Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ជាតកបាឡិ • Jātakapāḷi |
៣៩២. សិង្ឃបុប្ផជាតកំ (៦-២-៧)
392. Siṅghapupphajātakaṃ (6-2-7)
១១៥.
115.
ឯកង្គមេតំ ថេយ្យានំ, គន្ធថេនោសិ មារិស។
Ekaṅgametaṃ theyyānaṃ, gandhathenosi mārisa.
១១៦.
116.
ន ហរាមិ ន ភញ្ជាមិ, អារា សិង្ឃាមិ វារិជំ;
Na harāmi na bhañjāmi, ārā siṅghāmi vārijaṃ;
អថ កេន នុ វណ្ណេន, គន្ធថេនោតិ វុច្ចតិ។
Atha kena nu vaṇṇena, gandhathenoti vuccati.
១១៧.
117.
យោយំ ភិសានិ ខណតិ, បុណ្ឌរីកានិ ភញ្ជតិ;
Yoyaṃ bhisāni khaṇati, puṇḍarīkāni bhañjati;
ឯវំ អាកិណ្ណកម្មន្តោ, កស្មា ឯសោ ន វុច្ចតិ។
Evaṃ ākiṇṇakammanto, kasmā eso na vuccati.
១១៨.
118.
អាកិណ្ណលុទ្ទោ បុរិសោ, ធាតិចេលំវ មក្ខិតោ;
Ākiṇṇaluddo puriso, dhāticelaṃva makkhito;
តស្មិំ មេ វចនំ នត្ថិ, តញ្ចារហាមិ វត្តវេ។
Tasmiṃ me vacanaṃ natthi, tañcārahāmi vattave.
១១៩.
119.
អនង្គណស្ស បោសស្ស, និច្ចំ សុចិគវេសិនោ;
Anaṅgaṇassa posassa, niccaṃ sucigavesino;
វាលគ្គមត្តំ បាបស្ស, អព្ភាមត្តំវ ខាយតិ។
Vālaggamattaṃ pāpassa, abbhāmattaṃva khāyati.
១២០.
120.
អទ្ធា មំ យក្ខ ជានាសិ, អថោ មំ អនុកម្បសិ;
Addhā maṃ yakkha jānāsi, atho maṃ anukampasi;
បុនបិ យក្ខ វជ្ជាសិ, យទា បស្សសិ ឯទិសំ។
Punapi yakkha vajjāsi, yadā passasi edisaṃ.
១២១.
121.
ត្វមេវ ភិក្ខុ ជានេយ្យ, យេន គច្ឆេយ្យ សុគ្គតិន្តិ។
Tvameva bhikkhu jāneyya, yena gaccheyya suggatinti.
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ជាតក-អដ្ឋកថា • Jātaka-aṭṭhakathā / [៣៩២] ៧. សិង្ឃបុប្ផជាតកវណ្ណនា • [392] 7. Siṅghapupphajātakavaṇṇanā