Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / చరియాపిటకపాళి • Cariyāpiṭakapāḷi |
౮. సివిరాజచరియా
8. Sivirājacariyā
౫౧.
51.
‘‘అరిట్ఠసవ్హయే నగరే, సివినామాసి ఖత్తియో;
‘‘Ariṭṭhasavhaye nagare, sivināmāsi khattiyo;
నిసజ్జ పాసాదవరే, ఏవం చిన్తేసహం తదా.
Nisajja pāsādavare, evaṃ cintesahaṃ tadā.
౫౨.
52.
‘‘‘యం కిఞ్చి మానుసం దానం, అదిన్నం మే న విజ్జతి;
‘‘‘Yaṃ kiñci mānusaṃ dānaṃ, adinnaṃ me na vijjati;
యోపి యాచేయ్య మం చక్ఖుం, దదేయ్యం అవికమ్పితో’.
Yopi yāceyya maṃ cakkhuṃ, dadeyyaṃ avikampito’.
౫౩.
53.
‘‘మమ సఙ్కప్పమఞ్ఞాయ, సక్కో దేవానమిస్సరో;
‘‘Mama saṅkappamaññāya, sakko devānamissaro;
నిసిన్నో దేవపరిసాయ, ఇదం వచనమబ్రవి.
Nisinno devaparisāya, idaṃ vacanamabravi.
౫౪.
54.
‘‘‘నిసజ్జ పాసాదవరే, సివిరాజా మహిద్ధికో;
‘‘‘Nisajja pāsādavare, sivirājā mahiddhiko;
చిన్తేన్తో వివిధం దానం, అదేయ్యం సో న పస్సతి.
Cintento vividhaṃ dānaṃ, adeyyaṃ so na passati.
౫౫.
55.
‘‘‘తథం ను వితథం నేతం, హన్ద వీమంసయామి తం;
‘‘‘Tathaṃ nu vitathaṃ netaṃ, handa vīmaṃsayāmi taṃ;
ముహుత్తం ఆగమేయ్యాథ, యావ జానామి తం మనం’.
Muhuttaṃ āgameyyātha, yāva jānāmi taṃ manaṃ’.
౫౬.
56.
అన్ధవణ్ణోవ హుత్వాన, రాజానం ఉపసఙ్కమి.
Andhavaṇṇova hutvāna, rājānaṃ upasaṅkami.
౫౭.
57.
‘‘సో తదా పగ్గహేత్వాన, వామం దక్ఖిణబాహు చ;
‘‘So tadā paggahetvāna, vāmaṃ dakkhiṇabāhu ca;
సిరస్మిం అఞ్జలిం కత్వా, ఇదం వచనమబ్రవి.
Sirasmiṃ añjaliṃ katvā, idaṃ vacanamabravi.
౫౮.
58.
‘‘‘యాచామి తం మహారాజ, ధమ్మిక రట్ఠవడ్ఢన;
‘‘‘Yācāmi taṃ mahārāja, dhammika raṭṭhavaḍḍhana;
తవ దానరతా కిత్తి, ఉగ్గతా దేవమానుసే.
Tava dānaratā kitti, uggatā devamānuse.
౫౯.
59.
‘‘‘ఉభోపి నేత్తా నయనా, అన్ధా ఉపహతా మమ;
‘‘‘Ubhopi nettā nayanā, andhā upahatā mama;
ఏకం మే నయనం దేహి, త్వమ్పి ఏకేన యాపయ’.
Ekaṃ me nayanaṃ dehi, tvampi ekena yāpaya’.
౬౦.
60.
‘‘తస్సాహం వచనం సుత్వా, హట్ఠో సంవిగ్గమానసో;
‘‘Tassāhaṃ vacanaṃ sutvā, haṭṭho saṃviggamānaso;
కతఞ్జలీ వేదజాతో, ఇదం వచనమబ్రవిం.
Katañjalī vedajāto, idaṃ vacanamabraviṃ.
౬౧.
61.
‘‘‘ఇదానాహం చిన్తయిత్వాన, పాసాదతో ఇధాగతో;
‘‘‘Idānāhaṃ cintayitvāna, pāsādato idhāgato;
త్వం మమ చిత్తమఞ్ఞాయ, నేత్తం యాచితుమాగతో.
Tvaṃ mama cittamaññāya, nettaṃ yācitumāgato.
౬౨.
62.
‘‘‘అహో మే మానసం సిద్ధం, సఙ్కప్పో పరిపూరితో;
‘‘‘Aho me mānasaṃ siddhaṃ, saṅkappo paripūrito;
అదిన్నపుబ్బం దానవరం, అజ్జ దస్సామి యాచకే.
Adinnapubbaṃ dānavaraṃ, ajja dassāmi yācake.
౬౩.
63.
‘‘‘ఏహి సివక ఉట్ఠేహి, మా దన్ధయి మా పవేధయి;
‘‘‘Ehi sivaka uṭṭhehi, mā dandhayi mā pavedhayi;
ఉభోపి నయనం దేహి, ఉప్పాటేత్వా వణిబ్బకే’.
Ubhopi nayanaṃ dehi, uppāṭetvā vaṇibbake’.
౬౪.
64.
‘‘తతో సో చోదితో మయ్హం, సివకో వచనం కరో;
‘‘Tato so codito mayhaṃ, sivako vacanaṃ karo;
ఉద్ధరిత్వాన పాదాసి, తాలమిఞ్జంవ యాచకే.
Uddharitvāna pādāsi, tālamiñjaṃva yācake.
౬౫.
65.
‘‘దదమానస్స దేన్తస్స, దిన్నదానస్స మే సతో;
‘‘Dadamānassa dentassa, dinnadānassa me sato;
చిత్తస్స అఞ్ఞథా నత్థి, బోధియాయేవ కారణా.
Cittassa aññathā natthi, bodhiyāyeva kāraṇā.
౬౬.
66.
‘‘న మే దేస్సా ఉభో చక్ఖూ, అత్తా న మే న దేస్సియో;
‘‘Na me dessā ubho cakkhū, attā na me na dessiyo;
సబ్బఞ్ఞుతం పియం మయ్హం, తస్మా చక్ఖుం అదాసహ’’న్తి.
Sabbaññutaṃ piyaṃ mayhaṃ, tasmā cakkhuṃ adāsaha’’nti.
సివిరాజచరియం అట్ఠమం.
Sivirājacariyaṃ aṭṭhamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / చరియాపిటక-అట్ఠకథా • Cariyāpiṭaka-aṭṭhakathā / ౮. సివిరాజచరియావణ్ణనా • 8. Sivirājacariyāvaṇṇanā