Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / మహావగ్గ-అట్ఠకథా • Mahāvagga-aṭṭhakathā |
౫. చమ్మక్ఖన్ధకం
5. Cammakkhandhakaṃ
సోణకోళివిసవత్థుకథా
Soṇakoḷivisavatthukathā
౨౪౨. చమ్మక్ఖన్ధకే – ఇస్సరియాధిపచ్చన్తి ఇస్సరభావేన చ అధిపతిభావేన చ సమన్నాగతం. రజ్జన్తి రాజభావం, రఞ్ఞా కత్తబ్బకిచ్చం వా. సోణో నామ కోళివిసోతి ఏత్థ సోణోతి తస్స నామం; కోళివిసోతి గోత్తం. పాదతలేసు లోమానీతి రత్తేసు పాదతలేసు సుఖుమాని అఞ్జనవణ్ణాని కమ్మచిత్తీకతాని లోమాని జాతాని హోన్తి. సో కిర పుబ్బే అసీతిసహస్సానం పురిసానం జేట్ఠపురిసో హుత్వా తేహి సద్ధిం పచ్చేకబుద్ధస్స వసనట్ఠానే పణ్ణసాలం కత్వా అత్తనో సస్సిరికం ఉణ్ణపావారకం పచ్చేకబుద్ధస్స పాదేహి అక్కమనట్ఠానే పాదపుఞ్ఛనికం కత్వా ఠపేసి. తేమాసం పన సబ్బేవ పచ్చేకబుద్ధం ఉపట్ఠహింసు. అయం తస్స చ తేసఞ్చ అసీతియా గామికసహస్సానం పుబ్బయోగో.
242. Cammakkhandhake – issariyādhipaccanti issarabhāvena ca adhipatibhāvena ca samannāgataṃ. Rajjanti rājabhāvaṃ, raññā kattabbakiccaṃ vā. Soṇo nāma koḷivisoti ettha soṇoti tassa nāmaṃ; koḷivisoti gottaṃ. Pādatalesu lomānīti rattesu pādatalesu sukhumāni añjanavaṇṇāni kammacittīkatāni lomāni jātāni honti. So kira pubbe asītisahassānaṃ purisānaṃ jeṭṭhapuriso hutvā tehi saddhiṃ paccekabuddhassa vasanaṭṭhāne paṇṇasālaṃ katvā attano sassirikaṃ uṇṇapāvārakaṃ paccekabuddhassa pādehi akkamanaṭṭhāne pādapuñchanikaṃ katvā ṭhapesi. Temāsaṃ pana sabbeva paccekabuddhaṃ upaṭṭhahiṃsu. Ayaṃ tassa ca tesañca asītiyā gāmikasahassānaṃ pubbayogo.
అసీతిగామికసహస్సానీతి తేసు గామేసు వసన్తానం కులపుత్తానం అసీతిసహస్సాని. కేనచిదేవ కరణీయేనాతి కేనచి కరణీయేన వియ; న పనస్స కిఞ్చి కరణీయం అత్థి అఞ్ఞత్ర తస్స దస్సనా. రాజా కిర తానిపి అసీతికులపుత్తసహస్సాని సన్నిపాతాపేన్తో ‘‘ఏవం అపరిసఙ్కన్తో సోణో ఆగమిస్సతీ’’తి సన్నిపాతాపేసి. దిట్ఠధమ్మికే అత్థేతి ‘‘కసివణిజ్జాదీని ధమ్మేన కత్తబ్బాని, మాతాపితరో ధమ్మేన పోసితబ్బా’’తి ఏవమాదినా నయేన ఇధలోకహితే అత్థే అనుసాసిత్వా. సో నో భగవాతి సో అమ్హాకం భగవా తుమ్హే సమ్పరాయికే అత్థే అనుసాసిస్సతీతి అత్థో.
Asītigāmikasahassānīti tesu gāmesu vasantānaṃ kulaputtānaṃ asītisahassāni. Kenacideva karaṇīyenāti kenaci karaṇīyena viya; na panassa kiñci karaṇīyaṃ atthi aññatra tassa dassanā. Rājā kira tānipi asītikulaputtasahassāni sannipātāpento ‘‘evaṃ aparisaṅkanto soṇo āgamissatī’’ti sannipātāpesi. Diṭṭhadhammike attheti ‘‘kasivaṇijjādīni dhammena kattabbāni, mātāpitaro dhammena positabbā’’ti evamādinā nayena idhalokahite atthe anusāsitvā. So no bhagavāti so amhākaṃ bhagavā tumhe samparāyike atthe anusāsissatīti attho.
భగవన్తం పటివేదేమీతి భగవన్తం జానాపేమి. పాటికాయ నిముజ్జిత్వాతి సోపానస్స హేట్ఠా అడ్ఢచన్దపాసాణే నిముజ్జిత్వా. యస్స దాని భన్తే భగవా కాలం మఞ్ఞతీతి యస్స తేసం హితకిరియత్థస్స భగవా కాలం జానాతి. విహారపచ్ఛాయాయన్తి విహారపచ్చన్తే ఛాయాయం. సమన్నాహరన్తీతి పసాదవసేన పునప్పునం మనసి కరోన్తి. భియ్యోసోమత్తాయాతి భియ్యోసోమత్తాయ పున విసిట్ఠతరం దస్సేహీతి అత్థో. అన్తరధాయతీతి అదస్సనం హోతి.
Bhagavantaṃ paṭivedemīti bhagavantaṃ jānāpemi. Pāṭikāya nimujjitvāti sopānassa heṭṭhā aḍḍhacandapāsāṇe nimujjitvā. Yassa dāni bhante bhagavā kālaṃ maññatīti yassa tesaṃ hitakiriyatthassa bhagavā kālaṃ jānāti. Vihārapacchāyāyanti vihārapaccante chāyāyaṃ. Samannāharantīti pasādavasena punappunaṃ manasi karonti. Bhiyyosomattāyāti bhiyyosomattāya puna visiṭṭhataraṃ dassehīti attho. Antaradhāyatīti adassanaṃ hoti.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / వినయపిటక • Vinayapiṭaka / మహావగ్గపాళి • Mahāvaggapāḷi / ౧౪౭. సోణకోళివిసవత్థు • 147. Soṇakoḷivisavatthu
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / సారత్థదీపనీ-టీకా • Sāratthadīpanī-ṭīkā / సోణకోళివిసవత్థుకథావణ్ణనా • Soṇakoḷivisavatthukathāvaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / వజిరబుద్ధి-టీకా • Vajirabuddhi-ṭīkā / సోణకోళివిసవత్థుకథావణ్ణనా • Soṇakoḷivisavatthukathāvaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā / సోణకోళివిసకథాదివణ్ణనా • Soṇakoḷivisakathādivaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / పాచిత్యాదియోజనాపాళి • Pācityādiyojanāpāḷi / ౧౪౭. సోణకోళివిసవత్థుకథా • 147. Soṇakoḷivisavatthukathā