Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / జాతకపాళి • Jātakapāḷi |
౩౮౨. సిరికాళకణ్ణిజాతకం (౬-౧-౭)
382. Sirikāḷakaṇṇijātakaṃ (6-1-7)
౪౦.
40.
కా వా త్వం కస్స వా ధీతా, కథం జానేము తం మయం.
Kā vā tvaṃ kassa vā dhītā, kathaṃ jānemu taṃ mayaṃ.
౪౧.
41.
మహారాజస్సహం ధీతా, విరూపక్ఖస్స చణ్డియా;
Mahārājassahaṃ dhītā, virūpakkhassa caṇḍiyā;
అహం కాళీ అలక్ఖికా, కాళకణ్ణీతి మం విదూ;
Ahaṃ kāḷī alakkhikā, kāḷakaṇṇīti maṃ vidū;
ఓకాసం యాచితో దేహి, వసేము తవ సన్తికే.
Okāsaṃ yācito dehi, vasemu tava santike.
౪౨.
42.
కింసీలే కింసమాచారే, పురిసే నివిససే తువం;
Kiṃsīle kiṃsamācāre, purise nivisase tuvaṃ;
౪౩.
43.
మక్ఖీ పళాసీ సారమ్భీ, ఇస్సుకీ మచ్ఛరీ సఠో;
Makkhī paḷāsī sārambhī, issukī maccharī saṭho;
సో మయ్హం పురిసో కన్తో, లద్ధం యస్స వినస్సతి.
So mayhaṃ puriso kanto, laddhaṃ yassa vinassati.
౪౪.
44.
కోధనో ఉపనాహీ చ, పిసుణో చ విభేదకో;
Kodhano upanāhī ca, pisuṇo ca vibhedako;
౪౫.
45.
అజ్జ సువేతి పురిసో, సదత్థం నావబుజ్ఝతి;
Ajja suveti puriso, sadatthaṃ nāvabujjhati;
ఓవజ్జమానో కుప్పతి, సేయ్యం సో అతిమఞ్ఞతి.
Ovajjamāno kuppati, seyyaṃ so atimaññati.
౪౬.
46.
సో మయ్హం పురిసో కన్తో, తస్మిం హోమి అనామయా.
So mayhaṃ puriso kanto, tasmiṃ homi anāmayā.
౪౭.
47.
అపేహి ఏత్తో త్వం కాళి, నేతం అమ్హేసు విజ్జతి;
Apehi etto tvaṃ kāḷi, netaṃ amhesu vijjati;
అఞ్ఞం జనపదం గచ్ఛ, నిగమే రాజధానియో.
Aññaṃ janapadaṃ gaccha, nigame rājadhāniyo.
౪౮.
48.
సన్తి లోకే అలక్ఖికా, సఙ్ఘరన్తి బహుం ధనం;
Santi loke alakkhikā, saṅgharanti bahuṃ dhanaṃ;
అహం దేవో చ మే భాతా, ఉభో నం విధమామసే.
Ahaṃ devo ca me bhātā, ubho naṃ vidhamāmase.
౪౯.
49.
కా ను దిబ్బేన వణ్ణేన, పథబ్యా సుపతిట్ఠితా;
Kā nu dibbena vaṇṇena, pathabyā supatiṭṭhitā;
కా వా త్వం కస్స వా ధీతా, కథం జానేము తం మయం.
Kā vā tvaṃ kassa vā dhītā, kathaṃ jānemu taṃ mayaṃ.
౫౦.
50.
అహం సిరీ చ లక్ఖీ చ, భూరిపఞ్ఞాతి మం విదూ;
Ahaṃ sirī ca lakkhī ca, bhūripaññāti maṃ vidū;
ఓకాసం యాచితో దేహి, వసేము తవ సన్తికే.
Okāsaṃ yācito dehi, vasemu tava santike.
౫౧.
51.
కింసీలే కింసమాచారే, పురిసే నివిససే తువం;
Kiṃsīle kiṃsamācāre, purise nivisase tuvaṃ;
పుట్ఠా మే లక్ఖి అక్ఖాహి, కథం 13 జానేము తం మయం.
Puṭṭhā me lakkhi akkhāhi, kathaṃ 14 jānemu taṃ mayaṃ.
౫౨.
52.
యో చాపి సీతే అథవాపి ఉణ్హే, వాతాతపే డంససరీసపే చ;
Yo cāpi sīte athavāpi uṇhe, vātātape ḍaṃsasarīsape ca;
ఖుధం 15 పిపాసం అభిభుయ్య సబ్బం, రత్తిన్తివం యో సతతం నియుత్తో;
Khudhaṃ 16 pipāsaṃ abhibhuyya sabbaṃ, rattintivaṃ yo satataṃ niyutto;
కాలాగతఞ్చ న హాపేతి అత్థం, సో మే మనాపో నివిసే చ తమ్హి.
Kālāgatañca na hāpeti atthaṃ, so me manāpo nivise ca tamhi.
౫౩.
53.
అక్కోధనో మిత్తవా చాగవా చ, సీలూపపన్నో అసఠోజుభూతో 17;
Akkodhano mittavā cāgavā ca, sīlūpapanno asaṭhojubhūto 18;
సఙ్గాహకో సఖిలో సణ్హవాచో, మహత్తపత్తోపి నివాతవుత్తి;
Saṅgāhako sakhilo saṇhavāco, mahattapattopi nivātavutti;
తస్మింహం 19 పోసే విపులా భవామి, ఊమి సముద్దస్స యథాపి వణ్ణం.
Tasmiṃhaṃ 20 pose vipulā bhavāmi, ūmi samuddassa yathāpi vaṇṇaṃ.
౫౪.
54.
యో చాపి మిత్తే అథవా అమిత్తే, సేట్ఠే సరిక్ఖే అథ వాపి హీనే;
Yo cāpi mitte athavā amitte, seṭṭhe sarikkhe atha vāpi hīne;
అత్థం చరన్తం అథవా అనత్థం, ఆవీ రహో సఙ్గహమేవ వత్తే 21.
Atthaṃ carantaṃ athavā anatthaṃ, āvī raho saṅgahameva vatte 22.
వాచం న వజ్జా ఫరుసం కదాచి, మతస్స జీవస్స చ తస్స హోమి.
Vācaṃ na vajjā pharusaṃ kadāci, matassa jīvassa ca tassa homi.
౫౫.
55.
ఏతేసం యో అఞ్ఞతరం లభిత్వా, కన్తా సిరీ 23 మజ్జతి అప్పపఞ్ఞో;
Etesaṃ yo aññataraṃ labhitvā, kantā sirī 24 majjati appapañño;
తం దిత్తరూపం విసమం చరన్తం, కరీసఠానంవ 25 వివజ్జయామి.
Taṃ dittarūpaṃ visamaṃ carantaṃ, karīsaṭhānaṃva 26 vivajjayāmi.
౫౬.
56.
అత్తనా కురుతే లక్ఖిం, అలక్ఖిం కురుతత్తనా;
Attanā kurute lakkhiṃ, alakkhiṃ kurutattanā;
న హి లక్ఖిం అలక్ఖిం వా, అఞ్ఞో అఞ్ఞస్స కారకోతి.
Na hi lakkhiṃ alakkhiṃ vā, añño aññassa kārakoti.
సిరికాళకణ్ణిజాతకం సత్తమం.
Sirikāḷakaṇṇijātakaṃ sattamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / జాతక-అట్ఠకథా • Jātaka-aṭṭhakathā / [౩౮౨] ౭. సిరికాళకణ్ణిజాతకవణ్ణనా • [382] 7. Sirikāḷakaṇṇijātakavaṇṇanā