Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / చరియాపిటకపాళి • Cariyāpiṭakapāḷi

    ౮. సివిరాజచరియా

    8. Sivirājacariyā

    ౫౧.

    51.

    ‘‘అరిట్ఠసవ్హయే నగరే, సివినామాసి ఖత్తియో;

    ‘‘Ariṭṭhasavhaye nagare, sivināmāsi khattiyo;

    నిసజ్జ పాసాదవరే, ఏవం చిన్తేసహం తదా.

    Nisajja pāsādavare, evaṃ cintesahaṃ tadā.

    ౫౨.

    52.

    ‘‘‘యం కిఞ్చి మానుసం దానం, అదిన్నం మే న విజ్జతి;

    ‘‘‘Yaṃ kiñci mānusaṃ dānaṃ, adinnaṃ me na vijjati;

    యోపి యాచేయ్య మం చక్ఖుం, దదేయ్యం అవికమ్పితో’.

    Yopi yāceyya maṃ cakkhuṃ, dadeyyaṃ avikampito’.

    ౫౩.

    53.

    ‘‘మమ సఙ్కప్పమఞ్ఞాయ, సక్కో దేవానమిస్సరో;

    ‘‘Mama saṅkappamaññāya, sakko devānamissaro;

    నిసిన్నో దేవపరిసాయ, ఇదం వచనమబ్రవి.

    Nisinno devaparisāya, idaṃ vacanamabravi.

    ౫౪.

    54.

    ‘‘‘నిసజ్జ పాసాదవరే, సివిరాజా మహిద్ధికో;

    ‘‘‘Nisajja pāsādavare, sivirājā mahiddhiko;

    చిన్తేన్తో వివిధం దానం, అదేయ్యం సో న పస్సతి.

    Cintento vividhaṃ dānaṃ, adeyyaṃ so na passati.

    ౫౫.

    55.

    ‘‘‘తథం ను వితథం నేతం, హన్ద వీమంసయామి తం;

    ‘‘‘Tathaṃ nu vitathaṃ netaṃ, handa vīmaṃsayāmi taṃ;

    ముహుత్తం ఆగమేయ్యాథ, యావ జానామి తం మనం’.

    Muhuttaṃ āgameyyātha, yāva jānāmi taṃ manaṃ’.

    ౫౬.

    56.

    ‘‘పవేధమానో పలితసిరో, వలిగత్తో 1 జరాతురో;

    ‘‘Pavedhamāno palitasiro, valigatto 2 jarāturo;

    అన్ధవణ్ణోవ హుత్వాన, రాజానం ఉపసఙ్కమి.

    Andhavaṇṇova hutvāna, rājānaṃ upasaṅkami.

    ౫౭.

    57.

    ‘‘సో తదా పగ్గహేత్వాన, వామం దక్ఖిణబాహు చ;

    ‘‘So tadā paggahetvāna, vāmaṃ dakkhiṇabāhu ca;

    సిరస్మిం అఞ్జలిం కత్వా, ఇదం వచనమబ్రవి.

    Sirasmiṃ añjaliṃ katvā, idaṃ vacanamabravi.

    ౫౮.

    58.

    ‘‘‘యాచామి తం మహారాజ, ధమ్మిక రట్ఠవడ్ఢన;

    ‘‘‘Yācāmi taṃ mahārāja, dhammika raṭṭhavaḍḍhana;

    తవ దానరతా కిత్తి, ఉగ్గతా దేవమానుసే.

    Tava dānaratā kitti, uggatā devamānuse.

    ౫౯.

    59.

    ‘‘‘ఉభోపి నేత్తా నయనా, అన్ధా ఉపహతా మమ;

    ‘‘‘Ubhopi nettā nayanā, andhā upahatā mama;

    ఏకం మే నయనం దేహి, త్వమ్పి ఏకేన యాపయ’.

    Ekaṃ me nayanaṃ dehi, tvampi ekena yāpaya’.

    ౬౦.

    60.

    ‘‘తస్సాహం వచనం సుత్వా, హట్ఠో సంవిగ్గమానసో;

    ‘‘Tassāhaṃ vacanaṃ sutvā, haṭṭho saṃviggamānaso;

    కతఞ్జలీ వేదజాతో, ఇదం వచనమబ్రవిం.

    Katañjalī vedajāto, idaṃ vacanamabraviṃ.

    ౬౧.

    61.

    ‘‘‘ఇదానాహం చిన్తయిత్వాన, పాసాదతో ఇధాగతో;

    ‘‘‘Idānāhaṃ cintayitvāna, pāsādato idhāgato;

    త్వం మమ చిత్తమఞ్ఞాయ, నేత్తం యాచితుమాగతో.

    Tvaṃ mama cittamaññāya, nettaṃ yācitumāgato.

    ౬౨.

    62.

    ‘‘‘అహో మే మానసం సిద్ధం, సఙ్కప్పో పరిపూరితో;

    ‘‘‘Aho me mānasaṃ siddhaṃ, saṅkappo paripūrito;

    అదిన్నపుబ్బం దానవరం, అజ్జ దస్సామి యాచకే.

    Adinnapubbaṃ dānavaraṃ, ajja dassāmi yācake.

    ౬౩.

    63.

    ‘‘‘ఏహి సివక ఉట్ఠేహి, మా దన్ధయి మా పవేధయి;

    ‘‘‘Ehi sivaka uṭṭhehi, mā dandhayi mā pavedhayi;

    ఉభోపి నయనం దేహి, ఉప్పాటేత్వా వణిబ్బకే’.

    Ubhopi nayanaṃ dehi, uppāṭetvā vaṇibbake’.

    ౬౪.

    64.

    ‘‘తతో సో చోదితో మయ్హం, సివకో వచనం కరో;

    ‘‘Tato so codito mayhaṃ, sivako vacanaṃ karo;

    ఉద్ధరిత్వాన పాదాసి, తాలమిఞ్జంవ యాచకే.

    Uddharitvāna pādāsi, tālamiñjaṃva yācake.

    ౬౫.

    65.

    ‘‘దదమానస్స దేన్తస్స, దిన్నదానస్స మే సతో;

    ‘‘Dadamānassa dentassa, dinnadānassa me sato;

    చిత్తస్స అఞ్ఞథా నత్థి, బోధియాయేవ కారణా.

    Cittassa aññathā natthi, bodhiyāyeva kāraṇā.

    ౬౬.

    66.

    ‘‘న మే దేస్సా ఉభో చక్ఖూ, అత్తా న మే న దేస్సియో;

    ‘‘Na me dessā ubho cakkhū, attā na me na dessiyo;

    సబ్బఞ్ఞుతం పియం మయ్హం, తస్మా చక్ఖుం అదాసహ’’న్తి.

    Sabbaññutaṃ piyaṃ mayhaṃ, tasmā cakkhuṃ adāsaha’’nti.

    సివిరాజచరియం అట్ఠమం.

    Sivirājacariyaṃ aṭṭhamaṃ.







    Footnotes:
    1. వలితగత్తో (సీ॰)
    2. valitagatto (sī.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / చరియాపిటక-అట్ఠకథా • Cariyāpiṭaka-aṭṭhakathā / ౮. సివిరాజచరియావణ్ణనా • 8. Sivirājacariyāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact