Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ഥേരഗാഥാ-അട്ഠകഥാ • Theragāthā-aṭṭhakathā |
൧൧. സോണകുടികണ്ണത്ഥേരഗാഥാവണ്ണനാ
11. Soṇakuṭikaṇṇattheragāthāvaṇṇanā
ഉപസമ്പദാ ച മേ ലദ്ധാതിആദികാ ആയസ്മതോ സോണസ്സ കുടികണ്ണസ്സ ഗാഥാ. കാ ഉപ്പത്തി? അയം കിര പദുമുത്തരസ്സ ഭഗവതോ കാലേ ഹംസവതീനഗരേ വിഭവസമ്പന്നോ സേട്ഠി ഹുത്വാ ഉളാരായ ഇസ്സരിയസമ്പത്തിയാ ഠിതോ ഏകദിവസം സത്ഥാരം സതസഹസ്സഖീണാസവപരിവുതം മഹതിയാ ബുദ്ധലീളായ മഹന്തേന ബുദ്ധാനുഭാവേന നഗരം പവിസന്തം ദിസ്വാ പസന്നമാനസോ വന്ദിത്വാ അഞ്ജലിം കത്വാ അട്ഠാസി. സോ പച്ഛാഭത്തം ഉപാസകേഹി സദ്ധിം വിഹാരം ഗന്ത്വാ ഭഗവതോ സന്തികേ ധമ്മം സുണന്തോ സത്ഥാരം ഏകം ഭിക്ഖും കല്യാണവാക്കരണാനം അഗ്ഗട്ഠാനേ ഠപേന്തം ദിസ്വാ സയമ്പി തം ഠാനം പത്ഥേത്വാ മഹാദാനം ദത്വാ പണിധാനം അകാസി. സത്ഥാ തസ്സ അനന്തരായതം ദിസ്വാ ‘‘അനാഗതേ ഗോതമസ്സ നാമ സമ്മാസമ്ബുദ്ധസ്സ സാസനേ കല്യാണവാക്കരണാനം അഗ്ഗോ ഭവിസ്സതീ’’തി ബ്യാകാസി.
Upasampadāca me laddhātiādikā āyasmato soṇassa kuṭikaṇṇassa gāthā. Kā uppatti? Ayaṃ kira padumuttarassa bhagavato kāle haṃsavatīnagare vibhavasampanno seṭṭhi hutvā uḷārāya issariyasampattiyā ṭhito ekadivasaṃ satthāraṃ satasahassakhīṇāsavaparivutaṃ mahatiyā buddhalīḷāya mahantena buddhānubhāvena nagaraṃ pavisantaṃ disvā pasannamānaso vanditvā añjaliṃ katvā aṭṭhāsi. So pacchābhattaṃ upāsakehi saddhiṃ vihāraṃ gantvā bhagavato santike dhammaṃ suṇanto satthāraṃ ekaṃ bhikkhuṃ kalyāṇavākkaraṇānaṃ aggaṭṭhāne ṭhapentaṃ disvā sayampi taṃ ṭhānaṃ patthetvā mahādānaṃ datvā paṇidhānaṃ akāsi. Satthā tassa anantarāyataṃ disvā ‘‘anāgate gotamassa nāma sammāsambuddhassa sāsane kalyāṇavākkaraṇānaṃ aggo bhavissatī’’ti byākāsi.
സോ തത്ഥ യാവജീവം പുഞ്ഞാനി കത്വാ ദേവമനുസ്സേസു സംസരന്തോ വിപസ്സിസ്സ ഭഗവതോ കാലേ സാസനേ പബ്ബജിത്വാ വത്തപടിവത്താനി പൂരേന്തോ ഏകസ്സ ഭിക്ഖുനോ ചീവരം സിബ്ബിത്വാ അദാസി. പുന ബുദ്ധസുഞ്ഞേ ലോകേ ബാരാണസിയം തുന്നവായോ ഹുത്വാ ഏകസ്സ പച്ചേകബുദ്ധസ്സ ചീവരകോടിം ഛിന്നം ഘടേത്വാ അദാസി. ഏവം തത്ഥ തത്ഥ പുഞ്ഞാനി കത്വാ ഇമസ്മിം ബുദ്ധുപ്പാദേ അവന്തിരട്ഠേ കുരരഘരേ മഹാവിഭവസ്സ സേട്ഠിനോ പുത്തോ ഹുത്വാ നിബ്ബത്തി. സോണോതിസ്സ നാമം അകംസു. കോടിഅഗ്ഘനകസ്സ കണ്ണപിളന്ധനസ്സ ധാരണേന ‘‘കോടികണ്ണോ’’തി വത്തബ്ബേ കുടികണ്ണോതി പഞ്ഞായിത്ഥ.
So tattha yāvajīvaṃ puññāni katvā devamanussesu saṃsaranto vipassissa bhagavato kāle sāsane pabbajitvā vattapaṭivattāni pūrento ekassa bhikkhuno cīvaraṃ sibbitvā adāsi. Puna buddhasuññe loke bārāṇasiyaṃ tunnavāyo hutvā ekassa paccekabuddhassa cīvarakoṭiṃ chinnaṃ ghaṭetvā adāsi. Evaṃ tattha tattha puññāni katvā imasmiṃ buddhuppāde avantiraṭṭhe kuraraghare mahāvibhavassa seṭṭhino putto hutvā nibbatti. Soṇotissa nāmaṃ akaṃsu. Koṭiagghanakassa kaṇṇapiḷandhanassa dhāraṇena ‘‘koṭikaṇṇo’’ti vattabbe kuṭikaṇṇoti paññāyittha.
സോ അനുക്കമേന വഡ്ഢിത്വാ കുടുമ്ബം സണ്ഠപേന്തോ ആയസ്മന്തേ മഹാകച്ചാനേ കുലഘരം നിസ്സായ പവത്തപബ്ബതേ വിഹരന്തേ തസ്സ സന്തികേ ധമ്മം സുത്വാ സരണേസു ച സീലേസു ച പതിട്ഠായ തം ചതൂഹി പച്ചയേഹി ഉപട്ഠഹി. സോ അപരഭാഗേ സംസാരേ സഞ്ജാതസംവേഗോ ഥേരസ്സ സന്തികേ പബ്ബജിത്വാ കിച്ഛേന കസിരേന ദസവഗ്ഗം സങ്ഘം സന്നിപാതേത്വാ ഉപസമ്പജ്ജിത്വാ കതിപയകാലം ഥേരസ്സ സന്തികേ വസിത്വാ, ഥേരം ആപുച്ഛിത്വാ സത്ഥാരം വന്ദിതും സാവത്ഥിം ഉപഗതോ, സത്ഥാരാ ഏകഗന്ധകുടിയം വാസം ലഭിത്വാ പച്ചൂസസമയേ അജ്ഝിട്ഠോ സോളസഅട്ഠകവഗ്ഗിയാനം ഉസ്സാരണേന സാധുകാരം ദത്വാ ഭാസിതായ ‘‘ദിസ്വാ ആദീനവം ലോകേ’’തി (ഉദാ॰ ൪൬; മഹാവ॰ ൨൫൮) ഉദാനഗാഥായ പരിയോസാനേ വിപസ്സനം വഡ്ഢേത്വാ അരഹത്തം പാപുണി. തേന വുത്തം അപദാനേ (അപ॰ ഥേര ൨.൪൪.൨൬-൩൪) –
So anukkamena vaḍḍhitvā kuṭumbaṃ saṇṭhapento āyasmante mahākaccāne kulagharaṃ nissāya pavattapabbate viharante tassa santike dhammaṃ sutvā saraṇesu ca sīlesu ca patiṭṭhāya taṃ catūhi paccayehi upaṭṭhahi. So aparabhāge saṃsāre sañjātasaṃvego therassa santike pabbajitvā kicchena kasirena dasavaggaṃ saṅghaṃ sannipātetvā upasampajjitvā katipayakālaṃ therassa santike vasitvā, theraṃ āpucchitvā satthāraṃ vandituṃ sāvatthiṃ upagato, satthārā ekagandhakuṭiyaṃ vāsaṃ labhitvā paccūsasamaye ajjhiṭṭho soḷasaaṭṭhakavaggiyānaṃ ussāraṇena sādhukāraṃ datvā bhāsitāya ‘‘disvā ādīnavaṃ loke’’ti (udā. 46; mahāva. 258) udānagāthāya pariyosāne vipassanaṃ vaḍḍhetvā arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 2.44.26-34) –
‘‘പദുമുത്തരോ നാമ ജിനോ, ആഹുതീനം പടിഗ്ഗഹോ;
‘‘Padumuttaro nāma jino, āhutīnaṃ paṭiggaho;
വസീസതസഹസ്സേഹി, നഗരം പാവിസീ തദാ.
Vasīsatasahassehi, nagaraṃ pāvisī tadā.
‘‘നഗരം പവിസന്തസ്സ, ഉപസന്തസ്സ താദിനോ;
‘‘Nagaraṃ pavisantassa, upasantassa tādino;
രതനാനി പജ്ജോതിംസു, നിഗ്ഘോസോ ആസി താവദേ.
Ratanāni pajjotiṃsu, nigghoso āsi tāvade.
‘‘ബുദ്ധസ്സ ആനുഭാവേന, ഭേരീ വജ്ജുമഘട്ടിതാ;
‘‘Buddhassa ānubhāvena, bherī vajjumaghaṭṭitā;
സയം വീണാ പവജ്ജന്തി, ബുദ്ധസ്സ പവിസതോ പുരം.
Sayaṃ vīṇā pavajjanti, buddhassa pavisato puraṃ.
‘‘ബുദ്ധസേട്ഠം നമസ്സാമി, പദുമുത്തരമഹാമുനിം;
‘‘Buddhaseṭṭhaṃ namassāmi, padumuttaramahāmuniṃ;
പാടിഹീരഞ്ച പസ്സിത്വാ, തത്ഥ ചിത്തം പസാദയിം.
Pāṭihīrañca passitvā, tattha cittaṃ pasādayiṃ.
‘‘അഹോ ബുദ്ധോ അഹോ ധമ്മോ, അഹോ നോ സത്ഥു സമ്പദാ;
‘‘Aho buddho aho dhammo, aho no satthu sampadā;
അചേതനാപി തൂരിയാ, സയമേവ പവജ്ജരേ.
Acetanāpi tūriyā, sayameva pavajjare.
‘‘സതസഹസ്സിതോ കപ്പേ, യം സഞ്ഞമലഭിം തദാ;
‘‘Satasahassito kappe, yaṃ saññamalabhiṃ tadā;
ദുഗ്ഗതിം നാഭിജാനാമി, ബുദ്ധസഞ്ഞായിദം ഫലം.
Duggatiṃ nābhijānāmi, buddhasaññāyidaṃ phalaṃ.
‘‘കിലേസാ ഝാപിതാ മയ്ഹം…പേ॰… കതം ബുദ്ധസ്സ സാസന’’ന്തി.
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
അരഹത്തേ പന പതിട്ഠിതോ അത്തനോ ഉപജ്ഝായേന ആചിക്ഖിതനിയാമേന പച്ചന്തിമേസു ജനപദേസു വിനയധരപഞ്ചമേന ഗണേന ഉപസമ്പദാ, ധുവന്ഹാനം, ചമ്മത്ഥരണം, ഗുണങ്ഗുണൂപാഹനം, ചീവരവിപ്പവാസോതി പഞ്ച വരേ യാചിത്വാ തേ സത്ഥു സന്തികാ ലഭിത്വാ പുനദേവ അത്തനോ വസിതട്ഠാനം ഗന്ത്വാ ഉപജ്ഝായസ്സ തമത്ഥം ആരോചേസി. അയമേത്ഥ സങ്ഖേപോ. വിത്ഥാരോ പന ഉദാനട്ഠകഥായം ആഗതനയേന വേദിതബ്ബോ. അങ്ഗുത്തരട്ഠകഥായം (അ॰ നി॰ അട്ഠ॰ ൧.൧.൨൦൬) പന ‘‘ഉപസമ്പന്നോ ഹുത്വാ അത്തനോ ഉപജ്ഝായസ്സ സന്തികേ കമ്മട്ഠാനം ഗഹേത്വാ വിപസ്സനം വഡ്ഢേത്വാ അരഹത്തം പാപുണീ’’തി വുത്തം.
Arahatte pana patiṭṭhito attano upajjhāyena ācikkhitaniyāmena paccantimesu janapadesu vinayadharapañcamena gaṇena upasampadā, dhuvanhānaṃ, cammattharaṇaṃ, guṇaṅguṇūpāhanaṃ, cīvaravippavāsoti pañca vare yācitvā te satthu santikā labhitvā punadeva attano vasitaṭṭhānaṃ gantvā upajjhāyassa tamatthaṃ ārocesi. Ayamettha saṅkhepo. Vitthāro pana udānaṭṭhakathāyaṃ āgatanayena veditabbo. Aṅguttaraṭṭhakathāyaṃ (a. ni. aṭṭha. 1.1.206) pana ‘‘upasampanno hutvā attano upajjhāyassa santike kammaṭṭhānaṃ gahetvā vipassanaṃ vaḍḍhetvā arahattaṃ pāpuṇī’’ti vuttaṃ.
സോ അപരഭാഗേ വിമുത്തിസുഖേന വിഹരന്തോ അത്തനോ പടിപത്തിം പച്ചവേക്ഖിത്വാ സോമനസ്സജാതോ ഉദാനവസേന –
So aparabhāge vimuttisukhena viharanto attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā somanassajāto udānavasena –
൩൬൫.
365.
‘‘ഉപസമ്പദാ ച മേ ലദ്ധാ, വിമുത്തോ ചമ്ഹി അനാസവോ;
‘‘Upasampadā ca me laddhā, vimutto camhi anāsavo;
സോ ച മേ ഭഗവാ ദിട്ഠോ, വിഹാരേ ച സഹാവസിം.
So ca me bhagavā diṭṭho, vihāre ca sahāvasiṃ.
൩൬൬.
366.
‘‘ബഹുദേവ രത്തിം ഭഗവാ, അബ്ഭോകാസേതിനാമയി;
‘‘Bahudeva rattiṃ bhagavā, abbhokāsetināmayi;
വിഹാരകുസലോ സത്ഥാ, വിഹാരം പാവിസീ തദാ.
Vihārakusalo satthā, vihāraṃ pāvisī tadā.
൩൬൭.
367.
‘‘സന്ഥരിത്വാന സങ്ഘാടിം, സേയ്യം കപ്പേസി ഗോതമോ;
‘‘Santharitvāna saṅghāṭiṃ, seyyaṃ kappesi gotamo;
സീഹോ സേലഗുഹായംവ, പഹീനഭയഭേരവോ.
Sīho selaguhāyaṃva, pahīnabhayabheravo.
൩൬൮.
368.
‘‘തതോ കല്യാണവാക്കരണോ, സമ്മാസമ്ബുദ്ധസാവകോ;
‘‘Tato kalyāṇavākkaraṇo, sammāsambuddhasāvako;
സോണോ അഭാസി സദ്ധമ്മം, ബുദ്ധസേട്ഠസ്സ സമ്മുഖാ.
Soṇo abhāsi saddhammaṃ, buddhaseṭṭhassa sammukhā.
൩൬൯.
369.
‘‘പഞ്ചക്ഖന്ധേ പരിഞ്ഞായ, ഭാവയിത്വാന അഞ്ജസം;
‘‘Pañcakkhandhe pariññāya, bhāvayitvāna añjasaṃ;
പപ്പുയ്യ പരമം സന്തിം, പരിനിബ്ബിസ്സത്യനാസവോ’’തി. –
Pappuyya paramaṃ santiṃ, parinibbissatyanāsavo’’ti. –
ഇമാ പഞ്ച ഗാഥാ അഭാസി.
Imā pañca gāthā abhāsi.
തത്ഥ ഉപസമ്പദാ ച മേ ലദ്ധാതി യാ സാ കിച്ഛേന ദസവഗ്ഗം ഭിക്ഖുസങ്ഘം സന്നിപാതേത്വാ അത്തനാ ലദ്ധാ ഉപസമ്പദാ. യാ ച പന വരദാനവസേന സബ്ബപച്ചന്തിമേസു ജനപദേസു വിനയധരപഞ്ചമേന ഗണേന സത്ഥാരാ അനുഞ്ഞാതാ ഉപസമ്പദാ, തദുഭയം സന്ധായാഹ. ച-സദ്ദോ സമുച്ചയത്ഥോ, തേന ഇതരേപി സത്ഥു സന്തികാ ലദ്ധവരേ സങ്ഗണ്ഹാതി. വിമുത്തോ ചമ്ഹി അനാസവോതി അഗ്ഗമഗ്ഗേന സകലകിലേസവത്ഥുവിമുത്തിയാ വിമുത്തോ ച അമ്ഹി. തതോ ഏവ കാമാസവാദീഹി അനാസവോ അമ്ഹീതി യോജനാ. സോ ച മേ ഭഗവാ ദിട്ഠോതി യദത്ഥം അഹം അവന്തിരട്ഠതോ സാവത്ഥിം ഗതോ, സോ ച ഭഗവാ മയാ അദിട്ഠപുബ്ബോ ദിട്ഠോ. വിഹാരേ ച സഹാവസിന്തി ന കേവലം തസ്സ ഭഗവതോ ദസ്സനമേവ മയാ ലദ്ധം, അഥ ഖോ വിഹാരേ സത്ഥു ഗന്ധകുടിയം സത്ഥാരാ കാരണം സല്ലക്ഖേത്വാ വാസേന്തേന സഹ അവസിം. ‘‘വിഹാരേതി വിഹാരസമീപേ’’തി കേചി.
Tattha upasampadā ca me laddhāti yā sā kicchena dasavaggaṃ bhikkhusaṅghaṃ sannipātetvā attanā laddhā upasampadā. Yā ca pana varadānavasena sabbapaccantimesu janapadesu vinayadharapañcamena gaṇena satthārā anuññātā upasampadā, tadubhayaṃ sandhāyāha. Ca-saddo samuccayattho, tena itarepi satthu santikā laddhavare saṅgaṇhāti. Vimutto camhi anāsavoti aggamaggena sakalakilesavatthuvimuttiyā vimutto ca amhi. Tato eva kāmāsavādīhi anāsavo amhīti yojanā. So ca me bhagavā diṭṭhoti yadatthaṃ ahaṃ avantiraṭṭhato sāvatthiṃ gato, so ca bhagavā mayā adiṭṭhapubbo diṭṭho. Vihāre ca sahāvasinti na kevalaṃ tassa bhagavato dassanameva mayā laddhaṃ, atha kho vihāre satthu gandhakuṭiyaṃ satthārā kāraṇaṃ sallakkhetvā vāsentena saha avasiṃ. ‘‘Vihāreti vihārasamīpe’’ti keci.
ബഹുദേവ രത്തിന്തി പഠമം യാമം ഭിക്ഖൂനം ധമ്മദേസനാവസേന കമ്മട്ഠാനസോധനവസേന ച, മജ്ഝിമം യാമം ദേവാനം ബ്രഹ്മൂനഞ്ച കങ്ഖച്ഛേദനവസേന ഭഗവാ ബഹുദേവ രത്തിം അബ്ഭോകാസേ അതിനാമയി വീതിനാമേസി. വിഹാരകുസലോതി ദിബ്ബബ്രഹ്മആനേഞ്ജഅരിയവിഹാരേസു കുസലോ. വിഹാരം പാവിസീതി അതിവേലം നിസജ്ജചങ്കമേഹി ഉപ്പന്നപരിസ്സമവിനോദനത്ഥം ഗന്ധകുടിം പാവിസി.
Bahudeva rattinti paṭhamaṃ yāmaṃ bhikkhūnaṃ dhammadesanāvasena kammaṭṭhānasodhanavasena ca, majjhimaṃ yāmaṃ devānaṃ brahmūnañca kaṅkhacchedanavasena bhagavā bahudeva rattiṃ abbhokāse atināmayi vītināmesi. Vihārakusaloti dibbabrahmaāneñjaariyavihāresu kusalo. Vihāraṃ pāvisīti ativelaṃ nisajjacaṅkamehi uppannaparissamavinodanatthaṃ gandhakuṭiṃ pāvisi.
സന്ഥരിത്വാന സങ്ഘാടിം, സേയ്യം കപ്പേസീതി ചതുഗ്ഗുണം സങ്ഘാടിം പഞ്ഞാപേത്വാ സീഹസേയ്യം കപ്പേസി. തേനാഹ ‘‘ഗോതമോ സീഹോ സേലഗുഹായംവ പഹീനഭയഭേരവോ’’തി. തത്ഥ ഗോതമോതി ഭഗവന്തം ഗോത്തേന കിത്തേതി. സീഹോ സേലഗുഹായംവാതി സേലസ്സ പബ്ബതസ്സ ഗുഹായം. യഥാ സീഹോ മിഗരാജാ തേജുസ്സദതായ പഹീനഭയഭേരവോ ദക്ഖിണേന പസ്സേന പാദേ പാദം അച്ചാധായ സേയ്യം കപ്പേസി, ഏവം ചിത്തുത്രാസലോമഹംസനഛമ്ഭിതത്തഹേതൂനം കിലേസാനം സമുച്ഛിന്നത്താ പഹീനഭയഭേരവോ ഗോതമോ ഭഗവാ സേയ്യം കപ്പേസീതി അത്ഥോ.
Santharitvāna saṅghāṭiṃ, seyyaṃ kappesīti catugguṇaṃ saṅghāṭiṃ paññāpetvā sīhaseyyaṃ kappesi. Tenāha ‘‘gotamo sīho selaguhāyaṃva pahīnabhayabheravo’’ti. Tattha gotamoti bhagavantaṃ gottena kitteti. Sīho selaguhāyaṃvāti selassa pabbatassa guhāyaṃ. Yathā sīho migarājā tejussadatāya pahīnabhayabheravo dakkhiṇena passena pāde pādaṃ accādhāya seyyaṃ kappesi, evaṃ cittutrāsalomahaṃsanachambhitattahetūnaṃ kilesānaṃ samucchinnattā pahīnabhayabheravo gotamo bhagavā seyyaṃ kappesīti attho.
തതോതി പച്ഛാ, സീഹസേയ്യം കപ്പേത്വാ തതോ വുട്ഠഹിത്വാ ‘‘പടിഭാതു തം ഭിക്ഖു ധമ്മോ ഭാസിതു’’ന്തി (ഉദാ॰ ൪൬) സത്ഥാരാ അജ്ഝേസിതോതി അത്ഥോ. കല്യാണവാക്കരണോതി സുന്ദരവചീകരണോ, ലക്ഖണസമ്പന്നവചനക്കമോതി അത്ഥോ. സോണോ അഭാസി സദ്ധമ്മന്തി സോളസ അട്ഠകവഗ്ഗിയസുത്താനി സോണോ കുടികണ്ണോ, ബുദ്ധസേട്ഠസ്സ സമ്മാസമ്ബുദ്ധസ്സ സമ്മുഖാ, പച്ചക്ഖതോ അഭാസീതി ഥേരോ അത്താനമേവ പരം വിയ അവോച.
Tatoti pacchā, sīhaseyyaṃ kappetvā tato vuṭṭhahitvā ‘‘paṭibhātu taṃ bhikkhu dhammo bhāsitu’’nti (udā. 46) satthārā ajjhesitoti attho. Kalyāṇavākkaraṇoti sundaravacīkaraṇo, lakkhaṇasampannavacanakkamoti attho. Soṇo abhāsi saddhammanti soḷasa aṭṭhakavaggiyasuttāni soṇo kuṭikaṇṇo, buddhaseṭṭhassa sammāsambuddhassa sammukhā, paccakkhato abhāsīti thero attānameva paraṃ viya avoca.
പഞ്ചക്ഖന്ധേ പരിഞ്ഞായാതി പഞ്ചുപാദാനക്ഖന്ധേ തീഹിപി പരിഞ്ഞാഹി പരിജാനിത്വാ തേ പരിജാനന്തോയേവ, അഞ്ജസം അരിയം അട്ഠങ്ഗികം മഗ്ഗം ഭാവയിത്വാ, പരമം സന്തിം നിബ്ബാനം പപ്പുയ്യ പാപുണിത്വാ ഠിതോ അനാസവോ. തതോ ഏവ ഇദാനി പരിനിബ്ബിസ്സതി അനുപാദിസേസനിബ്ബാനവസേന നിബ്ബായിസ്സതീതി.
Pañcakkhandhe pariññāyāti pañcupādānakkhandhe tīhipi pariññāhi parijānitvā te parijānantoyeva, añjasaṃ ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvayitvā, paramaṃ santiṃ nibbānaṃ pappuyya pāpuṇitvā ṭhito anāsavo. Tato eva idāni parinibbissati anupādisesanibbānavasena nibbāyissatīti.
സോണകുടികണ്ണത്ഥേരഗാഥാവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
Soṇakuṭikaṇṇattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / ഖുദ്ദകനികായ • Khuddakanikāya / ഥേരഗാഥാപാളി • Theragāthāpāḷi / ൧൧. സോണകുടികണ്ണത്ഥേരഗാഥാ • 11. Soṇakuṭikaṇṇattheragāthā