Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ജാതകപാളി • Jātakapāḷi |
൫൩൨. സോണനന്ദജാതകം (൨)
532. Soṇanandajātakaṃ (2)
൯൨.
92.
മനുസ്സഭൂതോ ഇദ്ധിമാ, കഥം ജാനേമു തം മയം’’.
Manussabhūto iddhimā, kathaṃ jānemu taṃ mayaṃ’’.
൯൩.
93.
‘‘നാപി ദേവോ ന ഗന്ധബ്ബോ, നാപി സക്കോ പുരിന്ദദോ;
‘‘Nāpi devo na gandhabbo, nāpi sakko purindado;
൯൪.
94.
ദേവമ്ഹി വസ്സമാനമ്ഹി, അനോവസ്സം ഭവം അകാ.
Devamhi vassamānamhi, anovassaṃ bhavaṃ akā.
൯൫.
95.
‘‘തതോ വാതാതപേ ഘോരേ, സീതച്ഛായം ഭവം അകാ;
‘‘Tato vātātape ghore, sītacchāyaṃ bhavaṃ akā;
൯൬.
96.
‘‘തതോ ഫീതാനി രട്ഠാനി, വസിനോ തേ ഭവം അകാ;
‘‘Tato phītāni raṭṭhāni, vasino te bhavaṃ akā;
൯൭.
97.
ഹത്ഥിയാനം അസ്സരഥം, നാരിയോ ച അലങ്കതാ;
Hatthiyānaṃ assarathaṃ, nāriyo ca alaṅkatā;
നിവേസനാനി രമ്മാനി, മയം ഭോതോ ദദാമസേ.
Nivesanāni rammāni, mayaṃ bhoto dadāmase.
൯൮.
98.
൯൯.
99.
‘‘ഉപഡ്ഢം വാപി രജ്ജസ്സ, മയം ഭോതോ ദദാമസേ;
‘‘Upaḍḍhaṃ vāpi rajjassa, mayaṃ bhoto dadāmase;
സചേ തേ അത്ഥോ രജ്ജേന, അനുസാസ യദിച്ഛസി’’.
Sace te attho rajjena, anusāsa yadicchasi’’.
൧൦൦.
100.
‘‘ന മേ അത്ഥോപി രജ്ജേന, നഗരേന ധനേന വാ;
‘‘Na me atthopi rajjena, nagarena dhanena vā;
അഥോപി ജനപദേന, അത്ഥോ മയ്ഹം ന വിജ്ജതി.
Athopi janapadena, attho mayhaṃ na vijjati.
൧൦൧.
101.
‘‘ഭോതോവ രട്ഠേ വിജിതേ, അരഞ്ഞേ അത്ഥി അസ്സമോ;
‘‘Bhotova raṭṭhe vijite, araññe atthi assamo;
പിതാ മയ്ഹം ജനേത്തീ ച, ഉഭോ സമ്മന്തി അസ്സമേ.
Pitā mayhaṃ janettī ca, ubho sammanti assame.
൧൦൨.
102.
‘‘തേസാഹം 19 പുബ്ബാചരിയേസു, പുഞ്ഞം ന ലഭാമി കാതവേ;
‘‘Tesāhaṃ 20 pubbācariyesu, puññaṃ na labhāmi kātave;
ഭവന്തം അജ്ഝാവരം കത്വാ, സോണം 21 യാചേമു സംവരം’’.
Bhavantaṃ ajjhāvaraṃ katvā, soṇaṃ 22 yācemu saṃvaraṃ’’.
൧൦൩.
103.
‘‘കരോമി തേ തം വചനം, യം മം ഭണസി ബ്രാഹ്മണ;
‘‘Karomi te taṃ vacanaṃ, yaṃ maṃ bhaṇasi brāhmaṇa;
ഏതഞ്ച ഖോ നോ അക്ഖാഹി, കീവന്തോ ഹോന്തു യാചകാ’’.
Etañca kho no akkhāhi, kīvanto hontu yācakā’’.
൧൦൪.
104.
‘‘പരോസതം ജാനപദാ, മഹാസാലാ ച ബ്രാഹ്മണാ;
‘‘Parosataṃ jānapadā, mahāsālā ca brāhmaṇā;
ഇമേ ച ഖത്തിയാ സബ്ബേ, അഭിജാതാ യസസ്സിനോ;
Ime ca khattiyā sabbe, abhijātā yasassino;
ഭവഞ്ച രാജാ മനോജോ, അലം ഹേസ്സന്തി യാചകാ’’.
Bhavañca rājā manojo, alaṃ hessanti yācakā’’.
൧൦൫.
105.
‘‘ഹത്ഥീ അസ്സേ ച യോജേന്തു, രഥം സന്നയ്ഹ സാരഥി 23;
‘‘Hatthī asse ca yojentu, rathaṃ sannayha sārathi 24;
അസ്സമം തം ഗമിസ്സാമി, യത്ഥ സമ്മതി കോസിയോ’’.
Assamaṃ taṃ gamissāmi, yattha sammati kosiyo’’.
൧൦൬.
106.
‘‘തതോ ച രാജാ പായാസി, സേനായ ചതുരങ്ഗിനീ;
‘‘Tato ca rājā pāyāsi, senāya caturaṅginī;
അഗമാ അസ്സമം രമ്മം, യത്ഥ സമ്മതി കോസിയോ’’.
Agamā assamaṃ rammaṃ, yattha sammati kosiyo’’.
൧൦൭.
107.
൧൦൮.
108.
ഭരാമി മാതാപിതരോ, രത്തിന്ദിവമതന്ദിതോ.
Bharāmi mātāpitaro, rattindivamatandito.
൧൦൯.
109.
‘‘വനേ ഫലഞ്ച മൂലഞ്ച, ആഹരിത്വാ ദിസമ്പതി;
‘‘Vane phalañca mūlañca, āharitvā disampati;
പോസേമി മാതാപിതരോ, പുബ്ബേ കതമനുസ്സരം’’.
Posemi mātāpitaro, pubbe katamanussaraṃ’’.
൧൧൦.
110.
‘‘ഇച്ഛാമ അസ്സമം ഗന്തും, യത്ഥ സമ്മതി കോസിയോ;
‘‘Icchāma assamaṃ gantuṃ, yattha sammati kosiyo;
൧൧൧.
111.
കോവിളാരേഹി സഞ്ഛന്നം, ഏത്ഥ സമ്മതി കോസിയോ’’.
Koviḷārehi sañchannaṃ, ettha sammati kosiyo’’.
൧൧൨.
112.
‘‘ഇദം വത്വാന പക്കാമി, തരമാനോ മഹാഇസി;
‘‘Idaṃ vatvāna pakkāmi, taramāno mahāisi;
വേഹാസേ അന്തലിക്ഖസ്മിം, അനുസാസിത്വാന ഖത്തിയേ.
Vehāse antalikkhasmiṃ, anusāsitvāna khattiye.
൧൧൩.
113.
പണ്ണസാലം പവിസിത്വാ, പിതരം പടിബോധയി.
Paṇṇasālaṃ pavisitvā, pitaraṃ paṭibodhayi.
൧൧൪.
114.
‘‘ഇമേ ആയന്തി രാജാനോ, അഭിജാതാ യസസ്സിനോ;
‘‘Ime āyanti rājāno, abhijātā yasassino;
൧൧൫.
115.
‘‘തസ്സ തം വചനം സുത്വാ, തരമാനോ മഹാഇസി;
‘‘Tassa taṃ vacanaṃ sutvā, taramāno mahāisi;
അസ്സമാ നിക്ഖമിത്വാന, സദ്വാരമ്ഹി ഉപാവിസി’’.
Assamā nikkhamitvāna, sadvāramhi upāvisi’’.
൧൧൬.
116.
‘‘തഞ്ച ദിസ്വാന ആയന്തം, ജലന്തംരിവ തേജസാ;
‘‘Tañca disvāna āyantaṃ, jalantaṃriva tejasā;
ഖത്യസങ്ഘപരിബ്യൂള്ഹം, കോസിയോ ഏതദബ്രവി.
Khatyasaṅghaparibyūḷhaṃ, kosiyo etadabravi.
൧൧൭.
117.
പുരതോ പടിപന്നാനി, ഹാസയന്താ രഥേസഭം.
Purato paṭipannāni, hāsayantā rathesabhaṃ.
൧൧൮.
118.
‘‘കസ്സ കഞ്ചനപട്ടേന, പുഥുനാ വിജ്ജുവണ്ണിനാ;
‘‘Kassa kañcanapaṭṭena, puthunā vijjuvaṇṇinā;
യുവാ കലാപസന്നദ്ധോ, കോ ഏതി സിരിയാ ജലം.
Yuvā kalāpasannaddho, ko eti siriyā jalaṃ.
൧൧൯.
119.
‘‘ഉക്കാമുഖപഹട്ഠംവ, ഖദിരങ്ഗാരസന്നിഭം;
‘‘Ukkāmukhapahaṭṭhaṃva, khadiraṅgārasannibhaṃ;
മുഖഞ്ച രുചിരാ ഭാതി, കോ ഏതി സിരിയാ ജലം.
Mukhañca rucirā bhāti, ko eti siriyā jalaṃ.
൧൨൦.
120.
‘‘കസ്സ പഗ്ഗഹിതം ഛത്തം, സസലാകം മനോരമം;
‘‘Kassa paggahitaṃ chattaṃ, sasalākaṃ manoramaṃ;
ആദിച്ചരംസാവരണം, കോ ഏതി സിരിയാ ജലം.
Ādiccaraṃsāvaraṇaṃ, ko eti siriyā jalaṃ.
൧൨൧.
121.
‘‘കസ്സ അങ്ഗം പരിഗ്ഗയ്ഹ, വാളബീജനിമുത്തമം;
‘‘Kassa aṅgaṃ pariggayha, vāḷabījanimuttamaṃ;
൧൨൨.
122.
‘‘കസ്സ സേതാനി ഛത്താനി, ആജാനീയാ ച വമ്മിതാ;
‘‘Kassa setāni chattāni, ājānīyā ca vammitā;
൧൨൩.
123.
സമന്താനുപരിയന്തി, കോ ഏതി സിരിയാ ജലം.
Samantānupariyanti, ko eti siriyā jalaṃ.
൧൨൪.
124.
൧൨൫.
125.
‘‘കസ്സേസാ മഹതീ സേനാ, പിട്ഠിതോ അനുവത്തതി;
‘‘Kassesā mahatī senā, piṭṭhito anuvattati;
൧൨൬.
126.
നന്ദസ്സജ്ഝാവരം ഏതി, അസ്സമം ബ്രഹ്മചാരിനം.
Nandassajjhāvaraṃ eti, assamaṃ brahmacārinaṃ.
൧൨൭.
127.
‘‘തസ്സേസാ മഹതീ സേനാ, പിട്ഠിതോ അനുവത്തതി;
‘‘Tassesā mahatī senā, piṭṭhito anuvattati;
അക്ഖോഭണീ അപരിയന്താ, സാഗരസ്സേവ ഊമിയോ’’.
Akkhobhaṇī apariyantā, sāgarasseva ūmiyo’’.
൧൨൮.
128.
സബ്ബേ പഞ്ജലികാ ഹുത്വാ, ഇസീനം അജ്ഝുപാഗമും’’.
Sabbe pañjalikā hutvā, isīnaṃ ajjhupāgamuṃ’’.
൧൨൯.
129.
‘‘കച്ചി നു ഭോതോ കുസലം, കച്ചി ഭോതോ അനാമയം;
‘‘Kacci nu bhoto kusalaṃ, kacci bhoto anāmayaṃ;
കച്ചി ഉഞ്ഛേന യാപേഥ, കച്ചി മൂലഫലാ ബഹൂ.
Kacci uñchena yāpetha, kacci mūlaphalā bahū.
൧൩൦.
130.
വനേ വാളമിഗാകിണ്ണേ, കച്ചി ഹിംസാ ന വിജ്ജതി’’.
Vane vāḷamigākiṇṇe, kacci hiṃsā na vijjati’’.
൧൩൧.
131.
‘‘കുസലഞ്ചേവ നോ രാജ, അഥോ രാജ അനാമയം;
‘‘Kusalañceva no rāja, atho rāja anāmayaṃ;
അഥോ ഉഞ്ഛേന യാപേമ, അഥോ മൂലഫലാ ബഹൂ.
Atho uñchena yāpema, atho mūlaphalā bahū.
൧൩൨.
132.
൧൩൩.
133.
നാഭിജാനാമി ഉപ്പന്നം, ആബാധം അമനോരമം.
Nābhijānāmi uppannaṃ, ābādhaṃ amanoramaṃ.
൧൩൪.
134.
‘‘സ്വാഗതം തേ മഹാരാജ, അഥോ തേ അദുരാഗതം;
‘‘Svāgataṃ te mahārāja, atho te adurāgataṃ;
ഇസ്സരോസി അനുപ്പത്തോ, യം ഇധത്ഥി പവേദയ.
Issarosi anuppatto, yaṃ idhatthi pavedaya.
൧൩൫.
135.
ഫലാനി ഖുദ്ദകപ്പാനി, ഭുഞ്ജ രാജ വരം വരം.
Phalāni khuddakappāni, bhuñja rāja varaṃ varaṃ.
൧൩൬.
136.
‘‘ഇദമ്പി പാനീയം സീതം, ആഭതം ഗിരിഗബ്ഭരാ;
‘‘Idampi pānīyaṃ sītaṃ, ābhataṃ girigabbharā;
തതോ പിവ മഹാരാജ, സചേ ത്വം അഭികങ്ഖസി’’.
Tato piva mahārāja, sace tvaṃ abhikaṅkhasi’’.
൧൩൭.
137.
‘‘പടിഗ്ഗഹിതം യം ദിന്നം, സബ്ബസ്സ അഗ്ഘിയം കതം;
‘‘Paṭiggahitaṃ yaṃ dinnaṃ, sabbassa agghiyaṃ kataṃ;
൧൩൮.
138.
‘‘അജ്ഝാവരമ്ഹാ നന്ദസ്സ, ഭോതോ സന്തികമാഗതാ;
‘‘Ajjhāvaramhā nandassa, bhoto santikamāgatā;
൧൩൯.
139.
ഇമേ ച ഖത്തിയാ സബ്ബേ, അഭിജാതാ യസസ്സിനോ;
Ime ca khattiyā sabbe, abhijātā yasassino;
ഭവഞ്ച രാജാ മനോജോ, അനുമഞ്ഞന്തു മേ വചോ.
Bhavañca rājā manojo, anumaññantu me vaco.
൧൪൦.
140.
അരഞ്ഞേ ഭൂതഭബ്യാനി, സുണന്തു വചനം മമ.
Araññe bhūtabhabyāni, suṇantu vacanaṃ mama.
൧൪൧.
141.
‘‘നമോ കത്വാന ഭൂതാനം, ഇസിം വക്ഖാമി സുബ്ബതം;
‘‘Namo katvāna bhūtānaṃ, isiṃ vakkhāmi subbataṃ;
സോ ത്യാഹം ദക്ഖിണാ ബാഹു, തവ കോസിയ സമ്മതോ.
So tyāhaṃ dakkhiṇā bāhu, tava kosiya sammato.
൧൪൨.
142.
‘‘പിതരം മേ ജനേത്തിഞ്ച, ഭത്തുകാമസ്സ മേ സതോ;
‘‘Pitaraṃ me janettiñca, bhattukāmassa me sato;
വീര പുഞ്ഞമിദം ഠാനം, മാ മം കോസിയ വാരയ.
Vīra puññamidaṃ ṭhānaṃ, mā maṃ kosiya vāraya.
൧൪൩.
143.
‘‘സബ്ഭി ഹേതം ഉപഞ്ഞാതം, മമേതം ഉപനിസ്സജ;
‘‘Sabbhi hetaṃ upaññātaṃ, mametaṃ upanissaja;
ഉട്ഠാനപാരിചരിയായ, ദീഘരത്തം തയാ കതം;
Uṭṭhānapāricariyāya, dīgharattaṃ tayā kataṃ;
മാതാപിതൂസു പുഞ്ഞാനി, മമ ലോകദദോ ഭവ.
Mātāpitūsu puññāni, mama lokadado bhava.
൧൪൪.
144.
‘‘തഥേവ സന്തി മനുജാ, ധമ്മേ ധമ്മപദം വിദൂ;
‘‘Tatheva santi manujā, dhamme dhammapadaṃ vidū;
മഗ്ഗോ സഗ്ഗസ്സ ലോകസ്സ, യഥാ ജാനാസി ത്വം ഇസേ.
Maggo saggassa lokassa, yathā jānāsi tvaṃ ise.
൧൪൫.
145.
‘‘ഉട്ഠാനപാരിചരിയായ, മാതാപിതുസുഖാവഹം;
‘‘Uṭṭhānapāricariyāya, mātāpitusukhāvahaṃ;
തം മം പുഞ്ഞാ നിവാരേതി, അരിയമഗ്ഗാവരോ നരോ’’.
Taṃ maṃ puññā nivāreti, ariyamaggāvaro naro’’.
൧൪൬.
146.
‘‘സുണന്തു ഭോന്തോ വചനം, ഭാതുരജ്ഝാവരാ മമ;
‘‘Suṇantu bhonto vacanaṃ, bhāturajjhāvarā mama;
കുലവംസം മഹാരാജ, പോരാണം പരിഹാപയം;
Kulavaṃsaṃ mahārāja, porāṇaṃ parihāpayaṃ;
൧൪൭.
147.
‘‘യേ ച ധമ്മസ്സ കുസലാ, പോരാണസ്സ ദിസമ്പതി;
‘‘Ye ca dhammassa kusalā, porāṇassa disampati;
ചാരിത്തേന ച സമ്പന്നാ, ന തേ ഗച്ഛന്തി ദുഗ്ഗതിം.
Cārittena ca sampannā, na te gacchanti duggatiṃ.
൧൪൮.
148.
‘‘മാതാപിതാ ച ഭാതാ ച, ഭഗിനീ ഞാതിബന്ധവാ;
‘‘Mātāpitā ca bhātā ca, bhaginī ñātibandhavā;
൧൪൯.
149.
‘‘ആദിയിത്വാ ഗരും ഭാരം, നാവികോ വിയ ഉസ്സഹേ;
‘‘Ādiyitvā garuṃ bhāraṃ, nāviko viya ussahe;
ധമ്മഞ്ച നപ്പമജ്ജാമി, ജേട്ഠോ ചസ്മി രഥേസഭ’’.
Dhammañca nappamajjāmi, jeṭṭho casmi rathesabha’’.
൧൫൦.
150.
ഏവമേവ നോ ഭവം ധമ്മം, കോസിയോ പവിദംസയി.
Evameva no bhavaṃ dhammaṃ, kosiyo pavidaṃsayi.
൧൫൧.
151.
‘‘യഥാ ഉദയമാദിച്ചോ, വാസുദേവോ പഭങ്കരോ;
‘‘Yathā udayamādicco, vāsudevo pabhaṅkaro;
പാണീനം പവിദംസേതി, രൂപം കല്യാണപാപകം;
Pāṇīnaṃ pavidaṃseti, rūpaṃ kalyāṇapāpakaṃ;
ഏവമേവ നോ ഭവം ധമ്മം, കോസിയോ പവിദംസയി’’.
Evameva no bhavaṃ dhammaṃ, kosiyo pavidaṃsayi’’.
൧൫൨.
152.
‘‘ഏവം മേ യാചമാനസ്സ, അഞ്ജലിം നാവബുജ്ഝഥ;
‘‘Evaṃ me yācamānassa, añjaliṃ nāvabujjhatha;
൧൫൩.
153.
‘‘അദ്ധാ നന്ദ വിജാനാസി 91, സദ്ധമ്മം സബ്ഭി ദേസിതം;
‘‘Addhā nanda vijānāsi 92, saddhammaṃ sabbhi desitaṃ;
അരിയോ അരിയസമാചാരോ, ബാള്ഹം ത്വം മമ രുച്ചസി.
Ariyo ariyasamācāro, bāḷhaṃ tvaṃ mama ruccasi.
൧൫൪.
154.
‘‘ഭവന്തം വദാമി ഭോതിഞ്ച, സുണാഥ വചനം മമ;
‘‘Bhavantaṃ vadāmi bhotiñca, suṇātha vacanaṃ mama;
൧൫൫.
155.
‘‘തം മം ഉപട്ഠിതം സന്തം, മാതാപിതുസുഖാവഹം;
‘‘Taṃ maṃ upaṭṭhitaṃ santaṃ, mātāpitusukhāvahaṃ;
നന്ദോ അജ്ഝാവരം കത്വാ, ഉപട്ഠാനായ യാചതി.
Nando ajjhāvaraṃ katvā, upaṭṭhānāya yācati.
൧൫൬.
156.
‘‘യോ വേ ഇച്ഛതി കാമേന, സന്താനം ബ്രഹ്മചാരിനം;
‘‘Yo ve icchati kāmena, santānaṃ brahmacārinaṃ;
൧൫൭.
157.
‘‘തയാ താത അനുഞ്ഞാതാ, സോണ തം നിസ്സിതാ മയം;
‘‘Tayā tāta anuññātā, soṇa taṃ nissitā mayaṃ;
൧൫൮.
158.
‘‘അസ്സത്ഥസ്സേവ തരുണം, പവാളം മാലുതേരിതം;
‘‘Assatthasseva taruṇaṃ, pavāḷaṃ māluteritaṃ;
ചിരസ്സം നന്ദം ദിസ്വാന, ഹദയം മേ പവേധതി.
Cirassaṃ nandaṃ disvāna, hadayaṃ me pavedhati.
൧൫൯.
159.
ഉദഗ്ഗാ സുമനാ ഹോമി, നന്ദോ നോ ആഗതോ അയം.
Udaggā sumanā homi, nando no āgato ayaṃ.
൧൬൦.
160.
‘‘യദാ ച പടിബുജ്ഝിത്വാ, നന്ദം പസ്സാമി നാഗതം;
‘‘Yadā ca paṭibujjhitvā, nandaṃ passāmi nāgataṃ;
ഭിയ്യോ ആവിസതീ സോകോ, ദോമനസ്സഞ്ചനപ്പകം.
Bhiyyo āvisatī soko, domanassañcanappakaṃ.
൧൬൧.
161.
‘‘സാഹം അജ്ജ ചിരസ്സമ്പി, നന്ദം പസ്സാമി ആഗതം;
‘‘Sāhaṃ ajja cirassampi, nandaṃ passāmi āgataṃ;
ഭത്തുച്ച 101 മയ്ഹഞ്ച പിയോ, നന്ദോ നോ പാവിസീ ഘരം.
Bhattucca 102 mayhañca piyo, nando no pāvisī gharaṃ.
൧൬൨.
162.
ലഭതൂ താത നന്ദോ തം, മം നന്ദോ ഉപതിട്ഠതു’’.
Labhatū tāta nando taṃ, maṃ nando upatiṭṭhatu’’.
൧൬൩.
163.
‘‘അനുകമ്പികാ പതിട്ഠാ ച, പുബ്ബേ രസദദീ ച നോ;
‘‘Anukampikā patiṭṭhā ca, pubbe rasadadī ca no;
മഗ്ഗോ സഗ്ഗസ്സ ലോകസ്സ, മാതാ തം വരതേ ഇസേ.
Maggo saggassa lokassa, mātā taṃ varate ise.
൧൬൪.
164.
‘‘പുബ്ബേ രസദദീ ഗോത്തീ, മാതാ പുഞ്ഞൂപസംഹിതാ;
‘‘Pubbe rasadadī gottī, mātā puññūpasaṃhitā;
മഗ്ഗോ സഗ്ഗസ്സ ലോകസ്സ, മാതാ തം വരതേ ഇസേ’’.
Maggo saggassa lokassa, mātā taṃ varate ise’’.
൧൬൫.
165.
‘‘ആകങ്ഖമാനാ പുത്തഫലം, ദേവതായ നമസ്സതി;
‘‘Ākaṅkhamānā puttaphalaṃ, devatāya namassati;
നക്ഖത്താനി ച പുച്ഛതി, ഉതുസംവച്ഛരാനി ച.
Nakkhattāni ca pucchati, utusaṃvaccharāni ca.
൧൬൬.
166.
തേന ദോഹളിനീ ഹോതി, സുഹദാ തേന വുച്ചതി.
Tena dohaḷinī hoti, suhadā tena vuccati.
൧൬൭.
167.
‘‘സംവച്ഛരം വാ ഊനം വാ, പരിഹരിത്വാ വിജായതി;
‘‘Saṃvaccharaṃ vā ūnaṃ vā, pariharitvā vijāyati;
൧൬൮.
168.
൧൬൯.
169.
‘‘തതോ വാതാതപേ ഘോരേ, മമം കത്വാ ഉദിക്ഖതി;
‘‘Tato vātātape ghore, mamaṃ katvā udikkhati;
ദാരകം അപ്പജാനന്തം, പോസേന്തീ തേന വുച്ചതി.
Dārakaṃ appajānantaṃ, posentī tena vuccati.
൧൭൦.
170.
‘‘യഞ്ച മാതുധനം ഹോതി, യഞ്ച ഹോതി പിതുദ്ധനം;
‘‘Yañca mātudhanaṃ hoti, yañca hoti pituddhanaṃ;
ഉഭയമ്പേതസ്സ ഗോപേതി, അപി പുത്തസ്സ നോ സിയാ.
Ubhayampetassa gopeti, api puttassa no siyā.
൧൭൧.
171.
‘‘ഏവം പുത്ത അദും പുത്ത, ഇതി മാതാ വിഹഞ്ഞതി;
‘‘Evaṃ putta aduṃ putta, iti mātā vihaññati;
പമത്തം പരദാരേസു, നിസീഥേ പത്തയോബ്ബനേ;
Pamattaṃ paradāresu, nisīthe pattayobbane;
സായം പുത്തം അനായന്തം, ഇതി മാതാ വിഹഞ്ഞതി.
Sāyaṃ puttaṃ anāyantaṃ, iti mātā vihaññati.
൧൭൨.
172.
‘‘ഏവം കിച്ഛാ ഭതോ പോസോ, മാതു അപരിചാരകോ;
‘‘Evaṃ kicchā bhato poso, mātu aparicārako;
മാതരി മിച്ഛാ ചരിത്വാന, നിരയം സോപപജ്ജതി.
Mātari micchā caritvāna, nirayaṃ sopapajjati.
൧൭൩.
173.
‘‘ഏവം കിച്ഛാ ഭതോ പോസോ, പിതു അപരിചാരകോ;
‘‘Evaṃ kicchā bhato poso, pitu aparicārako;
പിതരി മിച്ഛാ ചരിത്വാന, നിരയം സോപപജ്ജതി.
Pitari micchā caritvāna, nirayaṃ sopapajjati.
൧൭൪.
174.
‘‘ധനാപി ധനകാമാനം, നസ്സതി ഇതി മേ സുതം;
‘‘Dhanāpi dhanakāmānaṃ, nassati iti me sutaṃ;
മാതരം അപരിചരിത്വാന, കിച്ഛം വാ സോ നിഗച്ഛതി.
Mātaraṃ aparicaritvāna, kicchaṃ vā so nigacchati.
൧൭൫.
175.
‘‘ധനാപി ധനകാമാനം, നസ്സതി ഇതി മേ സുതം;
‘‘Dhanāpi dhanakāmānaṃ, nassati iti me sutaṃ;
പിതരം അപരിചരിത്വാന, കിച്ഛം വാ സോ നിഗച്ഛതി.
Pitaraṃ aparicaritvāna, kicchaṃ vā so nigacchati.
൧൭൬.
176.
‘‘ആനന്ദോ ച പമോദോ ച, സദാ ഹസിതകീളിതം;
‘‘Ānando ca pamodo ca, sadā hasitakīḷitaṃ;
മാതരം പരിചരിത്വാന, ലബ്ഭമേതം വിജാനതോ.
Mātaraṃ paricaritvāna, labbhametaṃ vijānato.
൧൭൭.
177.
‘‘ആനന്ദോ ച പമോദോ ച, സദാ ഹസിതകീളിതം;
‘‘Ānando ca pamodo ca, sadā hasitakīḷitaṃ;
പിതരം പരിചരിത്വാന, ലബ്ഭമേതം വിജാനതോ.
Pitaraṃ paricaritvāna, labbhametaṃ vijānato.
൧൭൮.
178.
ഏതേ ഖോ സങ്ഗഹാ ലോകേ, രഥസ്സാണീവ യായതോ.
Ete kho saṅgahā loke, rathassāṇīva yāyato.
൧൭൯.
179.
ഏതേ ച സങ്ഗഹാ നാസ്സു, ന മാതാ പുത്തകാരണാ;
Ete ca saṅgahā nāssu, na mātā puttakāraṇā;
൧൮൦.
180.
തസ്മാ മഹത്തം പപ്പോന്തി, പാസംസാ ച ഭവന്തി തേ.
Tasmā mahattaṃ papponti, pāsaṃsā ca bhavanti te.
൧൮൧.
181.
ആഹുനേയ്യാ ച പുത്താനം, പജായ അനുകമ്പകാ.
Āhuneyyā ca puttānaṃ, pajāya anukampakā.
൧൮൨.
182.
‘‘തസ്മാ ഹി നേ നമസ്സേയ്യ, സക്കരേയ്യ ച പണ്ഡിതോ;
‘‘Tasmā hi ne namasseyya, sakkareyya ca paṇḍito;
൧൮൩.
183.
ഇധേവ നം പസംസന്തി, പേച്ച സഗ്ഗേ പമോദതീ’’തി.
Idheva naṃ pasaṃsanti, pecca sagge pamodatī’’ti.
സോണനന്ദജാതകം ദുതിയം.
Soṇanandajātakaṃ dutiyaṃ.
സത്തതിനിപാതം നിട്ഠിതം.
Sattatinipātaṃ niṭṭhitaṃ.
തസ്സുദ്ദാനം –
Tassuddānaṃ –
അഥ സത്തതിമമ്ഹി നിപാതവരേ, സഭാവന്തു കുസാവതിരാജവരോ;
Atha sattatimamhi nipātavare, sabhāvantu kusāvatirājavaro;
അഥ സോണസുനന്ദവരോ ച പുന, അഭിവാസിതസത്തതിമമ്ഹി സുതേതി.
Atha soṇasunandavaro ca puna, abhivāsitasattatimamhi suteti.
Footnotes:
Related texts:
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ഖുദ്ദകനികായ (അട്ഠകഥാ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ജാതക-അട്ഠകഥാ • Jātaka-aṭṭhakathā / [൫൩൨] ൨. സോണനന്ദജാതകവണ്ണനാ • [532] 2. Soṇanandajātakavaṇṇanā