Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අපදානපාළි • Apadānapāḷi

    3. සීවලිත්‌ථෙරඅපදානං

    3. Sīvalittheraapadānaṃ

    54.

    54.

    ‘‘පදුමුත්‌තරො නාම ජිනො, සබ්‌බධම්‌මෙසු චක්‌ඛුමා;

    ‘‘Padumuttaro nāma jino, sabbadhammesu cakkhumā;

    ඉතො සතසහස්‌සම්‌හි, කප්‌පෙ උප්‌පජ්‌ජි නායකො.

    Ito satasahassamhi, kappe uppajji nāyako.

    55.

    55.

    ‘‘සීලං තස්‌ස අසඞ්‌ඛෙය්‍යං, සමාධි වජිරූපමො;

    ‘‘Sīlaṃ tassa asaṅkheyyaṃ, samādhi vajirūpamo;

    අසඞ්‌ඛෙය්‍යං ඤාණවරං, විමුත්‌ති ච අනොපමා.

    Asaṅkheyyaṃ ñāṇavaraṃ, vimutti ca anopamā.

    56.

    56.

    ‘‘මනුජාමරනාගානං, බ්‍රහ්‌මානඤ්‌ච සමාගමෙ;

    ‘‘Manujāmaranāgānaṃ, brahmānañca samāgame;

    සමණබ්‍රාහ්‌මණාකිණ්‌ණෙ, ධම්‌මං දෙසෙසි නායකො.

    Samaṇabrāhmaṇākiṇṇe, dhammaṃ desesi nāyako.

    57.

    57.

    ‘‘සසාවකං මහාලාභිං, පුඤ්‌ඤවන්‌තං ජුතින්‌ධරං;

    ‘‘Sasāvakaṃ mahālābhiṃ, puññavantaṃ jutindharaṃ;

    ඨපෙසි එතදග්‌ගම්‌හි, පරිසාසු විසාරදො.

    Ṭhapesi etadaggamhi, parisāsu visārado.

    58.

    58.

    ‘‘තදාහං ඛත්‌තියො ආසිං, නගරෙ හංසසව්‌හයෙ;

    ‘‘Tadāhaṃ khattiyo āsiṃ, nagare haṃsasavhaye;

    සුත්‌වා ජිනස්‌ස තං වාක්‍යං, සාවකස්‌ස ගුණං බහුං.

    Sutvā jinassa taṃ vākyaṃ, sāvakassa guṇaṃ bahuṃ.

    59.

    59.

    ‘‘නිමන්‌තයිත්‌වා සත්‌තාහං, භොජයිත්‌වා සසාවකං;

    ‘‘Nimantayitvā sattāhaṃ, bhojayitvā sasāvakaṃ;

    මහාදානං දදිත්‌වාන, තං ඨානමභිපත්‌ථයිං.

    Mahādānaṃ daditvāna, taṃ ṭhānamabhipatthayiṃ.

    60.

    60.

    ‘‘තදා මං විනතං පාදෙ, දිස්‌වාන පුරිසාසභො;

    ‘‘Tadā maṃ vinataṃ pāde, disvāna purisāsabho;

    සරෙන මහතා වීරො 1, ඉදං වචනමබ්‍රවි.

    Sarena mahatā vīro 2, idaṃ vacanamabravi.

    61.

    61.

    ‘‘‘තතො ජිනස්‌ස වචනං, සොතුකාමා මහාජනා;

    ‘‘‘Tato jinassa vacanaṃ, sotukāmā mahājanā;

    දෙවදානවගන්‌ධබ්‌බා, බ්‍රහ්‌මානො ච මහිද්‌ධිකා’.

    Devadānavagandhabbā, brahmāno ca mahiddhikā’.

    62.

    62.

    ‘‘සමණබ්‍රාහ්‌මණා චෙව, නමස්‌සිංසු කතඤ්‌ජලී;

    ‘‘Samaṇabrāhmaṇā ceva, namassiṃsu katañjalī;

    ‘නමො තෙ පුරිසාජඤ්‌ඤ, නමො තෙ පුරිසුත්‌තම.

    ‘Namo te purisājañña, namo te purisuttama.

    63.

    63.

    ‘‘‘ඛත්‌තියෙන මහාදානං, දින්‌නං සත්‌තාහිකම්‌පි වො 3;

    ‘‘‘Khattiyena mahādānaṃ, dinnaṃ sattāhikampi vo 4;

    සොතුකාමා ඵලං තස්‌ස, බ්‍යාකරොහි මහාමුනෙ’.

    Sotukāmā phalaṃ tassa, byākarohi mahāmune’.

    64.

    64.

    ‘‘තතො අවොච භගවා, ‘සුණාථ මම භාසිතං;

    ‘‘Tato avoca bhagavā, ‘suṇātha mama bhāsitaṃ;

    අප්‌පමෙය්‍යම්‌හි බුද්‌ධම්‌හි, සසඞ්‌ඝම්‌හි පතිට්‌ඨිතා 5.

    Appameyyamhi buddhamhi, sasaṅghamhi patiṭṭhitā 6.

    65.

    65.

    ‘‘‘දක්‌ඛිණා තාය 7 කො වත්‌තා, අප්‌පමෙය්‍යඵලා හි සා;

    ‘‘‘Dakkhiṇā tāya 8 ko vattā, appameyyaphalā hi sā;

    අපි චෙ ස මහාභොගො, ඨානං පත්‌ථෙති උත්‌තමං.

    Api ce sa mahābhogo, ṭhānaṃ pattheti uttamaṃ.

    66.

    66.

    ‘‘‘ලාභී විපුලලාභානං, යථා භික්‌ඛු සුදස්‌සනො;

    ‘‘‘Lābhī vipulalābhānaṃ, yathā bhikkhu sudassano;

    තථාහම්‌පි භවෙය්‍යන්‌ති, ලච්‌ඡසෙ තං අනාගතෙ.

    Tathāhampi bhaveyyanti, lacchase taṃ anāgate.

    67.

    67.

    ‘‘‘සතසහස්‌සිතො කප්‌පෙ, ඔක්‌කාකකුලසම්‌භවො;

    ‘‘‘Satasahassito kappe, okkākakulasambhavo;

    ගොතමො නාම ගොත්‌තෙන, සත්‌ථා ලොකෙ භවිස්‌සති.

    Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.

    68.

    68.

    ‘‘‘තස්‌ස ධම්‌මෙසු දායාදො, ඔරසො ධම්‌මනිම්‌මිතො;

    ‘‘‘Tassa dhammesu dāyādo, oraso dhammanimmito;

    සීවලි නාම නාමෙන, හෙස්‌සති සත්‌ථු සාවකො’.

    Sīvali nāma nāmena, hessati satthu sāvako’.

    69.

    69.

    ‘‘තෙන කම්‌මෙන සුකතෙන, චෙතනාපණිධීහි ච;

    ‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;

    ජහිත්‌වා මානුසං දෙහං, තාවතිංසූපගො අහං.

    Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsūpago ahaṃ.

    70.

    70.

    ‘‘එකනවුතිතො කප්‌පෙ, විපස්‌සී ලොකනායකො;

    ‘‘Ekanavutito kappe, vipassī lokanāyako;

    උප්‌පජ්‌ජි චාරුදස්‌සනො, සබ්‌බධම්‌මවිපස්‌සකො.

    Uppajji cārudassano, sabbadhammavipassako.

    71.

    71.

    ‘‘තදාහං බන්‌ධුමතියං, කුලස්‌සඤ්‌ඤතරස්‌ස ච;

    ‘‘Tadāhaṃ bandhumatiyaṃ, kulassaññatarassa ca;

    දයිතො පස්‌සිතො චෙව, ආසිං කම්‌මන්‌තවාවටො 9.

    Dayito passito ceva, āsiṃ kammantavāvaṭo 10.

    72.

    72.

    ‘‘තදා අඤ්‌ඤතරො පූගො, විපස්‌සිස්‌ස මහෙසිනො;

    ‘‘Tadā aññataro pūgo, vipassissa mahesino;

    පරිවෙසං අකාරයි, මහන්‌තමතිවිස්‌සුතං.

    Parivesaṃ akārayi, mahantamativissutaṃ.

    73.

    73.

    ‘‘නිට්‌ඨිතෙ ච මහාදානෙ, දදුං ඛජ්‌ජකසඤ්‌හිතං;

    ‘‘Niṭṭhite ca mahādāne, daduṃ khajjakasañhitaṃ;

    නවං දධිං මධුඤ්‌චෙව, විචිනං නෙව අද්‌දසුං.

    Navaṃ dadhiṃ madhuñceva, vicinaṃ neva addasuṃ.

    74.

    74.

    ‘‘තදාහං තං ගහෙත්‌වාන, නවං දධිං මධුම්‌පි ච;

    ‘‘Tadāhaṃ taṃ gahetvāna, navaṃ dadhiṃ madhumpi ca;

    කම්‌මස්‌සාමිඝරං ගච්‌ඡිං, තමෙසන්‌තා මමද්‌දසුං.

    Kammassāmigharaṃ gacchiṃ, tamesantā mamaddasuṃ.

    75.

    75.

    ‘‘සහස්‌සමපි දත්‌වාන, නාලභිංසු ච තං ද්‌වයං;

    ‘‘Sahassamapi datvāna, nālabhiṃsu ca taṃ dvayaṃ;

    තතොහං එවං චින්‌තෙසිං, ‘නෙතං හෙස්‌සති ඔරකං.

    Tatohaṃ evaṃ cintesiṃ, ‘netaṃ hessati orakaṃ.

    76.

    76.

    ‘‘‘යථා ඉමෙ ජනා සබ්‌බෙ, සක්‌කරොන්‌ති තථාගතං;

    ‘‘‘Yathā ime janā sabbe, sakkaronti tathāgataṃ;

    අහම්‌පි කාරං කස්‌සාමි, සසඞ්‌ඝෙ ලොකනායකෙ’.

    Ahampi kāraṃ kassāmi, sasaṅghe lokanāyake’.

    77.

    77.

    ‘‘තදාහමෙවං චින්‌තෙත්‌වා, දධිං මධුඤ්‌ච එකතො;

    ‘‘Tadāhamevaṃ cintetvā, dadhiṃ madhuñca ekato;

    මද්‌දිත්‌වා ලොකනාථස්‌ස, සසඞ්‌ඝස්‌ස අදාසහං.

    Madditvā lokanāthassa, sasaṅghassa adāsahaṃ.

    78.

    78.

    ‘‘තෙන කම්‌මෙන සුකතෙන, චෙතනාපණිධීහි ච;

    ‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;

    ජහිත්‌වා මානුසං දෙහං, තාවතිංසමගච්‌ඡහං.

    Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.

    79.

    79.

    ‘‘පුනාහං බාරාණසියං, රාජා හුත්‌වා මහායසො;

    ‘‘Punāhaṃ bārāṇasiyaṃ, rājā hutvā mahāyaso;

    සත්‌තුකස්‌ස තදා දුට්‌ඨො, ද්‌වාරරොධමකාරයිං.

    Sattukassa tadā duṭṭho, dvārarodhamakārayiṃ.

    80.

    80.

    ‘‘තදා තපස්‌සිනො රුද්‌ධා, එකාහං රක්‌ඛිතා අහුං;

    ‘‘Tadā tapassino ruddhā, ekāhaṃ rakkhitā ahuṃ;

    තතො තස්‌ස විපාකෙන, පාපතිං 11 නිරයං භුසං.

    Tato tassa vipākena, pāpatiṃ 12 nirayaṃ bhusaṃ.

    81.

    81.

    ‘‘පච්‌ඡිමෙ ච භවෙ දානි, ජාතොහං කොලියෙ පුරෙ;

    ‘‘Pacchime ca bhave dāni, jātohaṃ koliye pure;

    සුප්‌පවාසා ච මෙ මාතා, මහාලි ලිච්‌ඡවී පිතා.

    Suppavāsā ca me mātā, mahāli licchavī pitā.

    82.

    82.

    ‘‘ඛත්‌තියෙ පුඤ්‌ඤකම්‌මෙන, ද්‌වාරරොධස්‌ස වාහසා;

    ‘‘Khattiye puññakammena, dvārarodhassa vāhasā;

    සත්‌ත වස්‌සානි නිවසිං, මාතුකුච්‌ඡිම්‌හි දුක්‌ඛිතො.

    Satta vassāni nivasiṃ, mātukucchimhi dukkhito.

    83.

    83.

    ‘‘සත්‌තාහං ද්‌වාරමූළ්‌හොහං, මහාදුක්‌ඛසමප්‌පිතො;

    ‘‘Sattāhaṃ dvāramūḷhohaṃ, mahādukkhasamappito;

    මාතා මෙ ඡන්‌දදානෙන, එවං ආසි සුදුක්‌ඛිතා.

    Mātā me chandadānena, evaṃ āsi sudukkhitā.

    84.

    84.

    ‘‘සුවත්‌ථිතොහං නික්‌ඛන්‌තො, බුද්‌ධෙන අනුකම්‌පිතො;

    ‘‘Suvatthitohaṃ nikkhanto, buddhena anukampito;

    නික්‌ඛන්‌තදිවසෙයෙව, පබ්‌බජිං අනගාරියං.

    Nikkhantadivaseyeva, pabbajiṃ anagāriyaṃ.

    85.

    85.

    ‘‘උපජ්‌ඣා සාරිපුත්‌තො මෙ, මොග්‌ගල්‌ලානො මහිද්‌ධිකො;

    ‘‘Upajjhā sāriputto me, moggallāno mahiddhiko;

    කෙසෙ ඔරොපයන්‌තො මෙ, අනුසාසි මහාමති.

    Kese oropayanto me, anusāsi mahāmati.

    86.

    86.

    ‘‘කෙසෙසු ඡිජ්‌ජමානෙසු, අරහත්‌තමපාපුණිං;

    ‘‘Kesesu chijjamānesu, arahattamapāpuṇiṃ;

    දෙවා නාගා මනුස්‌සා ච, පච්‌චයෙ උපනෙන්‌ති මෙ.

    Devā nāgā manussā ca, paccaye upanenti me.

    87.

    87.

    ‘‘පදුමුත්‌තරනාථඤ්‌ච, විපස්‌සිඤ්‌ච විනායකං;

    ‘‘Padumuttaranāthañca, vipassiñca vināyakaṃ;

    යං පූජයිං පමුදිතො, පච්‌චයෙහි විසෙසතො.

    Yaṃ pūjayiṃ pamudito, paccayehi visesato.

    88.

    88.

    ‘‘තතො තෙසං විසෙසෙන, කම්‌මානං විපුලුත්‌තමං;

    ‘‘Tato tesaṃ visesena, kammānaṃ vipuluttamaṃ;

    ලාභං ලභාමි සබ්‌බත්‌ථ, වනෙ ගාමෙ ජලෙ ථලෙ.

    Lābhaṃ labhāmi sabbattha, vane gāme jale thale.

    89.

    89.

    ‘‘රෙවතං දස්‌සනත්‌ථාය, යදා යාති විනායකො;

    ‘‘Revataṃ dassanatthāya, yadā yāti vināyako;

    තිංසභික්‌ඛුසහස්‌සෙහි, සහ ලොකග්‌ගනායකො.

    Tiṃsabhikkhusahassehi, saha lokagganāyako.

    90.

    90.

    ‘‘තදා දෙවොපණීතෙහි, මමත්‌ථාය මහාමති;

    ‘‘Tadā devopaṇītehi, mamatthāya mahāmati;

    පච්‌චයෙහි මහාවීරො, සසඞ්‌ඝො ලොකනායකො.

    Paccayehi mahāvīro, sasaṅgho lokanāyako.

    91.

    91.

    ‘‘උපට්‌ඨිතො මයා බුද්‌ධො, ගන්‌ත්‌වා රෙවතමද්‌දස;

    ‘‘Upaṭṭhito mayā buddho, gantvā revatamaddasa;

    තතො ජෙතවනං ගන්‌ත්‌වා, එතදග්‌ගෙ ඨපෙසි මං.

    Tato jetavanaṃ gantvā, etadagge ṭhapesi maṃ.

    92.

    92.

    ‘‘‘ලාභීනං සීවලි අග්‌ගො, මම සිස්‌සෙසු භික්‌ඛවො’;

    ‘‘‘Lābhīnaṃ sīvali aggo, mama sissesu bhikkhavo’;

    සබ්‌බලොකහිතො සත්‌ථා, කිත්‌තයී පරිසාසු මං.

    Sabbalokahito satthā, kittayī parisāsu maṃ.

    93.

    93.

    ‘‘කිලෙසා ඣාපිතා මය්‌හං…පෙ.… විහරාමි අනාසවො.

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… viharāmi anāsavo.

    94.

    94.

    ‘‘ස්‌වාගතං වත මෙ ආසි…පෙ.… කතං බුද්‌ධස්‌ස සාසනං.

    ‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.

    95.

    95.

    ‘‘පටිසම්‌භිදා චතස්‌සො…පෙ.… කතං බුද්‌ධස්‌ස සාසනං’’.

    ‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.

    ඉත්‌ථං සුදං ආයස්‌මා සීවලිථෙරො ඉමා ගාථායො

    Itthaṃ sudaṃ āyasmā sīvalithero imā gāthāyo

    අභාසිත්‌ථාති.

    Abhāsitthāti.

    සීවලිත්‌ථෙරස්‌සාපදානං තතියං.

    Sīvalittherassāpadānaṃ tatiyaṃ.







    Footnotes:
    1. සුස්‌සරෙන මහාවීරො (සී. පී.)
    2. sussarena mahāvīro (sī. pī.)
    3. සත්‌තහිකං මි වො (සී.), සත්‌තහිකාධිකං (ස්‍යා.), සත්‌තහිකං විභො (පී.)
    4. sattahikaṃ mi vo (sī.), sattahikādhikaṃ (syā.), sattahikaṃ vibho (pī.)
    5. සංඝම්‌හි සුප්‌පතිට්‌ඨිතා (සී. පී.)
    6. saṃghamhi suppatiṭṭhitā (sī. pī.)
    7. දක්‌ඛිණාදාය (ස්‍යා. පී.)
    8. dakkhiṇādāya (syā. pī.)
    9. කම්‌මන්‌තබ්‍යාවටො (සී. ස්‍යා. ක.)
    10. kammantabyāvaṭo (sī. syā. ka.)
    11. පාපිට්‌ඨං (ස්‍යා.) පාපත්‌තං (ක.)
    12. pāpiṭṭhaṃ (syā.) pāpattaṃ (ka.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්‌දකනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / අපදාන-අට්‌ඨකථා • Apadāna-aṭṭhakathā / 3. සීවලිත්‌ථෙරඅපදානවණ්‌ණනා • 3. Sīvalittheraapadānavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact