Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / વਿਮਾਨવਤ੍ਥੁ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Vimānavatthu-aṭṭhakathā |
੧੬. ਸਿਰਿਮਾવਿਮਾਨવਣ੍ਣਨਾ
16. Sirimāvimānavaṇṇanā
ਯੁਤ੍ਤਾ ਚ ਤੇ ਪਰਮਅਲਙ੍ਕਤਾ ਹਯਾਤਿ ਸਿਰਿਮਾવਿਮਾਨਂ। ਤਸ੍ਸ ਕਾ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿ? ਭਗવਾ ਰਾਜਗਹੇ વਿਹਰਤਿ વੇਲ਼ੁવਨੇ ਕਲਨ੍ਦਕਨਿવਾਪੇ। ਤੇਨ ਚ ਸਮਯੇਨ ਹੇਟ੍ਠਾ ਅਨਨ੍ਤਰવਤ੍ਥੁਮ੍ਹਿ વੁਤ੍ਤਾ ਸਿਰਿਮਾ ਗਣਿਕਾ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲਸ੍ਸ ਅਧਿਗਤਤ੍ਤਾ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਿਤਕਿਲਿਟ੍ਠਕਮ੍ਮਨ੍ਤਾ ਹੁਤ੍વਾ ਸਙ੍ਘਸ੍ਸ ਅਟ੍ਠ ਸਲਾਕਭਤ੍ਤਾਨਿ ਪਟ੍ਠਪੇਸਿ। ਆਦਿਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਨਿਬਦ੍ਧਂ ਅਟ੍ਠ ਭਿਕ੍ਖੂ ਗੇਹਂ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ। ਸਾ ‘‘ਸਪ੍ਪਿਂ ਗਣ੍ਹਥ ਖੀਰਂ ਗਣ੍ਹਥਾ’’ਤਿਆਦੀਨਿ વਤ੍વਾ ਤੇਸਂ ਪਤ੍ਤੇ ਪੂਰੇਤਿ, ਏਕੇਨ ਲਦ੍ਧਂ ਤਿਣ੍ਣਮ੍ਪਿ ਚਤੁਨ੍ਨਮ੍ਪਿ ਪਹੋਤਿ, ਦੇવਸਿਕਂ ਸੋਲ਼ਸਕਹਾਪਣਪਰਿਬ੍ਬਯੇਨ ਪਿਣ੍ਡਪਾਤੋ ਦੀਯਤਿ। ਅਥੇਕਦਿવਸਂ ਏਕੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਤਸ੍ਸਾ ਗੇਹੇ ਅਟ੍ਠਕਭਤ੍ਤਂ ਭੁਞ੍ਜਿਤ੍વਾ ਤਿਯੋਜਨਮਤ੍ਥਕੇ ਏਕਂ વਿਹਾਰਂ ਅਗਮਾਸਿ। ਅਥ ਨਂ ਸਾਯਂ ਥੇਰੁਪਟ੍ਠਾਨੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨਂ ਪੁਚ੍ਛਿਂਸੁ, ‘‘ਆવੁਸੋ, ਕਹਂ ਭਿਕ੍ਖਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਇਧਾਗਤੋਸੀ’’ਤਿ? ‘‘ਸਿਰਿਮਾਯ ਅਟ੍ਠਕਭਤ੍ਤਂ ਮੇ ਭੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿ। ‘‘ਤਂ ਮਨਾਪਂ ਕਤ੍વਾ ਦੇਤਿ, ਆવੁਸੋ’’ਤਿ। ‘‘ਨ ਸਕ੍ਕਾ ਤਸ੍ਸਾ ਭਤ੍ਤਂ વਣ੍ਣੇਤੁਂ, ਅਤਿਪਣੀਤਂ ਕਤ੍વਾ ਦੇਤਿ, ਏਕੇਨ ਲਦ੍ਧਂ ਤਿਣ੍ਣਮ੍ਪਿ ਚਤੁਨ੍ਨਮ੍ਪਿ ਪਹੋਤਿ, ਤਸ੍ਸਾ ਪਨ ਦੇਯ੍ਯਧਮ੍ਮਤੋਪਿ ਦਸ੍ਸਨਮੇવ ਉਤ੍ਤਰਿਤਰਂ’’। ਸਾ ਹਿ ਇਤ੍ਥੀ ਏવਰੂਪਾ ਚ ਏવਰੂਪਾ ਚਾਤਿ ਤਸ੍ਸਾ ਗੁਣੇ ਕਥੇਸਿ।
Yuttā ca te paramaalaṅkatā hayāti sirimāvimānaṃ. Tassa kā uppatti? Bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe. Tena ca samayena heṭṭhā anantaravatthumhi vuttā sirimā gaṇikā sotāpattiphalassa adhigatattā vissajjitakiliṭṭhakammantā hutvā saṅghassa aṭṭha salākabhattāni paṭṭhapesi. Ādito paṭṭhāya nibaddhaṃ aṭṭha bhikkhū gehaṃ āgacchanti. Sā ‘‘sappiṃ gaṇhatha khīraṃ gaṇhathā’’tiādīni vatvā tesaṃ patte pūreti, ekena laddhaṃ tiṇṇampi catunnampi pahoti, devasikaṃ soḷasakahāpaṇaparibbayena piṇḍapāto dīyati. Athekadivasaṃ eko bhikkhu tassā gehe aṭṭhakabhattaṃ bhuñjitvā tiyojanamatthake ekaṃ vihāraṃ agamāsi. Atha naṃ sāyaṃ therupaṭṭhāne nisinnaṃ pucchiṃsu, ‘‘āvuso, kahaṃ bhikkhaṃ gahetvā idhāgatosī’’ti? ‘‘Sirimāya aṭṭhakabhattaṃ me bhutta’’nti. ‘‘Taṃ manāpaṃ katvā deti, āvuso’’ti. ‘‘Na sakkā tassā bhattaṃ vaṇṇetuṃ, atipaṇītaṃ katvā deti, ekena laddhaṃ tiṇṇampi catunnampi pahoti, tassā pana deyyadhammatopi dassanameva uttaritaraṃ’’. Sā hi itthī evarūpā ca evarūpā cāti tassā guṇe kathesi.
ਅਥੇਕੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਤਸ੍ਸਾ ਗੁਣਕਥਂ ਸੁਤ੍વਾ ਅਦਿਸ੍વਾਪਿ ਸવਨੇਨੇવ ਸਿਨੇਹਂ ਉਪ੍ਪਾਦੇਤ੍વਾ ‘‘ਮਯਾ ਤਤ੍ਥ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਂ ਦਟ੍ਠੁਂ વਟ੍ਟਤੀ’’ਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ વਸ੍ਸਗ੍ਗਂ ਕਥੇਤ੍વਾ ਤਂ ਭਿਕ੍ਖੁਂ ਠਿਤਿਕਂ ਪੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ‘‘ਸ੍વੇ, ਆવੁਸੋ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਗੇਹੇ ਤ੍વਂ ਸਙ੍ਘਤ੍ਥੇਰੋ ਹੁਤ੍વਾ ਅਟ੍ਠਕਭਤ੍ਤਂ ਲਭਿਸ੍ਸਸੀ’’ਤਿ ਸੁਤ੍વਾ ਤਙ੍ਖਣਞ੍ਞੇવ ਪਤ੍ਤਚੀવਰਮਾਦਾਯ ਪਕ੍ਕਨ੍ਤੋ ਪਾਤੋવ ਅਰੁਣੇ ਉਗ੍ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੇ ਸਲਾਕਗ੍ਗਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਠਿਤੋ ਸਙ੍ਘਤ੍ਥੇਰੋ ਹੁਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸਾ ਗੇਹੇ ਅਟ੍ਠਕਭਤ੍ਤਂ ਲਭਿ। ਯੋ ਪਨ ਸੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਹਿਯ੍ਯੋ ਭੁਞ੍ਜਿਤ੍વਾ ਪਕ੍ਕਾਮਿ, ਤਸ੍ਸ ਗਤવੇਲਾਯਮੇવਸ੍ਸਾ ਸਰੀਰੇ ਰੋਗੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿ। ਤਸ੍ਮਾ ਆਭਰਣਾਨਿ ਓਮੁਞ੍ਚਿਤ੍વਾ ਨਿਪਜ੍ਜਿ। ਅਥਸ੍ਸਾ ਦਾਸਿਯੋ ਅਟ੍ਠਕਭਤ੍ਤਂ ਲਭਿਤੁਂ ਆਗਤੇ ਭਿਕ੍ਖੂ ਦਿਸ੍વਾ ਆਰੋਚੇਸੁਂ। ਸਾ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਸਹਤ੍ਥਾ ਪਤ੍ਤੇ ਗਹੇਤੁਂ વਾ ਨਿਸੀਦਾਪੇਤੁਂ વਾ ਅਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤੀ ਦਾਸਿਯੋ ਆਣਾਪੇਸਿ ‘‘ਅਮ੍ਮਾ ਪਤ੍ਤੇ ਗਹੇਤ੍વਾ ਅਯ੍ਯੇ ਨਿਸੀਦਾਪੇਤ੍વਾ ਯਾਗੁਂ ਪਾਯੇਤ੍વਾ ਖਜ੍ਜਕਂ ਦਤ੍વਾ ਭਤ੍ਤવੇਲਾਯ ਪਤ੍ਤੇ ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਦੇਥਾ’’ਤਿ। ਤਾ ‘‘ਸਾਧੁ, ਅਯ੍ਯੇ’’ਤਿ ਭਿਕ੍ਖੂ ਪવੇਸੇਤ੍વਾ ਯਾਗੁਂ ਪਾਯੇਤ੍વਾ ਖਜ੍ਜਕਂ ਦਤ੍વਾ ਭਤ੍ਤવੇਲਾਯ ਭਤ੍ਤਸ੍ਸ ਪਤ੍ਤੇ ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸਾ ਆਰੋਚਯਿਂਸੁ। ਸਾ ‘‘ਮਂ ਪਰਿਗ੍ਗਹੇਤ੍વਾ ਨੇਥ , ਅਯ੍ਯੇ વਨ੍ਦਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਤਾਹਿ ਪਰਿਗ੍ਗਹੇਤ੍વਾ ਭਿਕ੍ਖੂਨਂ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਨੀਤਾ વੇਧਮਾਨੇਨ ਸਰੀਰੇਨ ਭਿਕ੍ਖੂ વਨ੍ਦਿ। ਸੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਤਂ ਓਲੋਕੇਤ੍વਾ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ ‘‘ਗਿਲਾਨਾਯ ਤਾવ ਅਯਂ ਏਤਿਸ੍ਸਾ ਰੂਪਸੋਭਾ, ਅਰੋਗਕਾਲੇ ਪਨ ਸਬ੍ਬਾਭਰਣਪਟਿਮਣ੍ਡਿਤਾਯ ਇਮਿਸ੍ਸਾ ਕੀਦਿਸੀ ਰੂਪਸਮ੍ਪਤ੍ਤੀ’’ਤਿ। ਅਥਸ੍ਸ ਅਨੇਕવਸ੍ਸਕੋਟਿਸਨ੍ਨਿਚਿਤੋ ਕਿਲੇਸੋ ਸਮੁਦਾਚਰਿ। ਸੋ ਅਞ੍ਞਾਣੀ ਹੁਤ੍વਾ ਭਤ੍ਤਂ ਭੁਞ੍ਜਿਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤੋ ਪਤ੍ਤਂ ਆਦਾਯ વਿਹਾਰਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪਤ੍ਤਂ ਪਿਧਾਯ ਏਕਮਨ੍ਤੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਚੀવਰਕਣ੍ਣਂ ਪਤ੍ਥਰਿਤ੍વਾ ਨਿਪਜ੍ਜਿ। ਅਥ ਨਂ ਏਕੋ ਸਹਾਯਕੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਯਾਚਨ੍ਤੋਪਿ ਭੋਜੇਤੁਂ ਨਾਸਕ੍ਖਿ, ਸੋ ਛਿਨ੍ਨਭਤ੍ਤੋ ਅਹੋਸਿ।
Atheko bhikkhu tassā guṇakathaṃ sutvā adisvāpi savaneneva sinehaṃ uppādetvā ‘‘mayā tattha gantvā taṃ daṭṭhuṃ vaṭṭatī’’ti attano vassaggaṃ kathetvā taṃ bhikkhuṃ ṭhitikaṃ pucchitvā ‘‘sve, āvuso, tasmiṃ gehe tvaṃ saṅghatthero hutvā aṭṭhakabhattaṃ labhissasī’’ti sutvā taṅkhaṇaññeva pattacīvaramādāya pakkanto pātova aruṇe uggacchante salākaggaṃ pavisitvā ṭhito saṅghatthero hutvā tassā gehe aṭṭhakabhattaṃ labhi. Yo pana so bhikkhu hiyyo bhuñjitvā pakkāmi, tassa gatavelāyamevassā sarīre rogo uppajji. Tasmā ābharaṇāni omuñcitvā nipajji. Athassā dāsiyo aṭṭhakabhattaṃ labhituṃ āgate bhikkhū disvā ārocesuṃ. Sā gantvā sahatthā patte gahetuṃ vā nisīdāpetuṃ vā asakkontī dāsiyo āṇāpesi ‘‘ammā patte gahetvā ayye nisīdāpetvā yāguṃ pāyetvā khajjakaṃ datvā bhattavelāya patte pūretvā dethā’’ti. Tā ‘‘sādhu, ayye’’ti bhikkhū pavesetvā yāguṃ pāyetvā khajjakaṃ datvā bhattavelāya bhattassa patte pūretvā tassā ārocayiṃsu. Sā ‘‘maṃ pariggahetvā netha , ayye vandissāmī’’ti vatvā tāhi pariggahetvā bhikkhūnaṃ santikaṃ nītā vedhamānena sarīrena bhikkhū vandi. So bhikkhu taṃ oloketvā cintesi ‘‘gilānāya tāva ayaṃ etissā rūpasobhā, arogakāle pana sabbābharaṇapaṭimaṇḍitāya imissā kīdisī rūpasampattī’’ti. Athassa anekavassakoṭisannicito kileso samudācari. So aññāṇī hutvā bhattaṃ bhuñjituṃ asakkonto pattaṃ ādāya vihāraṃ gantvā pattaṃ pidhāya ekamante ṭhapetvā cīvarakaṇṇaṃ pattharitvā nipajji. Atha naṃ eko sahāyako bhikkhu yācantopi bhojetuṃ nāsakkhi, so chinnabhatto ahosi.
ਤਂ ਦਿવਸਮੇવ ਸਾਯਨ੍ਹਸਮਯੇ ਸਿਰਿਮਾ ਕਾਲਮਕਾਸਿ। ਰਾਜਾ ਸਤ੍ਥੁ ਸਾਸਨਂ ਪੇਸੇਸਿ ‘‘ਭਨ੍ਤੇ, ਜੀવਕਸ੍ਸ ਕਨਿਟ੍ਠਭਗਿਨੀ ਸਿਰਿਮਾ ਕਾਲਮਕਾਸੀ’’ਤਿ। ਸਤ੍ਥਾ ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਰਞ੍ਞੋ ਸਾਸਨਂ ਪਹਿਣਿ ‘‘ਸਿਰਿਮਾਯ ਸਰੀਰਝਾਪਨਕਿਚ੍ਚਂ ਨਤ੍ਥਿ, ਆਮਕਸੁਸਾਨੇ ਤਂ ਯਥਾ ਕਾਕਾਦਯੋ ਨ ਖਾਦਨ੍ਤਿ, ਤਥਾ ਨਿਪਜ੍ਜਾਪੇਤ੍વਾ ਰਕ੍ਖਾਪੇਥਾ’’ਤਿ। ਰਾਜਾ ਤਥਾ ਅਕਾਸਿ। ਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਤਯੋ ਦਿવਸਾ ਅਤਿਕ੍ਕਨ੍ਤਾ, ਚਤੁਤ੍ਥੇ ਦਿવਸੇ ਸਰੀਰਂ ਉਦ੍ਧੁਮਾਯਿ, ਨવਹਿ વਣਮੁਖੇਹਿ ਪੁਲ਼વਕਾ ਪਗ੍ਘਰਿਂਸੁ, ਸਕਲਸਰੀਰਂ ਭਿਨ੍ਨਸਾਲਿਭਤ੍ਤਚਾਟਿ વਿਯ ਅਹੋਸਿ। ਰਾਜਾ ਨਗਰੇ ਭੇਰਿਂ ਚਰਾਪੇਸਿ ‘‘ਠਪੇਤ੍વਾ ਗੇਹਰਕ੍ਖਣਕਦਾਰਕੇ ਸਿਰਿਮਾਯ ਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਂ ਅਨਾਗਚ੍ਛਨ੍ਤਾਨਂ ਅਟ੍ਠ ਕਹਾਪਣਾ ਦਣ੍ਡੋ’’ਤਿ। ਸਤ੍ਥੁ ਸਨ੍ਤਿਕਞ੍ਚ ਪੇਸੇਸਿ ‘‘ਬੁਦ੍ਧਪ੍ਪਮੁਖੋ ਕਿਰ ਸਙ੍ਘੋ ਸਿਰਿਮਾਯ ਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਂ ਆਗਚ੍ਛਤੂ’’ਤਿ। ਸਤ੍ਥਾ ਭਿਕ੍ਖੂਨਂ ਆਰੋਚਾਪੇਸਿ ‘‘ਸਿਰਿਮਾਯ ਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਂ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮਾ’’ਤਿ।
Taṃ divasameva sāyanhasamaye sirimā kālamakāsi. Rājā satthu sāsanaṃ pesesi ‘‘bhante, jīvakassa kaniṭṭhabhaginī sirimā kālamakāsī’’ti. Satthā taṃ sutvā rañño sāsanaṃ pahiṇi ‘‘sirimāya sarīrajhāpanakiccaṃ natthi, āmakasusāne taṃ yathā kākādayo na khādanti, tathā nipajjāpetvā rakkhāpethā’’ti. Rājā tathā akāsi. Paṭipāṭiyā tayo divasā atikkantā, catutthe divase sarīraṃ uddhumāyi, navahi vaṇamukhehi puḷavakā pagghariṃsu, sakalasarīraṃ bhinnasālibhattacāṭi viya ahosi. Rājā nagare bheriṃ carāpesi ‘‘ṭhapetvā geharakkhaṇakadārake sirimāya dassanatthaṃ anāgacchantānaṃ aṭṭha kahāpaṇā daṇḍo’’ti. Satthu santikañca pesesi ‘‘buddhappamukho kira saṅgho sirimāya dassanatthaṃ āgacchatū’’ti. Satthā bhikkhūnaṃ ārocāpesi ‘‘sirimāya dassanatthaṃ gamissāmā’’ti.
ਸੋਪਿ ਦਹਰਭਿਕ੍ਖੁ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਦਿવਸੇ ਕਸ੍ਸਚਿ વਚਨਂ ਅਗ੍ਗਹੇਤ੍વਾ ਛਿਨ੍ਨਭਤ੍ਤੋવ ਨਿਪਜ੍ਜਿ। ਪਤ੍ਤੇ ਭਤ੍ਤਂ ਪੂਤਿਕਂ ਜਾਤਂ, ਪਤ੍ਤੇ ਮਲਮ੍ਪਿ ਉਟ੍ਠਹਿ। ਅਥ ਸੋ ਸਹਾਯਕਭਿਕ੍ਖੁਨਾ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ‘‘ਆવੁਸੋ ਸਤ੍ਥਾ ਸਿਰਿਮਾਯ ਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਂ ਗਚ੍ਛਤੀ’’ਤਿ વੁਚ੍ਚਮਾਨੋ ਤਥਾ ਛਾਤਜ੍ਝਤ੍ਤੋਪਿ ‘‘ਸਿਰਿਮਾ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤਪਦੇਯੇવ ਸਹਸਾ ਉਟ੍ਠਹਿਤ੍વਾ ‘‘ਸਤ੍ਥਾ ਸਿਰਿਮਂ ਦਟ੍ਠੁਂ ਗਚ੍ਛਤਿ, ਤ੍વਮ੍ਪਿ ਗਮਿਸ੍ਸਸੀ’’ਤਿ? ‘‘ਆਮ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਭਤ੍ਤਂ ਛਡ੍ਡੇਤ੍વਾ ਪਤ੍ਤਂ ਧੋવਿਤ੍વਾ ਥવਿਕਾਯ ਪਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਅਗਮਾਸਿ। ਸਤ੍ਥਾ ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘਪਰਿવੁਤੋ ਏਕਪਸ੍ਸੇ ਅਟ੍ਠਾਸਿ, ਭਿਕ੍ਖੁਨਿਸਙ੍ਘੋਪਿ ਰਾਜਪਰਿਸਾਪਿ ਉਪਾਸਕਪਰਿਸਾਪਿ ਉਪਾਸਿਕਾਪਰਿਸਾਪਿ ਏਕੇਕਪਸ੍ਸੇ ਅਟ੍ਠਂਸੁ।
Sopi daharabhikkhu cattāro divase kassaci vacanaṃ aggahetvā chinnabhattova nipajji. Patte bhattaṃ pūtikaṃ jātaṃ, patte malampi uṭṭhahi. Atha so sahāyakabhikkhunā upasaṅkamitvā ‘‘āvuso satthā sirimāya dassanatthaṃ gacchatī’’ti vuccamāno tathā chātajjhattopi ‘‘sirimā’’ti vuttapadeyeva sahasā uṭṭhahitvā ‘‘satthā sirimaṃ daṭṭhuṃ gacchati, tvampi gamissasī’’ti? ‘‘Āma gamissāmī’’ti bhattaṃ chaḍḍetvā pattaṃ dhovitvā thavikāya pakkhipitvā bhikkhusaṅghena saddhiṃ agamāsi. Satthā bhikkhusaṅghaparivuto ekapasse aṭṭhāsi, bhikkhunisaṅghopi rājaparisāpi upāsakaparisāpi upāsikāparisāpi ekekapasse aṭṭhaṃsu.
ਸਤ੍ਥਾ ਰਾਜਾਨਂ ਪੁਚ੍ਛਿ ‘‘ਕਾ ਏਸਾ, ਮਹਾਰਾਜਾ’’ਤਿ? ‘‘ਭਨ੍ਤੇ, ਜੀવਕਸ੍ਸ ਕਨਿਟ੍ਠਭਗਿਨੀ ਸਿਰਿਮਾ ਨਾਮਾ’’ਤਿ। ‘‘ਸਿਰਿਮਾ ਏਸਾ’’ਤਿ? ‘‘ਆਮ, ਭਨ੍ਤੇ’’ਤਿ। ਤੇਨ ਹਿ ਨਗਰੇ ਭੇਰਿਂ ਚਰਾਪੇਹਿ ‘‘ਸਹਸ੍ਸਂ ਦਤ੍વਾ ਸਿਰਿਮਂ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤੂ’’ਤਿ। ਰਾਜਾ ਤਥਾ ਕਾਰੇਸਿ, ਏਕੋਪਿ ‘‘ਹ’’ਨ੍ਤਿ વਾ ‘‘ਹੁ’’ਨ੍ਤਿ વਾ વਦਨ੍ਤੋ ਨਾਮ ਨਾਹੋਸਿ। ਰਾਜਾ ਸਤ੍ਥੁ ਆਰੋਚੇਸਿ ‘‘ਨ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਿ ਭਨ੍ਤੇ’’ਤਿ, ਤੇਨ ਹਿ ਮਹਾਰਾਜ ਅਗ੍ਘਂ ਓਹਾਪੇਹੀਤਿ। ਰਾਜਾ ‘‘ਪਞ੍ਚਸਤਾਨਿ ਦਤ੍વਾ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤੂ’’ਤਿ ਭੇਰਿਂ ਚਰਾਪੇਤ੍વਾ ਕਞ੍ਚਿ ਗਣ੍ਹਨਕਂ ਅਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਅਡ੍ਢਤੇਯ੍ਯਸਤਾਨਿ, ਦ੍વੇਸਤਾਨਿ, ਸਤਂ, ਪਞ੍ਞਾਸਂ, ਪਞ੍ਚવੀਸਤਿ, વੀਸਤਿ ਕਹਾਪਣੇ, ਦਸ ਕਹਾਪਣੇ, ਪਞ੍ਚ ਕਹਾਪਣੇ, ਏਕਂ ਕਹਾਪਣਂ, ਅਡ੍ਢਂ, ਪਾਦਂ, ਮਾਸਕਂ, ਕਾਕਣਿਕਂ ਦਤ੍વਾ ਸਿਰਿਮਂ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤੂ’’ਤਿ ਭੇਰਿਂ ਚਰਾਪੇਤ੍વਾ ‘‘ਮੁਧਾਪਿ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤੂ’’ਤਿ ਭੇਰਿਂ ਚਰਾਪੇਸਿ, ਤਥਾਪਿ ‘‘ਹ’’ਨ੍ਤਿ વਾ ‘‘ਹੁ’’ਨ੍ਤਿ વਾ વਦਨ੍ਤੋ ਨਾਮ ਨਾਹੋਸਿ। ਰਾਜਾ ‘‘ਮੁਧਾਪਿ, ਭਨ੍ਤੇ, ਗਣ੍ਹਨ੍ਤੋ ਨਤ੍ਥੀ’’ਤਿ ਆਹ। ਸਤ੍ਥਾ ‘‘ਪਸ੍ਸਥ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਮਹਾਜਨਸ੍ਸ ਪਿਯਮਾਤੁਗਾਮਂ, ਇਮਸ੍ਮਿਂਯੇવ ਨਗਰੇ ਸਹਸ੍ਸਂ ਦਤ੍વਾ ਪੁਬ੍ਬੇ ਏਕਦਿવਸਂ ਲਭਿਂਸੁ, ਇਦਾਨਿ ਮੁਧਾਪਿ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤੋ ਨਤ੍ਥਿ ਏવਰੂਪਂ ਨਾਮ ਰੂਪਂ ਖਯવਯਪ੍ਪਤ੍ਤਂ ਆਹਰਿਮੇਹਿ ਅਲਙ੍ਕਾਰੇਹਿ વਿਚਿਤ੍ਤਕਤਂ ਨવਨ੍ਨਂ વਣ੍ਣਮੁਖਾਨਂ વਸੇਨ ਅਰੁਭੂਤਂ ਤੀਹਿ ਅਟ੍ਠਿਸਤੇਹਿ ਸਮੁਸ੍ਸਿਤਂ ਨਿਚ੍ਚਾਤੁਰਂ ਕੇવਲਂ ਬਾਲਮਹਾਜਨੇਨ ਬਹੁਧਾ ਸਙ੍ਕਪ੍ਪਿਤਤਾਯ ਬਹੁਸਙ੍ਕਪ੍ਪਂ ਅਦ੍ਧੁવਂ ਅਤ੍ਤਭਾવ’’ਨ੍ਤਿ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ –
Satthā rājānaṃ pucchi ‘‘kā esā, mahārājā’’ti? ‘‘Bhante, jīvakassa kaniṭṭhabhaginī sirimā nāmā’’ti. ‘‘Sirimā esā’’ti? ‘‘Āma, bhante’’ti. Tena hi nagare bheriṃ carāpehi ‘‘sahassaṃ datvā sirimaṃ gaṇhantū’’ti. Rājā tathā kāresi, ekopi ‘‘ha’’nti vā ‘‘hu’’nti vā vadanto nāma nāhosi. Rājā satthu ārocesi ‘‘na gaṇhanti bhante’’ti, tena hi mahārāja agghaṃ ohāpehīti. Rājā ‘‘pañcasatāni datvā gaṇhantū’’ti bheriṃ carāpetvā kañci gaṇhanakaṃ adisvā ‘‘aḍḍhateyyasatāni, dvesatāni, sataṃ, paññāsaṃ, pañcavīsati, vīsati kahāpaṇe, dasa kahāpaṇe, pañca kahāpaṇe, ekaṃ kahāpaṇaṃ, aḍḍhaṃ, pādaṃ, māsakaṃ, kākaṇikaṃ datvā sirimaṃ gaṇhantū’’ti bheriṃ carāpetvā ‘‘mudhāpi gaṇhantū’’ti bheriṃ carāpesi, tathāpi ‘‘ha’’nti vā ‘‘hu’’nti vā vadanto nāma nāhosi. Rājā ‘‘mudhāpi, bhante, gaṇhanto natthī’’ti āha. Satthā ‘‘passatha, bhikkhave, mahājanassa piyamātugāmaṃ, imasmiṃyeva nagare sahassaṃ datvā pubbe ekadivasaṃ labhiṃsu, idāni mudhāpi gaṇhanto natthi evarūpaṃ nāma rūpaṃ khayavayappattaṃ āharimehi alaṅkārehi vicittakataṃ navannaṃ vaṇṇamukhānaṃ vasena arubhūtaṃ tīhi aṭṭhisatehi samussitaṃ niccāturaṃ kevalaṃ bālamahājanena bahudhā saṅkappitatāya bahusaṅkappaṃ addhuvaṃ attabhāva’’nti dassento –
‘‘ਪਸ੍ਸ ਚਿਤ੍ਤਕਤਂ ਬਿਮ੍ਬਂ, ਅਰੁਕਾਯਂ ਸਮੁਸ੍ਸਿਤਂ।
‘‘Passa cittakataṃ bimbaṃ, arukāyaṃ samussitaṃ;
ਆਤੁਰਂ ਬਹੁਸਙ੍ਕਪ੍ਪਂ, ਯਸ੍ਸ ਨਤ੍ਥਿ ਧੁવਂ ਠਿਤੀ’’ਤਿ॥ (ਥੇਰਗਾ॰ ੧੧੬੦) –
Āturaṃ bahusaṅkappaṃ, yassa natthi dhuvaṃ ṭhitī’’ti. (theragā. 1160) –
ਗਾਥਮਾਹ। ਦੇਸਨਾਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਸਿਰਿਮਾਯ ਪਟਿਬਦ੍ਧਚਿਤ੍ਤੋ ਭਿਕ੍ਖੁ વਿਗਤਛਨ੍ਦਰਾਗੋ ਹੁਤ੍વਾ વਿਪਸ੍ਸਨਂ વਡ੍ਢੇਤ੍વਾ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਾਪੁਣਿ, ਚਤੁਰਾਸੀਤਿਯਾ ਪਾਣਸਹਸ੍ਸਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਭਿਸਮਯੋ ਅਹੋਸਿ।
Gāthamāha. Desanāpariyosāne sirimāya paṭibaddhacitto bhikkhu vigatachandarāgo hutvā vipassanaṃ vaḍḍhetvā arahattaṃ pāpuṇi, caturāsītiyā pāṇasahassānaṃ dhammābhisamayo ahosi.
ਤੇਨ ਚ ਸਮਯੇਨ ਸਿਰਿਮਾ ਦੇવਕਞ੍ਞਾ ਅਤ੍ਤਨੋ વਿਭવਸਮਿਦ੍ਧਿਂ ਓਲੋਕੇਤ੍વਾ ਆਗਤਟ੍ਠਾਨਂ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤੀ ਪੁਰਿਮਤ੍ਤਭਾવੇ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸਰੀਰਸਮੀਪੇ ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘਪਰਿવੁਤਂ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਠਿਤਂ ਮਹਾਜਨਕਾਯਞ੍ਚ ਸਨ੍ਨਿਪਤਿਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਪਞ੍ਚਹਿ ਦੇવਕਞ੍ਞਾਸਤੇਹਿ ਪਰਿવੁਤਾ ਪਞ੍ਚਹਿ ਰਥਸਤੇਹਿ ਦਿਸ੍ਸਮਾਨਕਾਯਾ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਰਥਤੋ ਓਤਰਿਤ੍વਾ ਸਪਰਿવਾਰਾ ਭਗવਨ੍ਤਂ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਕਤਞ੍ਜਲੀ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। ਤੇਨ ਚ ਸਮਯੇਨ ਆਯਸ੍ਮਾ વਙ੍ਗੀਸੋ ਭਗવਤੋ ਅવਿਦੂਰੇ ਠਿਤੋ ਹੋਤਿ। ਸੋ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਏਤਦવੋਚ ‘‘ਪਟਿਭਾਤਿ ਮਂ ਭਗવਾ ਏਕਂ ਪਞ੍ਹਂ ਪੁਚ੍ਛਿਤੁ’’ਨ੍ਤਿ। ‘‘ਪਟਿਭਾਤੁ ਤਂ વਙ੍ਗੀਸਾ’’ਤਿ ਭਗવਾ ਅવੋਚ। ਆਯਸ੍ਮਾ વਙ੍ਗੀਸੋ ਤਂ ਸਿਰਿਮਂ ਦੇવਧੀਤਰਂ –
Tena ca samayena sirimā devakaññā attano vibhavasamiddhiṃ oloketvā āgataṭṭhānaṃ olokentī purimattabhāve attano sarīrasamīpe bhikkhusaṅghaparivutaṃ bhagavantaṃ ṭhitaṃ mahājanakāyañca sannipatitaṃ disvā pañcahi devakaññāsatehi parivutā pañcahi rathasatehi dissamānakāyā āgantvā rathato otaritvā saparivārā bhagavantaṃ vanditvā katañjalī aṭṭhāsi. Tena ca samayena āyasmā vaṅgīso bhagavato avidūre ṭhito hoti. So bhagavantaṃ etadavoca ‘‘paṭibhāti maṃ bhagavā ekaṃ pañhaṃ pucchitu’’nti. ‘‘Paṭibhātu taṃ vaṅgīsā’’ti bhagavā avoca. Āyasmā vaṅgīso taṃ sirimaṃ devadhītaraṃ –
੧੩੭.
137.
‘‘ਯੁਤ੍ਤਾ ਚ ਤੇ ਪਰਮਅਲਙ੍ਕਤਾ ਹਯਾ, ਅਧੋਮੁਖਾ ਅਘਸਿਗਮਾ ਬਲੀ ਜવਾ।
‘‘Yuttā ca te paramaalaṅkatā hayā, adhomukhā aghasigamā balī javā;
ਅਭਿਨਿਮ੍ਮਿਤਾ ਪਞ੍ਚਰਥਾਸਤਾ ਚ ਤੇ, ਅਨ੍વੇਨ੍ਤਿ ਤਂ ਸਾਰਥਿਚੋਦਿਤਾ ਹਯਾ॥
Abhinimmitā pañcarathāsatā ca te, anventi taṃ sārathicoditā hayā.
੧੩੮.
138.
‘‘ਸਾ ਤਿਟ੍ਠਸਿ ਰਥવਰੇ ਅਲਙ੍ਕਤਾ,
‘‘Sā tiṭṭhasi rathavare alaṅkatā,
ਓਭਾਸਯਂ ਜਲਮਿવ ਜੋਤਿ ਪੋવਕੋ।
Obhāsayaṃ jalamiva joti povako;
ਪੁਚ੍ਛਾਮਿ ਤਂ વਰਤਨੁ ਅਨੋਮਦਸ੍ਸਨੇ,
Pucchāmi taṃ varatanu anomadassane,
ਕਸ੍ਮਾ ਨੁ ਕਾਯਾ ਅਨਧਿવਰਂ ਉਪਾਗਮੀ’’ਤਿ॥ – ਪਟਿਪੁਚ੍ਛਿ।
Kasmā nu kāyā anadhivaraṃ upāgamī’’ti. – paṭipucchi;
੧੩੭. ਤਤ੍ਥ ਯੁਤ੍ਤਾ ਚ ਤੇ ਪਰਮਅਲਙ੍ਕਤਾ ਹਯਾਤਿ ਪਰਮਂ ਅਤਿવਿਯ વਿਸੇਸਤੋ ਅਲਙ੍ਕਤਾ, ਪਰਮੇਹਿ વਾ ਉਤ੍ਤਮੇਹਿ ਦਿਬ੍ਬੇਹਿ ਅਸ੍ਸਾਲਙ੍ਕਾਰੇਹਿ ਅਲਙ੍ਕਤਾ, ਪਰਮਾ વਾ ਅਗ੍ਗਾ ਸੇਟ੍ਠਾ ਆਜਾਨੀਯਾ ਸਬ੍ਬਾਲਙ੍ਕਾਰੇਹਿ ਅਲਙ੍ਕਤਾ ਹਯਾ ਅਸ੍ਸਾ ਤੇ ਤવ ਰਥੇ ਯੋਜਿਤਾ, ਯੁਤ੍ਤਾ વਾ ਤੇ ਰਥਸ੍ਸ ਚ ਅਨੁਚ੍ਛવਿਕਾ, ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞਂ વਾ ਸਦਿਸਤਾਯ ਯੁਤ੍ਤਾ ਸਂਸਟ੍ਠਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਏਤ੍ਥ ਚ ‘‘ਪਰਮਅਲਙ੍ਕਤਾ’’ਤਿ ਪੁਰਿਮਸ੍ਮਿਂ ਪਕ੍ਖੇ ਸਨ੍ਧਿਂ ਅਕਤ੍વਾ ਦੁਤਿਯਸ੍ਮਿਂ ਪਕ੍ਖੇ ਅવਿਭਤ੍ਤਿਕਨਿਦ੍ਦੇਸੋ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋ । ਅਧੋਮੁਖਾਤਿ ਹੇਟ੍ਠਾਮੁਖਾ। ਯਦਿਪਿ ਤੇ ਤਦਾ ਪਕਤਿਯਾવ ਠਿਤਾ, ਦੇવਲੋਕਤੋ ਓਰੋਹਣવਸੇਨ ‘‘ਅਧੋਮੁਖਾ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤਾ। ਅਘਸਿਗਮਾਤਿ વੇਹਾਸਂਗਮਾ। ਬਲੀਤਿ ਬਲવਨ੍ਤੋ। ਜવਾਤਿ ਜવਨਕਾ , ਬਲવਨ੍ਤੋ ਚੇવ વੇਗવਨ੍ਤੋ ਚਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅਭਿਨਿਮ੍ਮਿਤਾਤਿ ਤવ ਪੁਞ੍ਞਕਮ੍ਮੇਨ ਨਿਮ੍ਮਿਤਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾ। ਸਯਂ ਨਿਮ੍ਮਿਤਮੇવ વਾ ਸਨ੍ਧਾਯ ‘‘ਅਭਿਨਿਮ੍ਮਿਤਾ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ ਨਿਮ੍ਮਾਨਰਤਿਭਾવਤੋ ਸਿਰਿਮਾਯ ਦੇવਧੀਤਾਯ। ਪਞ੍ਚਰਥਾਸਤਾਤਿ ਗਾਥਾਸੁਖਤ੍ਥਂ ਥਕਾਰਸ੍ਸ ਦੀਘਂ ਲਿਙ੍ਗવਿਪਲ੍ਲਾਸਞ੍ਚ ਕਤ੍વਾ વੁਤ੍ਤਂ, વਿਭਤ੍ਤਿਅਲੋਪੋ વਾ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋ, ਪਞ੍ਚ ਰਥਸਤਾਨੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅਨ੍વੇਨ੍ਤਿ ਤਂ ਸਾਰਥਿਚੋਦਿਤਾ ਹਯਾਤਿ ਸਾਰਥੀਹਿ ਚੋਦਿਤਾ વਿਯ ਰਥੇਸੁ ਯੁਤ੍ਤਾ ਇਮੇ ਹਯਾ ਭਦ੍ਦੇ, ਦੇવਤੇ, ਤਂ ਅਨੁਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ। ‘‘ਸਾਰਥਿਅਚੋਦਿਤਾ’’ਤਿ ਕੇਚਿ ਪਠਨ੍ਤਿ, ਸਾਰਥੀਹਿ ਅਚੋਦਿਤਾ ਏવ ਅਨੁਗਚ੍ਛਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ‘‘ਸਾਰਥਿਚੋਦਿਤਾ ਹਯਾ’’ਤਿ ਏਕਂਯੇવ વਾ ਪਦਂ ਗਾਥਾਸੁਖਤ੍ਥਂ ਦੀਘਂ ਕਤ੍વਾ વੁਤ੍ਤਂ, ਸਾਰਥਿਚੋਦਿਤਹਯਾ ਪਞ੍ਚ ਰਥਸਤਾਤਿ ਯੋਜਨਾ।
137. Tattha yuttā ca te paramaalaṅkatā hayāti paramaṃ ativiya visesato alaṅkatā, paramehi vā uttamehi dibbehi assālaṅkārehi alaṅkatā, paramā vā aggā seṭṭhā ājānīyā sabbālaṅkārehi alaṅkatā hayā assā te tava rathe yojitā, yuttā vā te rathassa ca anucchavikā, aññamaññaṃ vā sadisatāya yuttā saṃsaṭṭhāti attho. Ettha ca ‘‘paramaalaṅkatā’’ti purimasmiṃ pakkhe sandhiṃ akatvā dutiyasmiṃ pakkhe avibhattikaniddeso daṭṭhabbo . Adhomukhāti heṭṭhāmukhā. Yadipi te tadā pakatiyāva ṭhitā, devalokato orohaṇavasena ‘‘adhomukhā’’ti vuttā. Aghasigamāti vehāsaṃgamā. Balīti balavanto. Javāti javanakā , balavanto ceva vegavanto cāti attho. Abhinimmitāti tava puññakammena nimmitā nibbattā. Sayaṃ nimmitameva vā sandhāya ‘‘abhinimmitā’’ti vuttaṃ nimmānaratibhāvato sirimāya devadhītāya. Pañcarathāsatāti gāthāsukhatthaṃ thakārassa dīghaṃ liṅgavipallāsañca katvā vuttaṃ, vibhattialopo vā daṭṭhabbo, pañca rathasatānīti attho. Anventi taṃ sārathicoditā hayāti sārathīhi coditā viya rathesu yuttā ime hayā bhadde, devate, taṃ anugacchanti. ‘‘Sārathiacoditā’’ti keci paṭhanti, sārathīhi acoditā eva anugacchantīti attho. ‘‘Sārathicoditā hayā’’ti ekaṃyeva vā padaṃ gāthāsukhatthaṃ dīghaṃ katvā vuttaṃ, sārathicoditahayā pañca rathasatāti yojanā.
੧੩੮. ਸਾ ਤਿਟ੍ਠਸੀਤਿ ਸਾ ਤ੍વਂ ਤਿਟ੍ਠਸਿ। ਰਥવਰੇਤਿ ਰਥੁਤ੍ਤਮੇ। ਅਲਙ੍ਕਤਾਤਿ ਸਟ੍ਠਿਸਕਟਭਾਰੇਹਿ ਦਿਬ੍ਬਾਲਙ੍ਕਾਰੇਹਿ ਅਲਙ੍ਕਤਸਰੀਰਾ। ਓਭਾਸਯਂ ਜਲਮਿવ ਜੋਤਿ ਪਾવਕੋਤਿ ਓਭਾਸੇਨ੍ਤੀ ਜੋਤਿਰਿવ ਜਲਨ੍ਤੀ ਪਾવਕੋ વਿਯ ਚ ਤਿਟ੍ਠਸਿ, ਸਮਨ੍ਤਤੋ ਓਭਾਸੇਨ੍ਤੀ ਜਲਨ੍ਤੀ ਤਿਟ੍ਠਸੀਤਿ વੁਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ। ‘‘ਜੋਤੀ’’ਤਿ ਚ ਚਨ੍ਦਿਮਸੂਰਿਯਨਕ੍ਖਤ੍ਤਤਾਰਕਰੂਪਾਨਂ ਸਾਧਾਰਣਨਾਮਂ। વਰਤਨੂਤਿ ਉਤ੍ਤਮਰੂਪਧਰੇ ਸਬ੍ਬਙ੍ਗਸੋਭਨੇ। ਤਤੋ ਏવ ਅਨੋਮਦਸ੍ਸਨੇ ਅਲਾਮਕਦਸ੍ਸਨੇ, ਦਸ੍ਸਨੀਯੇ ਪਾਸਾਦਿਕੇਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਕਸ੍ਮਾ ਨੁ ਕਾਯਾ ਅਨਧਿવਰਂ ਉਪਾਗਮੀਤਿ ਕੁਤੋ ਨਾਮ ਦੇવਕਾਯਤੋ ਅਨੁਤ੍ਤਰਂ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਂ ਪਯਿਰੁਪਾਸਨਾਯ ਉਪਗਞ੍ਛਿ ਉਪਗਤਾਸਿ।
138.Sā tiṭṭhasīti sā tvaṃ tiṭṭhasi. Rathavareti rathuttame. Alaṅkatāti saṭṭhisakaṭabhārehi dibbālaṅkārehi alaṅkatasarīrā. Obhāsayaṃ jalamiva joti pāvakoti obhāsentī jotiriva jalantī pāvako viya ca tiṭṭhasi, samantato obhāsentī jalantī tiṭṭhasīti vuttaṃ hoti. ‘‘Jotī’’ti ca candimasūriyanakkhattatārakarūpānaṃ sādhāraṇanāmaṃ. Varatanūti uttamarūpadhare sabbaṅgasobhane. Tato eva anomadassane alāmakadassane, dassanīye pāsādiketi attho. Kasmā nu kāyā anadhivaraṃ upāgamīti kuto nāma devakāyato anuttaraṃ sammāsambuddhaṃ payirupāsanāya upagañchi upagatāsi.
ਏવਂ ਥੇਰੇਨ ਪੁਚ੍ਛਿਤਾ ਸਾ ਦੇવਤਾ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਆવਿਕਰੋਨ੍ਤੀ –
Evaṃ therena pucchitā sā devatā attānaṃ āvikarontī –
੧੩੯.
139.
‘‘ਕਾਮਗ੍ਗਪਤ੍ਤਾਨਂ ਯਮਾਹੁਨੁਤ੍ਤਰਂ, ਨਿਮ੍ਮਾਯ ਨਿਮ੍ਮਾਯ ਰਮਨ੍ਤਿ ਦੇવਤਾ।
‘‘Kāmaggapattānaṃ yamāhunuttaraṃ, nimmāya nimmāya ramanti devatā;
ਤਸ੍ਮਾ ਕਾਯਾ ਅਚ੍ਛਰਾ ਕਾਮવਣ੍ਣਿਨੀ, ਇਧਾਗਤਾ ਅਨਧਿવਰਂ ਨਮਸ੍ਸਿਤੁ’’ਨ੍ਤਿ॥ –
Tasmā kāyā accharā kāmavaṇṇinī, idhāgatā anadhivaraṃ namassitu’’nti. –
ਗਾਥਮਾਹ।
Gāthamāha.
੧੩੯. ਤਤ੍ਥ ਕਾਮਗ੍ਗਪਤ੍ਤਾਨਂ ਯਮਾਹੁਨੁਤ੍ਤਰਨ੍ਤਿ ਕਾਮੂਪਭੋਗੇਹਿ ਅਗ੍ਗਭਾવਂ ਪਤ੍ਤਾਨਂ ਪਰਨਿਮ੍ਮਿਤવਸવਤ੍ਤੀਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਯਂ ਦੇવਕਾਯਂ ਯਸੇਨ ਭੋਗਾਦਿવਸੇਨ ਚ ਅਨੁਤ੍ਤਰਨ੍ਤਿ વਦਨ੍ਤਿ, ਤਤੋ ਕਾਯਾ। ਨਿਮ੍ਮਾਯ ਨਿਮ੍ਮਾਯ ਰਮਨ੍ਤਿ ਦੇવਤਾਤਿ ਨਿਮ੍ਮਾਨਰਤਿਦੇવਤਾ ਅਤ੍ਤਨਾ ਯਥਾਰੁਚਿਤੇ ਕਾਮੇ ਸਯਂ ਨਿਮ੍ਮਿਨਿਤ੍વਾ ਨਿਮ੍ਮਿਨਿਤ੍વਾ ਰਮਨ੍ਤਿ ਕੀਲ਼ਨ੍ਤਿ ਲਲ਼ਨ੍ਤਾ ਅਭਿਰਮਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਮਾ ਕਾਯਾਤਿ ਤਸ੍ਮਾ ਨਿਮ੍ਮਾਨਰਤਿਦੇવਨਿਕਾਯਾ । ਕਾਮવਣ੍ਣਿਨੀਤਿ ਕਾਮਰੂਪਧਰਾ ਯਥਿਚ੍ਛਿਤਰੂਪਧਾਰਿਨੀ। ਇਧਾਗਤਾਤਿ ਇਧ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਮਨੁਸ੍ਸਲੋਕੇ, ਇਮਂ વਾ ਮਨੁਸ੍ਸਲੋਕਂ ਆਗਤਾ।
139. Tattha kāmaggapattānaṃ yamāhunuttaranti kāmūpabhogehi aggabhāvaṃ pattānaṃ paranimmitavasavattīnaṃ devānaṃ yaṃ devakāyaṃ yasena bhogādivasena ca anuttaranti vadanti, tato kāyā. Nimmāya nimmāya ramanti devatāti nimmānaratidevatā attanā yathārucite kāme sayaṃ nimminitvā nimminitvā ramanti kīḷanti laḷantā abhiramanti. Tasmā kāyāti tasmā nimmānaratidevanikāyā . Kāmavaṇṇinīti kāmarūpadharā yathicchitarūpadhārinī. Idhāgatāti idha imasmiṃ manussaloke, imaṃ vā manussalokaṃ āgatā.
ਏવਂ ਦੇવਤਾਯ ਅਤ੍ਤਨੋ ਨਿਮ੍ਮਾਨਰਤਿਦੇવਤਾਭਾવੇ ਕਥਿਤੇ ਪੁਨ ਥੇਰੋ ਤਸ੍ਸਾ ਪੁਰਿਮਭવਂ ਤਤ੍ਥ ਕਤਪੁਞ੍ਞਕਮ੍ਮਂ ਲਦ੍ਧਿਞ੍ਚ ਕਥਾਪੇਤੁਕਾਮੋ –
Evaṃ devatāya attano nimmānaratidevatābhāve kathite puna thero tassā purimabhavaṃ tattha katapuññakammaṃ laddhiñca kathāpetukāmo –
੧੪੦.
140.
‘‘ਕਿਂ ਤ੍વਂ ਪੁਰੇ ਸੁਚਰਿਤਮਾਚਰੀਧ, ਕੇਨਚ੍ਛਸਿ ਤ੍વਂ ਅਮਿਤਯਸਾ ਸੁਖੇਧਿਤਾ।
‘‘Kiṃ tvaṃ pure sucaritamācarīdha, kenacchasi tvaṃ amitayasā sukhedhitā;
ਇਦ੍ਧੀ ਚ ਤੇ ਅਨਧਿવਰਾ વਿਹਙ੍ਗਮਾ, વਣ੍ਣੋ ਚ ਤੇ ਦਸ ਦਿਸਾ વਿਰੋਚਤਿ॥
Iddhī ca te anadhivarā vihaṅgamā, vaṇṇo ca te dasa disā virocati.
੧੪੧.
141.
‘‘ਦੇવੇਹਿ ਤ੍વਂ ਪਰਿવੁਤਾ ਸਕ੍ਕਤਾ ਚਸਿ,
‘‘Devehi tvaṃ parivutā sakkatā casi,
ਕੁਤੋ ਚੁਤਾ ਸੁਗਤਿਗਤਾਸਿ ਦੇવਤੇ।
Kuto cutā sugatigatāsi devate;
ਕਸ੍ਸ વਾ ਤ੍વਂ વਚਨਕਰਾਨੁਸਾਸਨਿਂ,
Kassa vā tvaṃ vacanakarānusāsaniṃ,
ਆਚਿਕ੍ਖ ਮੇ ਤ੍વਂ ਯਦਿ ਬੁਦ੍ਧਸਾવਿਕਾ’’ਤਿ॥ – ਦ੍વੇ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ।
Ācikkha me tvaṃ yadi buddhasāvikā’’ti. – dve gāthā abhāsi;
੧੪੦. ਤਤ੍ਥ ਆਚਰੀਤਿ ਦੀਘਂ ਕਤ੍વਾ વੁਤ੍ਤਂ, ਉਪਚਿਨੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਇਧਾਤਿ ਨਿਪਾਤਮਤ੍ਤਂ, ਇਧ વਾ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਦੇવਤ੍ਤਭਾવੇ। ਕੇਨਚ੍ਛਸੀਤਿ ਕੇਨ ਪੁਞ੍ਞਕਮ੍ਮੇਨ ਅਸ੍ਸਤ੍ਥਾ ਅਚ੍ਛਸਿ। ‘‘ਕੇਨਾਸਿ ਤ੍વ’’ਨ੍ਤਿ ਕੇਚਿ ਪਠਨ੍ਤਿ। ਅਮਿਤਯਸਾਤਿ ਨ ਮਿਤਯਸਾ ਅਨਪ੍ਪਕਪਰਿવਾਰਾ। ਸੁਖੇਧਿਤਾਤਿ ਸੁਖੇਨ વਡ੍ਢਿਤਾ, ਸੁਪਰਿਬ੍ਰੂਹਿਤਦਿਬ੍ਬਸੁਖਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਇਦ੍ਧੀਤਿ ਦਿਬ੍ਬਾਨੁਭਾવੋ। ਅਨਧਿવਰਾਤਿ ਅਧਿਕਾ વਿਸਿਟ੍ਠਾ ਅਞ੍ਞਾ ਏਤਿਸ੍ਸਾ ਨਤ੍ਥੀਤਿ ਅਨਧਿવਰਾ, ਅਤਿਉਤ੍ਤਮਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। વਿਹਙ੍ਗਮਾਤਿ વੇਹਾਸਗਾਮਿਨੀ। ਦਸ ਦਿਸਾਤਿ ਦਸਪਿ ਦਿਸਾ। વਿਰੋਚਤੀਤਿ ਓਭਾਸੇਤਿ।
140. Tattha ācarīti dīghaṃ katvā vuttaṃ, upacinīti attho. Idhāti nipātamattaṃ, idha vā imasmiṃ devattabhāve. Kenacchasīti kena puññakammena assatthā acchasi. ‘‘Kenāsi tva’’nti keci paṭhanti. Amitayasāti na mitayasā anappakaparivārā. Sukhedhitāti sukhena vaḍḍhitā, suparibrūhitadibbasukhāti attho. Iddhīti dibbānubhāvo. Anadhivarāti adhikā visiṭṭhā aññā etissā natthīti anadhivarā, atiuttamāti attho. Vihaṅgamāti vehāsagāminī. Dasa disāti dasapi disā. Virocatīti obhāseti.
੧੪੧. ਪਰਿવੁਤਾ ਸਕ੍ਕਤਾ ਚਸੀਤਿ ਸਮਨ੍ਤਤੋ ਪਰਿવਾਰਿਤਾ ਸਮ੍ਭਾવਿਤਾ ਚ ਅਸਿ। ਕੁਤੋ ਚੁਤਾ ਸੁਗਤਿਗਤਾਸੀਤਿ ਪਞ੍ਚਸੁ ਗਤੀਸੁ ਕਤਰਗਤਿਤੋ ਚੁਤਾ ਹੁਤ੍વਾ ਸੁਗਤਿਂ ਇਮਂ ਦੇવਗਤਿਂ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿવਸੇਨ ਉਪਗਤਾ ਅਸਿ। ਕਸ੍ਸ વਾ ਤ੍વਂ વਚਨਕਰਾਨੁਸਾਸਨਿਨ੍ਤਿ ਕਸ੍ਸ ਨੁ વਾ ਸਤ੍ਥੁ ਸਾਸਨੇ ਪਾવਚਨੇ ਓવਾਦਾਨੁਸਾਸਨਿਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਨੇਨ ਤ੍વਂ વਚਨਕਰਾ ਅਸੀਤਿ ਯੋਜਨਾ। ਕਸ੍ਸ વਾ ਤ੍વਂ ਸਤ੍ਥੁ વਚਨਕਰਾ ਅਨੁਸਾਸਕਸ੍ਸ ਅਨੁਸਿਟ੍ਠਿਯਂ ਪਤਿਟ੍ਠਾਨੇਨਾਤਿ ਏવਂ વਾ ਏਤ੍ਥ ਅਤ੍ਥੋ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋ। ਏવਂ ਅਨੁਦ੍ਦੇਸਿਕવਸੇਨ ਤਸ੍ਸਾ ਲਦ੍ਧਿਂ ਪੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ਪੁਨ ਉਦ੍ਦੇਸਿਕવਸੇਨ ‘‘ਆਚਿਕ੍ਖ ਮੇ ਤ੍વਂ ਯਦਿ ਬੁਦ੍ਧਸਾવਿਕਾ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਬੁਦ੍ਧਸਾવਿਕਾਤਿ ਸਬ੍ਬਮ੍ਪਿ ਞੇਯ੍ਯਧਮ੍ਮਂ ਸਯਮ੍ਭੁਞਾਣੇਨ ਹਤ੍ਥਤਲੇ ਆਮਲਕਂ વਿਯ ਪਚ੍ਚਕ੍ਖਤੋ ਬੁਦ੍ਧਤ੍ਤਾ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਧਮ੍ਮਸ੍ਸવਨਨ੍ਤੇ ਜਾਤਾਤਿ ਬੁਦ੍ਧਸਾવਿਕਾ।
141.Parivutāsakkatā casīti samantato parivāritā sambhāvitā ca asi. Kuto cutā sugatigatāsīti pañcasu gatīsu kataragatito cutā hutvā sugatiṃ imaṃ devagatiṃ paṭisandhivasena upagatā asi. Kassa vā tvaṃ vacanakarānusāsaninti kassa nu vā satthu sāsane pāvacane ovādānusāsanisampaṭicchanena tvaṃ vacanakarā asīti yojanā. Kassa vā tvaṃ satthu vacanakarā anusāsakassa anusiṭṭhiyaṃ patiṭṭhānenāti evaṃ vā ettha attho daṭṭhabbo. Evaṃ anuddesikavasena tassā laddhiṃ pucchitvā puna uddesikavasena ‘‘ācikkha me tvaṃ yadi buddhasāvikā’’ti pucchati. Tattha buddhasāvikāti sabbampi ñeyyadhammaṃ sayambhuñāṇena hatthatale āmalakaṃ viya paccakkhato buddhattā buddhassa bhagavato dhammassavanante jātāti buddhasāvikā.
ਏવਂ ਥੇਰੇਨ ਪੁਚ੍ਛਿਤਮਤ੍ਥਂ ਕਥੇਨ੍ਤੀ ਦੇવਤਾ ਇਮਾ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ –
Evaṃ therena pucchitamatthaṃ kathentī devatā imā gāthā abhāsi –
੧੪੨.
142.
‘‘ਨਗਨ੍ਤਰੇ ਨਗਰવਰੇ ਸੁਮਾਪਿਤੇ, ਪਰਿਚਾਰਿਕਾ ਰਾਜવਰਸ੍ਸ ਸਿਰਿਮਤੋ।
‘‘Nagantare nagaravare sumāpite, paricārikā rājavarassa sirimato;
ਨਚ੍ਚੇ ਗੀਤੇ ਪਰਮਸੁਸਿਕ੍ਖਿਤਾ ਅਹੁਂ, ਸਿਰਿਮਾਤਿ ਮਂ ਰਾਜਗਹੇ ਅવੇਦਿਂਸੁ॥
Nacce gīte paramasusikkhitā ahuṃ, sirimāti maṃ rājagahe avediṃsu.
੧੪੩.
143.
‘‘ਬੁਦ੍ਧੋ ਚ ਮੇ ਇਸਿਨਿਸਭੋ વਿਨਾਯਕੋ, ਅਦੇਸਯੀ ਸਮੁਦਯਦੁਕ੍ਖਨਿਚ੍ਚਤਂ।
‘‘Buddho ca me isinisabho vināyako, adesayī samudayadukkhaniccataṃ;
ਅਸਙ੍ਖਤਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧ ਸਸ੍ਸਤਂ, ਮਗ੍ਗਞ੍ਚਿਮਂ ਅਕੁਟਿਲਮਞ੍ਜਸਂ ਸਿવਂ॥
Asaṅkhataṃ dukkhanirodha sassataṃ, maggañcimaṃ akuṭilamañjasaṃ sivaṃ.
੧੪੪.
144.
‘‘ਸੁਤ੍વਾਨਹਂ ਅਮਤਪਦਂ ਅਸਙ੍ਖਤਂ, ਤਥਾਗਤਸ੍ਸਨਧਿવਰਸ੍ਸ ਸਾਸਨਂ।
‘‘Sutvānahaṃ amatapadaṃ asaṅkhataṃ, tathāgatassanadhivarassa sāsanaṃ;
ਸੀਲੇਸ੍વਹਂ ਪਰਮਸੁਸਂવੁਤਾ ਅਹੁਂ, ਧਮ੍ਮੇ ਠਿਤਾ ਨਰવਰਬੁਦ੍ਧਦੇਸਿਤੇ॥
Sīlesvahaṃ paramasusaṃvutā ahuṃ, dhamme ṭhitā naravarabuddhadesite.
੧੪੫.
145.
‘‘ਞਤ੍વਾਨਹਂ વਿਰਜਪਦਂ ਅਸਙ੍ਖਤਂ, ਤਥਾਗਤੇਨਨਧਿવਰੇਨ ਦੇਸਿਤਂ।
‘‘Ñatvānahaṃ virajapadaṃ asaṅkhataṃ, tathāgatenanadhivarena desitaṃ;
ਤਤ੍ਥੇવਹਂ ਸਮਥਸਮਾਧਿਮਾਫੁਸਿਂ, ਸਾਯੇવ ਮੇ ਪਰਮਨਿਯਾਮਤਾ ਅਹੁ॥
Tatthevahaṃ samathasamādhimāphusiṃ, sāyeva me paramaniyāmatā ahu.
੧੪੬.
146.
‘‘ਲਦ੍ਧਾਨਹਂ ਅਮਤવਰਂ વਿਸੇਸਨਂ, ਏਕਂਸਿਕਾ ਅਭਿਸਮਯੇ વਿਸੇਸਿਯ।
‘‘Laddhānahaṃ amatavaraṃ visesanaṃ, ekaṃsikā abhisamaye visesiya;
ਅਸਂਸਯਾ ਬਹੁਜਨਪੂਜਿਤਾ ਅਹਂ, ਖਿਡ੍ਡਾਰਤਿਂ ਪਚ੍ਚਨੁਭੋਮਨਪ੍ਪਕਂ॥
Asaṃsayā bahujanapūjitā ahaṃ, khiḍḍāratiṃ paccanubhomanappakaṃ.
੧੪੭.
147.
‘‘ਏવਂ ਅਹਂ ਅਮਤਦਸਮ੍ਹਿ ਦੇવਤਾ, ਤਥਾਗਤਸ੍ਸਨਧਿવਰਸ੍ਸ ਸਾવਿਕਾ।
‘‘Evaṃ ahaṃ amatadasamhi devatā, tathāgatassanadhivarassa sāvikā;
ਧਮ੍ਮਦ੍ਦਸਾ ਪਠਮਫਲੇ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਾ, ਸੋਤਾਪਨ੍ਨਾ ਨ ਚ ਪਨ ਮਤ੍ਥਿ ਦੁਗ੍ਗਤਿ॥
Dhammaddasā paṭhamaphale patiṭṭhitā, sotāpannā na ca pana matthi duggati.
੧੪੮.
148.
‘‘ਸਾ વਨ੍ਦਿਤੁਂ ਅਨਧਿવਰਂ ਉਪਾਗਮਿਂ, ਪਾਸਾਦਿਕੇ ਕੁਸਲਰਤੇ ਚ ਭਿਕ੍ਖવੋ।
‘‘Sā vandituṃ anadhivaraṃ upāgamiṃ, pāsādike kusalarate ca bhikkhavo;
ਨਮਸ੍ਸਿਤੁਂ ਸਮਣਸਮਾਗਮਂ ਸਿવਂ, ਸਗਾਰવਾ ਸਿਰਿਮਤੋ ਧਮ੍ਮਰਾਜਿਨੋ॥
Namassituṃ samaṇasamāgamaṃ sivaṃ, sagāravā sirimato dhammarājino.
੧੪੯.
149.
‘‘ਦਿਸ੍વਾ ਮੁਨਿਂ ਮੁਦਿਤਮਨਮ੍ਹਿ ਪੀਣਿਤਾ, ਤਥਾਗਤਂ ਨਰવਰਦਮ੍ਮਸਾਰਥਿਂ।
‘‘Disvā muniṃ muditamanamhi pīṇitā, tathāgataṃ naravaradammasārathiṃ;
ਤਣ੍ਹਚ੍ਛਿਦਂ ਕੁਸਲਰਤਂ વਿਨਾਯਕਂ, વਨ੍ਦਾਮਹਂ ਪਰਮਹਿਤਾਨੁਕਮ੍ਪਕ’’ਨ੍ਤਿ॥
Taṇhacchidaṃ kusalarataṃ vināyakaṃ, vandāmahaṃ paramahitānukampaka’’nti.
੧੪੨. ਤਤ੍ਥ ਨਗਨ੍ਤਰੇਤਿ ਇਸਿਗਿਲਿવੇਪੁਲ੍ਲવੇਭਾਰਪਣ੍ਡવਗਿਜ੍ਝਕੂਟਸਙ੍ਖਾਤਾਨਂ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਪਬ੍ਬਤਾਨਂ ਅਨ੍ਤਰੇ વੇਮਜ੍ਝੇ, ਯਤੋ ਤਂ ਨਗਰਂ ‘‘ਗਿਰਿਬ੍ਬਜ’’ਨ੍ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ । ਨਗਰવਰੇਤਿ ਉਤ੍ਤਮਨਗਰੇ, ਰਾਜਗਹਂ ਸਨ੍ਧਾਯਾਹ। ਸੁਮਾਪਿਤੇਤਿ ਮਹਾਗੋવਿਨ੍ਦਪਣ੍ਡਿਤੇਨ વਤ੍ਥੁવਿਜ੍ਜਾવਿਧਿਨਾ ਸਮ੍ਮਦੇવ ਨਿવੇਸਿਤੇ। ਪਰਿਚਾਰਿਕਾਤਿ ਸਂਗੀਤਪਰਿਚਰਿਯਾਯ ਉਪਟ੍ਠਾਯਿਕਾ। ਰਾਜવਰਸ੍ਸਾਤਿ ਬਿਮ੍ਬਿਸਾਰਮਹਾਰਾਜਸ੍ਸ। ਸਿਰਿਮਤੋਤਿ ਏਤ੍ਥ ‘‘ਸਿਰੀਤਿ ਬੁਦ੍ਧਿਪੁਞ੍ਞਾਨਂ ਅਧਿવਚਨ’’ਨ੍ਤਿ વਦਨ੍ਤਿ। ਅਥ વਾ ਪੁਞ੍ਞਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾ ਸਰੀਰਸੋਭਗ੍ਗਾਦਿਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿ ਕਤਪੁਞ੍ਞਂ ਨਿਸ੍ਸਯਤਿ, ਕਤਪੁਞ੍ਞੇਹਿ વਾ ਨਿਸ੍ਸੀਯਤੀਤਿ ‘‘ਸਿਰੀ’’ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ, ਸਾ ਏਤਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥੀਤਿ ਸਿਰਿਮਾ, ਤਸ੍ਸ ਸਿਰਿਮਤੋ। ਪਰਮਸੁਸਿਕ੍ਖਿਤਾਤਿ ਅਤਿવਿਯ ਸਮ੍ਮਦੇવ ਚ ਸਿਕ੍ਖਿਤਾ। ਅਹੁਨ੍ਤਿ ਅਹੋਸਿਂ। ਅવੇਦਿਂਸੂਤਿ ਅਞ੍ਞਾਸੁਂ।
142. Tattha nagantareti isigilivepullavebhārapaṇḍavagijjhakūṭasaṅkhātānaṃ pañcannaṃ pabbatānaṃ antare vemajjhe, yato taṃ nagaraṃ ‘‘giribbaja’’nti vuccati . Nagaravareti uttamanagare, rājagahaṃ sandhāyāha. Sumāpiteti mahāgovindapaṇḍitena vatthuvijjāvidhinā sammadeva nivesite. Paricārikāti saṃgītaparicariyāya upaṭṭhāyikā. Rājavarassāti bimbisāramahārājassa. Sirimatoti ettha ‘‘sirīti buddhipuññānaṃ adhivacana’’nti vadanti. Atha vā puññanibbattā sarīrasobhaggādisampatti katapuññaṃ nissayati, katapuññehi vā nissīyatīti ‘‘sirī’’ti vuccati, sā etassa atthīti sirimā, tassa sirimato. Paramasusikkhitāti ativiya sammadeva ca sikkhitā. Ahunti ahosiṃ. Avediṃsūti aññāsuṃ.
੧੪੩. ਇਸਿਨਿਸਭੋਤਿ ਗવਸਤਜੇਟ੍ਠਕੋ ਉਸਭੋ, ਗવਸਹਸ੍ਸਜੇਟ੍ਠਕੋ વਸਭੋ, વਜਸਤਜੇਟ੍ਠਕੋ વਾ ਉਸਭੋ, વਜਸਹਸ੍ਸਜੇਟ੍ਠਕੋ વਸਭੋ, ਸਬ੍ਬਗવਸੇਟ੍ਠੋ ਸਬ੍ਬਪਰਿਸ੍ਸਯਸਹੋ ਸੇਤੋ ਪਾਸਾਦਿਕੋ ਮਹਾਭਾਰવਹੋ ਅਸਨਿਸਤਸਦ੍ਦੇਹਿਪਿ ਅਸਮ੍ਪਕਮ੍ਪਿਯੋ ਨਿਸਭੋ। ਰਥਾ ਸੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਨਿਸਭਬਲੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਚਤੂਹਿ ਪਾਦੇਹਿ ਪਥવਿਂ ਉਪ੍ਪੀਲ਼ੇਤ੍વਾ ਕੇਨਚਿ ਪਰਿਸ੍ਸਯੇਨ ਅਕਮ੍ਪਿਯੋ ਅਚਲਟ੍ਠਾਨੇਨ ਤਿਟ੍ਠਤਿ, ਏવਂ ਭਗવਾ ਦਸਹਿ ਤਥਾਗਤਬਲੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਚਤੂਹਿ વੇਸਾਰਜ੍ਜਪਾਦੇਹਿ ਅਟ੍ਠਪਰਿਸਪਥવਿਂ ਉਪ੍ਪੀਲ਼ੇਤ੍વਾ ਸਦੇવਕੇ ਲੋਕੇ ਕੇਨਚਿ ਪਚ੍ਚਤ੍ਥਿਕੇਨ ਪਚ੍ਚਾਮਿਤ੍ਤੇਨ ਅਕਮ੍ਪਿਯੋ ਅਚਲਟ੍ਠਾਨੇਨ ਤਿਟ੍ਠਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਨਿਸਭੋ વਿਯਾਤਿ ਨਿਸਭੋ। ਸੀਲਾਦੀਨਂ ਧਮ੍ਮਕ੍ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਏਸਨਟ੍ਠੇਨ ‘‘ਇਸੀ’’ਤਿ ਲਦ੍ਧવੋਹਾਰੇਸੁ ਸੇਕ੍ਖਾਸੇਕ੍ਖਇਸੀਸੁ ਨਿਸਭੋ, ਇਸੀਨਂ વਾ ਨਿਸਭੋ, ਇਸਿ ਚ ਸੋ ਨਿਸਭੋ ਚਾਤਿ વਾ ਇਸਿਨਿਸਭੋ। વੇਨੇਯ੍ਯਸਤ੍ਤੇ વਿਨੇਤੀਤਿ વਿਨਾਯਕੋ, ਨਾਯਕવਿਰਹਿਤੋਤਿ વਾ વਿਨਾਯਕੋ, ਸਯਮ੍ਭੂਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
143.Isinisabhoti gavasatajeṭṭhako usabho, gavasahassajeṭṭhako vasabho, vajasatajeṭṭhako vā usabho, vajasahassajeṭṭhako vasabho, sabbagavaseṭṭho sabbaparissayasaho seto pāsādiko mahābhāravaho asanisatasaddehipi asampakampiyo nisabho. Rathā so attano nisabhabalena samannāgato catūhi pādehi pathaviṃ uppīḷetvā kenaci parissayena akampiyo acalaṭṭhānena tiṭṭhati, evaṃ bhagavā dasahi tathāgatabalehi samannāgato catūhi vesārajjapādehi aṭṭhaparisapathaviṃ uppīḷetvā sadevake loke kenaci paccatthikena paccāmittena akampiyo acalaṭṭhānena tiṭṭhati, tasmā nisabho viyāti nisabho. Sīlādīnaṃ dhammakkhandhānaṃ esanaṭṭhena ‘‘isī’’ti laddhavohāresu sekkhāsekkhaisīsu nisabho, isīnaṃ vā nisabho, isi ca so nisabho cāti vā isinisabho. Veneyyasatte vinetīti vināyako, nāyakavirahitoti vā vināyako, sayambhūti attho.
ਅਦੇਸਯੀ ਸਮੁਦਯਦੁਕ੍ਖਨਿਚ੍ਚਤਨ੍ਤਿ ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਸ੍ਸ ਚ ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਸ੍ਸ ਚ ਅਨਿਚ੍ਚਤਂ વਯਧਮ੍ਮਤਂ ਅਭਾਸਿ। ਤੇਨ ‘‘ਯਂਕਿਞ੍ਚਿ ਸਮੁਦਯਧਮ੍ਮਂ, ਸਬ੍ਬਂ ਤਂ ਨਿਰੋਧਧਮ੍ਮ’’ਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਅਭਿਸਮਯਞਾਣਸ੍ਸ ਪવਤ੍ਤਿਆਕਾਰਂ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਸਮੁਦਯਦੁਕ੍ਖਨਿਚ੍ਚਤਨ੍ਤਿ વਾ ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਞ੍ਚ ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਞ੍ਚ ਅਨਿਚ੍ਚਤਞ੍ਚ। ਤਤ੍ਥ ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਗ੍ਗਹਣੇਨ વਿਪਸ੍ਸਨਾਯ ਭੂਮਿਂ ਦਸ੍ਸੇਤਿ, ਅਨਿਚ੍ਚਤਾਗਹਣੇਨ ਤਸ੍ਸਾ ਪવਤ੍ਤਿਆਕਾਰਂ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਸਙ੍ਖਾਰਾਨਞ੍ਹਿ ਅਨਿਚ੍ਚਾਕਾਰੇ વਿਭਾવਿਤੇ ਦੁਕ੍ਖਾਕਾਰੋ ਅਨਤ੍ਤਾਕਾਰੋਪਿ વਿਭਾવਿਤੋਯੇવ ਹੋਤਿ ਤਂਨਿਬਨ੍ਧਨਤ੍ਤਾ ਤੇਸਂ। ਤੇਨਾਹ ‘‘ਯਦਨਿਚ੍ਚਂ, ਤਂ ਦੁਕ੍ਖਂ, ਯਂ ਦੁਕ੍ਖਂ, ਤਦਨਤ੍ਤਾ’’ਤਿ (ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੩.੧੫)। ਅਸਙ੍ਖਤਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਸਸ੍ਸਤਨ੍ਤਿ ਕੇਨਚਿ ਪਚ੍ਚਯੇਨ ਨ ਸਙ੍ਖਤਨ੍ਤਿ ਅਸਙ੍ਖਤਂ , ਸਬ੍ਬਕਾਲਂ ਤਥਭਾવੇਨ ਸਸ੍ਸਤਂ, ਸਕਲવਟ੍ਟਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਭਾવਤੋ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਂ ਅਰਿਯਸਚ੍ਚਞ੍ਚ ਮੇ ਅਦੇਸਯੀਤਿ ਯੋਜਨਾ। ਮਗ੍ਗਞ੍ਚਿਮਂ ਅਕੁਟਿਲਮਞ੍ਜਸਂ ਸਿવਨ੍ਤਿ ਅਨ੍ਤਦ੍વਯਪਰਿવਜ੍ਜਨੇਨ ਕੁਟਿਲਭਾવਕਰਾਨਂ ਮਾਯਾਦੀਨਂ ਕਾਯવਙ੍ਕਾਦੀਨਞ੍ਚ ਪਹਾਨੇਨ ਅਕੁਟਿਲਂ, ਤਤੋ ਏવ ਅਞ੍ਜਸਂ, ਅਸਿવਭਾવਕਰਾਨਂ ਕਾਮਰਾਗਾਦੀਨਂ ਸਮੁਚ੍ਛਿਨ੍ਦਨੇਨ ਸਿવਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਂ। ਮਗ੍ਗਨ੍ਤਿ ਨਿਬ੍ਬਾਨਤ੍ਥਿਕੇਹਿ ਮਗ੍ਗੀਯਤਿ, ਕਿਲੇਸੇ વਾ ਮਾਰੇਨ੍ਤੋ ਗਚ੍ਛਤੀਤਿ ‘‘ਮਗ੍ਗੋ’’ਤਿ ਲਦ੍ਧਨਾਮਂ ਇਦਂ ਤੁਮ੍ਹਾਕਞ੍ਚ ਮਮਞ੍ਚ ਪਚ੍ਚਕ੍ਖਭੂਤਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨਿਪਟਿਪਦਾਸਙ੍ਖਾਤਂ ਅਰਿਯਸਚ੍ਚਞ੍ਚ ਮੇ ਅਦੇਸਯੀਤਿ ਯੋਜਨਾ।
Adesayī samudayadukkhaniccatanti samudayasaccassa ca dukkhasaccassa ca aniccataṃ vayadhammataṃ abhāsi. Tena ‘‘yaṃkiñci samudayadhammaṃ, sabbaṃ taṃ nirodhadhamma’’nti attano abhisamayañāṇassa pavattiākāraṃ dasseti. Samudayadukkhaniccatanti vā samudayasaccañca dukkhasaccañca aniccatañca. Tattha samudayasaccadukkhasaccaggahaṇena vipassanāya bhūmiṃ dasseti, aniccatāgahaṇena tassā pavattiākāraṃ dasseti. Saṅkhārānañhi aniccākāre vibhāvite dukkhākāro anattākāropi vibhāvitoyeva hoti taṃnibandhanattā tesaṃ. Tenāha ‘‘yadaniccaṃ, taṃ dukkhaṃ, yaṃ dukkhaṃ, tadanattā’’ti (saṃ. ni. 3.15). Asaṅkhataṃ dukkhanirodhasassatanti kenaci paccayena na saṅkhatanti asaṅkhataṃ , sabbakālaṃ tathabhāvena sassataṃ, sakalavaṭṭadukkhanirodhabhāvato dukkhanirodhaṃ ariyasaccañca me adesayīti yojanā. Maggañcimaṃ akuṭilamañjasaṃ sivanti antadvayaparivajjanena kuṭilabhāvakarānaṃ māyādīnaṃ kāyavaṅkādīnañca pahānena akuṭilaṃ, tato eva añjasaṃ, asivabhāvakarānaṃ kāmarāgādīnaṃ samucchindanena sivaṃ nibbānaṃ. Magganti nibbānatthikehi maggīyati, kilese vā mārento gacchatīti ‘‘maggo’’ti laddhanāmaṃ idaṃ tumhākañca mamañca paccakkhabhūtaṃ dukkhanirodhagāminipaṭipadāsaṅkhātaṃ ariyasaccañca me adesayīti yojanā.
੧੪੪. ਸੁਤ੍વਾਨਹਂ ਅਮਤਪਦਂ ਅਸਙ੍ਖਤਂ, ਤਥਾਗਤਸ੍ਸਨਧਿવਰਸ੍ਸ ਸਾਸਨਨ੍ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਅਯਂ ਸਙ੍ਖੇਪਤ੍ਥੋ – ਤਥਾ ਆਗਮਨਾਦਿਅਤ੍ਥੇਨ ਤਥਾਗਤਸ੍ਸ, ਸਦੇવਕੇ ਲੋਕੇ ਅਗ੍ਗਭਾવਤੋ ਅਨਧਿવਰਸ੍ਸ, ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਅਮਤਪਦਂ ਅਸਙ੍ਖਤਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਂ ਉਦ੍ਦਿਸ੍ਸ ਦੇਸਿਤਤ੍ਤਾ, ਅਮਤਸ੍ਸ વਾ ਨਿਬ੍ਬਾਨਸ੍ਸ ਪਟਿਪਜ੍ਜਨੁਪਾਯਤ੍ਤਾ ਕੇਨਚਿਪਿ ਅਸਙ੍ਖਰਣੀਯਤ੍ਤਾ ਚ ਅਮਤਪਦਂ ਅਸਙ੍ਖਤਂ ਸਾਸਨਂ ਸਦ੍ਧਮ੍ਮਂ ਅਹਂ ਸੁਤ੍વਾਨਾਤਿ। ਸੀਲੇਸ੍વਹਨ੍ਤਿ ਸੀਲੇਸੁ ਨਿਪ੍ਫਾਦੇਤਬ੍ਬੇਸੁ ਅਹਂ। ਪਰਮਸੁਸਂવੁਤਾਤਿ ਅਤਿવਿਯ ਸਮ੍ਮਦੇવ ਸਂવੁਤਾ। ਅਹੁਨ੍ਤਿ ਅਹੋਸਿਂ। ਧਮ੍ਮੇ ਠਿਤਾਤਿ ਪਟਿਪਤ੍ਤਿਧਮ੍ਮੇ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਾ।
144.Sutvānahaṃ amatapadaṃ asaṅkhataṃ, tathāgatassanadhivarassa sāsananti ettha ayaṃ saṅkhepattho – tathā āgamanādiatthena tathāgatassa, sadevake loke aggabhāvato anadhivarassa, sammāsambuddhassa amatapadaṃ asaṅkhataṃ nibbānaṃ uddissa desitattā, amatassa vā nibbānassa paṭipajjanupāyattā kenacipi asaṅkharaṇīyattā ca amatapadaṃ asaṅkhataṃ sāsanaṃ saddhammaṃ ahaṃ sutvānāti. Sīlesvahanti sīlesu nipphādetabbesu ahaṃ. Paramasusaṃvutāti ativiya sammadeva saṃvutā. Ahunti ahosiṃ. Dhamme ṭhitāti paṭipattidhamme patiṭṭhitā.
੧੪੫. ਞਤ੍વਾਨਾਤਿ ਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਭਿਸਮਯવਸੇਨ ਜਾਨਿਤ੍વਾ। ਤਤ੍ਥੇવਾਤਿ ਤਸ੍ਮਿਂਯੇવ ਖਣੇ, ਤਸ੍ਮਿਂਯੇવ વਾ ਅਤ੍ਤਭਾવੇ। ਸਮਥਸਮਾਧਿਮਾਫੁਸਿਨ੍ਤਿ ਪਚ੍ਚਨੀਕਧਮ੍ਮਾਨਂ ਸਮੁਚ੍ਛੇਦવਸੇਨ ਸਮਨਤੋ વੂਪਸਮਨਤੋ ਪਰਮਤ੍ਥਸਮਥਭੂਤਂ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਸਮਾਧਿਂ ਆਫੁਸਿਂ ਅਧਿਗਚ੍ਛਿਂ। ਯਦਿਪਿ ਯਸ੍ਮਿਂ ਖਣੇ ਨਿਰੋਧਸ੍ਸ ਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਭਿਸਮਯੋ, ਤਸ੍ਮਿਂਯੇવ ਖਣੇ ਮਗ੍ਗਸ੍ਸ ਭਾવਨਾਭਿਸਮਯੋ, ਆਰਮ੍ਮਣਪਟਿવੇਧਂ ਪਨ ਭਾવਨਾਪਟਿવੇਧਸ੍ਸੇવ ਪੁਰਿਮਸਿਦ੍ਧਿਕਾਰਣਂ વਿਯ ਕਤ੍વਾ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ –
145.Ñatvānāti sacchikiriyābhisamayavasena jānitvā. Tatthevāti tasmiṃyeva khaṇe, tasmiṃyeva vā attabhāve. Samathasamādhimāphusinti paccanīkadhammānaṃ samucchedavasena samanato vūpasamanato paramatthasamathabhūtaṃ lokuttarasamādhiṃ āphusiṃ adhigacchiṃ. Yadipi yasmiṃ khaṇe nirodhassa sacchikiriyābhisamayo, tasmiṃyeva khaṇe maggassa bhāvanābhisamayo, ārammaṇapaṭivedhaṃ pana bhāvanāpaṭivedhasseva purimasiddhikāraṇaṃ viya katvā dassetuṃ –
‘‘ਞਤ੍વਾਨਹਂ વਿਰਜਪਦਂ ਅਸਙ੍ਖਤਂ, ਤਥਾਗਤੇਨਨਧਿવਰੇਨ ਦੇਸਿਤਂ’’॥
‘‘Ñatvānahaṃ virajapadaṃ asaṅkhataṃ, tathāgatenanadhivarena desitaṃ’’.
ਤਤ੍ਥੇવਹਂ ‘ਸਮਥਸਮਾਧਿਮਾਫੁਸਿ’ਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ ਯਥਾ ‘‘ਚਕ੍ਖੁਞ੍ਚ ਪਟਿਚ੍ਚ ਰੂਪੇ ਚ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣ’’ਨ੍ਤਿ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੪੦੦; ੩.੪੨੧; ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੪.੬੦)। ਞਤ੍વਾਨਾਤਿ વਾ ਸਮਾਨਕਾਲવਸੇਨ વੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ ਯਥਾ ‘‘ਨਿਹਨ੍ਤ੍વਾਨ ਤਮਂ ਸਬ੍ਬਂ, ਆਦਿਚ੍ਚੋ ਨਭਮੁਗ੍ਗਤੋ’’ਤਿ। ਸਾਯੇવਾਤਿ ਯਾ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਸਮਾਧਿਫੁਸਨਾ ਲਦ੍ਧਾ, ਸਾਯੇવ। ਪਰਮਨਿਯਾਮਤਾਤਿ ਪਰਮਾ ਉਤ੍ਤਮਾ ਮਗ੍ਗਨਿਯਾਮਤਾ।
Tatthevahaṃ ‘samathasamādhimāphusi’nti vuttaṃ yathā ‘‘cakkhuñca paṭicca rūpe ca uppajjati cakkhuviññāṇa’’nti (ma. ni. 1.400; 3.421; saṃ. ni. 4.60). Ñatvānāti vā samānakālavasena vuttanti veditabbaṃ yathā ‘‘nihantvāna tamaṃ sabbaṃ, ādicco nabhamuggato’’ti. Sāyevāti yā lokuttarasamādhiphusanā laddhā, sāyeva. Paramaniyāmatāti paramā uttamā magganiyāmatā.
੧੪੬. વਿਸੇਸਨਨ੍ਤਿ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨੇਹਿ વਿਸੇਸਕਂ વਿਸਿਟ੍ਠਭਾવਸਾਧਕਂ। ਏਕਂਸਿਕਾਤਿ ‘‘ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ ਭਗવਾ, ਸ੍વਾਕ੍ਖਾਤੋ ਧਮ੍ਮੋ, ਸੁਪ੍ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਸਙ੍ਘੋ’’ਤਿ ਏਕਂਸਗਾਹવਤੀ ਰਤਨਤ੍ਤਯੇ ਨਿਬ੍ਬਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾ। ਅਭਿਸਮਯੇ વਿਸੇਸਿਯਾਤਿ ਸਚ੍ਚਪਟਿવੇਧવਸੇਨ વਿਸੇਸਂ ਪਤ੍વਾ। ‘‘વਿਸੇਸਿਨੀ’’ਤਿਪਿ ਪਠਨ੍ਤਿ, ਅਭਿਸਮਯਹੇਤੁ વਿਸੇਸવਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅਸਂਸਯਾਤਿ ਸੋਲ਼ਸવਤ੍ਥੁਕਾਯ ਅਟ੍ਠવਤ੍ਥੁਕਾਯ ਚ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾਯ ਪਹੀਨਤ੍ਤਾ ਅਪਗਤਸਂਸਯਾ। ‘‘ਅਸਂਸਿਯਾ’’ਤਿ ਕੇਚਿ ਪਠਨ੍ਤਿ। ਬਹੁਜਨਪੂਜਿਤਾਤਿ ਸੁਗਤੀਹਿ ਪਰੇਹਿ ਪਤ੍ਥਨੀਯਗੁਣਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਖਿਡ੍ਡਾਰਤਿਨ੍ਤਿ ਖਿਡ੍ਡਾਭੂਤਂ ਰਤਿਂ, ਅਥ વਾ ਖਿਡ੍ਡਞ੍ਚ ਰਤਿਞ੍ਚ ਖਿਡ੍ਡਾવਿਹਾਰਞ੍ਚ ਰਤਿਸੁਖਞ੍ਚ।
146.Visesananti puthujjanehi visesakaṃ visiṭṭhabhāvasādhakaṃ. Ekaṃsikāti ‘‘sammāsambuddho bhagavā, svākkhāto dhammo, suppaṭipanno saṅgho’’ti ekaṃsagāhavatī ratanattaye nibbicikicchā. Abhisamaye visesiyāti saccapaṭivedhavasena visesaṃ patvā. ‘‘Visesinī’’tipi paṭhanti, abhisamayahetu visesavatīti attho. Asaṃsayāti soḷasavatthukāya aṭṭhavatthukāya ca vicikicchāya pahīnattā apagatasaṃsayā. ‘‘Asaṃsiyā’’ti keci paṭhanti. Bahujanapūjitāti sugatīhi parehi patthanīyaguṇāti attho. Khiḍḍāratinti khiḍḍābhūtaṃ ratiṃ, atha vā khiḍḍañca ratiñca khiḍḍāvihārañca ratisukhañca.
੧੪੭. ਅਮਤਦਸਮ੍ਹੀਤਿ ਅਮਤਦਸਾ ਨਿਬ੍ਬਾਨਦਸ੍ਸਾવਿਨੀ ਅਮ੍ਹਿ। ਧਮ੍ਮਦ੍ਦਸਾਤਿ ਚਤੁਸਚ੍ਚਧਮ੍ਮਂ ਦਿਟ੍ਠવਤੀ। ਸੋਤਾਪਨ੍ਨਾਤਿ ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਸੋਤਂ ਆਦਿਤੋ ਪਤ੍ਤਾ। ਨ ਚ ਪਨ ਮਤ੍ਥਿ ਦੁਗ੍ਗਤੀਤਿ ਨ ਚ ਪਨ ਮੇ ਅਤ੍ਥਿ ਦੁਗ੍ਗਤਿ ਅવਿਨਿਪਾਤਧਮ੍ਮਤ੍ਤਾ।
147.Amatadasamhīti amatadasā nibbānadassāvinī amhi. Dhammaddasāti catusaccadhammaṃ diṭṭhavatī. Sotāpannāti ariyamaggasotaṃ ādito pattā. Na ca pana matthi duggatīti na ca pana me atthi duggati avinipātadhammattā.
੧੪੮. ਪਾਸਾਦਿਕੇਤਿ ਪਸਾਦਾવਹੇ। ਕੁਸਲਰਤੇਤਿ ਕੁਸਲੇ ਅਨવਜ੍ਜਧਮ੍ਮੇ ਨਿਬ੍ਬਾਨੇ ਰਤੇ। ਭਿਕ੍ਖવੋਤਿ ਭਿਕ੍ਖੂ ਨਮਸ੍ਸਿਤੁਂ ਉਪਾਗਮਿਨ੍ਤਿ ਯੋਜਨਾ। ਸਮਣਸਮਾਗਮਂ ਸਿવਨ੍ਤਿ ਸਮਣਾਨਂ ਸਮਿਤਪਾਪਾਨਂ ਬੁਦ੍ਧਬੁਦ੍ਧਸਾવਕਾਨਂ ਸਿવਞ੍ਚ ਧਮ੍ਮਂ ਖੇਮਂ ਸਮਾਗਮਂ ਸਙ੍ਗਮਂ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਤੁਂ ਉਪਾਗਮਿਨ੍ਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਸਿਰਿਮਤੋ ਧਮ੍ਮਰਾਜਿਨੋਤਿ ਭੁਮ੍ਮਤ੍ਥੇ ਸਾਮਿવਚਨਂ। ਸਿਰਿਮਤਿ ਧਮ੍ਮਰਾਜਿਨੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਏવਮੇવ ਚ ਕੇਚਿ ਪਠਨ੍ਤਿ।
148.Pāsādiketi pasādāvahe. Kusalarateti kusale anavajjadhamme nibbāne rate. Bhikkhavoti bhikkhū namassituṃ upāgaminti yojanā. Samaṇasamāgamaṃ sivanti samaṇānaṃ samitapāpānaṃ buddhabuddhasāvakānaṃ sivañca dhammaṃ khemaṃ samāgamaṃ saṅgamaṃ payirupāsituṃ upāgaminti sambandho. Sirimato dhammarājinoti bhummatthe sāmivacanaṃ. Sirimati dhammarājinīti attho. Evameva ca keci paṭhanti.
੧੪੯. ਮੁਦਿਤਮਨਮ੍ਹੀਤਿ ਮੋਦਿਤਮਨਾ ਅਮ੍ਹਿ। ਪੀਣਿਤਾਤਿ ਤੁਟ੍ਠਾ, ਪੀਤਿਰਸવਸੇਨ વਾ ਤਿਤ੍ਤਾ। ਨਰવਰਦਮ੍ਮਸਾਰਥਿਨ੍ਤਿ ਨਰવਰੋ ਚ ਸੋ ਅਗ੍ਗਪੁਗ੍ਗਲਤ੍ਤਾ, ਦਮ੍ਮਾਨਂ ਦਮੇਤਬ੍ਬਾਨਂ વੇਨੇਯ੍ਯਾਨਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਾਭਿਮੁਖਂ ਸਾਰਣਤੋ ਦਮ੍ਮਸਾਰਥਿ ਚਾਤਿ ਨਰવਰਦਮ੍ਮਸਾਰਥਿ, ਤਂ। ਪਰਮਹਿਤਾਨੁਕਮ੍ਪਕਨ੍ਤਿ ਪਰਮੇਨ ਉਤ੍ਤਮੇਨ ਹਿਤੇਨ ਸਬ੍ਬਸਤ੍ਤਾਨਂ ਅਨੁਕਮ੍ਪਕਂ।
149.Muditamanamhīti moditamanā amhi. Pīṇitāti tuṭṭhā, pītirasavasena vā tittā. Naravaradammasārathinti naravaro ca so aggapuggalattā, dammānaṃ dametabbānaṃ veneyyānaṃ nibbānābhimukhaṃ sāraṇato dammasārathi cāti naravaradammasārathi, taṃ. Paramahitānukampakanti paramena uttamena hitena sabbasattānaṃ anukampakaṃ.
ਏવਂ ਸਿਰਿਮਾ ਦੇવਧੀਤਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਲਦ੍ਧਿਪવੇਦਨਮੁਖੇਨ ਰਤਨਤ੍ਤਯੇ ਪਸਾਦਂ ਪવੇਦੇਤ੍વਾ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘਞ੍ਚ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਪਦਕ੍ਖਿਣਂ ਕਤ੍વਾ ਦੇવਲੋਕਮੇવ ਗਤਾ। ਭਗવਾ ਤਮੇવ ਓਤਿਣ੍ਣવਤ੍ਥੁਂ ਅਟ੍ਠੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਕਤ੍વਾ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਸਿ, ਦੇਸਨਾਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਉਕ੍ਕਣ੍ਠਿਤਭਿਕ੍ਖੁ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਾਪੁਣਿ, ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਪਰਿਸਾਯਪਿ ਸਾ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਾ ਸਾਤ੍ਥਿਕਾ ਜਾਤਾਤਿ।
Evaṃ sirimā devadhītā attano laddhipavedanamukhena ratanattaye pasādaṃ pavedetvā bhagavantaṃ bhikkhusaṅghañca vanditvā padakkhiṇaṃ katvā devalokameva gatā. Bhagavā tameva otiṇṇavatthuṃ aṭṭhuppattiṃ katvā dhammaṃ desesi, desanāpariyosāne ukkaṇṭhitabhikkhu arahattaṃ pāpuṇi, sampattaparisāyapi sā dhammadesanā sātthikā jātāti.
ਸਿਰਿਮਾવਿਮਾਨવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
Sirimāvimānavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / વਿਮਾਨવਤ੍ਥੁਪਾਲ਼ਿ • Vimānavatthupāḷi / ੧੬. ਸਿਰਿਮਾવਿਮਾਨવਤ੍ਥੁ • 16. Sirimāvimānavatthu