Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಮಹಾವಗ್ಗ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Mahāvagga-aṭṭhakathā |
೫. ಚಮ್ಮಕ್ಖನ್ಧಕಂ
5. Cammakkhandhakaṃ
ಸೋಣಕೋಳಿವಿಸವತ್ಥುಕಥಾ
Soṇakoḷivisavatthukathā
೨೪೨. ಚಮ್ಮಕ್ಖನ್ಧಕೇ – ಇಸ್ಸರಿಯಾಧಿಪಚ್ಚನ್ತಿ ಇಸ್ಸರಭಾವೇನ ಚ ಅಧಿಪತಿಭಾವೇನ ಚ ಸಮನ್ನಾಗತಂ। ರಜ್ಜನ್ತಿ ರಾಜಭಾವಂ, ರಞ್ಞಾ ಕತ್ತಬ್ಬಕಿಚ್ಚಂ ವಾ। ಸೋಣೋ ನಾಮ ಕೋಳಿವಿಸೋತಿ ಏತ್ಥ ಸೋಣೋತಿ ತಸ್ಸ ನಾಮಂ; ಕೋಳಿವಿಸೋತಿ ಗೋತ್ತಂ। ಪಾದತಲೇಸು ಲೋಮಾನೀತಿ ರತ್ತೇಸು ಪಾದತಲೇಸು ಸುಖುಮಾನಿ ಅಞ್ಜನವಣ್ಣಾನಿ ಕಮ್ಮಚಿತ್ತೀಕತಾನಿ ಲೋಮಾನಿ ಜಾತಾನಿ ಹೋನ್ತಿ। ಸೋ ಕಿರ ಪುಬ್ಬೇ ಅಸೀತಿಸಹಸ್ಸಾನಂ ಪುರಿಸಾನಂ ಜೇಟ್ಠಪುರಿಸೋ ಹುತ್ವಾ ತೇಹಿ ಸದ್ಧಿಂ ಪಚ್ಚೇಕಬುದ್ಧಸ್ಸ ವಸನಟ್ಠಾನೇ ಪಣ್ಣಸಾಲಂ ಕತ್ವಾ ಅತ್ತನೋ ಸಸ್ಸಿರಿಕಂ ಉಣ್ಣಪಾವಾರಕಂ ಪಚ್ಚೇಕಬುದ್ಧಸ್ಸ ಪಾದೇಹಿ ಅಕ್ಕಮನಟ್ಠಾನೇ ಪಾದಪುಞ್ಛನಿಕಂ ಕತ್ವಾ ಠಪೇಸಿ। ತೇಮಾಸಂ ಪನ ಸಬ್ಬೇವ ಪಚ್ಚೇಕಬುದ್ಧಂ ಉಪಟ್ಠಹಿಂಸು। ಅಯಂ ತಸ್ಸ ಚ ತೇಸಞ್ಚ ಅಸೀತಿಯಾ ಗಾಮಿಕಸಹಸ್ಸಾನಂ ಪುಬ್ಬಯೋಗೋ।
242. Cammakkhandhake – issariyādhipaccanti issarabhāvena ca adhipatibhāvena ca samannāgataṃ. Rajjanti rājabhāvaṃ, raññā kattabbakiccaṃ vā. Soṇo nāma koḷivisoti ettha soṇoti tassa nāmaṃ; koḷivisoti gottaṃ. Pādatalesu lomānīti rattesu pādatalesu sukhumāni añjanavaṇṇāni kammacittīkatāni lomāni jātāni honti. So kira pubbe asītisahassānaṃ purisānaṃ jeṭṭhapuriso hutvā tehi saddhiṃ paccekabuddhassa vasanaṭṭhāne paṇṇasālaṃ katvā attano sassirikaṃ uṇṇapāvārakaṃ paccekabuddhassa pādehi akkamanaṭṭhāne pādapuñchanikaṃ katvā ṭhapesi. Temāsaṃ pana sabbeva paccekabuddhaṃ upaṭṭhahiṃsu. Ayaṃ tassa ca tesañca asītiyā gāmikasahassānaṃ pubbayogo.
ಅಸೀತಿಗಾಮಿಕಸಹಸ್ಸಾನೀತಿ ತೇಸು ಗಾಮೇಸು ವಸನ್ತಾನಂ ಕುಲಪುತ್ತಾನಂ ಅಸೀತಿಸಹಸ್ಸಾನಿ। ಕೇನಚಿದೇವ ಕರಣೀಯೇನಾತಿ ಕೇನಚಿ ಕರಣೀಯೇನ ವಿಯ; ನ ಪನಸ್ಸ ಕಿಞ್ಚಿ ಕರಣೀಯಂ ಅತ್ಥಿ ಅಞ್ಞತ್ರ ತಸ್ಸ ದಸ್ಸನಾ। ರಾಜಾ ಕಿರ ತಾನಿಪಿ ಅಸೀತಿಕುಲಪುತ್ತಸಹಸ್ಸಾನಿ ಸನ್ನಿಪಾತಾಪೇನ್ತೋ ‘‘ಏವಂ ಅಪರಿಸಙ್ಕನ್ತೋ ಸೋಣೋ ಆಗಮಿಸ್ಸತೀ’’ತಿ ಸನ್ನಿಪಾತಾಪೇಸಿ। ದಿಟ್ಠಧಮ್ಮಿಕೇ ಅತ್ಥೇತಿ ‘‘ಕಸಿವಣಿಜ್ಜಾದೀನಿ ಧಮ್ಮೇನ ಕತ್ತಬ್ಬಾನಿ, ಮಾತಾಪಿತರೋ ಧಮ್ಮೇನ ಪೋಸಿತಬ್ಬಾ’’ತಿ ಏವಮಾದಿನಾ ನಯೇನ ಇಧಲೋಕಹಿತೇ ಅತ್ಥೇ ಅನುಸಾಸಿತ್ವಾ। ಸೋ ನೋ ಭಗವಾತಿ ಸೋ ಅಮ್ಹಾಕಂ ಭಗವಾ ತುಮ್ಹೇ ಸಮ್ಪರಾಯಿಕೇ ಅತ್ಥೇ ಅನುಸಾಸಿಸ್ಸತೀತಿ ಅತ್ಥೋ।
Asītigāmikasahassānīti tesu gāmesu vasantānaṃ kulaputtānaṃ asītisahassāni. Kenacideva karaṇīyenāti kenaci karaṇīyena viya; na panassa kiñci karaṇīyaṃ atthi aññatra tassa dassanā. Rājā kira tānipi asītikulaputtasahassāni sannipātāpento ‘‘evaṃ aparisaṅkanto soṇo āgamissatī’’ti sannipātāpesi. Diṭṭhadhammike attheti ‘‘kasivaṇijjādīni dhammena kattabbāni, mātāpitaro dhammena positabbā’’ti evamādinā nayena idhalokahite atthe anusāsitvā. So no bhagavāti so amhākaṃ bhagavā tumhe samparāyike atthe anusāsissatīti attho.
ಭಗವನ್ತಂ ಪಟಿವೇದೇಮೀತಿ ಭಗವನ್ತಂ ಜಾನಾಪೇಮಿ। ಪಾಟಿಕಾಯ ನಿಮುಜ್ಜಿತ್ವಾತಿ ಸೋಪಾನಸ್ಸ ಹೇಟ್ಠಾ ಅಡ್ಢಚನ್ದಪಾಸಾಣೇ ನಿಮುಜ್ಜಿತ್ವಾ। ಯಸ್ಸ ದಾನಿ ಭನ್ತೇ ಭಗವಾ ಕಾಲಂ ಮಞ್ಞತೀತಿ ಯಸ್ಸ ತೇಸಂ ಹಿತಕಿರಿಯತ್ಥಸ್ಸ ಭಗವಾ ಕಾಲಂ ಜಾನಾತಿ। ವಿಹಾರಪಚ್ಛಾಯಾಯನ್ತಿ ವಿಹಾರಪಚ್ಚನ್ತೇ ಛಾಯಾಯಂ। ಸಮನ್ನಾಹರನ್ತೀತಿ ಪಸಾದವಸೇನ ಪುನಪ್ಪುನಂ ಮನಸಿ ಕರೋನ್ತಿ। ಭಿಯ್ಯೋಸೋಮತ್ತಾಯಾತಿ ಭಿಯ್ಯೋಸೋಮತ್ತಾಯ ಪುನ ವಿಸಿಟ್ಠತರಂ ದಸ್ಸೇಹೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ಅನ್ತರಧಾಯತೀತಿ ಅದಸ್ಸನಂ ಹೋತಿ।
Bhagavantaṃ paṭivedemīti bhagavantaṃ jānāpemi. Pāṭikāya nimujjitvāti sopānassa heṭṭhā aḍḍhacandapāsāṇe nimujjitvā. Yassa dāni bhante bhagavā kālaṃ maññatīti yassa tesaṃ hitakiriyatthassa bhagavā kālaṃ jānāti. Vihārapacchāyāyanti vihārapaccante chāyāyaṃ. Samannāharantīti pasādavasena punappunaṃ manasi karonti. Bhiyyosomattāyāti bhiyyosomattāya puna visiṭṭhataraṃ dassehīti attho. Antaradhāyatīti adassanaṃ hoti.
Related texts:
ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ವಿನಯಪಿಟಕ • Vinayapiṭaka / ಮಹಾವಗ್ಗಪಾಳಿ • Mahāvaggapāḷi / ೧೪೭. ಸೋಣಕೋಳಿವಿಸವತ್ಥು • 147. Soṇakoḷivisavatthu
ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಸಾರತ್ಥದೀಪನೀ-ಟೀಕಾ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ಸೋಣಕೋಳಿವಿಸವತ್ಥುಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Soṇakoḷivisavatthukathāvaṇṇanā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ವಜಿರಬುದ್ಧಿ-ಟೀಕಾ • Vajirabuddhi-ṭīkā / ಸೋಣಕೋಳಿವಿಸವತ್ಥುಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Soṇakoḷivisavatthukathāvaṇṇanā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ವಿಮತಿವಿನೋದನೀ-ಟೀಕಾ • Vimativinodanī-ṭīkā / ಸೋಣಕೋಳಿವಿಸಕಥಾದಿವಣ್ಣನಾ • Soṇakoḷivisakathādivaṇṇanā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಪಾಚಿತ್ಯಾದಿಯೋಜನಾಪಾಳಿ • Pācityādiyojanāpāḷi / ೧೪೭. ಸೋಣಕೋಳಿವಿಸವತ್ಥುಕಥಾ • 147. Soṇakoḷivisavatthukathā