Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / အင္ဂုတ္တရနိကာယ • Aṅguttaranikāya

    ၆. သောခုမ္မသုတ္တံ

    6. Sokhummasuttaṃ

    ၁၆. ‘‘စတ္တာရိမာနိ, ဘိက္ခဝေ, သောခုမ္မာနိ။ ကတမာနိ စတ္တာရိ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ရူပသောခုမ္မေန သမန္နာဂတော ဟောတိ ပရမေန; တေန စ ရူပသောခုမ္မေန အညံ ရူပသောခုမ္မံ ဥတ္တရိတရံ ဝာ ပဏီတတရံ ဝာ န သမနုပသ္သတိ; တေန စ ရူပသောခုမ္မေန အညံ ရူပသောခုမ္မံ ဥတ္တရိတရံ ဝာ ပဏီတတရံ ဝာ န ပတ္ထေတိ။ ဝေဒနာသောခုမ္မေန သမန္နာဂတော ဟောတိ ပရမေန; တေန စ ဝေဒနာသောခုမ္မေန အညံ ဝေဒနာသောခုမ္မံ ဥတ္တရိတရံ ဝာ ပဏီတတရံ ဝာ န သမနုပသ္သတိ; တေန စ ဝေဒနာသောခုမ္မေန အညံ ဝေဒနာသောခုမ္မံ ဥတ္တရိတရံ ဝာ ပဏီတတရံ ဝာ န ပတ္ထေတိ။ သညာသောခုမ္မေန သမန္နာဂတော ဟောတိ ပရမေန; တေန စ သညာသောခုမ္မေန အညံ သညာသောခုမ္မံ ဥတ္တရိတရံ ဝာ ပဏီတတရံ ဝာ န သမနုပသ္သတိ; တေန စ သညာသောခုမ္မေန အညံ သညာသောခုမ္မံ ဥတ္တရိတရံ ဝာ ပဏီတတရံ ဝာ န ပတ္ထေတိ။ သင္ခာရသောခုမ္မေန သမန္နာဂတော ဟောတိ ပရမေန; တေန စ သင္ခာရသောခုမ္မေန အညံ သင္ခာရသောခုမ္မံ ဥတ္တရိတရံ ဝာ ပဏီတတရံ ဝာ န သမနုပသ္သတိ; တေန စ သင္ခာရသောခုမ္မေန အညံ သင္ခာရသောခုမ္မံ ဥတ္တရိတရံ ဝာ ပဏီတတရံ ဝာ န ပတ္ထေတိ။ ဣမာနိ ခော, ဘိက္ခဝေ, စတ္တာရိ သောခုမ္မာနီ’’တိ။

    16. ‘‘Cattārimāni, bhikkhave, sokhummāni. Katamāni cattāri? Idha, bhikkhave, bhikkhu rūpasokhummena samannāgato hoti paramena; tena ca rūpasokhummena aññaṃ rūpasokhummaṃ uttaritaraṃ vā paṇītataraṃ vā na samanupassati; tena ca rūpasokhummena aññaṃ rūpasokhummaṃ uttaritaraṃ vā paṇītataraṃ vā na pattheti. Vedanāsokhummena samannāgato hoti paramena; tena ca vedanāsokhummena aññaṃ vedanāsokhummaṃ uttaritaraṃ vā paṇītataraṃ vā na samanupassati; tena ca vedanāsokhummena aññaṃ vedanāsokhummaṃ uttaritaraṃ vā paṇītataraṃ vā na pattheti. Saññāsokhummena samannāgato hoti paramena; tena ca saññāsokhummena aññaṃ saññāsokhummaṃ uttaritaraṃ vā paṇītataraṃ vā na samanupassati; tena ca saññāsokhummena aññaṃ saññāsokhummaṃ uttaritaraṃ vā paṇītataraṃ vā na pattheti. Saṅkhārasokhummena samannāgato hoti paramena; tena ca saṅkhārasokhummena aññaṃ saṅkhārasokhummaṃ uttaritaraṃ vā paṇītataraṃ vā na samanupassati; tena ca saṅkhārasokhummena aññaṃ saṅkhārasokhummaṃ uttaritaraṃ vā paṇītataraṃ vā na pattheti. Imāni kho, bhikkhave, cattāri sokhummānī’’ti.

    ‘‘ရူပသောခုမ္မတံ ဉတ္ဝာ၊ ဝေဒနာနဉ္စ သမ္ဘဝံ။

    ‘‘Rūpasokhummataṃ ñatvā, vedanānañca sambhavaṃ;

    သညာ ယတော သမုဒေတိ၊ အတ္ထံ ဂစ္ဆတိ ယတ္ထ စ။

    Saññā yato samudeti, atthaṃ gacchati yattha ca;

    သင္ခာရေ ပရတော ဉတ္ဝာ၊ ဒုက္ခတော နော စ အတ္တတော။

    Saṅkhāre parato ñatvā, dukkhato no ca attato.

    ‘‘သ ဝေ သမ္မဒ္ဒသော ဘိက္ခု၊ သန္တော သန္တိပဒေ ရတော။

    ‘‘Sa ve sammaddaso bhikkhu, santo santipade rato;

    ဓာရေတိ အန္တိမံ ဒေဟံ၊ ဇေတ္ဝာ မာရံ သဝာဟိနိ’’န္တိ။ ဆဋ္ဌံ။

    Dhāreti antimaṃ dehaṃ, jetvā māraṃ savāhini’’nti. chaṭṭhaṃ;







    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ၆. သောခုမ္မသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 6. Sokhummasuttavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (ဋီကာ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ၆. သောခုမ္မသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 6. Sokhummasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact