Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / అపదానపాళి • Apadānapāḷi |
౩. సీవలిత్థేరఅపదానం
3. Sīvalittheraapadānaṃ
౫౪.
54.
‘‘పదుముత్తరో నామ జినో, సబ్బధమ్మేసు చక్ఖుమా;
‘‘Padumuttaro nāma jino, sabbadhammesu cakkhumā;
ఇతో సతసహస్సమ్హి, కప్పే ఉప్పజ్జి నాయకో.
Ito satasahassamhi, kappe uppajji nāyako.
౫౫.
55.
‘‘సీలం తస్స అసఙ్ఖేయ్యం, సమాధి వజిరూపమో;
‘‘Sīlaṃ tassa asaṅkheyyaṃ, samādhi vajirūpamo;
అసఙ్ఖేయ్యం ఞాణవరం, విముత్తి చ అనోపమా.
Asaṅkheyyaṃ ñāṇavaraṃ, vimutti ca anopamā.
౫౬.
56.
‘‘మనుజామరనాగానం, బ్రహ్మానఞ్చ సమాగమే;
‘‘Manujāmaranāgānaṃ, brahmānañca samāgame;
సమణబ్రాహ్మణాకిణ్ణే, ధమ్మం దేసేసి నాయకో.
Samaṇabrāhmaṇākiṇṇe, dhammaṃ desesi nāyako.
౫౭.
57.
‘‘ససావకం మహాలాభిం, పుఞ్ఞవన్తం జుతిన్ధరం;
‘‘Sasāvakaṃ mahālābhiṃ, puññavantaṃ jutindharaṃ;
ఠపేసి ఏతదగ్గమ్హి, పరిసాసు విసారదో.
Ṭhapesi etadaggamhi, parisāsu visārado.
౫౮.
58.
‘‘తదాహం ఖత్తియో ఆసిం, నగరే హంససవ్హయే;
‘‘Tadāhaṃ khattiyo āsiṃ, nagare haṃsasavhaye;
సుత్వా జినస్స తం వాక్యం, సావకస్స గుణం బహుం.
Sutvā jinassa taṃ vākyaṃ, sāvakassa guṇaṃ bahuṃ.
౫౯.
59.
‘‘నిమన్తయిత్వా సత్తాహం, భోజయిత్వా ససావకం;
‘‘Nimantayitvā sattāhaṃ, bhojayitvā sasāvakaṃ;
మహాదానం దదిత్వాన, తం ఠానమభిపత్థయిం.
Mahādānaṃ daditvāna, taṃ ṭhānamabhipatthayiṃ.
౬౦.
60.
‘‘తదా మం వినతం పాదే, దిస్వాన పురిసాసభో;
‘‘Tadā maṃ vinataṃ pāde, disvāna purisāsabho;
౬౧.
61.
‘‘‘తతో జినస్స వచనం, సోతుకామా మహాజనా;
‘‘‘Tato jinassa vacanaṃ, sotukāmā mahājanā;
దేవదానవగన్ధబ్బా, బ్రహ్మానో చ మహిద్ధికా’.
Devadānavagandhabbā, brahmāno ca mahiddhikā’.
౬౨.
62.
‘‘సమణబ్రాహ్మణా చేవ, నమస్సింసు కతఞ్జలీ;
‘‘Samaṇabrāhmaṇā ceva, namassiṃsu katañjalī;
‘నమో తే పురిసాజఞ్ఞ, నమో తే పురిసుత్తమ.
‘Namo te purisājañña, namo te purisuttama.
౬౩.
63.
సోతుకామా ఫలం తస్స, బ్యాకరోహి మహామునే’.
Sotukāmā phalaṃ tassa, byākarohi mahāmune’.
౬౪.
64.
‘‘తతో అవోచ భగవా, ‘సుణాథ మమ భాసితం;
‘‘Tato avoca bhagavā, ‘suṇātha mama bhāsitaṃ;
౬౫.
65.
అపి చే స మహాభోగో, ఠానం పత్థేతి ఉత్తమం.
Api ce sa mahābhogo, ṭhānaṃ pattheti uttamaṃ.
౬౬.
66.
‘‘‘లాభీ విపులలాభానం, యథా భిక్ఖు సుదస్సనో;
‘‘‘Lābhī vipulalābhānaṃ, yathā bhikkhu sudassano;
తథాహమ్పి భవేయ్యన్తి, లచ్ఛసే తం అనాగతే.
Tathāhampi bhaveyyanti, lacchase taṃ anāgate.
౬౭.
67.
‘‘‘సతసహస్సితో కప్పే, ఓక్కాకకులసమ్భవో;
‘‘‘Satasahassito kappe, okkākakulasambhavo;
గోతమో నామ గోత్తేన, సత్థా లోకే భవిస్సతి.
Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.
౬౮.
68.
‘‘‘తస్స ధమ్మేసు దాయాదో, ఓరసో ధమ్మనిమ్మితో;
‘‘‘Tassa dhammesu dāyādo, oraso dhammanimmito;
సీవలి నామ నామేన, హేస్సతి సత్థు సావకో’.
Sīvali nāma nāmena, hessati satthu sāvako’.
౬౯.
69.
‘‘తేన కమ్మేన సుకతేన, చేతనాపణిధీహి చ;
‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;
జహిత్వా మానుసం దేహం, తావతింసూపగో అహం.
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsūpago ahaṃ.
౭౦.
70.
‘‘ఏకనవుతితో కప్పే, విపస్సీ లోకనాయకో;
‘‘Ekanavutito kappe, vipassī lokanāyako;
ఉప్పజ్జి చారుదస్సనో, సబ్బధమ్మవిపస్సకో.
Uppajji cārudassano, sabbadhammavipassako.
౭౧.
71.
‘‘తదాహం బన్ధుమతియం, కులస్సఞ్ఞతరస్స చ;
‘‘Tadāhaṃ bandhumatiyaṃ, kulassaññatarassa ca;
౭౨.
72.
‘‘తదా అఞ్ఞతరో పూగో, విపస్సిస్స మహేసినో;
‘‘Tadā aññataro pūgo, vipassissa mahesino;
పరివేసం అకారయి, మహన్తమతివిస్సుతం.
Parivesaṃ akārayi, mahantamativissutaṃ.
౭౩.
73.
‘‘నిట్ఠితే చ మహాదానే, దదుం ఖజ్జకసఞ్హితం;
‘‘Niṭṭhite ca mahādāne, daduṃ khajjakasañhitaṃ;
నవం దధిం మధుఞ్చేవ, విచినం నేవ అద్దసుం.
Navaṃ dadhiṃ madhuñceva, vicinaṃ neva addasuṃ.
౭౪.
74.
‘‘తదాహం తం గహేత్వాన, నవం దధిం మధుమ్పి చ;
‘‘Tadāhaṃ taṃ gahetvāna, navaṃ dadhiṃ madhumpi ca;
కమ్మస్సామిఘరం గచ్ఛిం, తమేసన్తా మమద్దసుం.
Kammassāmigharaṃ gacchiṃ, tamesantā mamaddasuṃ.
౭౫.
75.
‘‘సహస్సమపి దత్వాన, నాలభింసు చ తం ద్వయం;
‘‘Sahassamapi datvāna, nālabhiṃsu ca taṃ dvayaṃ;
తతోహం ఏవం చిన్తేసిం, ‘నేతం హేస్సతి ఓరకం.
Tatohaṃ evaṃ cintesiṃ, ‘netaṃ hessati orakaṃ.
౭౬.
76.
‘‘‘యథా ఇమే జనా సబ్బే, సక్కరోన్తి తథాగతం;
‘‘‘Yathā ime janā sabbe, sakkaronti tathāgataṃ;
అహమ్పి కారం కస్సామి, ససఙ్ఘే లోకనాయకే’.
Ahampi kāraṃ kassāmi, sasaṅghe lokanāyake’.
౭౭.
77.
‘‘తదాహమేవం చిన్తేత్వా, దధిం మధుఞ్చ ఏకతో;
‘‘Tadāhamevaṃ cintetvā, dadhiṃ madhuñca ekato;
మద్దిత్వా లోకనాథస్స, ససఙ్ఘస్స అదాసహం.
Madditvā lokanāthassa, sasaṅghassa adāsahaṃ.
౭౮.
78.
‘‘తేన కమ్మేన సుకతేన, చేతనాపణిధీహి చ;
‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;
జహిత్వా మానుసం దేహం, తావతింసమగచ్ఛహం.
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
౭౯.
79.
‘‘పునాహం బారాణసియం, రాజా హుత్వా మహాయసో;
‘‘Punāhaṃ bārāṇasiyaṃ, rājā hutvā mahāyaso;
సత్తుకస్స తదా దుట్ఠో, ద్వారరోధమకారయిం.
Sattukassa tadā duṭṭho, dvārarodhamakārayiṃ.
౮౦.
80.
‘‘తదా తపస్సినో రుద్ధా, ఏకాహం రక్ఖితా అహుం;
‘‘Tadā tapassino ruddhā, ekāhaṃ rakkhitā ahuṃ;
౮౧.
81.
‘‘పచ్ఛిమే చ భవే దాని, జాతోహం కోలియే పురే;
‘‘Pacchime ca bhave dāni, jātohaṃ koliye pure;
సుప్పవాసా చ మే మాతా, మహాలి లిచ్ఛవీ పితా.
Suppavāsā ca me mātā, mahāli licchavī pitā.
౮౨.
82.
‘‘ఖత్తియే పుఞ్ఞకమ్మేన, ద్వారరోధస్స వాహసా;
‘‘Khattiye puññakammena, dvārarodhassa vāhasā;
సత్త వస్సాని నివసిం, మాతుకుచ్ఛిమ్హి దుక్ఖితో.
Satta vassāni nivasiṃ, mātukucchimhi dukkhito.
౮౩.
83.
‘‘సత్తాహం ద్వారమూళ్హోహం, మహాదుక్ఖసమప్పితో;
‘‘Sattāhaṃ dvāramūḷhohaṃ, mahādukkhasamappito;
మాతా మే ఛన్దదానేన, ఏవం ఆసి సుదుక్ఖితా.
Mātā me chandadānena, evaṃ āsi sudukkhitā.
౮౪.
84.
‘‘సువత్థితోహం నిక్ఖన్తో, బుద్ధేన అనుకమ్పితో;
‘‘Suvatthitohaṃ nikkhanto, buddhena anukampito;
నిక్ఖన్తదివసేయేవ, పబ్బజిం అనగారియం.
Nikkhantadivaseyeva, pabbajiṃ anagāriyaṃ.
౮౫.
85.
‘‘ఉపజ్ఝా సారిపుత్తో మే, మోగ్గల్లానో మహిద్ధికో;
‘‘Upajjhā sāriputto me, moggallāno mahiddhiko;
కేసే ఓరోపయన్తో మే, అనుసాసి మహామతి.
Kese oropayanto me, anusāsi mahāmati.
౮౬.
86.
‘‘కేసేసు ఛిజ్జమానేసు, అరహత్తమపాపుణిం;
‘‘Kesesu chijjamānesu, arahattamapāpuṇiṃ;
దేవా నాగా మనుస్సా చ, పచ్చయే ఉపనేన్తి మే.
Devā nāgā manussā ca, paccaye upanenti me.
౮౭.
87.
‘‘పదుముత్తరనాథఞ్చ, విపస్సిఞ్చ వినాయకం;
‘‘Padumuttaranāthañca, vipassiñca vināyakaṃ;
యం పూజయిం పముదితో, పచ్చయేహి విసేసతో.
Yaṃ pūjayiṃ pamudito, paccayehi visesato.
౮౮.
88.
‘‘తతో తేసం విసేసేన, కమ్మానం విపులుత్తమం;
‘‘Tato tesaṃ visesena, kammānaṃ vipuluttamaṃ;
లాభం లభామి సబ్బత్థ, వనే గామే జలే థలే.
Lābhaṃ labhāmi sabbattha, vane gāme jale thale.
౮౯.
89.
‘‘రేవతం దస్సనత్థాయ, యదా యాతి వినాయకో;
‘‘Revataṃ dassanatthāya, yadā yāti vināyako;
తింసభిక్ఖుసహస్సేహి, సహ లోకగ్గనాయకో.
Tiṃsabhikkhusahassehi, saha lokagganāyako.
౯౦.
90.
‘‘తదా దేవోపణీతేహి, మమత్థాయ మహామతి;
‘‘Tadā devopaṇītehi, mamatthāya mahāmati;
పచ్చయేహి మహావీరో, ససఙ్ఘో లోకనాయకో.
Paccayehi mahāvīro, sasaṅgho lokanāyako.
౯౧.
91.
‘‘ఉపట్ఠితో మయా బుద్ధో, గన్త్వా రేవతమద్దస;
‘‘Upaṭṭhito mayā buddho, gantvā revatamaddasa;
తతో జేతవనం గన్త్వా, ఏతదగ్గే ఠపేసి మం.
Tato jetavanaṃ gantvā, etadagge ṭhapesi maṃ.
౯౨.
92.
‘‘‘లాభీనం సీవలి అగ్గో, మమ సిస్సేసు భిక్ఖవో’;
‘‘‘Lābhīnaṃ sīvali aggo, mama sissesu bhikkhavo’;
సబ్బలోకహితో సత్థా, కిత్తయీ పరిసాసు మం.
Sabbalokahito satthā, kittayī parisāsu maṃ.
౯౩.
93.
‘‘కిలేసా ఝాపితా మయ్హం…పే॰… విహరామి అనాసవో.
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… viharāmi anāsavo.
౯౪.
94.
‘‘స్వాగతం వత మే ఆసి…పే॰… కతం బుద్ధస్స సాసనం.
‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
౯౫.
95.
‘‘పటిసమ్భిదా చతస్సో…పే॰… కతం బుద్ధస్స సాసనం’’.
‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ఇత్థం సుదం ఆయస్మా సీవలిథేరో ఇమా గాథాయో
Itthaṃ sudaṃ āyasmā sīvalithero imā gāthāyo
అభాసిత్థాతి.
Abhāsitthāti.
సీవలిత్థేరస్సాపదానం తతియం.
Sīvalittherassāpadānaṃ tatiyaṃ.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / అపదాన-అట్ఠకథా • Apadāna-aṭṭhakathā / ౩. సీవలిత్థేరఅపదానవణ్ణనా • 3. Sīvalittheraapadānavaṇṇanā