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি…পে॰… অরূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি…পে॰… লোকুত্তরং ঝানং ভাৰেতি নিয্যানিকং অপচযগামিং দিট্ঠিগতানং পহানায পঠমায ভূমিযা পত্তিযা ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি দুক্খপটিপদং দন্ধাভিঞ্ঞং, তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি…পে॰… অৰিক্খেপো হোতি। ইমে ধম্মা সিক্খা।

    713. Katame dhammā sikkhā? Yasmiṃ samaye rūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti…pe… arūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti…pe… lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti niyyānikaṃ apacayagāmiṃ diṭṭhigatānaṃ pahānāya paṭhamāya bhūmiyā pattiyā vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati dukkhapaṭipadaṃ dandhābhiññaṃ, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti. Ime dhammā sikkhā.

    অভিধম্মভাজনীযং।

    Abhidhammabhājanīyaṃ.

    ২. পঞ্হাপুচ্ছকং

    2. Pañhāpucchakaṃ

    ৭১৪. পঞ্চ সিক্খাপদানি – পাণাতিপাতা ৰেরমণী সিক্খাপদং, অদিন্নাদানা ৰেরমণী সিক্খাপদং, কামেসুমিচ্ছাচারা ৰেরমণী সিক্খাপদং, মুসাৰাদা ৰেরমণী সিক্খাপদং, সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰেরমণী সিক্খাপদং।

    714. Pañca sikkhāpadāni – pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ, adinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṃ, kāmesumicchācārā veramaṇī sikkhāpadaṃ, musāvādā veramaṇī sikkhāpadaṃ, surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ.

    ৭১৫. পঞ্চন্নং সিক্খাপদানং কতি কুসলা, কতি অকুসলা, কতি অব্যাকতা…পে॰… কতি সরণা, কতি অরণা?

    715. Pañcannaṃ sikkhāpadānaṃ kati kusalā, kati akusalā, kati abyākatā…pe… kati saraṇā, kati araṇā?

    ১. তিকং

    1. Tikaṃ

    ৭১৬. কুসলাযেৰ। সিযা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা, সিযা অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা, ৰিপাকধম্মধম্মা, অনুপাদিন্নুপাদানিযা, অসংকিলিট্ঠসংকিলেসিকা, সৰিতক্কসৰিচারা, সিযা পীতিসহগতা, সিযা সুখসহগতা, সিযা উপেক্খাসহগতা।

    716. Kusalāyeva. Siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā, vipākadhammadhammā, anupādinnupādāniyā, asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikā, savitakkasavicārā, siyā pītisahagatā, siyā sukhasahagatā, siyā upekkhāsahagatā.

    নেৰ দস্সনেন ন ভাৰনায পহাতব্বা, নেৰ দস্সনেন ন ভাৰনায পহাতব্বহেতুকা, আচযগামিনো , নেৰসেক্খনাসেক্খা, পরিত্তা, পরিত্তারম্মণা, মজ্ঝিমা, অনিযতা, ন ৰত্তব্বা মগ্গারম্মণাতিপি, মগ্গহেতুকাতিপি, মগ্গাধিপতিনোতিপি। সিযা উপ্পন্না, সিযা অনুপ্পন্না , ন ৰত্তব্বা উপ্পাদিনোতি, সিযা অতীতা, সিযা অনাগতা, সিযা পচ্চুপ্পন্না, পচ্চুপ্পন্নারম্মণা, সিযা অজ্ঝত্তা, সিযা বহিদ্ধা, সিযা অজ্ঝত্তবহিদ্ধা, বহিদ্ধারম্মণা, অনিদস্সনঅপ্পটিঘা।

    Neva dassanena na bhāvanāya pahātabbā, neva dassanena na bhāvanāya pahātabbahetukā, ācayagāmino , nevasekkhanāsekkhā, parittā, parittārammaṇā, majjhimā, aniyatā, na vattabbā maggārammaṇātipi, maggahetukātipi, maggādhipatinotipi. Siyā uppannā, siyā anuppannā , na vattabbā uppādinoti, siyā atītā, siyā anāgatā, siyā paccuppannā, paccuppannārammaṇā, siyā ajjhattā, siyā bahiddhā, siyā ajjhattabahiddhā, bahiddhārammaṇā, anidassanaappaṭighā.

    ২. দুকং

    2. Dukaṃ

    ৭১৭. ন হেতূ সহেতুকা, হেতুসম্পযুত্তা। ন ৰত্তব্বা ‘‘হেতূ চেৰ সহেতুকা চা’’তি, সহেতুকা চেৰ ন চ হেতূ, ন ৰত্তব্বা ‘‘হেতূ চেৰ হেতুসম্পযুত্তা চা’’তি, হেতুসম্পযুত্তা চেৰ ন চ হেতূ, ন হেতু সহেতূকা, সপ্পচ্চযা, সঙ্খতা, অনিদস্সনা, অপ্পটিঘা, অরূপা, লোকিযা, কেনচি ৰিঞ্ঞেয্যা, কেনচি ন ৰিঞ্ঞেয্যা।

    717. Na hetū sahetukā, hetusampayuttā. Na vattabbā ‘‘hetū ceva sahetukā cā’’ti, sahetukā ceva na ca hetū, na vattabbā ‘‘hetū ceva hetusampayuttā cā’’ti, hetusampayuttā ceva na ca hetū, na hetu sahetūkā, sappaccayā, saṅkhatā, anidassanā, appaṭighā, arūpā, lokiyā, kenaci viññeyyā, kenaci na viññeyyā.

    নো আসৰা, সাসৰা, আসৰৰিপ্পযুত্তা, ন ৰত্তব্বা ‘‘আসৰা চেৰ সাসৰা চা’’তি, সাসৰা চেৰ নো চ আসৰা, ন ৰত্তব্বা ‘‘আসৰা চেৰ আসৰসম্পযুত্তা চা’’তিপি, ‘‘আসৰসম্পযুত্তা চেৰ নো চ আসৰা’’তিপি। আসৰৰিপ্পযুত্তা সাসৰা, নো সংযোজনা…পে॰… নো গন্থা…পে॰… নো ওঘা…পে॰… নো যোগা…পে॰… নো নীৰরণা…পে॰… নো পরামাসা…পে॰… সারম্মণা, নো চিত্তা, চেতসিকা, চিত্তসম্পযুত্তা, চিত্তসংসট্ঠা , চিত্তসমুট্ঠানা, চিত্তসহভুনো, চিত্তানুপরিৰত্তিনো, চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানা, চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানসহভুনো, চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানানুপরিৰত্তিনো , বাহিরা, নো উপাদা, অনুপাদিন্না, নো উপাদানা…পে॰… নো কিলেসা।

    No āsavā, sāsavā, āsavavippayuttā, na vattabbā ‘‘āsavā ceva sāsavā cā’’ti, sāsavā ceva no ca āsavā, na vattabbā ‘‘āsavā ceva āsavasampayuttā cā’’tipi, ‘‘āsavasampayuttā ceva no ca āsavā’’tipi. Āsavavippayuttā sāsavā, no saṃyojanā…pe… no ganthā…pe… no oghā…pe… no yogā…pe… no nīvaraṇā…pe… no parāmāsā…pe… sārammaṇā, no cittā, cetasikā, cittasampayuttā, cittasaṃsaṭṭhā , cittasamuṭṭhānā, cittasahabhuno, cittānuparivattino, cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānā, cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuno, cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattino , bāhirā, no upādā, anupādinnā, no upādānā…pe… no kilesā.

    ন দস্সনেন পহাতব্বা, ন ভাৰনাযপহাতব্বা, ন দস্সনেন পহাতব্বহেতুকা, ন ভাৰনায পহাতব্বহেতুকা, সৰিতক্কা, সৰিচারা, সিযা সপ্পীতিকা, সিযা অপ্পীতিকা, সিযা পীতিসহগতা, সিযা ন পীতিসহগতা, সিযা সুখসহগতা, সিযা ন সুখসহগতা, সিযা উপেক্খাসহগতা, সিযা ন উপেক্খাসহগতা, কামাৰচরা, ন রূপাৰচরা, ন অরূপাৰচরা, পরিযাপন্না, অনিয্যানিকা, অনিযতা, সউত্তরা, অরণাতি।

    Na dassanena pahātabbā, na bhāvanāyapahātabbā, na dassanena pahātabbahetukā, na bhāvanāya pahātabbahetukā, savitakkā, savicārā, siyā sappītikā, siyā appītikā, siyā pītisahagatā, siyā na pītisahagatā, siyā sukhasahagatā, siyā na sukhasahagatā, siyā upekkhāsahagatā, siyā na upekkhāsahagatā, kāmāvacarā, na rūpāvacarā, na arūpāvacarā, pariyāpannā, aniyyānikā, aniyatā, sauttarā, araṇāti.

    পঞ্হাপুচ্ছকং।

    Pañhāpucchakaṃ.

    সিক্খাপদৰিভঙ্গো নিট্ঠিতো।

    Sikkhāpadavibhaṅgo niṭṭhito.







    Related texts:



    অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / অভিধম্মপিটক (অট্ঠকথা) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / সম্মোহৰিনোদনী-অট্ঠকথা • Sammohavinodanī-aṭṭhakathā
    ১. অভিধম্মভাজনীযৰণ্ণনা • 1. Abhidhammabhājanīyavaṇṇanā
    ৩. পঞ্হাপুচ্ছকৰণ্ণনা • 3. Pañhāpucchakavaṇṇanā

    টীকা • Tīkā / অভিধম্মপিটক (টীকা) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ৰিভঙ্গ-মূলটীকা • Vibhaṅga-mūlaṭīkā / ১৪. সিক্খাপদৰিভঙ্গো • 14. Sikkhāpadavibhaṅgo

    টীকা • Tīkā / অভিধম্মপিটক (টীকা) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ৰিভঙ্গ-অনুটীকা • Vibhaṅga-anuṭīkā / ১৪. সিক্খাপদৰিভঙ্গো • 14. Sikkhāpadavibhaṅgo


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact