Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ឥតិវុត្តកបាឡិ • Itivuttakapāḷi |
១០. សោមនស្សសុត្តំ
10. Somanassasuttaṃ
៣៧. វុត្តញ្ហេតំ ភគវតា, វុត្តមរហតាតិ មេ សុតំ –
37. Vuttañhetaṃ bhagavatā, vuttamarahatāti me sutaṃ –
‘‘ទ្វីហិ, ភិក្ខវេ, ធម្មេហិ សមន្នាគតោ ភិក្ខុ ទិដ្ឋេវ ធម្មេ សុខសោមនស្សពហុលោ វិហរតិ, យោនិ ចស្ស 1 អារទ្ធា ហោតិ អាសវានំ ខយាយ។ កតមេហិ ទ្វីហិ? សំវេជនីយេសុ ឋានេសុ សំវេជនេន, សំវិគ្គស្ស ច យោនិសោ បធានេន។ ឥមេហិ ខោ, ភិក្ខវេ, ទ្វីហិ ធម្មេហិ សមន្នាគតោ ភិក្ខុ ទិដ្ឋេវ ធម្មេ សុខសោមនស្សពហុលោ វិហរតិ, យោនិ ចស្ស អារទ្ធា ហោតិ អាសវានំ ខយាយា’’តិ។ ឯតមត្ថំ ភគវា អវោច។ តត្ថេតំ ឥតិ វុច្ចតិ –
‘‘Dvīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu diṭṭheva dhamme sukhasomanassabahulo viharati, yoni cassa 2 āraddhā hoti āsavānaṃ khayāya. Katamehi dvīhi? Saṃvejanīyesu ṭhānesu saṃvejanena, saṃviggassa ca yoniso padhānena. Imehi kho, bhikkhave, dvīhi dhammehi samannāgato bhikkhu diṭṭheva dhamme sukhasomanassabahulo viharati, yoni cassa āraddhā hoti āsavānaṃ khayāyā’’ti. Etamatthaṃ bhagavā avoca. Tatthetaṃ iti vuccati –
អាតាបី និបកោ ភិក្ខុ, បញ្ញាយ សមវេក្ខិយ។
Ātāpī nipako bhikkhu, paññāya samavekkhiya.
‘‘ឯវំ វិហារី អាតាបី, សន្តវុត្តិ អនុទ្ធតោ;
‘‘Evaṃ vihārī ātāpī, santavutti anuddhato;
ចេតោសមថមនុយុត្តោ, ខយំ ទុក្ខស្ស បាបុណេ’’តិ។
Cetosamathamanuyutto, khayaṃ dukkhassa pāpuṇe’’ti.
អយម្បិ អត្ថោ វុត្តោ ភគវតា, ឥតិ មេ សុតន្តិ។ ទសមំ។
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. Dasamaṃ.
បឋមោ វគ្គោ និដ្ឋិតោ។
Paṭhamo vaggo niṭṭhito.
តស្សុទ្ទានំ –
Tassuddānaṃ –
ទ្វេ ច ភិក្ខូ តបនីយា, តបនីយា បរត្ថេហិ;
Dve ca bhikkhū tapanīyā, tapanīyā paratthehi;
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ឥតិវុត្តក-អដ្ឋកថា • Itivuttaka-aṭṭhakathā / ១០. សោមនស្សសុត្តវណ្ណនា • 10. Somanassasuttavaṇṇanā