Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / থেরগাথা-অট্ঠকথা • Theragāthā-aṭṭhakathā

    ১২. দ্ৰাদসকনিপাতো

    12. Dvādasakanipāto

    ১. সীলৰত্থেরগাথাৰণ্ণনা

    1. Sīlavattheragāthāvaṇṇanā

    দ্ৰাদসকনিপাতে সীলমেৰাতিআদিকা আযস্মতো সীলৰত্থেরস্স গাথা। কা উপ্পত্তি? অযম্পি পুরিমবুদ্ধেসু কতাধিকারো তত্থ তত্থ ভৰে ৰিৰট্টূপনিস্সযং কুসলং উপচিনিত্ৰা ইমস্মিং বুদ্ধুপ্পাদে রাজগহে বিম্বিসাররঞ্ঞো পুত্তো হুত্ৰা নিব্বত্তি, সীলৰাতিস্স নামং অহোসি। তং ৰযপ্পত্তং রাজা অজাতসত্তু মারেতুকামো চণ্ডং মত্তহত্থিং আরোপেত্ৰা নানাৰিধেহি উপাযেহি উপক্কমন্তোপি মারেতুং নাসক্খি পচ্ছিমভৰিকস্স অরহত্তং অপ্পত্ৰা অন্তরা জীৰিতন্তরাযাভাৰতো। তস্স পৰত্তিং দিস্ৰা ভগৰা মহামোগ্গল্লানত্থেরং আণাপেসি – ‘‘সীলৰকুমারং আনেহী’’তি। থেরো ইদ্ধিবলেন সদ্ধিং হত্থিনা তং আনেসি। কুমারো হত্থিতো ওরুয্হ ভগৰন্তং অভিৰাদেত্ৰা একমন্তং নিসীদি। ভগৰা তস্স অজ্ঝাসযানুরূপং ধম্মং দেসেসি। সো ধম্মং সুত্ৰা পটিলদ্ধসদ্ধো পব্বজিত্ৰা ৰিপস্সনায কম্মং করোন্তো নচিরস্সেৰ অরহত্তং পত্ৰা কোসলরট্ঠে ৰসতি। অথ নং অজাতসত্তু ‘‘মারেথা’’তি পুরিসে আণাপেসি। তে থেরস্স সন্তিকং গন্ত্ৰা ঠিতা থেরেন কথিতং ধম্মকথং সুত্ৰা সঞ্জাতসংৰেগা পসন্নচিত্তা হুত্ৰা পব্বজিংসু। থেরো তেসং –

    Dvādasakanipāte sīlamevātiādikā āyasmato sīlavattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ kusalaṃ upacinitvā imasmiṃ buddhuppāde rājagahe bimbisārarañño putto hutvā nibbatti, sīlavātissa nāmaṃ ahosi. Taṃ vayappattaṃ rājā ajātasattu māretukāmo caṇḍaṃ mattahatthiṃ āropetvā nānāvidhehi upāyehi upakkamantopi māretuṃ nāsakkhi pacchimabhavikassa arahattaṃ appatvā antarā jīvitantarāyābhāvato. Tassa pavattiṃ disvā bhagavā mahāmoggallānattheraṃ āṇāpesi – ‘‘sīlavakumāraṃ ānehī’’ti. Thero iddhibalena saddhiṃ hatthinā taṃ ānesi. Kumāro hatthito oruyha bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Bhagavā tassa ajjhāsayānurūpaṃ dhammaṃ desesi. So dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaddho pabbajitvā vipassanāya kammaṃ karonto nacirasseva arahattaṃ patvā kosalaraṭṭhe vasati. Atha naṃ ajātasattu ‘‘mārethā’’ti purise āṇāpesi. Te therassa santikaṃ gantvā ṭhitā therena kathitaṃ dhammakathaṃ sutvā sañjātasaṃvegā pasannacittā hutvā pabbajiṃsu. Thero tesaṃ –

    ৬০৮.

    608.

    ‘‘সীলমেৰিধ সিক্খেথ, অস্মিং লোকে সুসিক্খিতং॥

    ‘‘Sīlamevidha sikkhetha, asmiṃ loke susikkhitaṃ.

    সীলঞ্হি সব্বসম্পত্তিং, উপনামেতি সেৰিতং॥

    Sīlañhi sabbasampattiṃ, upanāmeti sevitaṃ.

    ৬০৯.

    609.

    ‘‘সীলং রক্খেয্য মেধাৰী, পত্থযানো তযো সুখে।

    ‘‘Sīlaṃ rakkheyya medhāvī, patthayāno tayo sukhe;

    পসংসং ৰিত্তিলাভঞ্চ, পেচ্চ সগ্গে পমোদনং॥

    Pasaṃsaṃ vittilābhañca, pecca sagge pamodanaṃ.

    ৬১০.

    610.

    ‘‘সীলৰা হি বহূ মিত্তে, সঞ্ঞমেনাধিগচ্ছতি।

    ‘‘Sīlavā hi bahū mitte, saññamenādhigacchati;

    দুস্সীলো পন মিত্তেহি, ধংসতে পাপমাচরং॥

    Dussīlo pana mittehi, dhaṃsate pāpamācaraṃ.

    ৬১১.

    611.

    ‘‘অৰণ্ণঞ্চ অকিত্তিঞ্চ, দুস্সীলো লভতে নরো।

    ‘‘Avaṇṇañca akittiñca, dussīlo labhate naro;

    ৰণ্ণং কিত্তিং পসংসঞ্চ, সদা লভতি সীলৰা॥

    Vaṇṇaṃ kittiṃ pasaṃsañca, sadā labhati sīlavā.

    ৬১২.

    612.

    ‘‘আদি সীলং পতিট্ঠা চ, কল্যাণানঞ্চ মাতুকং।

    ‘‘Ādi sīlaṃ patiṭṭhā ca, kalyāṇānañca mātukaṃ;

    পমুখং সব্বধম্মানং, তস্মা সীলং ৰিসোধযে॥

    Pamukhaṃ sabbadhammānaṃ, tasmā sīlaṃ visodhaye.

    ৬১৩.

    613.

    ‘‘ৰেলা চ সংৰরং সীলং, চিত্তস্স অভিহাসনং।

    ‘‘Velā ca saṃvaraṃ sīlaṃ, cittassa abhihāsanaṃ;

    তিত্থঞ্চ সব্ববুদ্ধানং, তস্মা সীলং ৰিসোধযে॥

    Titthañca sabbabuddhānaṃ, tasmā sīlaṃ visodhaye.

    ৬১৪.

    614.

    ‘‘সীলং বলং অপ্পটিমং, সীলং আৰুধমুত্তমং।

    ‘‘Sīlaṃ balaṃ appaṭimaṃ, sīlaṃ āvudhamuttamaṃ;

    সীলমাভরণং সেট্ঠং, সীলং কৰচমব্ভুতং॥

    Sīlamābharaṇaṃ seṭṭhaṃ, sīlaṃ kavacamabbhutaṃ.

    ৬১৫.

    615.

    ‘‘সীলং সেতু মহেসক্খো, সীলং গন্ধো অনুত্তরো।

    ‘‘Sīlaṃ setu mahesakkho, sīlaṃ gandho anuttaro;

    সীলং ৰিলেপনং সেট্ঠং, যেন ৰাতি দিসোদিসং॥

    Sīlaṃ vilepanaṃ seṭṭhaṃ, yena vāti disodisaṃ.

    ৬১৬.

    616.

    ‘‘সীলং সম্বলমেৰগ্গং, সীলং পাথেয্যমুত্তমং।

    ‘‘Sīlaṃ sambalamevaggaṃ, sīlaṃ pātheyyamuttamaṃ;

    সীলং সেট্ঠো অতিৰাহো, যেন যাতি দিসোদিসং॥

    Sīlaṃ seṭṭho ativāho, yena yāti disodisaṃ.

    ৬১৭.

    617.

    ‘‘ইধেৰ নিন্দং লভতি, পেচ্চাপাযে চ দুম্মনো।

    ‘‘Idheva nindaṃ labhati, peccāpāye ca dummano;

    সব্বত্থ দুম্মনো বালো, সীলেসু অসমাহিতো॥

    Sabbattha dummano bālo, sīlesu asamāhito.

    ৬১৮.

    618.

    ‘‘ইধেৰ কিত্তিং লভতি, পেচ্চ সগ্গে চ সুম্মনো।

    ‘‘Idheva kittiṃ labhati, pecca sagge ca summano;

    সব্বত্থ সুমনো ধীরো, সীলেসু সুসমাহিতো॥

    Sabbattha sumano dhīro, sīlesu susamāhito.

    ৬১৯.

    619.

    ‘‘সীলমেৰ ইধ অগ্গং, পঞ্ঞৰা পন উত্তমো।

    ‘‘Sīlameva idha aggaṃ, paññavā pana uttamo;

    মনুস্সেসু চ দেৰেসু, সীলপঞ্ঞাণতো জয’’ন্তি॥ –

    Manussesu ca devesu, sīlapaññāṇato jaya’’nti. –

    ইমাহি গাথাহি ধম্মং দেসেসি।

    Imāhi gāthāhi dhammaṃ desesi.

    তত্থ সীলমেৰিধ সিক্খেথ, অস্মিং লোকেতি ইধাতি, নিপাতমত্তং, ইমস্মিং সত্তলোকে অত্থকামো কুলপুত্তো চারিত্তৰারিত্তাদিভেদং আদিতো সীলমেৰ সিক্খেয্য, সিক্খন্তো চ নং সুসিক্খিতং অখণ্ডাদিভাৰাপাদনেন সুট্ঠু সিক্খিতং সুপরিসুদ্ধং পরিপুণ্ণঞ্চ কত্ৰা সিক্খেয্য। অস্মিং লোকেতি ৰা ইমস্মিং সঙ্খারলোকে সিক্খিতব্বধম্মেসু সীলং আদিতো সিক্খেয্য। দিট্ঠিসম্পত্তিযাপি সীলস্স পতিট্ঠাভাৰতো আহ ‘‘সীলং হী’’তিআদি। তত্থ হীতি কারণৰচনং। যস্মা সীলং সেৰিতং পরিচিতং রক্খিতং মনুস্সসম্পত্তি, দিব্বসম্পত্তি, নিব্বানসম্পত্তীতি এতং সব্বসম্পত্তিং তংসমঙ্গিনো সত্তস্স উপনামেতি আৰহতি।

    Tattha sīlamevidha sikkhetha, asmiṃ loketi idhāti, nipātamattaṃ, imasmiṃ sattaloke atthakāmo kulaputto cārittavārittādibhedaṃ ādito sīlameva sikkheyya, sikkhanto ca naṃ susikkhitaṃ akhaṇḍādibhāvāpādanena suṭṭhu sikkhitaṃ suparisuddhaṃ paripuṇṇañca katvā sikkheyya. Asmiṃloketi vā imasmiṃ saṅkhāraloke sikkhitabbadhammesu sīlaṃ ādito sikkheyya. Diṭṭhisampattiyāpi sīlassa patiṭṭhābhāvato āha ‘‘sīlaṃ hī’’tiādi. Tattha ti kāraṇavacanaṃ. Yasmā sīlaṃ sevitaṃ paricitaṃ rakkhitaṃ manussasampatti, dibbasampatti, nibbānasampattīti etaṃ sabbasampattiṃ taṃsamaṅgino sattassa upanāmeti āvahati.

    সীলং সব্বসম্পত্তিং উপনামেতীতি সঙ্খেপতো ৰুত্তমত্থং ৰিত্থারতো দস্সেন্তো ‘‘সীলং রক্খেয্যা’’তিআদিমাহ। তত্থ রক্খেয্যাতি গোপেয্য। পাণাতিপাতাদিতো হি ৰিরমন্তো ৰত্তপটিৰত্তঞ্চ পূরেন্তো পটিপক্খাভিভৰনতো তং রক্খতি নাম। মেধাৰীতি পঞ্ঞৰা, ইদং তস্স রক্খনুপাযদস্সনং ঞাণবলেন হিস্স সমাদানং অৰিকোপনঞ্চ হোতি। পত্থযানোতি ইচ্ছন্তো। তযো সুখেতি তীণি সুখানি। সুখনিমিত্তং ৰা ‘‘সুখ’’ন্তি অধিপ্পেতং। পসংসন্তি কিত্তিং, ৰিঞ্ঞূহি ৰা পসংসনং। ৰিত্তিলাভন্তি তুট্ঠিলাভং। ‘‘ৰিত্তলাভ’’ন্তি চ পঠন্তি, ধনলাভন্তি অত্থো। সীলৰা হি অপ্পমত্ততায মহন্তং ভোগক্খন্ধং অধিগচ্ছতি। পেচ্চাতি কালঙ্কত্ৰা। সগ্গে পমোদনন্তি দেৰলোকে ইট্ঠেহি কামগুণেহি, মোদনঞ্চ পত্থযমানোতি সম্বন্ধো। ইধলোকে পসংসং ৰিত্তিলাভং পরলোকে দিব্বসম্পত্তিযা মোদনঞ্চ ইচ্ছন্তো সীলং রক্খেয্যাতি যোজনা।

    Sīlaṃ sabbasampattiṃ upanāmetīti saṅkhepato vuttamatthaṃ vitthārato dassento ‘‘sīlaṃ rakkheyyā’’tiādimāha. Tattha rakkheyyāti gopeyya. Pāṇātipātādito hi viramanto vattapaṭivattañca pūrento paṭipakkhābhibhavanato taṃ rakkhati nāma. Medhāvīti paññavā, idaṃ tassa rakkhanupāyadassanaṃ ñāṇabalena hissa samādānaṃ avikopanañca hoti. Patthayānoti icchanto. Tayo sukheti tīṇi sukhāni. Sukhanimittaṃ vā ‘‘sukha’’nti adhippetaṃ. Pasaṃsanti kittiṃ, viññūhi vā pasaṃsanaṃ. Vittilābhanti tuṭṭhilābhaṃ. ‘‘Vittalābha’’nti ca paṭhanti, dhanalābhanti attho. Sīlavā hi appamattatāya mahantaṃ bhogakkhandhaṃ adhigacchati. Peccāti kālaṅkatvā. Sagge pamodananti devaloke iṭṭhehi kāmaguṇehi, modanañca patthayamānoti sambandho. Idhaloke pasaṃsaṃ vittilābhaṃ paraloke dibbasampattiyā modanañca icchanto sīlaṃ rakkheyyāti yojanā.

    সঞ্ঞমেনাতি কাযাদীনং সংযমেন। সংযতো হি কাযদুচ্চরিতাদীহি কঞ্চি অৰিহেঠেন্তো অভযদানং দদন্তো পিযমনাপতায মিত্তানি গন্থতি। ধংসতেতি অপেতি। পাপমাচরন্তি পাণাতিপাতাদিপাপকম্মং করোন্তো। দুস্সীলঞ্হি পুগ্গলং অত্থকামা সত্তা ন ভজন্তি, অঞ্ঞদত্থু পরিৰজ্জেন্তি।

    Saññamenāti kāyādīnaṃ saṃyamena. Saṃyato hi kāyaduccaritādīhi kañci aviheṭhento abhayadānaṃ dadanto piyamanāpatāya mittāni ganthati. Dhaṃsateti apeti. Pāpamācaranti pāṇātipātādipāpakammaṃ karonto. Dussīlañhi puggalaṃ atthakāmā sattā na bhajanti, aññadatthu parivajjenti.

    অৰণ্ণন্তি অগুণং, সম্মুখা গরহং ৰা। অকিত্তিন্তি, অযসং অসিলোকং। ৰণ্ণন্তি গুণং। কিত্তিন্তি সিলোকং পত্থটযসতং। পসংসন্তি সম্মুখা থোমনং।

    Avaṇṇanti aguṇaṃ, sammukhā garahaṃ vā. Akittinti, ayasaṃ asilokaṃ. Vaṇṇanti guṇaṃ. Kittinti silokaṃ patthaṭayasataṃ. Pasaṃsanti sammukhā thomanaṃ.

    আদীতি মূলং। সীলঞ্হি কুসলানং ধম্মানং আদি। যথাহ – ‘‘তস্মাতিহ ত্ৰং, ভিক্খু, আদিমেৰ ৰিসোধেহি কুসলেসু ধম্মেসু। কো চাদি কুসলানং ধম্মানং? সীলঞ্চ সুৰিসুদ্ধ’’ন্তি (সং॰ নি॰ ৫.৩৬৯)। পতিট্ঠাতি অধিট্ঠানং। সীলঞ্হি সব্বেসং উত্তরিমনুস্সধম্মানং পতিট্ঠা। তেনাহ – ‘‘সীলে পতিট্ঠাযা’’তিআদি (সং॰ নি॰ ১.২৩; ১৯২; পেটকো॰ ২২; মি॰ প॰ ২.১.৯)। কল্যাণানঞ্চ মাতুকন্তি সমথৰিপস্সনাদীনং কল্যাণধম্মানং মাতুভূতং , জনকন্তি, অত্থো। পমুখং সব্বধম্মানন্তি, সব্বেসং পামোজ্জাদীনং অনৰজ্জধম্মানং পমুখং মুখভূতং, পৰত্তিদ্ৰারন্তি অত্থো। তস্মাতি আদিভাৰাদিতো। ৰিসোধযেতি অক্খণ্ডাদিভাৰেন সম্পাদেয্য।

    Ādīti mūlaṃ. Sīlañhi kusalānaṃ dhammānaṃ ādi. Yathāha – ‘‘tasmātiha tvaṃ, bhikkhu, ādimeva visodhehi kusalesu dhammesu. Ko cādi kusalānaṃ dhammānaṃ? Sīlañca suvisuddha’’nti (saṃ. ni. 5.369). Patiṭṭhāti adhiṭṭhānaṃ. Sīlañhi sabbesaṃ uttarimanussadhammānaṃ patiṭṭhā. Tenāha – ‘‘sīle patiṭṭhāyā’’tiādi (saṃ. ni. 1.23; 192; peṭako. 22; mi. pa. 2.1.9). Kalyāṇānañca mātukanti samathavipassanādīnaṃ kalyāṇadhammānaṃ mātubhūtaṃ , janakanti, attho. Pamukhaṃ sabbadhammānanti, sabbesaṃ pāmojjādīnaṃ anavajjadhammānaṃ pamukhaṃ mukhabhūtaṃ, pavattidvāranti attho. Tasmāti ādibhāvādito. Visodhayeti akkhaṇḍādibhāvena sampādeyya.

    ৰেলাতি দুচ্চরিতেহি অনতিক্কমনীযট্ঠেন ৰেলা, সীমাতি অত্থো । ৰেলাযতি ৰা দুস্সিল্যং চলযতি ৰিদ্ধংসেতীতি ৰেলা। সংৰরং সীলং কাযদুচ্চরিতাদীনং উপ্পত্তিদ্ৰারস্স পিদহনতো। অভিহাসনন্তি তোসনং অৰিপ্পটিসারহেতুতায চিত্তস্সাভিপ্পমোদনতো। তিত্থঞ্চ সব্ববুদ্ধানন্তি সাৰকবুদ্ধা, পচ্চেকবুদ্ধা, সম্মাসম্বুদ্ধাতি সব্বেসং বুদ্ধানং কিলেসমলপ্পৰাহনে নিব্বানমহাসমুদ্দাৰগাহণে চ তিত্থভূতঞ্চ।

    Velāti duccaritehi anatikkamanīyaṭṭhena velā, sīmāti attho . Velāyati vā dussilyaṃ calayati viddhaṃsetīti velā. Saṃvaraṃ sīlaṃ kāyaduccaritādīnaṃ uppattidvārassa pidahanato. Abhihāsananti tosanaṃ avippaṭisārahetutāya cittassābhippamodanato. Titthañca sabbabuddhānanti sāvakabuddhā, paccekabuddhā, sammāsambuddhāti sabbesaṃ buddhānaṃ kilesamalappavāhane nibbānamahāsamuddāvagāhaṇe ca titthabhūtañca.

    সীলং বলং অপ্পটিমন্তি মারসেনপ্পমদ্দনে অসদিসং বলং সেনাথামো চ। আৰুধমুত্তমন্তি সংকিলেসধম্মানং ছেদনে উত্তমং পহরণং। গুণসরীরোপসোভনট্ঠেন আভরণং। সেট্ঠন্তি সব্বকালং উত্তমং দব্বঞ্চ। সপাণপরিত্তানতো কৰচমব্ভুতং। ‘‘অব্ভিদ’’ন্তি চ পঠন্তি, অভেজ্জন্তি অত্থো।

    Sīlaṃ balaṃ appaṭimanti mārasenappamaddane asadisaṃ balaṃ senāthāmo ca. Āvudhamuttamanti saṃkilesadhammānaṃ chedane uttamaṃ paharaṇaṃ. Guṇasarīropasobhanaṭṭhena ābharaṇaṃ. Seṭṭhanti sabbakālaṃ uttamaṃ dabbañca. Sapāṇaparittānato kavacamabbhutaṃ. ‘‘Abbhida’’nti ca paṭhanti, abhejjanti attho.

    অপাযমহোঘাতিক্কমনে সংসারমহোঘাতিক্কমনে চ কিলেসেহি অসংসীদনট্ঠেন সেতু। মহেসক্খোতি মহব্বলো। গন্ধো অনুত্তরোতি পটিৰাতং সব্বদিসাসু ৰাযনতো অনুত্তরো গন্ধো সব্বজনমনোহরত্তা। তেনাহ ‘‘যেন ৰাতি দিসোদিস’’ন্তি যেন সীলগন্ধেন তংসমঙ্গী দিসোদিসং সব্বা দিসা ৰাযতি। ‘‘দিসোদিসা’’তিপি পাল়ি, দস দিসাতি অত্থো।

    Apāyamahoghātikkamane saṃsāramahoghātikkamane ca kilesehi asaṃsīdanaṭṭhena setu. Mahesakkhoti mahabbalo. Gandho anuttaroti paṭivātaṃ sabbadisāsu vāyanato anuttaro gandho sabbajanamanoharattā. Tenāha ‘‘yena vāti disodisa’’nti yena sīlagandhena taṃsamaṅgī disodisaṃ sabbā disā vāyati. ‘‘Disodisā’’tipi pāḷi, dasa disāti attho.

    সম্বলমেৰগ্গন্তি সম্বলং নাম পুটভত্তং। যথা পুটভত্তং গহেত্ৰা মগ্গং গচ্ছন্তো পুরিসো অন্তরামগ্গে জিঘচ্ছাদুক্খেন ন কিলমতি, এৰং সীলসম্পন্নোপি সুদ্ধং সীলসম্বলং গহেত্ৰা সংসারকন্তারং পটিপন্নো গতগতট্ঠানে ন কিলমতীতি সীলং অগ্গং সম্বলং নাম। তথা সীলং পাথেয্যমুত্তমং চোরাদীহি অসাধারণত্তা তত্থ তত্থ ইচ্ছিতব্বসম্পত্তিনিপ্ফাদনতো চ। অতিক্কামেন্তো তং তং ঠানং যথিচ্ছিতট্ঠানং ৰা ৰাহেতি সম্পাপেতীতি অতিৰাহো, যানং। কেনচি অনুপদ্দুতং হুত্ৰা ইচ্ছিতট্ঠানপ্পত্তিহেতুতায সীলং সেট্ঠং অতিৰাহো। যেনাতি যেন অতিৰাহেন যাতি দিসোদিসন্তি অগতিং গতিঞ্চাপি তং তং দিসং সুখেনেৰ গচ্ছতি।

    Sambalamevagganti sambalaṃ nāma puṭabhattaṃ. Yathā puṭabhattaṃ gahetvā maggaṃ gacchanto puriso antarāmagge jighacchādukkhena na kilamati, evaṃ sīlasampannopi suddhaṃ sīlasambalaṃ gahetvā saṃsārakantāraṃ paṭipanno gatagataṭṭhāne na kilamatīti sīlaṃ aggaṃ sambalaṃ nāma. Tathā sīlaṃ pātheyyamuttamaṃ corādīhi asādhāraṇattā tattha tattha icchitabbasampattinipphādanato ca. Atikkāmento taṃ taṃ ṭhānaṃ yathicchitaṭṭhānaṃ vā vāheti sampāpetīti ativāho, yānaṃ. Kenaci anupaddutaṃ hutvā icchitaṭṭhānappattihetutāya sīlaṃ seṭṭhaṃ ativāho. Yenāti yena ativāhena yāti disodisanti agatiṃ gatiñcāpi taṃ taṃ disaṃ sukheneva gacchati.

    ইধেৰ নিন্দং লভতীতি ইধলোকেপি দুম্মনো রাগাদীহি দূসিতচিত্তো ‘‘দুস্সীলো পাপধম্মো’’তি নিন্দং গরহং লভতি। পেচ্চ পরলোকেপি অপাযে ‘‘পুরিসত্তকলি অৰজাতা’’তিআদিনা যমপুরিসাদীহি চ নিন্দং লভতি। ন কেৰলং নিন্দমেৰ লভতি, অথ খো সব্বত্থ দুম্মনো বালো ইধলোকে দুচ্চরিতচরণেন দূসিতচিত্তো পরলোকে কম্মকারণাদিৰসেন দুক্খুপ্পত্তিযাতি সব্বত্থ বালো দুম্মনো হোতি। কথং? সীলেসু অসমাহিতো সম্মা সীলেসু ন ঠপিতচিত্তো অপ্পতিট্ঠিতচিত্তো।

    Idheva nindaṃ labhatīti idhalokepi dummano rāgādīhi dūsitacitto ‘‘dussīlo pāpadhammo’’ti nindaṃ garahaṃ labhati. Pecca paralokepi apāye ‘‘purisattakali avajātā’’tiādinā yamapurisādīhi ca nindaṃ labhati. Na kevalaṃ nindameva labhati, atha kho sabbattha dummano bālo idhaloke duccaritacaraṇena dūsitacitto paraloke kammakāraṇādivasena dukkhuppattiyāti sabbattha bālo dummano hoti. Kathaṃ? Sīlesu asamāhito sammā sīlesu na ṭhapitacitto appatiṭṭhitacitto.

    ইধেৰ কিত্তিং লভতীতি ইধলোকেপি সুমনো ‘‘সপ্পুরিসো সীলৰা কল্যাণধম্মো’’তি কিত্তিং লভতি। পেচ্চ পরলোকেপি সগ্গে ‘‘অযং সপ্পুরিসো সীলৰা কল্যাণধম্মো। তথা হি দেৰানং সহব্যতং উপপন্নো’’তিআদিনা কিত্তিং লভতি। ন কেৰলং কিত্তিমেৰ লভতি, অথ খো ধীরো ধিতিসম্পন্নো সীলেসু সুট্ঠু সমাহিতো অপ্পিতচিত্তো সুপতিট্ঠিতচিত্তো সব্বত্থ ইধলোকে সুচরিতচরণেন, পরলোকে সম্পত্তিপটিলাভেন সুমনো সোমনস্সপ্পত্তো হোতি। সীলমেৰ ইধ অগ্গন্তি দুৰিধং সীলং লোকিযং লোকুত্তরন্তি। তত্থ লোকিযং তাৰ কামলোকে খত্তিযমহাসালাদীসু, দেৰলোকে ব্রহ্মলোকে চ উপপত্তিৰিসেসং আৰহতি, লাভীভাৰাদিকস্স চ কারণং হোতি। লোকুত্তরং পন সকলম্পি ৰট্টদুক্খং অতিক্কামেতীতি সীলং অগ্গমেৰ। তথা হি ৰুত্তং –

    Idheva kittiṃ labhatīti idhalokepi sumano ‘‘sappuriso sīlavā kalyāṇadhammo’’ti kittiṃ labhati. Pecca paralokepi sagge ‘‘ayaṃ sappuriso sīlavā kalyāṇadhammo. Tathā hi devānaṃ sahabyataṃ upapanno’’tiādinā kittiṃ labhati. Na kevalaṃ kittimeva labhati, atha kho dhīro dhitisampanno sīlesu suṭṭhu samāhito appitacitto supatiṭṭhitacitto sabbattha idhaloke sucaritacaraṇena, paraloke sampattipaṭilābhena sumano somanassappatto hoti. Sīlameva idha agganti duvidhaṃ sīlaṃ lokiyaṃ lokuttaranti. Tattha lokiyaṃ tāva kāmaloke khattiyamahāsālādīsu, devaloke brahmaloke ca upapattivisesaṃ āvahati, lābhībhāvādikassa ca kāraṇaṃ hoti. Lokuttaraṃ pana sakalampi vaṭṭadukkhaṃ atikkāmetīti sīlaṃ aggameva. Tathā hi vuttaṃ –

    ‘‘হীনেন ব্রহ্মচরিযেন, খত্তিযে উপপজ্জতি।

    ‘‘Hīnena brahmacariyena, khattiye upapajjati;

    মজ্ঝিমেন চ দেৰত্তং, উত্তমেন ৰিসুজ্ঝতী’’তি॥ (জা॰ ১.৮.৭৫)।

    Majjhimena ca devattaṃ, uttamena visujjhatī’’ti. (jā. 1.8.75);

    আকঙ্খেয্য চে, ভিক্খৰে, ভিক্খু – ‘‘লাভী অস্সং চীৰরপিণ্ডপাতসেনাসনগিলানপচ্চযভেসজ্জপরিক্খারান’’ন্তি (ম॰ নি॰ ১.৬৫), ‘‘সীলেস্ৰেৰস্স পরিপূরকারী’’তি (ম॰ নি॰ ১.৬৫), ‘‘ইজ্ঝতি, ভিক্খৰে, সীলৰতো চেতোপণিধি ৰিসুদ্ধত্তা’’তি (অ॰ নি॰ ৮.৩৫; দী॰ নি॰ ৩.৩৩৭) চ।

    Ākaṅkheyya ce, bhikkhave, bhikkhu – ‘‘lābhī assaṃ cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhārāna’’nti (ma. ni. 1.65), ‘‘sīlesvevassa paripūrakārī’’ti (ma. ni. 1.65), ‘‘ijjhati, bhikkhave, sīlavato cetopaṇidhi visuddhattā’’ti (a. ni. 8.35; dī. ni. 3.337) ca.

    লোকুত্তরসীলস্স পন সব্বসো পহীনপটিপক্খস্স সত্তমভৰতো পট্ঠায সংসারদুক্খং ৰিনিৰত্তেন্তস্স অগ্গভাৰে ৰত্তব্বমেৰ নত্থি। পঞ্ঞৰা পন উত্তমোতি ‘‘পঞ্ঞৰা পন পুগ্গলো উত্তমো পরমো সেট্ঠোযেৰা’’তি পুগ্গলাধিট্ঠানেন পঞ্ঞায এৰ সেট্ঠভাৰং ৰদতি। ইদানি সীলপঞ্ঞানং সেট্ঠভাৰং কিচ্চতো দস্সেন্তো ‘‘সীলপঞ্ঞাণতো জয’’ন্তি আহ। জযন্তি চ লিঙ্গৰিপল্লাসো দট্ঠব্বো, অহূতি ৰা ৰচনসেসো। তত্থ পজাননট্ঠেন পঞ্ঞাণং, সীলতো পঞ্ঞাণতো চ পটিপক্খজযো। ন হি সীলেন ৰিনা পঞ্ঞা সম্ভৰতি, পঞ্ঞায চ ৰিনা সীলং কিচ্চকরং, অঞ্ঞমঞ্ঞোপকারকঞ্চেতং। ৰুত্তঞ্হি ‘‘সীলপরিধোতা পঞ্ঞা, পঞ্ঞাপরিধোতং সীল’’ন্তি (দী॰ নি॰ ১.৩১৭) মনুস্সেসু চ দেৰেসূতি ইদং নেসং ঠানৰিসেসদস্সনং। তত্থ হি তানি সৰিসেসানি ৰত্তন্তি, সমাধি পনেত্থ সীলপক্খিকো পঞ্ঞায অধিট্ঠানভাৰতো, পঞ্ঞাপক্খিকো ৰা ভাৰেতব্বতো সীলাধিট্ঠানতো চ।

    Lokuttarasīlassa pana sabbaso pahīnapaṭipakkhassa sattamabhavato paṭṭhāya saṃsāradukkhaṃ vinivattentassa aggabhāve vattabbameva natthi. Paññavā pana uttamoti ‘‘paññavā pana puggalo uttamo paramo seṭṭhoyevā’’ti puggalādhiṭṭhānena paññāya eva seṭṭhabhāvaṃ vadati. Idāni sīlapaññānaṃ seṭṭhabhāvaṃ kiccato dassento ‘‘sīlapaññāṇato jaya’’nti āha. Jayanti ca liṅgavipallāso daṭṭhabbo, ahūti vā vacanaseso. Tattha pajānanaṭṭhena paññāṇaṃ, sīlato paññāṇato ca paṭipakkhajayo. Na hi sīlena vinā paññā sambhavati, paññāya ca vinā sīlaṃ kiccakaraṃ, aññamaññopakārakañcetaṃ. Vuttañhi ‘‘sīlaparidhotā paññā, paññāparidhotaṃ sīla’’nti (dī. ni. 1.317) manussesu ca devesūti idaṃ nesaṃ ṭhānavisesadassanaṃ. Tattha hi tāni savisesāni vattanti, samādhi panettha sīlapakkhiko paññāya adhiṭṭhānabhāvato, paññāpakkhiko vā bhāvetabbato sīlādhiṭṭhānato ca.

    এৰং থেরো তেসং ভিক্খূনং সীলমুখেন ধম্মং দেসেন্তো অত্তনো সুৰিসুদ্ধসীলাদিগুণতাদীপনেন অঞ্ঞং ব্যাকাসি।

    Evaṃ thero tesaṃ bhikkhūnaṃ sīlamukhena dhammaṃ desento attano suvisuddhasīlādiguṇatādīpanena aññaṃ byākāsi.

    সীলৰত্থেরগাথাৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Sīlavattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / থেরগাথাপাল়ি • Theragāthāpāḷi / ১. সীলৰত্থেরগাথা • 1. Sīlavattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact