Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਜਾਤਕ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Jātaka-aṭṭhakathā |
[੫੩੨] ੨. ਸੋਣਨਨ੍ਦਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ
[532] 2. Soṇanandajātakavaṇṇanā
ਦੇવਤਾ ਨੁਸਿ ਗਨ੍ਧਬ੍ਬੋਤਿ ਇਦਂ ਸਤ੍ਥਾ ਜੇਤવਨੇ વਿਹਰਨ੍ਤੋ ਮਾਤੁਪੋਸਕਭਿਕ੍ਖੁਂ ਆਰਬ੍ਭ ਕਥੇਸਿ। વਤ੍ਥੁ ਸਾਮਜਾਤਕੇ (ਜਾ॰ ੨.੨੨.੨੯੬ ਆਦਯੋ) વਤ੍ਥੁਸਦਿਸਂ। ਤਦਾ ਪਨ ਸਤ੍ਥਾ ‘‘ਮਾ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਇਮਂ ਭਿਕ੍ਖੁਂ ਉਜ੍ਝਾਯਿਤ੍ਥ, ਪੋਰਾਣਕਪਣ੍ਡਿਤਾ ਸਕਲਜਮ੍ਬੁਦੀਪੇ ਰਜ੍ਜਂ ਲਭਮਾਨਾਪਿ ਤਂ ਅਗ੍ਗਹੇਤ੍વਾ ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ ਪੋਸਿਂਸੁਯੇવਾ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਅਤੀਤਂ ਆਹਰਿ।
Devatā nusi gandhabboti idaṃ satthā jetavane viharanto mātuposakabhikkhuṃ ārabbha kathesi. Vatthu sāmajātake (jā. 2.22.296 ādayo) vatthusadisaṃ. Tadā pana satthā ‘‘mā, bhikkhave, imaṃ bhikkhuṃ ujjhāyittha, porāṇakapaṇḍitā sakalajambudīpe rajjaṃ labhamānāpi taṃ aggahetvā mātāpitaro posiṃsuyevā’’ti vatvā atītaṃ āhari.
ਅਤੀਤੇ ਬਾਰਾਣਸੀ ਬ੍ਰਹ੍ਮવਡ੍ਢਨਂ ਨਾਮ ਨਗਰਂ ਅਹੋਸਿ। ਤਤ੍ਥ ਮਨੋਜੋ ਨਾਮ ਰਾਜਾ ਰਜ੍ਜਂ ਕਾਰੇਸਿ। ਤਤ੍ਥ ਅਞ੍ਞਤਰੋ ਅਸੀਤਿਕੋਟਿવਿਭવੋ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਮਹਾਸਾਲੋ ਅਪੁਤ੍ਤਕੋ ਅਹੋਸਿ। ਤਸ੍ਸ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੀ ਤੇਨੇવ ‘‘ਭੋਤਿ ਪੁਤ੍ਤਂ ਪਤ੍ਥੇਹੀ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤਾ ਪਤ੍ਥੇਸਿ। ਅਥ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕਾ ਚવਿਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸਾ ਕੁਚ੍ਛਿਸ੍ਮਿਂ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਂ ਗਣ੍ਹਿ, ਜਾਤਸ੍ਸ ਚਸ੍ਸ ‘‘ਸੋਣਕੁਮਾਰੋ’’ਤਿ ਨਾਮਂ ਕਰਿਂਸੁ। ਤਸ੍ਸ ਪਦਸਾ ਗਮਨਕਾਲੇ ਅਞ੍ਞੋਪਿ ਸਤ੍ਤੋ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕਾ ਚવਿਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸਾਯੇવ ਕੁਚ੍ਛਿਮ੍ਹਿ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਂ ਗਣ੍ਹਿ, ਤਸ੍ਸ ਜਾਤਸ੍ਸ ‘‘ਨਨ੍ਦਕੁਮਾਰੋ’’ਤਿ ਨਾਮਂ ਕਰਿਂਸੁ। ਤੇਸਂ ਉਗ੍ਗਹਿਤવੇਦਾਨਂ ਸਬ੍ਬਸਿਪ੍ਪੇਸੁ ਨਿਪ੍ਫਤ੍ਤਿਂ ਪਤ੍ਤਾਨਂ વਯਪ੍ਪਤ੍ਤਾਨਂ ਰੂਪਸਮ੍ਪਦਂ ਦਿਸ੍વਾ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਿਂ ਆਮਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ‘‘ਭੋਤਿ ਪੁਤ੍ਤਂ ਸੋਣਕੁਮਾਰਂ ਘਰਬਨ੍ਧਨੇਨ ਬਨ੍ਧਿਸ੍ਸਾਮਾ’’ਤਿ ਆਹ। ਸਾ ‘‘ਸਾਧੂ’’ਤਿ ਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਤਮਤ੍ਥਂ ਆਚਿਕ੍ਖਿ । ਸੋ ‘‘ਅਲਂ, ਅਮ੍ਮ, ਮਯ੍ਹਂ ਘਰਾવਾਸੇਨ, ਅਹਂ ਯਾવਜੀવਂ ਤੁਮ੍ਹੇ ਪਟਿਜਗ੍ਗਿਤ੍વਾ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਅਚ੍ਚਯੇਨ ਹਿਮવਨ੍ਤਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਪਬ੍ਬਜਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਆਹ। ਸਾ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਸ੍ਸ ਏਤਮਤ੍ਥਂ ਆਰੋਚੇਸਿ।
Atīte bārāṇasī brahmavaḍḍhanaṃ nāma nagaraṃ ahosi. Tattha manojo nāma rājā rajjaṃ kāresi. Tattha aññataro asītikoṭivibhavo brāhmaṇamahāsālo aputtako ahosi. Tassa brāhmaṇī teneva ‘‘bhoti puttaṃ patthehī’’ti vuttā patthesi. Atha bodhisatto brahmalokā cavitvā tassā kucchismiṃ paṭisandhiṃ gaṇhi, jātassa cassa ‘‘soṇakumāro’’ti nāmaṃ kariṃsu. Tassa padasā gamanakāle aññopi satto brahmalokā cavitvā tassāyeva kucchimhi paṭisandhiṃ gaṇhi, tassa jātassa ‘‘nandakumāro’’ti nāmaṃ kariṃsu. Tesaṃ uggahitavedānaṃ sabbasippesu nipphattiṃ pattānaṃ vayappattānaṃ rūpasampadaṃ disvā brāhmaṇo brāhmaṇiṃ āmantetvā ‘‘bhoti puttaṃ soṇakumāraṃ gharabandhanena bandhissāmā’’ti āha. Sā ‘‘sādhū’’ti sampaṭicchitvā puttassa tamatthaṃ ācikkhi . So ‘‘alaṃ, amma, mayhaṃ gharāvāsena, ahaṃ yāvajīvaṃ tumhe paṭijaggitvā tumhākaṃ accayena himavantaṃ pavisitvā pabbajissāmī’’ti āha. Sā brāhmaṇassa etamatthaṃ ārocesi.
ਤੇ ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ ਕਥੇਨ੍ਤਾਪਿ ਤਸ੍ਸ ਚਿਤ੍ਤਂ ਅਲਭਿਤ੍વਾ ਨਨ੍ਦਕੁਮਾਰਂ ਆਮਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ‘‘ਤਾਤ, ਤੇਨ ਹਿ ਤ੍વਂ ਕੁਟੁਮ੍ਬਂ ਪਟਿਪਜ੍ਜਾਹੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ‘‘ਨਾਹਂ ਭਾਤਰਾ ਛਡ੍ਡਿਤਖੇਲ਼ਂ ਸੀਸੇਨ ਉਕ੍ਖਿਪਾਮਿ, ਅਹਮ੍ਪਿ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਅਚ੍ਚਯੇਨ ਭਾਤਰਾવ ਸਦ੍ਧਿਂ ਪਬ੍ਬਜਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ਤੇਸਂ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ ‘‘ਇਮੇ ਦ੍વੇ ਏવਂ ਤਰੁਣਾવ ਕਾਮੇ ਪਜਹਨ੍ਤਿ, ਕਿਮਙ੍ਗਂ ਪਨ ਮਯਂ, ਸਬ੍ਬੇਯੇવ ਪਬ੍ਬਜਿਸ੍ਸਾਮਾ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ, ‘‘ਤਾਤਾ , ਕਿਂ વੋ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਅਚ੍ਚਯੇਨ ਪਬ੍ਬਜ੍ਜਾਯ, ਇਦਾਨੇવ ਸਬ੍ਬੇ ਮਯਂ ਪਬ੍ਬਜਿਸ੍ਸਾਮਾ’’ਤਿ ਰਞ੍ਞੋ ਆਰੋਚੇਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬਂ ਧਨਂ ਦਾਨਮੁਖੇ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਦਾਸਜਨਂ ਭੁਜਿਸ੍ਸਂ ਕਤ੍વਾ ਞਾਤੀਨਂ ਦਾਤਬ੍ਬਯੁਤ੍ਤਕਂ ਦਤ੍વਾ ਚਤ੍ਤਾਰੋਪਿ ਜਨਾ ਬ੍ਰਹ੍ਮવਡ੍ਢਨਨਗਰਾ ਨਿਕ੍ਖਮਿਤ੍વਾ ਹਿਮવਨ੍ਤਪਦੇਸੇ ਪਞ੍ਚਪਦੁਮਸਞ੍ਛਨ੍ਨਂ ਸਰਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਰਮਣੀਯੇ વਨਸਣ੍ਡੇ ਅਸ੍ਸਮਂ ਮਾਪੇਤ੍વਾ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ વਸਿਂਸੁ। ਉਭੋਪਿ ਭਾਤਰੋ ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ ਪਟਿਜਗ੍ਗਿਂਸੁ, ਤੇਸਂ ਪਾਤੋવ ਦਨ੍ਤਕਟ੍ਠਞ੍ਚ ਮੁਖਧੋવਨਞ੍ਚ ਦਤ੍વਾ ਪਣ੍ਣਸਾਲਞ੍ਚ ਪਰਿવੇਣਞ੍ਚ ਸਮ੍ਮਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਪਾਨੀਯਂ ਪਰਿਭੋਜਨੀਯਂ ਉਪਟ੍ਠਪੇਤ੍વਾ ਅਰਞ੍ਞਤੋ ਮਧੁਰਫਲਾਫਲਾਨਿ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ ਖਾਦਾਪੇਨ੍ਤਿ, ਉਣ੍ਹੇਨ વਾ ਸੀਤੇਨ વਾ વਾਰਿਨਾ ਨ੍ਹਾਪੇਨ੍ਤਿ, ਜਟਾ ਸੋਧੇਨ੍ਤਿ, ਪਾਦਪਰਿਕਮ੍ਮਾਦੀਨਿ ਤੇਸਂ ਕਰੋਨ੍ਤਿ।
Te punappunaṃ kathentāpi tassa cittaṃ alabhitvā nandakumāraṃ āmantetvā ‘‘tāta, tena hi tvaṃ kuṭumbaṃ paṭipajjāhī’’ti vatvā ‘‘nāhaṃ bhātarā chaḍḍitakheḷaṃ sīsena ukkhipāmi, ahampi tumhākaṃ accayena bhātarāva saddhiṃ pabbajissāmī’’ti vutte tesaṃ vacanaṃ sutvā ‘‘ime dve evaṃ taruṇāva kāme pajahanti, kimaṅgaṃ pana mayaṃ, sabbeyeva pabbajissāmā’’ti cintetvā, ‘‘tātā , kiṃ vo amhākaṃ accayena pabbajjāya, idāneva sabbe mayaṃ pabbajissāmā’’ti rañño ārocetvā sabbaṃ dhanaṃ dānamukhe vissajjetvā dāsajanaṃ bhujissaṃ katvā ñātīnaṃ dātabbayuttakaṃ datvā cattāropi janā brahmavaḍḍhananagarā nikkhamitvā himavantapadese pañcapadumasañchannaṃ saraṃ nissāya ramaṇīye vanasaṇḍe assamaṃ māpetvā pabbajitvā tattha vasiṃsu. Ubhopi bhātaro mātāpitaro paṭijaggiṃsu, tesaṃ pātova dantakaṭṭhañca mukhadhovanañca datvā paṇṇasālañca pariveṇañca sammajjitvā pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhapetvā araññato madhuraphalāphalāni āharitvā mātāpitaro khādāpenti, uṇhena vā sītena vā vārinā nhāpenti, jaṭā sodhenti, pādaparikammādīni tesaṃ karonti.
ਏવਂ ਅਦ੍ਧਾਨੇ ਗਤੇ ਨਨ੍ਦਪਣ੍ਡਿਤੋ ‘‘ਮਯਾ ਆਭਤਫਲਾਫਲਾਨੇવ ਪਠਮਂ ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ ਖਾਦਾਪੇਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਪੁਰਤੋ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਹਿਯ੍ਯੋ ਚ ਪਰਹਿਯ੍ਯੋ ਚ ਗਹਿਤਟ੍ਠਾਨਤੋ ਯਾਨਿ વਾ ਤਾਨਿ વਾ ਪਾਤੋવ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ ਖਾਦਾਪੇਸਿ। ਤੇ ਤਾਨਿ ਖਾਦਿਤ੍વਾ ਮੁਖਂ વਿਕ੍ਖਾਲੇਤ੍વਾ ਉਪੋਸਥਿਕਾ ਭવਨ੍ਤਿ। ਸੋਣਪਣ੍ਡਿਤੋ ਪਨ ਦੂਰਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਮਧੁਰਮਧੁਰਾਨਿ ਸੁਪਕ੍ਕਸੁਪਕ੍ਕਾਨਿ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਉਪਨਾਮੇਸਿ। ਅਥ ਨਂ, ‘‘ਤਾਤ, ਕਨਿਟ੍ਠੇਨ ਤੇ ਆਭਤਾਨਿ ਮਯਂ ਪਾਤੋવ ਖਾਦਿਤ੍વਾ ਉਪੋਸਥਿਕਾ ਜਾਤਾ, ਨ ਇਦਾਨਿ ਨੋ ਅਤ੍ਥੋ’’ਤਿ વਦਨ੍ਤਿ। ਇਤਿ ਤਸ੍ਸ ਫਲਾਫਲਾਨਿ ਪਰਿਭੋਗਂ ਨ ਲਭਨ੍ਤਿ વਿਨਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਪੁਨਦਿવਸੇਸੁਪਿ ਤਥੇવਾਤਿ । ਏવਂ ਸੋ ਪਞ੍ਚਾਭਿਞ੍ਞਤਾਯ ਦੂਰਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾਪਿ ਆਹਰਤਿ, ਤੇ ਪਨ ਨ ਖਾਦਨ੍ਤਿ।
Evaṃ addhāne gate nandapaṇḍito ‘‘mayā ābhataphalāphalāneva paṭhamaṃ mātāpitaro khādāpessāmī’’ti purato gantvā hiyyo ca parahiyyo ca gahitaṭṭhānato yāni vā tāni vā pātova āharitvā mātāpitaro khādāpesi. Te tāni khāditvā mukhaṃ vikkhāletvā uposathikā bhavanti. Soṇapaṇḍito pana dūraṃ gantvā madhuramadhurāni supakkasupakkāni āharitvā upanāmesi. Atha naṃ, ‘‘tāta, kaniṭṭhena te ābhatāni mayaṃ pātova khāditvā uposathikā jātā, na idāni no attho’’ti vadanti. Iti tassa phalāphalāni paribhogaṃ na labhanti vinassanti, punadivasesupi tathevāti . Evaṃ so pañcābhiññatāya dūraṃ gantvāpi āharati, te pana na khādanti.
ਅਥ ਮਹਾਸਤ੍ਤੋ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ – ‘‘ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ ਮੇ ਸੁਖੁਮਾਲਾ, ਨਨ੍ਦੋ ਚ ਯਾਨਿ વਾ ਤਾਨਿ વਾ ਅਪਕ੍ਕਦੁਪ੍ਪਕ੍ਕਾਨਿ ਫਲਾਫਲਾਨਿ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਖਾਦਾਪੇਤਿ, ਏવਂ ਸਨ੍ਤੇ ਇਮੇ ਨ ਚੀਰਂ ਪવਤ੍ਤਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, વਾਰੇਸ੍ਸਾਮਿ ਨ’’ਨ੍ਤਿ। ਅਥ ਨਂ ਸੋ ਆਮਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ‘‘ਨਨ੍ਦ, ਇਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਫਲਾਫਲਂ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਮਮਾਗਮਨਂ ਪਟਿਮਾਨੇਹਿ, ਉਭੋਪਿ ਏਕਤੋવ ਖਾਦਾਪੇਸ੍ਸਾਮਾ’’ਤਿ ਆਹ। ਸੋ ਏવਂ વੁਤ੍ਤੇਪਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪੁਞ੍ਞਂ ਪਚ੍ਚਾਸੀਸਨ੍ਤੋ ਨ ਤਸ੍ਸ વਚਨਮਕਾਸਿ। ਮਹਾਸਤ੍ਤੋ ‘‘ਨਨ੍ਦੋ ਮਮ વਚਨਂ ਅਕਰੋਨ੍ਤੋ ਅਯੁਤ੍ਤਂ ਕਰੋਤਿ, ਪਲਾਪੇਸ੍ਸਾਮਿ ਨਂ, ਤਤੋ ਏਕਕੋવ ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ ਪਟਿਜਗ੍ਗਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ‘‘ਨਨ੍ਦ, ਤ੍વਂ ਅਨੋવਾਦਕੋ ਪਣ੍ਡਿਤਾਨਂ વਚਨਂ ਨ ਕਰੋਸਿ, ਅਹਂ ਜੇਟ੍ਠੋ, ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ ਮਮੇવ ਭਾਰੋ, ਅਹਮੇવ ਨੇਸਂ ਪਟਿਜਗ੍ਗਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਤ੍વਂ ਇਧ વਸਿਤੁਂ ਨ ਲਚ੍ਛਸਿ, ਅਞ੍ਞਤ੍ਥ ਯਾਹੀ’’ਤਿ ਤਸ੍ਸ ਅਚ੍ਛਰਂ ਪਹਰਿ।
Atha mahāsatto cintesi – ‘‘mātāpitaro me sukhumālā, nando ca yāni vā tāni vā apakkaduppakkāni phalāphalāni āharitvā khādāpeti, evaṃ sante ime na cīraṃ pavattissanti, vāressāmi na’’nti. Atha naṃ so āmantetvā ‘‘nanda, ito paṭṭhāya phalāphalaṃ āharitvā mamāgamanaṃ paṭimānehi, ubhopi ekatova khādāpessāmā’’ti āha. So evaṃ vuttepi attano puññaṃ paccāsīsanto na tassa vacanamakāsi. Mahāsatto ‘‘nando mama vacanaṃ akaronto ayuttaṃ karoti, palāpessāmi naṃ, tato ekakova mātāpitaro paṭijaggissāmī’’ti cintetvā ‘‘nanda, tvaṃ anovādako paṇḍitānaṃ vacanaṃ na karosi, ahaṃ jeṭṭho, mātāpitaro mameva bhāro, ahameva nesaṃ paṭijaggissāmi, tvaṃ idha vasituṃ na lacchasi, aññattha yāhī’’ti tassa accharaṃ pahari.
ਸੋ ਤੇਨ ਪਲਾਪਿਤੋ ਤਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਠਾਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤੋ ਤਂ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਤਮਤ੍ਥਂ ਆਰੋਚੇਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਣ੍ਣਸਾਲਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਕਸਿਣਂ ਓਲੋਕੇਤ੍વਾ ਤਂ ਦਿવਸਮੇવ ਪਞ੍ਚ ਅਭਿਞ੍ਞਾਯੋ ਅਟ੍ਠ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯੋ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤੇਤ੍વਾ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ – ‘‘ਅਹਂ ਸੀਨੇਰੁਪਾਦਤੋ ਰਤਨવਾਲੁਕਾ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਮਮ ਭਾਤੁ ਪਣ੍ਣਸਾਲਾਯ ਪਰਿવੇਣੇ ਓਕਿਰਿਤ੍વਾ ਭਾਤਰਂ ਖਮਾਪੇਤੁਂ ਪਹੋਮਿ, ਏવਮ੍ਪਿ ਨ ਸੋਭਿਸ੍ਸਤਿ, ਅਨੋਤਤ੍ਤਤੋ ਉਦਕਂ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਮਮ ਭਾਤੁ ਪਣ੍ਣਸਾਲਾਯ ਪਰਿવੇਣੇ ਓਸਿਞ੍ਚਿਤ੍વਾ ਭਾਤਰਂ ਖਮਾਪੇਤੁਂ ਪਹੋਮਿ, ਏવਮ੍ਪਿ ਨ ਸੋਭਿਸ੍ਸਤਿ, ਸਚੇ ਮੇ ਭਾਤਰਂ ਦੇવਤਾਨਂ વਸੇਨ ਖਮਾਪੇਯ੍ਯਂ, ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਚ ਮਹਾਰਾਜਾਨੋ ਸਕ੍ਕਞ੍ਚ ਆਨੇਤ੍વਾ ਭਾਤਰਂ ਖਮਾਪੇਤੁਂ ਪਹੋਮਿ, ਏવਮ੍ਪਿ ਨ ਸੋਭਿਸ੍ਸਤਿ , ਸਕਲਜਮ੍ਬੁਦੀਪੇ ਮਨੋਜਂ ਅਗ੍ਗਰਾਜਾਨਂ ਆਦਿਂ ਕਤ੍વਾ ਰਾਜਾਨੋ ਆਨੇਤ੍વਾ ਖਮਾਪੇਸ੍ਸਾਮਿ, ਏવਂ ਸਨ੍ਤੇ ਮਮ ਭਾਤੁ ਗੁਣੋ ਸਕਲਜਮ੍ਬੁਦੀਪੇ ਅવਤ੍ਥਰਿਤ੍વਾ ਗਮਿਸ੍ਸਤਿ, ਚਨ੍ਦਿਮਸੂਰਿਯੋ વਿਯ ਪਞ੍ਞਾਯਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ। ਸੋ ਤਾવਦੇવ ਇਦ੍ਧਿਯਾ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਬ੍ਰਹ੍ਮવਡ੍ਢਨਨਗਰੇ ਤਸ੍ਸ ਰਞ੍ਞੋ ਨਿવੇਸਨਦ੍વਾਰੇ ਓਤਰਿਤ੍વਾ ਠਿਤੋ ‘‘ਏਕੋ ਕਿਰ વੋ ਤਾਪਸੋ ਦਟ੍ਠੁਕਾਮੋ’’ਤਿ ਰਞ੍ਞੋ ਆਰੋਚਾਪੇਸਿ। ਰਾਜਾ ‘‘ਕਿਂ ਪਬ੍ਬਜਿਤਸ੍ਸ ਮਯਾ ਦਿਟ੍ਠੇਨ, ਆਹਾਰਤ੍ਥਾਯ ਆਗਤੋ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਭਤ੍ਤਂ ਪਹਿਣਿ, ਸੋ ਭਤ੍ਤਂ ਨ ਇਚ੍ਛਿ। ਤਣ੍ਡੁਲਂ ਪਹਿਣਿ, ਤਣ੍ਡੁਲਂ ਨ ਇਚ੍ਛਿ। વਤ੍ਥਾਨਿ ਪਹਿਣਿ, વਤ੍ਥਾਨਿ ਨ ਇਚ੍ਛਿ। ਤਮ੍ਬੂਲਂ ਪਹਿਣਿ, ਤਮ੍ਬੂਲਂ ਨ ਇਚ੍ਛਿ। ਅਥਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਦੂਤਂ ਪੇਸੇਸਿ, ‘‘ਕਿਮਤ੍ਥਂ ਆਗਤੋਸੀ’’ਤਿ। ਸੋ ਦੂਤੇਨ ਪੁਟ੍ਠੋ ‘‘ਰਾਜਾਨਂ ਉਪਟ੍ਠਹਿਤੁਂ ਆਗਤੋਮ੍ਹੀ’’ਤਿ ਆਹ। ਰਾਜਾ ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ‘‘ਬਹੂ ਮਮ ਉਪਟ੍ਠਾਕਾ, ਅਤ੍ਤਨੋવ ਤਾਪਸਧਮ੍ਮਂ ਕਰੋਤੂ’’ਤਿ ਪੇਸੇਸਿ। ਸੋ ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ‘‘ਅਹਂ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਅਤ੍ਤਨੋ ਬਲੇਨ ਸਕਲਜਮ੍ਬੁਦੀਪੇ ਰਜ੍ਜਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਦਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਆਹ।
So tena palāpito tassa santike ṭhātuṃ asakkonto taṃ vanditvā mātāpitaro upasaṅkamitvā tamatthaṃ ārocetvā attano paṇṇasālaṃ pavisitvā kasiṇaṃ oloketvā taṃ divasameva pañca abhiññāyo aṭṭha samāpattiyo nibbattetvā cintesi – ‘‘ahaṃ sīnerupādato ratanavālukā āharitvā mama bhātu paṇṇasālāya pariveṇe okiritvā bhātaraṃ khamāpetuṃ pahomi, evampi na sobhissati, anotattato udakaṃ āharitvā mama bhātu paṇṇasālāya pariveṇe osiñcitvā bhātaraṃ khamāpetuṃ pahomi, evampi na sobhissati, sace me bhātaraṃ devatānaṃ vasena khamāpeyyaṃ, cattāro ca mahārājāno sakkañca ānetvā bhātaraṃ khamāpetuṃ pahomi, evampi na sobhissati , sakalajambudīpe manojaṃ aggarājānaṃ ādiṃ katvā rājāno ānetvā khamāpessāmi, evaṃ sante mama bhātu guṇo sakalajambudīpe avattharitvā gamissati, candimasūriyo viya paññāyissatī’’ti. So tāvadeva iddhiyā gantvā brahmavaḍḍhananagare tassa rañño nivesanadvāre otaritvā ṭhito ‘‘eko kira vo tāpaso daṭṭhukāmo’’ti rañño ārocāpesi. Rājā ‘‘kiṃ pabbajitassa mayā diṭṭhena, āhāratthāya āgato bhavissatī’’ti bhattaṃ pahiṇi, so bhattaṃ na icchi. Taṇḍulaṃ pahiṇi, taṇḍulaṃ na icchi. Vatthāni pahiṇi, vatthāni na icchi. Tambūlaṃ pahiṇi, tambūlaṃ na icchi. Athassa santike dūtaṃ pesesi, ‘‘kimatthaṃ āgatosī’’ti. So dūtena puṭṭho ‘‘rājānaṃ upaṭṭhahituṃ āgatomhī’’ti āha. Rājā taṃ sutvā ‘‘bahū mama upaṭṭhākā, attanova tāpasadhammaṃ karotū’’ti pesesi. So taṃ sutvā ‘‘ahaṃ tumhākaṃ attano balena sakalajambudīpe rajjaṃ gahetvā dassāmī’’ti āha.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਰਾਜਾ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ – ‘‘ਪਬ੍ਬਜਿਤਾ ਨਾਮ ਪਣ੍ਡਿਤਾ, ਕਿਞ੍ਚਿ ਉਪਾਯਂ ਜਾਨਿਸ੍ਸਨ੍ਤੀ’’ਤਿ ਤਂ ਪਕ੍ਕੋਸਾਪੇਤ੍વਾ ਆਸਨੇ ਨਿਸੀਦਾਪੇਤ੍વਾ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ‘‘ਭਨ੍ਤੇ, ਤੁਮ੍ਹੇ ਕਿਰ ਮਯ੍ਹਂ ਸਕਲਜਮ੍ਬੁਦੀਪਰਜ੍ਜਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਦਸ੍ਸਥਾ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿ। ‘‘ਆਮ ਮਹਾਰਾਜਾ’’ਤਿ। ‘‘ਕਥਂ ਗਣ੍ਹਿਸ੍ਸਥਾ’’ਤਿ? ‘‘ਮਹਾਰਾਜ, ਅਨ੍ਤਮਸੋ ਖੁਦ੍ਦਕਮਕ੍ਖਿਕਾਯ ਪਿવਨਮਤ੍ਤਮ੍ਪਿ ਲੋਹਿਤਂ ਕਸ੍ਸਚਿ ਅਨੁਪ੍ਪਾਦੇਤ੍વਾ ਤવ ਧਨਚ੍ਛੇਦਂ ਅਕਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਇਦ੍ਧਿਯਾવ ਗਹੇਤ੍વਾ ਦਸ੍ਸਾਮਿ, ਅਪਿਚ ਕੇવਲਂ ਪਪਞ੍ਚਂ ਅਕਤ੍વਾ ਅਜ੍ਜੇવ ਨਿਕ੍ਖਮਿਤੁਂ વਟ੍ਟਤੀ’’ਤਿ। ਸੋ ਤਸ੍ਸ વਚਨਂ ਸਦ੍ਦਹਿਤ੍વਾ ਸੇਨਙ੍ਗਪਰਿવੁਤੋ ਨਗਰਾ ਨਿਕ੍ਖਮਿ। ਸਚੇ ਸੇਨਾਯ ਉਣ੍ਹਂ ਹੋਤਿ, ਨਨ੍ਦਪਣ੍ਡਿਤੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਇਦ੍ਧਿਯਾ ਛਾਯਂ ਕਤ੍વਾ ਸੀਤਂ ਕਰੋਤਿ, ਦੇવੇ વਸ੍ਸਨ੍ਤੇ ਸੇਨਾਯ ਉਪਰਿ વਸ੍ਸਿਤੁਂ ਨ ਦੇਤਿ, ਸੀਤਂ વਾ ਉਣ੍ਹਂ વਾ વਾਰੇਤਿ, ਮਗ੍ਗੇ ਖਾਣੁਕਣ੍ਟਕਾਦਯੋ ਸਬ੍ਬਪਰਿਸ੍ਸਯੇ ਅਨ੍ਤਰਧਾਪੇਤਿ, ਮਗ੍ਗਂ ਕਸਿਣਮਣ੍ਡਲਂ વਿਯ ਸਮਂ ਕਤ੍વਾ ਸਯਂ ਆਕਾਸੇ ਚਮ੍ਮਖਣ੍ਡਂ ਪਤ੍ਥਰਿਤ੍વਾ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕੇਨ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਸੇਨਾਯ ਪਰਿવੁਤੋ ਗਚ੍ਛਤਿ।
Taṃ sutvā rājā cintesi – ‘‘pabbajitā nāma paṇḍitā, kiñci upāyaṃ jānissantī’’ti taṃ pakkosāpetvā āsane nisīdāpetvā vanditvā ‘‘bhante, tumhe kira mayhaṃ sakalajambudīparajjaṃ gahetvā dassathā’’ti pucchi. ‘‘Āma mahārājā’’ti. ‘‘Kathaṃ gaṇhissathā’’ti? ‘‘Mahārāja, antamaso khuddakamakkhikāya pivanamattampi lohitaṃ kassaci anuppādetvā tava dhanacchedaṃ akatvā attano iddhiyāva gahetvā dassāmi, apica kevalaṃ papañcaṃ akatvā ajjeva nikkhamituṃ vaṭṭatī’’ti. So tassa vacanaṃ saddahitvā senaṅgaparivuto nagarā nikkhami. Sace senāya uṇhaṃ hoti, nandapaṇḍito attano iddhiyā chāyaṃ katvā sītaṃ karoti, deve vassante senāya upari vassituṃ na deti, sītaṃ vā uṇhaṃ vā vāreti, magge khāṇukaṇṭakādayo sabbaparissaye antaradhāpeti, maggaṃ kasiṇamaṇḍalaṃ viya samaṃ katvā sayaṃ ākāse cammakhaṇḍaṃ pattharitvā pallaṅkena nisinno senāya parivuto gacchati.
ਏવਂ ਸੇਨਂ ਆਦਾਯ ਪਠਮਂ ਕੋਸਲਰਟ੍ਠਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਨਗਰਸ੍ਸਾવਿਦੂਰੇ ਖਨ੍ਧਾવਾਰਂ ਨਿવਾਸਾਪੇਤ੍વਾ ‘‘ਯੁਦ੍ਧਂ વਾ ਨੋ ਦੇਤੁ ਸੇਤਚ੍ਛਤ੍ਤਂ વਾ’’ਤਿ ਕੋਸਲਰਞ੍ਞੋ ਦੂਤਂ ਪਾਹੇਸਿ। ਸੋ ਕੁਜ੍ਝਿਤ੍વਾ ‘‘ਕਿਂ ਅਹਂ ਨ ਰਾਜਾ’’ਤਿ ‘‘ਯੁਦ੍ਧਂ ਦਮ੍ਮੀ’’ਤਿ ਸੇਨਾਯ ਪੁਰਕ੍ਖਤੋ ਨਿਕ੍ਖਮਿ। ਦ੍વੇ ਸੇਨਾ ਯੁਜ੍ਝਿਤੁਂ ਆਰਭਿਂਸੁ । ਨਨ੍ਦਪਣ੍ਡਿਤੋ ਦ੍વਿਨ੍ਨਮ੍ਪਿ ਅਨ੍ਤਰੇ ਅਤ੍ਤਨੋ ਨਿਸੀਦਨਂ ਅਜਿਨਚਮ੍ਮਂ ਮਹਨ੍ਤਂ ਕਤ੍વਾ ਪਸਾਰੇਤ੍વਾ ਦ੍વੀਹਿਪਿ ਸੇਨਾਹਿ ਖਿਤ੍ਤਸਰੇ ਚਮ੍ਮੇਨੇવ ਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਿ। ਏਕਸੇਨਾਯਪਿ ਕੋਚਿ ਕਣ੍ਡੇਨ વਿਦ੍ਧੋ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥਿ, ਹਤ੍ਥਗਤਾਨਂ ਪਨ ਕਣ੍ਡਾਨਂ ਖਯੇਨ ਦ੍વੇਪਿ ਸੇਨਾ ਨਿਰੁਸ੍ਸਾਹਾ ਅਟ੍ਠਂਸੁ। ਨਨ੍ਦਪਣ੍ਡਿਤੋ ਮਨੋਜਰਾਜਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ‘‘ਮਾ ਭਾਯਿ, ਮਹਾਰਾਜਾ’’ਤਿ ਅਸ੍ਸਾਸੇਤ੍વਾ ਕੋਸਲਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ‘‘ਮਹਾਰਾਜ, ਮਾ ਭਾਯਿ, ਨਤ੍ਥਿ ਤੇ ਪਰਿਪਨ੍ਥੋ, ਤવ ਰਜ੍ਜਂ ਤવੇવ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਕੇવਲਂ ਮਨੋਜਰਞ੍ਞੋ વਸવਤ੍ਤੀ ਹੋਹੀ’’ਤਿ ਆਹ। ਸੋ ਤਸ੍ਸ ਸਦ੍ਦਹਿਤ੍વਾ ‘‘ਸਾਧੂ’’ਤਿ ਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਿ। ਅਥ ਨਂ ਮਨੋਜਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਨੇਤ੍વਾ ‘‘ਮਹਾਰਾਜ, ਕੋਸਲਰਾਜਾ ਤੇ વਸੇ વਤ੍ਤਤਿ, ਇਮਸ੍ਸ ਰਜ੍ਜਂ ਇਮਸ੍ਸੇવ ਹੋਤੂ’’ਤਿ ਆਹ। ਸੋ ‘‘ਸਾਧੂ’’ਤਿ ਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ਤਂ ਅਤ੍ਤਨੋ વਸੇ વਤ੍ਤੇਤ੍વਾ ਦ੍વੇ ਸੇਨਾ ਆਦਾਯ ਅਙ੍ਗਰਟ੍ਠਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਅਙ੍ਗਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਤਤੋ ਮਗਧਰਟ੍ਠਨ੍ਤਿ ਏਤੇਨੁਪਾਯੇਨ ਸਕਲਜਮ੍ਬੁਦੀਪੇ ਰਾਜਾਨੋ ਅਤ੍ਤਨੋ વਸੇ વਤ੍ਤੇਤ੍વਾ ਤਤੋ ਤੇਹਿ ਪਰਿવੁਤੋ ਬ੍ਰਹ੍ਮવਡ੍ਢਨਨਗਰਮੇવ ਗਤੋ। ਰਜ੍ਜਂ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤੋ ਪਨੇਸ ਸਤ੍ਤਨ੍ਨਂ ਸਂવਚ੍ਛਰਾਨਂ ਉਪਰਿ ਸਤ੍ਤਦਿવਸਾਧਿਕੇਹਿ ਸਤ੍ਤਮਾਸੇਹਿ ਗਣ੍ਹਿ। ਸੋ ਏਕੇਕਰਾਜਧਾਨਿਤੋ ਨਾਨਪ੍ਪਕਾਰਂ ਖਜ੍ਜਭੋਜਨਂ ਆਹਰਾਪੇਤ੍વਾ ਏਕਸਤਰਾਜਾਨੋ ਗਹੇਤ੍વਾ ਤੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸਤ੍ਤਾਹਂ ਮਹਾਪਾਨਂ ਪਿવਿ।
Evaṃ senaṃ ādāya paṭhamaṃ kosalaraṭṭhaṃ gantvā nagarassāvidūre khandhāvāraṃ nivāsāpetvā ‘‘yuddhaṃ vā no detu setacchattaṃ vā’’ti kosalarañño dūtaṃ pāhesi. So kujjhitvā ‘‘kiṃ ahaṃ na rājā’’ti ‘‘yuddhaṃ dammī’’ti senāya purakkhato nikkhami. Dve senā yujjhituṃ ārabhiṃsu . Nandapaṇḍito dvinnampi antare attano nisīdanaṃ ajinacammaṃ mahantaṃ katvā pasāretvā dvīhipi senāhi khittasare cammeneva sampaṭicchi. Ekasenāyapi koci kaṇḍena viddho nāma natthi, hatthagatānaṃ pana kaṇḍānaṃ khayena dvepi senā nirussāhā aṭṭhaṃsu. Nandapaṇḍito manojarājassa santikaṃ gantvā ‘‘mā bhāyi, mahārājā’’ti assāsetvā kosalassa santikaṃ gantvā ‘‘mahārāja, mā bhāyi, natthi te paripantho, tava rajjaṃ taveva bhavissati, kevalaṃ manojarañño vasavattī hohī’’ti āha. So tassa saddahitvā ‘‘sādhū’’ti sampaṭicchi. Atha naṃ manojassa santikaṃ netvā ‘‘mahārāja, kosalarājā te vase vattati, imassa rajjaṃ imasseva hotū’’ti āha. So ‘‘sādhū’’ti sampaṭicchitvā taṃ attano vase vattetvā dve senā ādāya aṅgaraṭṭhaṃ gantvā aṅgaṃ gahetvā tato magadharaṭṭhanti etenupāyena sakalajambudīpe rājāno attano vase vattetvā tato tehi parivuto brahmavaḍḍhananagarameva gato. Rajjaṃ gaṇhanto panesa sattannaṃ saṃvaccharānaṃ upari sattadivasādhikehi sattamāsehi gaṇhi. So ekekarājadhānito nānappakāraṃ khajjabhojanaṃ āharāpetvā ekasatarājāno gahetvā tehi saddhiṃ sattāhaṃ mahāpānaṃ pivi.
ਨਨ੍ਦਪਣ੍ਡਿਤੋ ‘‘ਯਾવ ਰਾਜਾ ਸਤ੍ਤਾਹਂ ਇਸ੍ਸਰਿਯਸੁਖਂ ਅਨੁਭੋਤਿ, ਤਾવਸ੍ਸ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਨ ਦਸ੍ਸੇਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਉਤ੍ਤਰਕੁਰੁਮ੍ਹਿ ਪਿਣ੍ਡਾਯ ਚਰਿਤ੍વਾ ਹਿਮવਨ੍ਤੇ ਕਞ੍ਚਨਗੁਹਾਦ੍વਾਰੇ ਸਤ੍ਤਾਹਂ વਸਿ। ਮਨੋਜੋਪਿ ਸਤ੍ਤਮੇ ਦਿવਸੇ ਅਤ੍ਤਨੋ ਮਹਨ੍ਤਂ ਸਿਰਿવਿਭવਂ ਓਲੋਕੇਤ੍વਾ ‘‘ਅਯਂ ਯਸੋ ਨ ਮਯ੍ਹਂ ਮਾਤਾਪਿਤੂਹਿ, ਨ ਅਞ੍ਞੇਹਿ ਦਿਨ੍ਨੋ, ਨਨ੍ਦਤਾਪਸਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੋ, ਤਂ ਖੋ ਪਨ ਮੇ ਅਪਸ੍ਸਨ੍ਤਸ੍ਸ ਅਜ੍ਜ ਸਤ੍ਤਮੋ ਦਿવਸੋ, ਕਹਂ ਨੁ ਖੋ ਮੇ ਯਸਦਾਯਕੋ’’ਤਿ ਨਨ੍ਦਪਣ੍ਡਿਤਂ ਸਰਿ। ਸੋ ਤਸ੍ਸ ਅਨੁਸ੍ਸਰਣਭਾવਂ ਞਤ੍વਾ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪੁਰਤੋ ਆਕਾਸੇ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। ਰਾਜਾ ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ – ‘‘ਅਹਂ ਇਮਸ੍ਸ ਤਾਪਸਸ੍ਸ ਦੇવਤਾਭਾવਂ વਾ ਮਨੁਸ੍ਸਭਾવਂ વਾ ਨ ਜਾਨਾਮਿ, ਸਚੇ ਏਸ ਮਨੁਸ੍ਸੋ ਭવੇਯ੍ਯ, ਸਕਲਜਮ੍ਬੁਦੀਪਰਜ੍ਜਂ ਏਤਸ੍ਸੇવ ਦਸ੍ਸਾਮਿ। ਅਥ ਦੇવੋ, ਸਕ੍ਕਾਰਮਸ੍ਸ ਕਰਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ। ਸੋ ਤਂ વੀਮਂਸਨ੍ਤੋ ਪਠਮਂ ਗਾਥਮਾਹ –
Nandapaṇḍito ‘‘yāva rājā sattāhaṃ issariyasukhaṃ anubhoti, tāvassa attānaṃ na dassessāmī’’ti uttarakurumhi piṇḍāya caritvā himavante kañcanaguhādvāre sattāhaṃ vasi. Manojopi sattame divase attano mahantaṃ sirivibhavaṃ oloketvā ‘‘ayaṃ yaso na mayhaṃ mātāpitūhi, na aññehi dinno, nandatāpasaṃ nissāya uppanno, taṃ kho pana me apassantassa ajja sattamo divaso, kahaṃ nu kho me yasadāyako’’ti nandapaṇḍitaṃ sari. So tassa anussaraṇabhāvaṃ ñatvā āgantvā purato ākāse aṭṭhāsi. Rājā taṃ disvā cintesi – ‘‘ahaṃ imassa tāpasassa devatābhāvaṃ vā manussabhāvaṃ vā na jānāmi, sace esa manusso bhaveyya, sakalajambudīparajjaṃ etasseva dassāmi. Atha devo, sakkāramassa karissāmī’’ti. So taṃ vīmaṃsanto paṭhamaṃ gāthamāha –
੯੨.
92.
‘‘ਦੇવਤਾ ਨੁਤਿ ਗਨ੍ਧਬ੍ਬੋ, ਅਦੁ ਸਕ੍ਕੋ ਪੁਰਿਨ੍ਦਦੋ।
‘‘Devatā nuti gandhabbo, adu sakko purindado;
ਮਨੁਸ੍ਸਭੂਤੋ ਇਦ੍ਧਿਮਾ, ਕਥਂ ਜਾਨੇਮੁ ਤਂ ਮਯ’’ਨ੍ਤਿ॥
Manussabhūto iddhimā, kathaṃ jānemu taṃ maya’’nti.
ਸੋ ਤਸ੍ਸ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ ਸਭਾવਮੇવ ਕਥੇਨ੍ਤੋ ਦੁਤਿਯਂ ਗਾਥਮਾਹ –
So tassa vacanaṃ sutvā sabhāvameva kathento dutiyaṃ gāthamāha –
੯੩.
93.
‘‘ਨਾਪਿ ਦੇવੋ ਨ ਗਨ੍ਧਬ੍ਬੋ, ਨਾਪਿ ਸਕ੍ਕੋ ਪੁਰਿਨ੍ਦਦੋ।
‘‘Nāpi devo na gandhabbo, nāpi sakko purindado;
ਮਨੁਸ੍ਸਭੂਤੋ ਇਦ੍ਧਿਮਾ, ਏવਂ ਜਾਨਾਹਿ ਭਾਰਧਾ’’ਤਿ॥
Manussabhūto iddhimā, evaṃ jānāhi bhāradhā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਭਾਰਧਾਤਿ ਰਟ੍ਠਭਾਰਧਾਰਿਤਾਯ ਨਂ ਏવਂ ਆਲਪਤਿ।
Tattha bhāradhāti raṭṭhabhāradhāritāya naṃ evaṃ ālapati.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਰਾਜਾ ‘‘ਮਨੁਸ੍ਸਭੂਤੋ ਕਿਰਾਯਂ ਮਯ੍ਹਂ ਏવਂ ਬਹੁਪਕਾਰੋ, ਮਹਨ੍ਤੇਨ ਯਸੇਨ ਨਂ ਸਨ੍ਤਪ੍ਪੇਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਆਹ –
Taṃ sutvā rājā ‘‘manussabhūto kirāyaṃ mayhaṃ evaṃ bahupakāro, mahantena yasena naṃ santappessāmī’’ti cintetvā āha –
੯੪.
94.
‘‘ਕਤਰੂਪਮਿਦਂ ਭੋਤੋ, વੇਯ੍ਯਾવਚ੍ਚਂ ਅਨਪ੍ਪਕਂ।
‘‘Katarūpamidaṃ bhoto, veyyāvaccaṃ anappakaṃ;
ਦੇવਮ੍ਹਿ વਸ੍ਸਮਾਨਮ੍ਹਿ, ਅਨੋવਸ੍ਸਂ ਭવਂ ਅਕਾ॥
Devamhi vassamānamhi, anovassaṃ bhavaṃ akā.
੯੫.
95.
‘‘ਤਤੋ વਾਤਾਤਪੇ ਘੋਰੇ, ਸੀਤਚ੍ਛਾਯਂ ਭવਂ ਅਕਾ।
‘‘Tato vātātape ghore, sītacchāyaṃ bhavaṃ akā;
ਤਤੋ ਅਮਿਤ੍ਤਮਜ੍ਝੇਸੁ, ਸਰਤਾਣਂ ਭવਂ ਅਕਾ॥
Tato amittamajjhesu, saratāṇaṃ bhavaṃ akā.
੯੬.
96.
‘‘ਤਤੋ ਫੀਤਾਨਿ ਰਟ੍ਠਾਨਿ, વਸਿਨੋ ਤੇ ਭવਂ ਅਕਾ।
‘‘Tato phītāni raṭṭhāni, vasino te bhavaṃ akā;
ਤਤੋ ਏਕਸਤਂ ਖਤ੍ਯੇ, ਅਨੁਯਨ੍ਤੇ ਭવਂ ਅਕਾ॥
Tato ekasataṃ khatye, anuyante bhavaṃ akā.
੯੭.
97.
‘‘ਪਤੀਤਾਸ੍ਸੁ ਮਯਂ ਭੋਤੋ, વਦ ਤਂ ਭਞ੍ਜਮਿਚ੍ਛਸਿ।
‘‘Patītāssu mayaṃ bhoto, vada taṃ bhañjamicchasi;
ਹਤ੍ਥਿਯਾਨਂ ਅਸ੍ਸਰਥਂ, ਨਾਰਿਯੋ ਚ ਅਲਙ੍ਕਤਾ।
Hatthiyānaṃ assarathaṃ, nāriyo ca alaṅkatā;
ਨਿવੇਸਨਾਨਿ ਰਮ੍ਮਾਨਿ, ਮਯਂ ਭੋਤੋ ਦਦਾਮਸੇ॥
Nivesanāni rammāni, mayaṃ bhoto dadāmase.
੯੮.
98.
‘‘ਅਥ વਙ੍ਗੇ વਾ ਮਗਧੇ, ਮਯਂ ਭੋਤੋ ਦਦਾਮਸੇ।
‘‘Atha vaṅge vā magadhe, mayaṃ bhoto dadāmase;
ਅਥ વਾ ਅਸ੍ਸਕਾવਨ੍ਤੀ, ਸੁਮਨਾ ਦਮ੍ਮ ਤੇ ਮਯਂ॥
Atha vā assakāvantī, sumanā damma te mayaṃ.
੯੯.
99.
‘‘ਉਪਡ੍ਢਂ વਾਪਿ ਰਜ੍ਜਸ੍ਸ, ਮਯਂ ਭੋਤੋ ਦਦਾਮਸੇ।
‘‘Upaḍḍhaṃ vāpi rajjassa, mayaṃ bhoto dadāmase;
ਸਚੇ ਤੇ ਅਤ੍ਥੋ ਰਜ੍ਜੇਨ, ਅਨੁਸਾਸ ਯਦਿਚ੍ਛਸੀ’’ਤਿ॥
Sace te attho rajjena, anusāsa yadicchasī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਰੂਪਮਿਦਨ੍ਤਿ ਕਤਸਭਾવਂ। વੇਯ੍ਯਾવਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ਕਾਯવੇਯ੍ਯਾવਤਿਕਕਮ੍ਮਂ। ਅਨੋવਸ੍ਸਨ੍ਤਿ ਅવਸ੍ਸਂ, ਯਥਾ ਦੇવੋ ਨ વਸ੍ਸਤਿ , ਤਥਾ ਕਤਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸੀਤਚ੍ਛਾਯਨ੍ਤਿ ਸੀਤਲਂ ਛਾਯਂ। વਸਿਨੋ ਤੇਤਿ ਤੇ ਰਟ੍ਠવਾਸਿਨੋ ਅਮ੍ਹਾਕਂ વਸવਤ੍ਤਿਨੋ। ਖਤ੍ਯੇਤਿ ਖਤ੍ਤਿਯੇ, ਅਟ੍ਠਕਥਾਯਂ ਪਨ ਅਯਮੇવ ਪਾਠੋ। ਪਤੀਤਾਸ੍ਸੁ ਮਯਨ੍ਤਿ ਤੁਟ੍ਠਾ ਮਯਂ। વਦ ਤਂ ਭਞ੍ਜਮਿਚ੍ਛਸੀਤਿ ਭਞ੍ਜਨ੍ਤਿ ਰਤਨਸ੍ਸੇਤਂ ਨਾਮਂ, વਰਂ ਤੇ ਦਦਾਮਿ, ਯਂ ਰਤਨਂ ਇਚ੍ਛਸਿ, ਤਂ વਦੇਹੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ‘‘ਹਤ੍ਥਿਯਾਨ’’ਨ੍ਤਿਆਦੀਹਿ ਸਰੂਪਤੋ ਤਂ ਤਂ ਰਤਨਂ ਦਸ੍ਸੇਤਿ । ਅਸ੍ਸਕਾવਨ੍ਤੀਅਸ੍ਸਕਰਟ੍ਠਂ વਾ ਅવਨ੍ਤਿਰਟ੍ਠਂ વਾ। ਰਜ੍ਜੇਨਾਤਿ ਸਚੇਪਿ ਤੇ ਸਕਲਜਮ੍ਬੁਦੀਪਰਜ੍ਜੇਨ ਅਤ੍ਥੋ, ਤਮ੍ਪਿ ਤੇ ਦਤ੍વਾ ਅਹਂ ਫਲਕਾવੁਧਹਤ੍ਥੋ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਰਥਸ੍ਸ ਪੁਰਤੋ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮੀਤਿ ਦੀਪੇਤਿ। ਯਦਿਚ੍ਛਸੀਤਿ ਏਤੇਸੁ ਮਯਾ વੁਤ੍ਤਪ੍ਪਕਾਰੇਸੁ ਯਂ ਇਚ੍ਛਸਿ, ਤਂ ਅਨੁਸਾਸ ਆਣਾਪੇਹੀਤਿ।
Tattha katarūpamidanti katasabhāvaṃ. Veyyāvaccanti kāyaveyyāvatikakammaṃ. Anovassanti avassaṃ, yathā devo na vassati , tathā katanti attho. Sītacchāyanti sītalaṃ chāyaṃ. Vasino teti te raṭṭhavāsino amhākaṃ vasavattino. Khatyeti khattiye, aṭṭhakathāyaṃ pana ayameva pāṭho. Patītāssumayanti tuṭṭhā mayaṃ. Vada taṃ bhañjamicchasīti bhañjanti ratanassetaṃ nāmaṃ, varaṃ te dadāmi, yaṃ ratanaṃ icchasi, taṃ vadehīti attho. ‘‘Hatthiyāna’’ntiādīhi sarūpato taṃ taṃ ratanaṃ dasseti. Assakāvantīassakaraṭṭhaṃ vā avantiraṭṭhaṃ vā. Rajjenāti sacepi te sakalajambudīparajjena attho, tampi te datvā ahaṃ phalakāvudhahattho tumhākaṃ rathassa purato gamissāmīti dīpeti. Yadicchasīti etesu mayā vuttappakāresu yaṃ icchasi, taṃ anusāsa āṇāpehīti.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਨਨ੍ਦਪਣ੍ਡਿਤੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯਂ ਆવਿਕਰੋਨ੍ਤੋ ਆਹ –
Taṃ sutvā nandapaṇḍito attano adhippāyaṃ āvikaronto āha –
੧੦੦.
100.
‘‘ਨ ਮੇ ਅਤ੍ਥੋਪਿ ਰਜ੍ਜੇਨ, ਨਗਰੇਨ ਧਨੇਨ વਾ।
‘‘Na me atthopi rajjena, nagarena dhanena vā;
ਅਥੋਪਿ ਜਨਪਦੇਨ, ਅਤ੍ਥੋ ਮਯ੍ਹਂ ਨ વਿਜ੍ਜਤੀ’’ਤਿ॥
Athopi janapadena, attho mayhaṃ na vijjatī’’ti.
‘‘ਸਚੇ ਤੇ ਮਯਿ ਸਿਨੇਹੋ ਅਤ੍ਥਿ, ਏਕਂ ਮੇ વਚਨਂ ਕਰੋਹੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਗਾਥਾਦ੍વਯਮਾਹ –
‘‘Sace te mayi sineho atthi, ekaṃ me vacanaṃ karohī’’ti vatvā gāthādvayamāha –
੧੦੧.
101.
‘‘ਭੋਤੋવ ਰਟ੍ਠੇ વਿਜਿਤੇ, ਅਰਞ੍ਞੇ ਅਤ੍ਥਿ ਅਸ੍ਸਮੋ।
‘‘Bhotova raṭṭhe vijite, araññe atthi assamo;
ਪਿਤਾ ਮਯ੍ਹਂ ਜਨੇਤ੍ਤੀ ਚ, ਉਭੋ ਸਮ੍ਮਨ੍ਤਿ ਅਸ੍ਸਮੇ॥
Pitā mayhaṃ janettī ca, ubho sammanti assame.
੧੦੨.
102.
‘‘ਤੇਸਾਹਂ ਪੁਬ੍ਬਾਚਰਿਯੇਸੁ, ਪੁਞ੍ਞਂ ਨ ਲਭਾਮਿ ਕਾਤવੇ।
‘‘Tesāhaṃ pubbācariyesu, puññaṃ na labhāmi kātave;
ਭવਨ੍ਤਂ ਅਜ੍ਝਾવਰਂ ਕਤ੍વਾ, ਸੋਣਂ ਯਾਚੇਮੁ ਸਂવਰ’’ਨ੍ਤਿ॥
Bhavantaṃ ajjhāvaraṃ katvā, soṇaṃ yācemu saṃvara’’nti.
ਤਤ੍ਥ ਰਟ੍ਠੇਤਿ ਰਜ੍ਜੇ। વਿਜਿਤੇਤਿ ਆਣਾਪવਤ੍ਤਿਟ੍ਠਾਨੇ। ਅਸ੍ਸਮੋਤਿ ਹਿਮવਨ੍ਤਾਰਞ੍ਞੇ ਏਕੋ ਅਸ੍ਸਮੋ ਅਤ੍ਥਿ। ਸਮ੍ਮਨ੍ਤੀਤਿ ਤਸ੍ਮਿਂ ਅਸ੍ਸਮੇ વਸਨ੍ਤਿ। ਤੇਸਾਹਨ੍ਤਿ ਤੇਸੁ ਅਹਂ। ਕਾਤવੇਤਿ વਤ੍ਤਪਟਿવਤ੍ਤਫਲਾਫਲਾਹਰਣਸਙ੍ਖਾਤਂ ਪੁਞ੍ਞਂ ਕਾਤੁਂ ਨ ਲਭਾਮਿ, ਭਾਤਾ ਮੇ ਸੋਣਪਣ੍ਡਿਤੋ ਨਾਮ ਮਮੇਕਸ੍ਮਿਂ ਅਪਰਾਧੇ ਮਾ ਇਧ વਸੀਤਿ ਮਂ ਪਲਾਪੇਸਿ। ਅਜ੍ਝਾવਰਨ੍ਤਿ ਅਧਿਆવਰਂ ਤੇ ਮਯਂ ਭવਨ੍ਤਂ ਸਪਰਿવਾਰਂ ਕਤ੍વਾ ਸੋਣਪਣ੍ਡਿਤਂ ਸਂવਰਂ ਯਾਚੇਮੁ, ਆਯਤਿਂ ਸਂવਰਂ ਯਾਚਾਮਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ‘‘ਯਾਚੇਮਿਮਂ વਰ’’ਨ੍ਤਿਪਿ ਪਾਠੋ, ਮਯਂ ਤਯਾ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸੋਣਂ ਯਾਚੇਯ੍ਯਾਮ ਖਮਾਪੇਯ੍ਯਾਮ, ਇਮਂ વਰਂ ਤવ ਸਨ੍ਤਿਕਾ ਗਣ੍ਹਾਮੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
Tattha raṭṭheti rajje. Vijiteti āṇāpavattiṭṭhāne. Assamoti himavantāraññe eko assamo atthi. Sammantīti tasmiṃ assame vasanti. Tesāhanti tesu ahaṃ. Kātaveti vattapaṭivattaphalāphalāharaṇasaṅkhātaṃ puññaṃ kātuṃ na labhāmi, bhātā me soṇapaṇḍito nāma mamekasmiṃ aparādhe mā idha vasīti maṃ palāpesi. Ajjhāvaranti adhiāvaraṃ te mayaṃ bhavantaṃ saparivāraṃ katvā soṇapaṇḍitaṃ saṃvaraṃ yācemu, āyatiṃ saṃvaraṃ yācāmāti attho. ‘‘Yācemimaṃ vara’’ntipi pāṭho, mayaṃ tayā saddhiṃ soṇaṃ yāceyyāma khamāpeyyāma, imaṃ varaṃ tava santikā gaṇhāmīti attho.
ਅਥ ਨਂ ਰਾਜਾ ਆਹ –
Atha naṃ rājā āha –
੧੦੩.
103.
‘‘ਕਰੋਮਿ ਤੇ ਤਂ વਚਨਂ, ਯਂ ਮਂ ਭਣਸਿ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣ।
‘‘Karomi te taṃ vacanaṃ, yaṃ maṃ bhaṇasi brāhmaṇa;
ਏਤਞ੍ਚ ਖੋ ਨੋ ਅਕ੍ਖਾਹਿ, ਕੀવਨ੍ਤੋ ਹੋਨ੍ਤੁ ਯਾਚਕਾ’’ਤਿ॥
Etañca kho no akkhāhi, kīvanto hontu yācakā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਕਰੋਮੀਤਿ ਅਹਂ ਸਕਲਜਮ੍ਬੁਦੀਪਰਜ੍ਜਂ ਦਦਮਾਨੋ ਏਤ੍ਤਕਂ ਕਿਂ ਨ ਕਰਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਕਰੋਮੀਤਿ વਦਤਿ। ਕੀવਨ੍ਤੋਤਿ ਕਿਤ੍ਤਕਾ।
Tattha karomīti ahaṃ sakalajambudīparajjaṃ dadamāno ettakaṃ kiṃ na karissāmi, karomīti vadati. Kīvantoti kittakā.
ਨਨ੍ਦਪਣ੍ਡਿਤੋ ਆਹ –
Nandapaṇḍito āha –
੧੦੪.
104.
‘‘ਪਰੋਸਤਂ ਜਾਨਪਦਾ, ਮਹਾਸਾਲਾ ਚ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾ।
‘‘Parosataṃ jānapadā, mahāsālā ca brāhmaṇā;
ਇਮੇ ਚ ਖਤ੍ਤਿਯਾ ਸਬ੍ਬੇ, ਅਭਿਜਾਤਾ ਯਸਸ੍ਸਿਨੋ।
Ime ca khattiyā sabbe, abhijātā yasassino;
ਭવਞ੍ਚ ਰਾਜਾ ਮਨੋਜੋ, ਅਲਂ ਹੇਸ੍ਸਨ੍ਤਿ ਯਾਚਕਾ’’ਤਿ॥
Bhavañca rājā manojo, alaṃ hessanti yācakā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਜਾਨਪਦਾਤਿ ਗਹਪਤੀ। ਮਹਾਸਾਲਾ ਚ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾਤਿ ਸਾਰਪ੍ਪਤ੍ਤਾ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾ ਚ ਪਰੋਸਤਾਯੇવ। ਅਲਂ ਹੇਸ੍ਸਨ੍ਤੀਤਿ ਪਰਿਯਤ੍ਤਾ ਭવਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਯਾਚਕਾਤਿ ਮਮਤ੍ਥਾਯ ਸੋਣਪਣ੍ਡਿਤਸ੍ਸ ਖਮਾਪਕਾ।
Tattha jānapadāti gahapatī. Mahāsālā ca brāhmaṇāti sārappattā brāhmaṇā ca parosatāyeva. Alaṃ hessantīti pariyattā bhavissanti. Yācakāti mamatthāya soṇapaṇḍitassa khamāpakā.
ਅਥ ਨਂ ਰਾਜਾ ਆਹ –
Atha naṃ rājā āha –
੧੦੫.
105.
‘‘ਹਤ੍ਥੀ ਅਸ੍ਸੇ ਚ ਯੋਜੇਨ੍ਤੁ, ਰਥਂ ਸਨ੍ਨਯ੍ਹ ਸਾਰਥਿ।
‘‘Hatthī asse ca yojentu, rathaṃ sannayha sārathi;
ਆਬਨ੍ਧਨਾਨਿ ਗਣ੍ਹਾਥ, ਪਾਦਾਸੁਸ੍ਸਾਰਯਦ੍ਧਜੇ।
Ābandhanāni gaṇhātha, pādāsussārayaddhaje;
ਅਸ੍ਸਮਂ ਤਂ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਯਤ੍ਥ ਸਮ੍ਮਤਿ ਕੋਸਿਯੋ’’ਤਿ॥
Assamaṃ taṃ gamissāmi, yattha sammati kosiyo’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਯੋਜੇਨ੍ਤੂਤਿ ਹਤ੍ਥਾਰੋਹਾ ਹਤ੍ਥੀ, ਅਸ੍ਸਾਰੋਹਾ ਚ ਅਸ੍ਸੇ ਕਪ੍ਪੇਨ੍ਤੁ। ਰਥਂ ਸਨ੍ਨਯ੍ਹ ਸਾਰਥੀਤਿ ਸਮ੍ਮਸਾਰਥਿ ਤ੍વਮ੍ਪਿ ਰਥਂ ਸਨ੍ਨਯ੍ਹ। ਆਬਨ੍ਧਨਾਨੀਤਿ ਹਤ੍ਥਿਅਸ੍ਸਰਥੇਸੁ ਆਬਨ੍ਧਿਤਬ੍ਬਾਨਿ ਭਣ੍ਡਾਨਿ ਚ ਗਣ੍ਹਥ। ਪਾਦਾਸੁਸ੍ਸਾਰਯਦ੍ਧਜੇਤਿ ਰਥੇ ਠਪਿਤਧਜਪਾਦਾਸੁ ਧਜੇ ਉਸ੍ਸਾਰਯਨ੍ਤੁ ਉਸ੍ਸਾਪੇਨ੍ਤੁ। ਕੋਸਿਯੋਤਿ ਯਸ੍ਮਿਂ ਅਸ੍ਸਮੇ ਕੋਸਿਯਗੋਤ੍ਤੋ વਸਤੀਤਿ।
Tattha yojentūti hatthārohā hatthī, assārohā ca asse kappentu. Rathaṃ sannayha sārathīti sammasārathi tvampi rathaṃ sannayha. Ābandhanānīti hatthiassarathesu ābandhitabbāni bhaṇḍāni ca gaṇhatha. Pādāsussārayaddhajeti rathe ṭhapitadhajapādāsu dhaje ussārayantu ussāpentu. Kosiyoti yasmiṃ assame kosiyagotto vasatīti.
੧੦੬.
106.
‘‘ਤਤੋ ਚ ਰਾਜਾ ਪਾਯਾਸਿ, ਸੇਨਾਯ ਚਤੁਰਙ੍ਗਿਨੀ।
‘‘Tato ca rājā pāyāsi, senāya caturaṅginī;
ਅਗਮਾ ਅਸ੍ਸਮਂ ਰਮ੍ਮਂ, ਯਤ੍ਥ ਸਮ੍ਮਤਿ ਕੋਸਿਯੋ’’ਤਿ॥ – ਅਯਂ ਅਭਿਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਗਾਥਾ।
Agamā assamaṃ rammaṃ, yattha sammati kosiyo’’ti. – ayaṃ abhisambuddhagāthā;
ਤਤ੍ਥ ਤਤੋ ਚਾਤਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਏવਂ વਤ੍વਾ ਤਤੋ ਸੋ ਰਾਜਾ ਏਕਸਤਖਤ੍ਤਿਯੇ ਗਹੇਤ੍વਾ ਮਹਤਿਯਾ ਸੇਨਾਯ ਪਰਿવੁਤੋ ਨਨ੍ਦਪਣ੍ਡਿਤਂ ਪੁਰਤੋ ਕਤ੍વਾ ਨਗਰਾ ਨਿਕ੍ਖਮਿ। ਚਤੁਰਙ੍ਗੀਨੀਤਿ ਚਤੁਰਙ੍ਗਿਨਿਯਾ ਸੇਨਾਯ ਅਗਮਾਸਿ, ਅਨ੍ਤਰਮਗ੍ਗੇ વਤ੍ਤਮਾਨੋਪਿ ਅવਸ੍ਸਂ ਗਾਮਿਤਾਯ ਏવਂ વੁਤ੍ਤੋ। ਚਤੁવੀਸਤਿਅਕ੍ਖੋਭਣਿਸਙ੍ਖਾਤੇਨ ਬਲਕਾਯੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਮਗ੍ਗਂ ਪਟਿਪਨ੍ਨਸ੍ਸ ਤਸ੍ਸ ਨਨ੍ਦਪਣ੍ਡਿਤੋ ਇਦ੍ਧਾਨੁਭਾવੇਨ ਅਟ੍ਠੁਸਭવਿਤ੍ਥਤਂ ਮਗ੍ਗਂ ਸਮਂ ਮਾਪੇਤ੍વਾ ਆਕਾਸੇ ਚਮ੍ਮਖਣ੍ਡਂ ਪਤ੍ਥਰਿਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕੇਨ ਨਿਸੀਦਿਤ੍વਾ ਸੇਨਾਯ ਪਰਿવੁਤੋ ਅਲਙ੍ਕਤਹਤ੍ਥਿਕ੍ਖਨ੍ਧੇ ਨਿਸੀਦਿਤ੍વਾ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੇਨ ਰਞ੍ਞਾ ਸਦ੍ਧਿਂ ਧਮ੍ਮਯੁਤ੍ਤਕਥਂ ਕਥੇਨ੍ਤੋ ਸੀਤਉਣ੍ਹਾਦਿਪਰਿਸ੍ਸਯੇ વਾਰੇਨ੍ਤੋ ਅਗਮਾਸਿ।
Tattha tato cāti, bhikkhave, evaṃ vatvā tato so rājā ekasatakhattiye gahetvā mahatiyā senāya parivuto nandapaṇḍitaṃ purato katvā nagarā nikkhami. Caturaṅgīnīti caturaṅginiyā senāya agamāsi, antaramagge vattamānopi avassaṃ gāmitāya evaṃ vutto. Catuvīsatiakkhobhaṇisaṅkhātena balakāyena saddhiṃ maggaṃ paṭipannassa tassa nandapaṇḍito iddhānubhāvena aṭṭhusabhavitthataṃ maggaṃ samaṃ māpetvā ākāse cammakhaṇḍaṃ pattharitvā tattha pallaṅkena nisīditvā senāya parivuto alaṅkatahatthikkhandhe nisīditvā gacchantena raññā saddhiṃ dhammayuttakathaṃ kathento sītauṇhādiparissaye vārento agamāsi.
ਅਥਸ੍ਸ ਅਸ੍ਸਮਂ ਪਾਪੁਣਨਦਿવਸੇ ਸੋਣਪਣ੍ਡਿਤੋ ‘‘ਮਮ ਕਨਿਟ੍ਠਸ੍ਸ ਅਤਿਰੇਕਸਤ੍ਤਮਾਸਸਤ੍ਤਦਿવਸਾਧਿਕਾਨਿ ਸਤ੍ਤ વਸ੍ਸਾਨਿ ਨਿਕ੍ਖਨ੍ਤਸ੍ਸਾ’’ਤਿ ਆવਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ‘‘ਕਹਂ ਨੁ ਖੋ ਸੋ ਏਤਰਹੀ’’ਤਿ ਦਿਬ੍ਬੇਨ ਚਕ੍ਖੁਨਾ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਚਤੁવੀਸਤਿਅਕ੍ਖੋਭਣਿਪਰਿવਾਰੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਏਕਸਤਰਾਜਾਨੋ ਗਹੇਤ੍વਾ ਮਮਞ੍ਞੇવ ਖਮਾਪੇਤੁਂ ਆਗਚ੍ਛਤੀ’’ਤਿ ਦਿਸ੍વਾ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ – ‘‘ਇਮੇਹਿ ਰਾਜੂਹਿ ਚੇવ ਪਰਿਸਾਹਿ ਚ ਮਮ ਕਨਿਟ੍ਠਸ੍ਸ ਬਹੂਨਿ ਪਾਟਿਹਾਰਿਯਾਨਿ ਦਿਟ੍ਠਾਨਿ, ਮਮਾਨੁਭਾવਂ ਅਜਾਨਿਤ੍વਾ ‘ਅਯਂ ਕੂਟਜਟਿਲੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਮਾਣਂ ਨ ਜਾਨਾਤਿ, ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਅਯ੍ਯੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਪਯੋਜੇਸੀ’ਤਿ ਮਂ વਮ੍ਭੇਨ੍ਤਾ ਕਥੇਨ੍ਤਾ ਅવੀਚਿਪਰਾਯਣਾ ਭવੇਯ੍ਯੁਂ, ਇਦ੍ਧਿਪਾਟਿਹਾਰਿਯਂ ਨੇਸਂ ਦਸ੍ਸੇਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ। ਸੋ ਚਤੁਰਙ੍ਗੁਲਮਤ੍ਤੇਨ ਅਂਸਂ ਅਫੁਸਨ੍ਤਂ ਆਕਾਸੇ ਕਾਜਂ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅਨੋਤਤ੍ਤਤੋ ਉਦਕਂ ਆਹਰਿਤੁਂ ਰਞ੍ਞੋ ਅવਿਦੂਰੇ ਆਕਾਸੇਨ ਪਾਯਾਸਿ। ਨਨ੍ਦਪਣ੍ਡਿਤੋ ਤਂ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਅવਿਸਹਨ੍ਤੋ ਨਿਸਿਨ੍ਨਟ੍ਠਾਨੇਯੇવ ਅਨ੍ਤਰਧਾਯਿਤ੍વਾ ਪਲਾਯਿਤ੍વਾ ਹਿਮવਨ੍ਤਂ ਪਾવਿਸਿ। ਮਨੋਜਰਾਜਾ ਪਨ ਤਂ ਰਮਣੀਯੇਨ ਇਸਿવੇਸੇਨ ਤਥਾ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਗਾਥਮਾਹ –
Athassa assamaṃ pāpuṇanadivase soṇapaṇḍito ‘‘mama kaniṭṭhassa atirekasattamāsasattadivasādhikāni satta vassāni nikkhantassā’’ti āvajjetvā ‘‘kahaṃ nu kho so etarahī’’ti dibbena cakkhunā olokento ‘‘catuvīsatiakkhobhaṇiparivārena saddhiṃ ekasatarājāno gahetvā mamaññeva khamāpetuṃ āgacchatī’’ti disvā cintesi – ‘‘imehi rājūhi ceva parisāhi ca mama kaniṭṭhassa bahūni pāṭihāriyāni diṭṭhāni, mamānubhāvaṃ ajānitvā ‘ayaṃ kūṭajaṭilo attano pamāṇaṃ na jānāti, amhākaṃ ayyena saddhiṃ payojesī’ti maṃ vambhentā kathentā avīciparāyaṇā bhaveyyuṃ, iddhipāṭihāriyaṃ nesaṃ dassessāmī’’ti. So caturaṅgulamattena aṃsaṃ aphusantaṃ ākāse kājaṃ ṭhapetvā anotattato udakaṃ āharituṃ rañño avidūre ākāsena pāyāsi. Nandapaṇḍito taṃ āgacchantaṃ disvā attānaṃ dassetuṃ avisahanto nisinnaṭṭhāneyeva antaradhāyitvā palāyitvā himavantaṃ pāvisi. Manojarājā pana taṃ ramaṇīyena isivesena tathā āgacchantaṃ disvā gāthamāha –
੧੦੭.
107.
‘‘ਕਸ੍ਸ ਕਾਦਮ੍ਬਯੋ ਕਾਜੋ, વੇਹਾਸਂ ਚਤੁਰਙ੍ਗੁਲਂ।
‘‘Kassa kādambayo kājo, vehāsaṃ caturaṅgulaṃ;
ਅਂਸਂ ਅਸਮ੍ਫੁਸਂ ਏਤਿ, ਉਦਹਾਰਾਯ ਗਚ੍ਛਤੋ’’ਤਿ॥
Aṃsaṃ asamphusaṃ eti, udahārāya gacchato’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਕਾਦਮ੍ਬਯੋਤਿ ਕਦਮ੍ਬਰੁਕ੍ਖਮਯੋ। ਅਂਸਂ ਅਸਮ੍ਫੁਸਂ ਏਤੀਤਿ ਅਂਸਂ ਅਸਮ੍ਫੁਸਨ੍ਤੋ ਸਯਮੇવ ਆਗਚ੍ਛਤਿ। ਉਦਹਾਰਾਯਾਤਿ ਉਦਕਂ ਆਹਰਿਤੁਂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਸ੍ਸ ਕਸ੍ਸ ਏਸ ਕਾਜੋ ਏવਂ ਏਤਿ, ਕੋ ਨਾਮ ਤ੍વਂ, ਕੁਤੋ વਾ ਆਗਚ੍ਛਸੀਤਿ।
Tattha kādambayoti kadambarukkhamayo. Aṃsaṃ asamphusaṃ etīti aṃsaṃ asamphusanto sayameva āgacchati. Udahārāyāti udakaṃ āharituṃ gacchantassa kassa esa kājo evaṃ eti, ko nāma tvaṃ, kuto vā āgacchasīti.
ਏવਂ વੁਤ੍ਤੇ ਮਹਾਸਤ੍ਤੋ ਗਾਥਾਦ੍વਯਮਾਹ –
Evaṃ vutte mahāsatto gāthādvayamāha –
੧੦੮.
108.
‘‘ਅਹਂ ਸੋਣੋ ਮਹਾਰਾਜ, ਤਾਪਸੋ ਸਹਿਤਬ੍ਬਤੋ।
‘‘Ahaṃ soṇo mahārāja, tāpaso sahitabbato;
ਭਰਾਮਿ ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ, ਰਤ੍ਤਿਨ੍ਦਿવਮਤਨ੍ਦਿਤੋ॥
Bharāmi mātāpitaro, rattindivamatandito.
੧੦੯.
109.
‘‘વਨੇ ਫਲਞ੍ਚ ਮੂਲਞ੍ਚ, ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਦਿਸਮ੍ਪਤਿ।
‘‘Vane phalañca mūlañca, āharitvā disampati;
ਪੋਸੇਮਿ ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ, ਪੁਬ੍ਬੇ ਕਤਮਨੁਸ੍ਸਰ’’ਨ੍ਤਿ॥
Posemi mātāpitaro, pubbe katamanussara’’nti.
ਤਤ੍ਥ ਸਹਿਤਬ੍ਬਤੋਤਿ ਸਹਿਤવਤੋ ਸੀਲਾਚਾਰਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਏਕੋ ਤਾਪਸੋ ਅਹਨ੍ਤਿ વਦਤਿ। ਭਰਾਮੀਤਿ ਪੋਸੇਮਿ। ਅਤਨ੍ਦਿਤੋਤਿ ਅਨਲਸੋ ਹੁਤ੍વਾ। ਪੁਬ੍ਬੇ ਕਤਮਨੁਸ੍ਸਰਨ੍ਤਿ ਤੇਹਿ ਪੁਬ੍ਬੇ ਕਤਂ ਮਯ੍ਹਂ ਗੁਣਂ ਅਨੁਸ੍ਸਰਨ੍ਤੋਤਿ।
Tattha sahitabbatoti sahitavato sīlācārasampanno eko tāpaso ahanti vadati. Bharāmīti posemi. Atanditoti analaso hutvā. Pubbe katamanussaranti tehi pubbe kataṃ mayhaṃ guṇaṃ anussarantoti.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਰਾਜਾ ਤੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ વਿਸ੍ਸਾਸਂ ਕਤ੍ਤੁਕਾਮੋ ਅਨਨ੍ਤਰਂ ਗਾਥਮਾਹ –
Taṃ sutvā rājā tena saddhiṃ vissāsaṃ kattukāmo anantaraṃ gāthamāha –
੧੧੦.
110.
‘‘ਇਚ੍ਛਾਮ ਅਸ੍ਸਮਂ ਗਨ੍ਤੁਂ, ਯਤ੍ਥ ਸਮ੍ਮਤਿ ਕੋਸਿਯੋ।
‘‘Icchāma assamaṃ gantuṃ, yattha sammati kosiyo;
ਮਗ੍ਗਂ ਨੋ ਸੋਣ ਅਕ੍ਖਾਹਿ, ਯੇਨ ਗਚ੍ਛੇਮੁ ਅਸ੍ਸਮ’’ਨ੍ਤਿ॥
Maggaṃ no soṇa akkhāhi, yena gacchemu assama’’nti.
ਤਤ੍ਥ ਅਸ੍ਸਮਨ੍ਤਿ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਅਸ੍ਸਮਪਦਂ।
Tattha assamanti tumhākaṃ assamapadaṃ.
ਅਥ ਮਹਾਸਤ੍ਤੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਆਨੁਭਾવੇਨ ਅਸ੍ਸਮਪਦਗਾਮਿਮਗ੍ਗਂ ਮਾਪੇਤ੍વਾ ਗਾਥਮਾਹ –
Atha mahāsatto attano ānubhāvena assamapadagāmimaggaṃ māpetvā gāthamāha –
੧੧੧.
111.
‘‘ਅਯਂ ਏਕਪਦੀ ਰਾਜ, ਯੇਨੇਤਂ ਮੇਘਸਨ੍ਨਿਭਂ।
‘‘Ayaṃ ekapadī rāja, yenetaṃ meghasannibhaṃ;
ਕੋવਿਲ਼ਾਰੇਹਿ ਸਞ੍ਛਨ੍ਨਂ, ਏਤ੍ਥ ਸਮ੍ਮਤਿ ਕੋਸਿਯੋ’’ਤਿ॥
Koviḷārehi sañchannaṃ, ettha sammati kosiyo’’ti.
ਤਸ੍ਸਤ੍ਥੋ – ਮਹਾਰਾਜ, ਅਯਂ ਏਕਪਦਿਕੋ ਜਙ੍ਘਮਗ੍ਗੋ, ਇਮਿਨਾ ਗਚ੍ਛਥ, ਯੇਨ ਦਿਸਾਭਾਗੇਨ ਏਤਂ ਮੇਘવਣ੍ਣਂ ਸੁਪੁਪ੍ਫਿਤਕੋવਿਲ਼ਾਰਸਞ੍ਛਨ੍ਨਂ વਨਂ ਦਿਸ੍ਸਤਿ, ਏਤ੍ਥ ਮਮ ਪਿਤਾ ਕੋਸਿਯਗੋਤ੍ਤੋ વਸਤਿ, ਏਤਸ੍ਸ ਸੋ ਅਸ੍ਸਮੋਤਿ।
Tassattho – mahārāja, ayaṃ ekapadiko jaṅghamaggo, iminā gacchatha, yena disābhāgena etaṃ meghavaṇṇaṃ supupphitakoviḷārasañchannaṃ vanaṃ dissati, ettha mama pitā kosiyagotto vasati, etassa so assamoti.
੧੧੨.
112.
‘‘ਇਦਂ વਤ੍વਾਨ ਪਕ੍ਕਾਮਿ, ਤਰਮਾਨੋ ਮਹਾਇਸਿ।
‘‘Idaṃ vatvāna pakkāmi, taramāno mahāisi;
વੇਹਾਸੇ ਅਨ੍ਤਲਿਕ੍ਖਸ੍ਮਿਂ, ਅਨੁਸਾਸਿਤ੍વਾਨ ਖਤ੍ਤਿਯੇ॥
Vehāse antalikkhasmiṃ, anusāsitvāna khattiye.
੧੧੩.
113.
‘‘ਅਸ੍ਸਮਂ ਪਰਿਮਜ੍ਜਿਤ੍વਾ, ਪਞ੍ਞਾਪੇਤ੍વਾਨ ਆਸਨਂ।
‘‘Assamaṃ parimajjitvā, paññāpetvāna āsanaṃ;
ਪਣ੍ਣਸਾਲਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ, ਪਿਤਰਂ ਪਤਿਬੋਧਯਿ॥
Paṇṇasālaṃ pavisitvā, pitaraṃ patibodhayi.
੧੧੪.
114.
‘‘ਇਮੇ ਆਯਨ੍ਤਿ ਰਾਜਾਨੋ, ਅਭਿਜਾਤਾ ਯਸਸ੍ਸਿਨੋ।
‘‘Ime āyanti rājāno, abhijātā yasassino;
ਅਸ੍ਸਮਾ ਨਿਕ੍ਖਮਿਤ੍વਾਨ, ਨਿਸੀਦ ਤ੍વਂ ਮਹਾਇਸੇ॥
Assamā nikkhamitvāna, nisīda tvaṃ mahāise.
੧੧੫.
115.
‘‘ਤਸ੍ਸ ਤਂ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ, ਤਰਮਾਨੋ ਮਹਾਇਸਿ।
‘‘Tassa taṃ vacanaṃ sutvā, taramāno mahāisi;
ਅਸ੍ਸਮਾ ਨਿਕ੍ਖਮਿਤ੍વਾਨ, ਸਦ੍વਾਰਮ੍ਹਿ ਉਪਾવਿਸੀ’’ਤਿ॥ – ਇਮਾ ਅਭਿਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਗਾਥਾ।
Assamā nikkhamitvāna, sadvāramhi upāvisī’’ti. – imā abhisambuddhagāthā;
ਤਤ੍ਥ ਪਕ੍ਕਾਮੀਤਿ ਅਨੋਤਤ੍ਤਂ ਅਗਮਾਸਿ। ਅਸ੍ਸਮਂ ਪਰਿਮਜ੍ਜਿਤ੍વਾਤਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਸੋ ਇਸਿ વੇਗੇਨ ਅਨੋਤਤ੍ਤਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪਾਨੀਯਂ ਆਦਾਯ ਤੇਸੁ ਰਾਜੂਸੁ ਅਸ੍ਸਮਂ ਅਸਮ੍ਪਤ੍ਤੇਸੁਯੇવ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪਾਨੀਯਘਟੇ ਪਾਨੀਯਮਾਲ਼ਕੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ‘‘ਮਹਾਜਨੋ ਪਿવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ વਨਕੁਸੁਮੇਹਿ વਾਸੇਤ੍વਾ ਸਮ੍ਮਜ੍ਜਨਿਂ ਆਦਾਯ ਅਸ੍ਸਮਂ ਸਮ੍ਮਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਪਣ੍ਣਸਾਲਦ੍વਾਰੇ ਪਿਤੁ ਆਸਨਂ ਪਞ੍ਞਾਪੇਤ੍વਾ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਪਿਤਰਂ ਜਾਨਾਪੇਸੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਉਪਾવਿਸੀਤਿ ਉਚ੍ਚਾਸਨੇ ਨਿਸੀਦਿ।
Tattha pakkāmīti anotattaṃ agamāsi. Assamaṃ parimajjitvāti, bhikkhave, so isi vegena anotattaṃ gantvā pānīyaṃ ādāya tesu rājūsu assamaṃ asampattesuyeva āgantvā pānīyaghaṭe pānīyamāḷake ṭhapetvā ‘‘mahājano pivissatī’’ti vanakusumehi vāsetvā sammajjaniṃ ādāya assamaṃ sammajjitvā paṇṇasāladvāre pitu āsanaṃ paññāpetvā pavisitvā pitaraṃ jānāpesīti attho. Upāvisīti uccāsane nisīdi.
ਬੋਧਿਸਤ੍ਤਸ੍ਸ ਮਾਤਾ ਪਨ ਤਸ੍ਸ ਪਚ੍ਛਤੋ ਨੀਚਟ੍ਠਾਨੇ ਏਕਮਨ੍ਤਂ ਨਿਸੀਦਿ। ਮਹਾਸਤ੍ਤੋ ਨੀਚਾਸਨੇ ਨਿਸੀਦਿ। ਨਨ੍ਦਪਣ੍ਡਿਤੋਪਿ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤਸ੍ਸ ਅਨੋਤਤ੍ਤਤੋ ਪਾਨੀਯਂ ਆਦਾਯ ਅਸ੍ਸਮਂ ਆਗਤਕਾਲੇ ਰਞ੍ਞੋ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਅਸ੍ਸਮਸ੍ਸ ਅવਿਦੂਰੇ ਖਨ੍ਧਾવਾਰਂ ਨਿવਾਸੇਸਿ। ਅਥ ਰਾਜਾ ਨ੍ਹਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬਾਲਙ੍ਕਾਰਪਟਿਮਣ੍ਡਿਤੋ ਏਕਸਤਰਾਜਪਰਿવੁਤੋ ਨਨ੍ਦਪਣ੍ਡਿਤਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਮਹਨ੍ਤੇਨ ਸਿਰਿਸੋਭਗ੍ਗੇਨ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤਂ ਖਮਾਪੇਤੁਂ ਅਸ੍ਸਮਂ ਪਾવਿਸਿ। ਅਥ ਨਂ ਤਥਾ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤਂ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤਸ੍ਸ ਪਿਤਾ ਦਿਸ੍વਾ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤਂ ਪੁਚ੍ਛਿ, ਸੋਪਿਸ੍ਸ ਆਚਿਕ੍ਖਿ। ਤਮਤ੍ਥਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਆਹ –
Bodhisattassa mātā pana tassa pacchato nīcaṭṭhāne ekamantaṃ nisīdi. Mahāsatto nīcāsane nisīdi. Nandapaṇḍitopi bodhisattassa anotattato pānīyaṃ ādāya assamaṃ āgatakāle rañño santikaṃ āgantvā assamassa avidūre khandhāvāraṃ nivāsesi. Atha rājā nhatvā sabbālaṅkārapaṭimaṇḍito ekasatarājaparivuto nandapaṇḍitaṃ gahetvā mahantena sirisobhaggena bodhisattaṃ khamāpetuṃ assamaṃ pāvisi. Atha naṃ tathā āgacchantaṃ bodhisattassa pitā disvā bodhisattaṃ pucchi, sopissa ācikkhi. Tamatthaṃ pakāsento satthā āha –
੧੧੬.
116.
‘‘ਤਞ੍ਚ ਦਿਸ੍વਾਨ ਆਯਨ੍ਤਂ, ਜਲਨ੍ਤਂਰਿવ ਤੇਜਸਾ।
‘‘Tañca disvāna āyantaṃ, jalantaṃriva tejasā;
ਖਤ੍ਯਸਙ੍ਘਪਰਿਬ੍ਯੂਲ਼੍ਹਂ, ਕੋਸਿਯੋ ਏਤਦਬ੍ਰવਿ॥
Khatyasaṅghaparibyūḷhaṃ, kosiyo etadabravi.
੧੧੭.
117.
‘‘ਕਸ੍ਸ ਭੇਰੀ ਮੁਦਿਙ੍ਗਾ ਚ, ਸਙ੍ਖਾ ਪਣવਦਿਨ੍ਦਿਮਾ।
‘‘Kassa bherī mudiṅgā ca, saṅkhā paṇavadindimā;
ਪੁਰਤੋ ਪਟਿਪਨ੍ਨਾਨਿ, ਹਾਸਯਨ੍ਤਾ ਰਥੇਸਭਂ॥
Purato paṭipannāni, hāsayantā rathesabhaṃ.
੧੧੮.
118.
‘‘ਕਸ੍ਸ ਕਞ੍ਚਨਪਟ੍ਟੇਨ, ਪੁਥੁਨਾ વਿਜ੍ਜੁવਣ੍ਣਿਨਾ।
‘‘Kassa kañcanapaṭṭena, puthunā vijjuvaṇṇinā;
ਯੁવਾ ਕਲਾਪਸਨ੍ਨਦ੍ਧੋ, ਕੋ ਏਤਿ ਸਿਰਿਯਾ ਜਲਂ॥
Yuvā kalāpasannaddho, ko eti siriyā jalaṃ.
੧੧੯.
119.
‘‘ਉਕ੍ਕਾਮੁਖਪਹਟ੍ਠਂવ , ਖਦਿਰਙ੍ਗਾਰਸਨ੍ਨਿਭਂ।
‘‘Ukkāmukhapahaṭṭhaṃva , khadiraṅgārasannibhaṃ;
ਮੁਖਞ੍ਚ ਰੁਚਿਰਾ ਭਾਤਿ, ਕੋ ਏਤਿ ਸਿਰਿਯਾ ਜਲਂ॥
Mukhañca rucirā bhāti, ko eti siriyā jalaṃ.
੧੨੦.
120.
‘‘ਕਸ੍ਸ ਪਗ੍ਗਹਿਤਂ ਛਤ੍ਤਂ, ਸਸਲਾਕਂ ਮਨੋਰਮਂ।
‘‘Kassa paggahitaṃ chattaṃ, sasalākaṃ manoramaṃ;
ਆਦਿਚ੍ਚਰਂਸਾવਰਣਂ, ਕੋ ਏਤਿ ਸਿਰਿਯਾ ਜਲਂ॥
Ādiccaraṃsāvaraṇaṃ, ko eti siriyā jalaṃ.
੧੨੧.
121.
‘‘ਕਸ੍ਸ ਅਙ੍ਗਂ ਪਰਿਗ੍ਗਯ੍ਹ, વਾਲਬੀਜਨਿਮੁਤ੍ਤਮਂ।
‘‘Kassa aṅgaṃ pariggayha, vālabījanimuttamaṃ;
ਚਰਨ੍ਤਿ વਰਪੁਞ੍ਞਸ੍ਸ, ਹਤ੍ਥਿਕ੍ਖਨ੍ਧੇਨ ਆਯਤੋ॥
Caranti varapuññassa, hatthikkhandhena āyato.
੧੨੨.
122.
‘‘ਕਸ੍ਸ ਸੇਤਾਨਿ ਛਤ੍ਤਾਨਿ, ਆਜਾਨੀਯਾ ਚ વਮ੍ਮਿਤਾ।
‘‘Kassa setāni chattāni, ājānīyā ca vammitā;
ਸਮਨ੍ਤਾ ਪਰਿਕੀਰੇਨ੍ਤਿ, ਕੋ ਏਤਿ ਸਿਰਿਯਾ ਜਲਂ॥
Samantā parikīrenti, ko eti siriyā jalaṃ.
੧੨੩.
123.
‘‘ਕਸ੍ਸ ਏਕਸਤਂ ਖਤ੍ਯਾ, ਅਨੁਯਨ੍ਤਾ ਯਸਸ੍ਸਿਨੋ।
‘‘Kassa ekasataṃ khatyā, anuyantā yasassino;
ਸਮਨ੍ਤਾਨੁਪਰਿਯਨ੍ਤਿ, ਕੋ ਏਤਿ ਸਿਰਿਯਾ ਜਲਂ॥
Samantānupariyanti, ko eti siriyā jalaṃ.
੧੨੪.
124.
‘‘ਹਤ੍ਥਿਅਸ੍ਸਰਥਪਤ੍ਤਿ, ਸੇਨਾ ਚ ਚਤੁਰਙ੍ਗਿਨੀ।
‘‘Hatthiassarathapatti, senā ca caturaṅginī;
ਸਮਨ੍ਤਾਨੁਪਰਿਯਨ੍ਤਿ, ਕੋ ਏਤਿ ਸਿਰਿਯਾ ਜਲਂ॥
Samantānupariyanti, ko eti siriyā jalaṃ.
੧੨੫.
125.
‘‘ਕਸ੍ਸੇਸਾ ਮਹਤੀ ਸੇਨਾ, ਪਿਟ੍ਠਿਤੋ ਅਨੁવਤ੍ਤਤਿ।
‘‘Kassesā mahatī senā, piṭṭhito anuvattati;
ਅਕ੍ਖੋਭਣੀ ਅਪਰਿਯਨ੍ਤਾ, ਸਾਗਰਸ੍ਸੇવ ਊਮਿਯੋ॥
Akkhobhaṇī apariyantā, sāgarasseva ūmiyo.
੧੨੬.
126.
‘‘ਰਾਜਾਭਿਰਾਜਾ ਮਨੋਜੋ, ਇਨ੍ਦੋવ ਜਯਤਂ ਪਤਿ।
‘‘Rājābhirājā manojo, indova jayataṃ pati;
ਨਨ੍ਦਸ੍ਸਜ੍ਝਾવਰਂ ਏਤਿ, ਅਸ੍ਸਮਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਾਰਿਨਂ॥
Nandassajjhāvaraṃ eti, assamaṃ brahmacārinaṃ.
੧੨੭.
127.
‘‘ਤਸ੍ਸੇਸਾ ਮਹਤੀ ਸੇਨਾ, ਪਿਟ੍ਠਿਤੋ ਅਨੁવਤ੍ਤਤਿ।
‘‘Tassesā mahatī senā, piṭṭhito anuvattati;
ਅਕ੍ਖੋਭਣੀ ਅਪਰਿਯਨ੍ਤਾ, ਸਾਗਰਸ੍ਸੇવ ਊਮਿਯੋ’’ਤਿ॥
Akkhobhaṇī apariyantā, sāgarasseva ūmiyo’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਜਲਨ੍ਤਂਰਿવਾਤਿ ਜਲਨ੍ਤਂ વਿਯ। ਪਟਿਪਨ੍ਨਾਨੀਤਿ ਏਤਾਨਿ ਤੂਰਿਯਾਨਿ ਕਸ੍ਸ ਪੁਰਤੋ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਹਾਸਯਨ੍ਤਾਤਿ ਤੋਸੇਨ੍ਤਾ। ਕਞ੍ਚਨਪਟ੍ਟੇਨਾਤਿ, ਤਾਤ, ਕਸ੍ਸ ਕਞ੍ਚਨਮਯੇਨ વਿਜ੍ਜੁવਣ੍ਣੇਨ ਉਣ੍ਹੀਸਪਟ੍ਟੇਨ ਨਲਾਟਨ੍ਤੋ ਪਰਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤੋਤਿ ਪੁਚ੍ਛਤਿ। ਯੁવਾਤਿ ਤਰੁਣੋ। ਕਲਾਪਸਨ੍ਨਦ੍ਧੋਤਿ ਸਨ੍ਨਦ੍ਧਸਰਤੂਣੀਰੋ। ਉਕ੍ਕਾਮੁਖਪਹਟ੍ਠਂ વਾਤਿ ਕਮ੍ਮਾਰਾਨਂ ਉਦ੍ਧਨੇ ਪਹਟ੍ਠਂ ਸੁવਣ੍ਣਂ વਿਯ। ਖਦਿਰਙ੍ਗਾਰਸਨ੍ਨਿਭਨ੍ਤਿ વੀਤਚ੍ਚਿਤਖਦਿਰਙ੍ਗਾਰવਣ੍ਣਂ। ਆਦਿਚ੍ਚਰਂਸਾવਰਣਨ੍ਤਿਆਦਿਚ੍ਚਰਂਸੀਨਂ ਆવਰਣਂ। ਅਙ੍ਗਂ ਪਰਿਗ੍ਗਯ੍ਹਾਤਿ ਅਙ੍ਗਂ ਪਰਿਗ੍ਗਹੇਤ੍વਾ, ਸਰੀਰਂ ਪਰਿਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। વਾਲਬੀਜਨਿਮੁਤ੍ਤਮਨ੍ਤਿ વਾਲਬੀਜਨਿਂ ਉਤ੍ਤਮਂ । ਚਰਨ੍ਤੀਤਿ ਸਞ੍ਚਰਨ੍ਤਿ। ਛਤ੍ਤਾਨੀਤਿ ਆਜਾਨੀਯਪਿਟ੍ਠੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨਾਨਂ ਧਾਰਿਤਛਤ੍ਤਾਨਿ। ਪਰਿਕੀਰੇਨ੍ਤੀਤਿ ਤਸ੍ਸ ਸਮਨ੍ਤਾ ਸਬ੍ਬਦਿਸਾਭਾਗੇਸੁ ਪਰਿਕੀਰਯਨ੍ਤਿ। ਚਤੁਰਙ੍ਗਿਨੀਤਿ ਏਤੇਹਿ ਹਤ੍ਥਿਆਦੀਹਿ ਚਤੂਹਿ ਅਙ੍ਗੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ। ਅਕ੍ਖੋਭਣੀਤਿ ਖੋਭੇਤੁਂ ਨ ਸਕ੍ਕਾ। ਸਾਗਰਸ੍ਸੇવਾਤਿ ਸਾਗਰਸ੍ਸ ਊਮਿਯੋ વਿਯ ਅਪਰਿਯਨ੍ਤਾ। ਰਾਜਾਭਿਰਾਜਾਤਿ ਏਕਸਤਰਾਜੂਨਂ ਪੂਜਿਤੋ, ਤੇਸਂ વਾ ਅਧਿਕੋ ਰਾਜਾਤਿ ਰਾਜਾਭਿਰਾਜਾ। ਜਯਤਂ ਪਤੀਤਿ ਜਯਪ੍ਪਤ੍ਤਾਨਂ ਤਾવਤਿਂਸਾਨਂ ਜੇਟ੍ਠਕੋ। ਅਜ੍ਝਾવਰਨ੍ਤਿ ਮਮਂ ਖਮਾਪਨਤ੍ਥਾਯ ਨਨ੍ਦਸ੍ਸ ਪਰਿਸਭਾવਂ ਉਪਗਨ੍ਤ੍વਾ ਏਤਿ।
Tattha jalantaṃrivāti jalantaṃ viya. Paṭipannānīti etāni tūriyāni kassa purato āgacchantīti attho. Hāsayantāti tosentā. Kañcanapaṭṭenāti, tāta, kassa kañcanamayena vijjuvaṇṇena uṇhīsapaṭṭena nalāṭanto parikkhittoti pucchati. Yuvāti taruṇo. Kalāpasannaddhoti sannaddhasaratūṇīro. Ukkāmukhapahaṭṭhaṃ vāti kammārānaṃ uddhane pahaṭṭhaṃ suvaṇṇaṃ viya. Khadiraṅgārasannibhanti vītaccitakhadiraṅgāravaṇṇaṃ. Ādiccaraṃsāvaraṇantiādiccaraṃsīnaṃ āvaraṇaṃ. Aṅgaṃ pariggayhāti aṅgaṃ pariggahetvā, sarīraṃ parikkhipitvāti attho. Vālabījanimuttamanti vālabījaniṃ uttamaṃ . Carantīti sañcaranti. Chattānīti ājānīyapiṭṭhe nisinnānaṃ dhāritachattāni. Parikīrentīti tassa samantā sabbadisābhāgesu parikīrayanti. Caturaṅginīti etehi hatthiādīhi catūhi aṅgehi samannāgatā. Akkhobhaṇīti khobhetuṃ na sakkā. Sāgarassevāti sāgarassa ūmiyo viya apariyantā. Rājābhirājāti ekasatarājūnaṃ pūjito, tesaṃ vā adhiko rājāti rājābhirājā. Jayataṃ patīti jayappattānaṃ tāvatiṃsānaṃ jeṭṭhako. Ajjhāvaranti mamaṃ khamāpanatthāya nandassa parisabhāvaṃ upagantvā eti.
ਸਤ੍ਥਾ ਆਹ –
Satthā āha –
੧੨੮.
128.
‘‘ਅਨੁਲਿਤ੍ਤਾ ਚਨ੍ਦਨੇਨ, ਕਾਸਿਕੁਤ੍ਤਮਧਾਰਿਨੋ।
‘‘Anulittā candanena, kāsikuttamadhārino;
ਸਬ੍ਬੇ ਪਞ੍ਜਲਿਕਾ ਹੁਤ੍વਾ, ਇਸੀਨਂ ਅਜ੍ਝੁਪਾਗਮੁ’’ਨ੍ਤਿ॥
Sabbe pañjalikā hutvā, isīnaṃ ajjhupāgamu’’nti.
ਤਤ੍ਥ ਇਸੀਨਂ ਅਜ੍ਝੁਪਾਗਮੁਨ੍ਤਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਤੇ ਰਾਜਾਨੋ ਸੁਰਭਿਚਨ੍ਦਨੇਨ ਅਨੁਲਿਤ੍ਤਾ ਉਤ੍ਤਮਕਾਸਿਕવਤ੍ਥਧਾਰਿਨੋ ਸਿਰਸਿ ਪਤਿਟ੍ਠਾਪਿਤਅਞ੍ਜਲੀ ਹੁਤ੍વਾ ਇਸੀਨਂ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਉਪਗਤਾ।
Tattha isīnaṃ ajjhupāgamunti, bhikkhave, sabbepi te rājāno surabhicandanena anulittā uttamakāsikavatthadhārino sirasi patiṭṭhāpitaañjalī hutvā isīnaṃ santikaṃ upagatā.
ਤਤੋ ਮਨੋਜੋ ਰਾਜਾ ਤਂ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਏਕਮਨ੍ਤਂ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਪਟਿਸਨ੍ਥਾਰਂ ਕਰੋਨ੍ਤੋ ਗਾਥਾਦ੍વਯਮਾਹ –
Tato manojo rājā taṃ vanditvā ekamantaṃ nisinno paṭisanthāraṃ karonto gāthādvayamāha –
੧੨੯.
129.
‘‘ਕਚ੍ਚਿ ਨੁ ਭੋਤੋ ਕੁਸਲਂ, ਕਚ੍ਚਿ ਭੋਤੋ ਅਨਾਮਯਂ।
‘‘Kacci nu bhoto kusalaṃ, kacci bhoto anāmayaṃ;
ਕਚ੍ਚਿ ਉਞ੍ਛੇਨ ਯਾਪੇਥ, ਕਚ੍ਚਿ ਮੂਲਫਲਾ ਬਹੂ॥
Kacci uñchena yāpetha, kacci mūlaphalā bahū.
੧੩੦.
130.
‘‘ਕਚ੍ਚਿ ਡਂਸਾ ਮਕਸਾ ਚ, ਅਪ੍ਪਮੇવ ਸਰੀਸਪਾ।
‘‘Kacci ḍaṃsā makasā ca, appameva sarīsapā;
વਨੇ વਾਲ਼ਮਿਗਾਕਿਣ੍ਣੇ, ਕਚ੍ਚਿ ਹਿਂਸਾ ਨ વਿਜ੍ਜਤੀ’’ਤਿ॥
Vane vāḷamigākiṇṇe, kacci hiṃsā na vijjatī’’ti.
ਤਤੋ ਪਰਂ ਉਭਿਨ੍ਨਂ ਤੇਸਂ વਚਨਪਟਿવਚਨવਸੇਨ ਕਥਿਤਗਾਥਾ ਹੋਨ੍ਤਿ –
Tato paraṃ ubhinnaṃ tesaṃ vacanapaṭivacanavasena kathitagāthā honti –
੧੩੧.
131.
‘‘ਕੁਸਲਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਰਾਜ, ਅਥੋ ਰਾਜ ਅਨਾਮਯਂ।
‘‘Kusalañceva no rāja, atho rāja anāmayaṃ;
ਅਥੋ ਉਞ੍ਛੇਨ ਯਾਪੇਮ, ਅਥੋ ਮੂਲਫਲਾ ਬਹੂ॥
Atho uñchena yāpema, atho mūlaphalā bahū.
੧੩੨.
132.
‘‘ਅਥੋ ਡਂਸਾ ਮਕਸਾ ਚ, ਅਪ੍ਪਮੇવ ਸਰੀਸਪਾ।
‘‘Atho ḍaṃsā makasā ca, appameva sarīsapā;
વਨੇ વਾਲ਼ਮਿਗਾਕਿਣ੍ਣੇ, ਹਿਂਸਾ ਮਯ੍ਹਂ ਨ વਿਜ੍ਜਤਿ॥
Vane vāḷamigākiṇṇe, hiṃsā mayhaṃ na vijjati.
੧੩੩.
133.
‘‘ਬਹੂਨਿ વਸ੍ਸਪੂਗਾਨਿ, ਅਸ੍ਸਮੇ ਸਮ੍ਮਤਂ ਇਧ।
‘‘Bahūni vassapūgāni, assame sammataṃ idha;
ਨਾਭਿਜਾਨਾਮਿ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਂ, ਆਬਾਧਂ ਅਮਨੋਰਮਂ॥
Nābhijānāmi uppannaṃ, ābādhaṃ amanoramaṃ.
੧੩੪.
134.
‘‘ਸ੍વਾਗਤਂ ਤੇ ਮਹਾਰਾਜ, ਅਥੋ ਤੇ ਅਦੁਰਾਗਤਂ।
‘‘Svāgataṃ te mahārāja, atho te adurāgataṃ;
ਇਸ੍ਸਰੋਸਿ ਅਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤੋ, ਯਂ ਇਧਤ੍ਥਿ ਪવੇਦਯ॥
Issarosi anuppatto, yaṃ idhatthi pavedaya.
੧੩੫.
135.
‘‘ਤਿਨ੍ਦੁਕਾਨਿ ਪਿਯਾਲਾਨਿ, ਮਧੁਕੇ ਕਾਸੁਮਾਰਿਯੋ।
‘‘Tindukāni piyālāni, madhuke kāsumāriyo;
ਫਲਾਨਿ ਖੁਦ੍ਦਕਪ੍ਪਾਨਿ, ਭੁਞ੍ਜ ਰਾਜ વਰਂ વਰਂ॥
Phalāni khuddakappāni, bhuñja rāja varaṃ varaṃ.
੧੩੬.
136.
‘‘ਇਦਮ੍ਪਿ ਪਾਨੀਯਂ ਸੀਤਂ, ਆਭਤਂ ਗਿਰਿਗਬ੍ਭਰਾ।
‘‘Idampi pānīyaṃ sītaṃ, ābhataṃ girigabbharā;
ਤਤੋ ਪਿવ ਮਹਾਰਾਜ, ਸਚੇ ਤ੍વਂ ਅਭਿਕਙ੍ਖਸਿ॥
Tato piva mahārāja, sace tvaṃ abhikaṅkhasi.
੧੩੭.
137.
‘‘ਪਟਿਗ੍ਗਹਿਤਂ ਯਂ ਦਿਨ੍ਨਂ, ਸਬ੍ਬਸ੍ਸ ਅਗ੍ਘਿਯਂ ਕਤਂ।
‘‘Paṭiggahitaṃ yaṃ dinnaṃ, sabbassa agghiyaṃ kataṃ;
ਨਨ੍ਦਸ੍ਸਾਪਿ ਨਿਸਾਮੇਥ, વਚਨਂ ਸੋ ਪવਕ੍ਖਤਿ॥
Nandassāpi nisāmetha, vacanaṃ so pavakkhati.
੧੩੮.
138.
‘‘ਅਜ੍ਝਾવਰਮ੍ਹਾ ਨਨ੍ਦਸ੍ਸ, ਭੋਤੋ ਸਨ੍ਤਿਕਮਾਗਤਾ।
‘‘Ajjhāvaramhā nandassa, bhoto santikamāgatā;
ਸੁਣਾਤੁ ਭવਂ વਚਨਂ, ਨਨ੍ਦਸ੍ਸ ਪਰਿਸਾਯ ਚਾ’’ਤਿ॥
Suṇātu bhavaṃ vacanaṃ, nandassa parisāya cā’’ti.
ਇਮਾ ਯੇਭੁਯ੍ਯੇਨ ਪਾਕਟਸਮ੍ਬਨ੍ਧਾਯੇવ, ਯਂ ਪਨੇਤ੍ਥ ਅਪਾਕਟਂ, ਤਦੇવ વਕ੍ਖਾਮ। ਪવੇਦਯਾਤਿ ਯਂ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਠਾਨੇ ਤવ ਅਭਿਰੁਚਿਤਂ ਅਤ੍ਥਿ, ਤਂ ਨੋ ਕਥੇਹੀਤਿ વਦਤਿ। ਖੁਦ੍ਦਕਪ੍ਪਾਨੀਤਿ ਏਤਾਨਿ ਨਾਨਾਰੁਕ੍ਖਫਲਾਨਿ ਖੁਦ੍ਦਕਮਧੁਪਟਿਭਾਗਾਨਿ ਮਧੁਰਾਨਿ। વਰਂ વਰਨ੍ਤਿ ਇਤੋ ਉਤ੍ਤਮੁਤ੍ਤਮਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਭੁਞ੍ਜ। ਗਿਰਿਗਬ੍ਭਰਾਤਿ ਅਨੋਤਤ੍ਤਤੋ। ਸਬ੍ਬਸ੍ਸ ਅਗ੍ਘਿਯਨ੍ਤਿ ਯੇਨ ਮਯਂ ਆਪੁਚ੍ਛਿਤਾ, ਤਂ ਅਮ੍ਹੇਹਿ ਪਟਿਗ੍ਗਹਿਤਂ ਨਾਮ ਤੁਮ੍ਹੇਹਿ ਚ ਦਿਨ੍ਨਮੇવ ਨਾਮ, ਏਤ੍ਤਾવਤਾ ਇਮਸ੍ਸ ਜਨਸ੍ਸ ਸਬ੍ਬਸ੍ਸ ਅਗ੍ਘਿਯਂ ਤੁਮ੍ਹੇਹਿ ਕਤਂ। ਨਨ੍ਦਸ੍ਸਾਪੀਤਿ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਤਾવ ਸਬ੍ਬਂ ਕਤਂ, ਇਦਾਨਿ ਪਨ ਨਨ੍ਦਪਣ੍ਡਿਤੋ ਕਿਞ੍ਚਿ વਤ੍ਤੁਕਾਮੋ , ਤਸ੍ਸਪਿ ਤਾવ વਚਨਂ ਸੁਣਾਥ। ਅਜ੍ਝਾવਰਮ੍ਹਾਤਿ ਮਯਞ੍ਹਿ ਨ ਅਞ੍ਞੇਨ ਕਮ੍ਮੇਨ ਆਗਤਾ, ਨਨ੍ਦਸ੍ਸ ਪਨ ਪਰਿਸਾ ਹੁਤ੍વਾ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਖਮਾਪਨਤ੍ਥਾਯ ਆਗਤਾਤਿ વਦਤਿ। ਭવਨ੍ਤਿ ਭવਂ ਸੋਣਪਣ੍ਡਿਤੋ ਸੁਣਾਤੁ।
Imā yebhuyyena pākaṭasambandhāyeva, yaṃ panettha apākaṭaṃ, tadeva vakkhāma. Pavedayāti yaṃ imasmiṃ ṭhāne tava abhirucitaṃ atthi, taṃ no kathehīti vadati. Khuddakappānīti etāni nānārukkhaphalāni khuddakamadhupaṭibhāgāni madhurāni. Varaṃ varanti ito uttamuttamaṃ gahetvā bhuñja. Girigabbharāti anotattato. Sabbassa agghiyanti yena mayaṃ āpucchitā, taṃ amhehi paṭiggahitaṃ nāma tumhehi ca dinnameva nāma, ettāvatā imassa janassa sabbassa agghiyaṃ tumhehi kataṃ. Nandassāpīti amhākaṃ tāva sabbaṃ kataṃ, idāni pana nandapaṇḍito kiñci vattukāmo , tassapi tāva vacanaṃ suṇātha. Ajjhāvaramhāti mayañhi na aññena kammena āgatā, nandassa pana parisā hutvā tumhākaṃ khamāpanatthāya āgatāti vadati. Bhavanti bhavaṃ soṇapaṇḍito suṇātu.
ਏવਂ વੁਤ੍ਤੇ ਨਨ੍ਦਪਣ੍ਡਿਤੋ ਉਟ੍ਠਾਯਾਸਨਾ ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ ਚ ਭਾਤਰਞ੍ਚ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਸਕਪਰਿਸਾਯ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸਲ੍ਲਪਨ੍ਤੋ ਆਹ –
Evaṃ vutte nandapaṇḍito uṭṭhāyāsanā mātāpitaro ca bhātarañca vanditvā sakaparisāya saddhiṃ sallapanto āha –
੧੩੯.
139.
‘‘ਪਰੋਸਤਂ ਜਾਨਪਦਾ, ਮਹਾਸਾਲਾ ਚ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾ।
‘‘Parosataṃ jānapadā, mahāsālā ca brāhmaṇā;
ਇਮੇ ਚ ਖਤ੍ਤਿਯਾ ਸਬ੍ਬੇ, ਅਭਿਜਾਤਾ ਯਸਸ੍ਸਿਨੋ।
Ime ca khattiyā sabbe, abhijātā yasassino;
ਭવਞ੍ਚ ਰਾਜਾ ਮਨੋਜੋ, ਅਨੁਮਞ੍ਞਨ੍ਤੁ ਮੇ વਚੋ॥
Bhavañca rājā manojo, anumaññantu me vaco.
੧੪੦.
140.
‘‘ਯੇ ਚ ਸਨ੍ਤਿ ਸਮੀਤਾਰੋ, ਯਕ੍ਖਾਨਿ ਇਧ ਮਸ੍ਸਮੇ।
‘‘Ye ca santi samītāro, yakkhāni idha massame;
ਅਰਞ੍ਞੇ ਭੂਤਭਬ੍ਯਾਨਿ, ਸੁਣਨ੍ਤੁ વਚਨਂ ਮਮ॥
Araññe bhūtabhabyāni, suṇantu vacanaṃ mama.
੧੪੧.
141.
‘‘ਨਮੋ ਕਤ੍વਾਨ ਭੂਤਾਨਂ, ਇਸਿਂ વਕ੍ਖਾਮਿ ਸੁਬ੍ਬਤਂ।
‘‘Namo katvāna bhūtānaṃ, isiṃ vakkhāmi subbataṃ;
ਸੋ ਤ੍ਯਾਹਂ ਦਕ੍ਖਿਣਾ ਬਾਹੁ, ਤવ ਕੋਸਿਯ ਸਮ੍ਮਤੋ॥
So tyāhaṃ dakkhiṇā bāhu, tava kosiya sammato.
੧੪੨.
142.
‘‘ਪਿਤਰਂ ਮੇ ਜਨੇਤ੍ਤਿਞ੍ਚ, ਭਤ੍ਤੁਕਾਮਸ੍ਸ ਮੇ ਸਤੋ।
‘‘Pitaraṃ me janettiñca, bhattukāmassa me sato;
વੀਰ ਪੁਞ੍ਞਮਿਦਂ ਠਾਨਂ, ਮਾ ਮਂ ਕੋਸਿਯ વਾਰਯ॥
Vīra puññamidaṃ ṭhānaṃ, mā maṃ kosiya vāraya.
੧੪੩.
143.
‘‘ਸਬ੍ਭਿ ਹੇਤਂ ਉਪਞ੍ਞਾਤਂ, ਮਮੇਤਂ ਉਪਨਿਸ੍ਸਜ।
‘‘Sabbhi hetaṃ upaññātaṃ, mametaṃ upanissaja;
ਉਟ੍ਠਾਨਪਾਰਿਚਰਿਯਾਯ, ਦੀਘਰਤ੍ਤਂ ਤਯਾ ਕਤਂ।
Uṭṭhānapāricariyāya, dīgharattaṃ tayā kataṃ;
ਧਾਤਾਪਿਤੂਸੁ ਪੁਞ੍ਞਾਨਿ, ਮਮ ਲੋਕਦਦੋ ਭવ॥
Dhātāpitūsu puññāni, mama lokadado bhava.
੧੪੪.
144.
‘‘ਤਥੇવ ਸਨ੍ਤਿ ਮਨੁਜਾ, ਧਮ੍ਮੇ ਧਮ੍ਮਪਦਂ વਿਦੂ।
‘‘Tatheva santi manujā, dhamme dhammapadaṃ vidū;
ਮਗ੍ਗੋ ਸਗ੍ਗਸ੍ਸ ਲੋਕਸ੍ਸ, ਯਥਾ ਜਾਨਾਸਿ ਤ੍વਂ ਇਸੇ॥
Maggo saggassa lokassa, yathā jānāsi tvaṃ ise.
੧੪੫.
145.
‘‘ਉਟ੍ਠਾਨਪਾਰਿਚਰਿਯਾਯ, ਮਾਤਾਪਿਤੁਸੁਖਾવਹਂ।
‘‘Uṭṭhānapāricariyāya, mātāpitusukhāvahaṃ;
ਤਂ ਮਂ ਪੁਞ੍ਞਾ ਨਿવਾਰੇਤਿ, ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਾવਰੋ ਨਰੋ’’ਤਿ॥
Taṃ maṃ puññā nivāreti, ariyamaggāvaro naro’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਅਨੁਮਞ੍ਞਨ੍ਤੂਤਿ ਅਨੁਬੁਜ੍ਝਨ੍ਤੁ, ਸਾਧੁਕਂ ਸੁਤ੍વਾ ਪਚ੍ਚਕ੍ਖਂ ਕਰੋਨ੍ਤੂਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸਮੀਤਾਰੋਤਿ ਸਮਾਗਤਾ। ਅਰਞ੍ਞੇ ਭੂਤਭਬ੍ਯਾਨੀਤਿ ਅਸ੍ਮਿਂ ਹਿਮવਨ੍ਤਾਰਞ੍ਞੇ ਯਾਨਿ ਭੂਤਾਨਿ ਚੇવ વੁਡ੍ਢਿਮਰਿਯਾਦਪ੍ਪਤ੍ਤਾਨਿ ਭਬ੍ਯਾਨਿ ਚ ਤਰੁਣਦੇવਤਾਨਿ, ਤਾਨਿਪਿ ਸਬ੍ਬਾਨਿ ਮਮ વਚਨਂ ਸੁਣਨ੍ਤੂਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ‘‘ਨਮੋ ਕਤ੍વਾਨਾ’’ਤਿ ਇਦਂ ਸੋ ਪਰਿਸਾਯ ਸਞ੍ਞਂ ਦਤ੍વਾ ਤਸ੍ਮਿਂ વਨਸਣ੍ਡੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਦੇવਤਾਨਂ ਨਮਕ੍ਕਾਰਂ ਕਤ੍વਾ ਆਹ। ਤਸ੍ਸਤ੍ਥੋ – ਅਜ੍ਜ ਬਹੂਹਿ ਦੇવਤਾਹਿ ਮਮ ਭਾਤਿਕਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮਕਥਾਸવਨਤ੍ਥਂ ਆਗਤਾਹਿ ਭવਿਤਬ੍ਬਂ, ਅਹਂ વੋ ਨਮਕ੍ਕਾਰੋ, ਤੁਮ੍ਹੇਪਿ ਮਯ੍ਹਂ ਸਹਾਯਾ ਹੋਥਾਤਿ। ਸੋ ਦੇવਤਾਨਂ ਅਞ੍ਜਲਿਂ ਪਗ੍ਗਹੇਤ੍વਾ ਪਰਿਸਂ ਜਾਨਾਪੇਤ੍વਾ ‘‘ਇਸਿਂ વਕ੍ਖਾਮੀ’’ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਇਸਿਨ੍ਤਿ ਸੋਣਪਣ੍ਡਿਤਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વਦਤਿ। ਸਮ੍ਮਤੋਤਿ ਭਾਤਰੋ ਨਾਮ ਅਙ੍ਗਸਮਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਸੋ ਤੇ ਅਹਂ ਦਕ੍ਖਿਣਾ ਬਾਹੂਤਿ ਸਮ੍ਮਤੋ। ਤੇਨ ਮੇ ਖਮਿਤੁਂ ਅਰਹਥਾਤਿ ਦੀਪੇਤਿ।
Tattha anumaññantūti anubujjhantu, sādhukaṃ sutvā paccakkhaṃ karontūti attho. Samītāroti samāgatā. Araññe bhūtabhabyānīti asmiṃ himavantāraññe yāni bhūtāni ceva vuḍḍhimariyādappattāni bhabyāni ca taruṇadevatāni, tānipi sabbāni mama vacanaṃ suṇantūti attho. ‘‘Namo katvānā’’ti idaṃ so parisāya saññaṃ datvā tasmiṃ vanasaṇḍe nibbattadevatānaṃ namakkāraṃ katvā āha. Tassattho – ajja bahūhi devatāhi mama bhātikassa dhammakathāsavanatthaṃ āgatāhi bhavitabbaṃ, ahaṃ vo namakkāro, tumhepi mayhaṃ sahāyā hothāti. So devatānaṃ añjaliṃ paggahetvā parisaṃ jānāpetvā ‘‘isiṃ vakkhāmī’’tiādimāha. Tattha isinti soṇapaṇḍitaṃ sandhāya vadati. Sammatoti bhātaro nāma aṅgasamā honti, tasmā so te ahaṃ dakkhiṇā bāhūti sammato. Tena me khamituṃ arahathāti dīpeti.
વੀਰਾਤਿ વੀਰਿਯવਨ੍ਤ ਮਹਾਪਰਕ੍ਕਮ। ਪੁਞ੍ਞਮਿਦਂ ਠਾਨਨ੍ਤਿ ਇਦਂ ਮਾਤਾਪਿਤੁਉਪਟ੍ਠਾਨਂ ਨਾਮ ਪੁਞ੍ਞਂ ਸਗ੍ਗਸਂવਤ੍ਤਨਿਕਕਾਰਣਂ, ਤਂ ਕਰੋਨ੍ਤਂ ਮਂ ਮਾ વਾਰਯਾਤਿ વਦਤਿ। ਸਬ੍ਭਿ ਹੇਤਨ੍ਤਿ ਏਤਞ੍ਹਿ ਮਾਤਾਪਿਤੁਉਪਟ੍ਠਾਨਂ ਨਾਮ ਪਣ੍ਡਿਤੇਹਿ ਉਪਞ੍ਞਾਤਂ ਉਪਗਨ੍ਤ੍વਾ ਞਾਤਞ੍ਚੇવ વਣ੍ਣਿਤਞ੍ਚ। ਮਮੇਤਂ ਉਪਨਿਸ੍ਸਜਾਤਿ ਇਦਂ ਤ੍વਂ ਮਯ੍ਹਂ ਨਿਸ੍ਸਜ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਹਿ ਦੇਹਿ। ਉਟ੍ਠਾਨਪਾਰਿਚਰਿਯਾਯਾਤਿ ਉਟ੍ਠਾਨੇਨ ਚ ਪਾਰਿਚਰਿਯਾਯ ਚ। ਕਤਨ੍ਤਿ ਦੀਘਰਤ੍ਤਂ ਤਯਾ ਕੁਸਲਂ ਕਤਂ। ਪੁਞ੍ਞਾਨੀਤਿ ਇਦਾਨਿ ਅਹਂ ਮਾਤਾਪਿਤੂਸੁ ਪੁਞ੍ਞਾਨਿ ਕਤ੍ਤੁਕਾਮੋ। ਮਮ ਲੋਕਦਦੋਤਿ ਤਸ੍ਸ ਮਮ ਤ੍વਂ ਸਗ੍ਗਲੋਕਦਦੋ ਹੋਤਿ, ਅਹਞ੍ਹਿ ਤੇਸਂ વਤ੍ਤਂ ਉਪਟ੍ਠਾਨਂ ਕਤ੍વਾ ਦੇવਲੋਕੇ ਅਪਰਿਮਾਣਂ ਯਸਂ ਲਭਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਤਸ੍ਸ ਮੇ ਤ੍વਂ ਦਾਯਕੋ ਹੋਹੀਤਿ વਦਤਿ।
Vīrāti vīriyavanta mahāparakkama. Puññamidaṃ ṭhānanti idaṃ mātāpituupaṭṭhānaṃ nāma puññaṃ saggasaṃvattanikakāraṇaṃ, taṃ karontaṃ maṃ mā vārayāti vadati. Sabbhi hetanti etañhi mātāpituupaṭṭhānaṃ nāma paṇḍitehi upaññātaṃ upagantvā ñātañceva vaṇṇitañca. Mametaṃ upanissajāti idaṃ tvaṃ mayhaṃ nissaja vissajjehi dehi. Uṭṭhānapāricariyāyāti uṭṭhānena ca pāricariyāya ca. Katanti dīgharattaṃ tayā kusalaṃ kataṃ. Puññānīti idāni ahaṃ mātāpitūsu puññāni kattukāmo. Mama lokadadoti tassa mama tvaṃ saggalokadado hoti, ahañhi tesaṃ vattaṃ upaṭṭhānaṃ katvā devaloke aparimāṇaṃ yasaṃ labhissāmi, tassa me tvaṃ dāyako hohīti vadati.
ਤਥੇવਾਤਿ ਯਥਾ ਤ੍વਂ ਜਾਨਾਸਿ, ਤਥੇવ ਅਞ੍ਞੇਪਿ ਮਨੁਜਾ ਇਮਿਸ੍ਸਂ ਪਰਿਸਾਯਂ ਸਨ੍ਤਿ, ਤੇ ਨਾਨਪ੍ਪਕਾਰੇ ਧਮ੍ਮੇ ਇਦਂ ਜੇਟ੍ਠਾਪਚਾਯਿਕਭਾવਸਙ੍ਖਾਤਂ ਧਮ੍ਮਕੋਟ੍ਠਾਸਂ વਦਨ੍ਤਿ। ਕਿਨ੍ਤਿ? ਮਗ੍ਗੋ ਸਗ੍ਗਸ੍ਸ ਲੋਕਸ੍ਸਾਤਿ। ਸੁਖਾવਹਨ੍ਤਿ ਉਟ੍ਠਾਨੇਨ ਚ ਪਾਰਿਚਰਿਯਾਯ ਚ ਮਾਤਾਪਿਤੂਨਂ ਸੁਖਾવਹਂ। ਤਂ ਮਨ੍ਤਿ ਤਂ ਮਂ ਏવਂ ਸਮ੍ਮਾਪਟਿਪਨ੍ਨਮ੍ਪਿ ਭਾਤਾ ਸੋਣਪਣ੍ਡਿਤੋ ਤਮ੍ਹਾ ਪੁਞ੍ਞਾ ਅਭਿવਾਰੇਤਿ। ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਾવਰੋਤਿ ਸੋ ਏવਂ વਾਰੇਨ੍ਤੋ ਅਯਂ ਨਰੋ ਮਮ ਪਿਯਦਸ੍ਸਨਤਾਯ ਅਰਿਯਸਙ੍ਖਾਤਸ੍ਸ વੇਦਲੋਕਸ੍ਸ ਮਗ੍ਗਾવਰਣੋ ਨਾਮ ਹੋਤੀਤਿ।
Tathevāti yathā tvaṃ jānāsi, tatheva aññepi manujā imissaṃ parisāyaṃ santi, te nānappakāre dhamme idaṃ jeṭṭhāpacāyikabhāvasaṅkhātaṃ dhammakoṭṭhāsaṃ vadanti. Kinti? Maggo saggassa lokassāti. Sukhāvahanti uṭṭhānena ca pāricariyāya ca mātāpitūnaṃ sukhāvahaṃ. Taṃ manti taṃ maṃ evaṃ sammāpaṭipannampi bhātā soṇapaṇḍito tamhā puññā abhivāreti. Ariyamaggāvaroti so evaṃ vārento ayaṃ naro mama piyadassanatāya ariyasaṅkhātassa vedalokassa maggāvaraṇo nāma hotīti.
ਏવਂ ਨਨ੍ਦਪਣ੍ਡਿਤੇਨ વੁਤ੍ਤੇ ਮਹਾਸਤ੍ਤੋ ‘‘ਇਮਸ੍ਸ ਤਾવ ਤੁਮ੍ਹੇਹਿ વਚਨਂ ਸੁਤਂ, ਇਦਾਨਿ ਮਮਪਿ ਸੁਣਾਥਾ’’ਤਿ ਸਾવੇਨ੍ਤੋ ਆਹ –
Evaṃ nandapaṇḍitena vutte mahāsatto ‘‘imassa tāva tumhehi vacanaṃ sutaṃ, idāni mamapi suṇāthā’’ti sāvento āha –
੧੪੬.
146.
‘‘ਸੁਣਨ੍ਤੁ ਭੋਨ੍ਤੋ વਚਨਂ, ਭਾਤੁਰਜ੍ਝਾવਰਾ ਮਮ।
‘‘Suṇantu bhonto vacanaṃ, bhāturajjhāvarā mama;
ਕੁਲવਂਸਂ ਮਹਾਰਾਜ, ਪੋਰਾਣਂ ਪਰਿਹਾਪਯਂ।
Kulavaṃsaṃ mahārāja, porāṇaṃ parihāpayaṃ;
ਅਧਮ੍ਮਚਾਰੀ ਜੇਟ੍ਠੇਸੁ, ਨਿਰਯਂ ਸੋਪਪਜ੍ਜਤਿ॥
Adhammacārī jeṭṭhesu, nirayaṃ sopapajjati.
੧੪੭.
147.
‘‘ਯੇ ਚ ਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਕੁਸਲਾ, ਪੋਰਾਣਸ੍ਸ ਦਿਸਮ੍ਪਤਿ।
‘‘Ye ca dhammassa kusalā, porāṇassa disampati;
ਚਾਰਿਤ੍ਤੇਨ ਚ ਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਨ ਤੇ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ ਦੁਗ੍ਗਤਿਂ॥
Cārittena ca sampannā, na te gacchanti duggatiṃ.
੧੪੮.
148.
‘‘ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਚ ਭਾਤਾ ਚ, ਭਗਿਨੀ ਞਾਤਿ ਬਨ੍ਧવਾ।
‘‘Mātā pitā ca bhātā ca, bhaginī ñāti bandhavā;
ਸਬ੍ਬੇ ਜੇਟ੍ਠਸ੍ਸ ਤੇ ਭਾਰਾ, ਏવਂ ਜਾਨਾਹਿ ਭਾਰਧ॥
Sabbe jeṭṭhassa te bhārā, evaṃ jānāhi bhāradha.
੧੪੯.
149.
‘‘ਆਦਿਯਿਤ੍વਾ ਗਰੁਂ ਭਾਰਂ, ਨਾવਿਕੋ વਿਯ ਉਸ੍ਸਹੇ।
‘‘Ādiyitvā garuṃ bhāraṃ, nāviko viya ussahe;
ਧਮ੍ਮਞ੍ਚ ਨਪ੍ਪਮਜ੍ਜਾਮਿ, ਜੇਟ੍ਠੋ ਚਸ੍ਮਿ ਰਥੇਸਭਾ’’ਤਿ॥
Dhammañca nappamajjāmi, jeṭṭho casmi rathesabhā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਭਾਤੁਰਜ੍ਝਾવਰਾਤਿ ਮਮ ਭਾਤੁ ਪਰਿਸਾ ਹੁਤ੍વਾ ਆਗਤਾ ਭੋਨ੍ਤੋ ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਰਾਜਾਨੋ ਮਮਪਿ ਤਾવ વਚਨਂ ਸੁਣਨ੍ਤੁ। ਪਰਿਹਾਪਯਨ੍ਤਿ ਪਰਿਹਾਪੇਨ੍ਤੋ। ਧਮ੍ਮਸ੍ਸਾਤਿ ਜੇਟ੍ਠਾਪਚਾਯਨਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਪવੇਣੀਧਮ੍ਮਸ੍ਸ। ਕੁਸਲਾਤਿ ਛੇਕਾ। ਚਾਰਿਤ੍ਤੇਨ ਚਾਤਿ ਆਚਾਰਸੀਲੇਨ ਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾ। ਭਾਰਾਤਿ ਸਬ੍ਬੇ ਏਤੇ ਜੇਟ੍ਠੇਨ વਹਿਤਬ੍ਬਾ ਪਟਿਜਗ੍ਗਿਤਬ੍ਬਾਤਿ ਤਸ੍ਸ ਭਾਰਾ ਨਾਮ। ਨਾવਿਕੋ વਿਯਾਤਿ ਯਥਾ ਨਾવਾਯ ਗਰੁਂ ਭਾਰਂ ਆਦਿਯਿਤ੍વਾ ਸਮੁਦ੍ਦਮਜ੍ਝੇ ਨਾવਂ ਸੋਤ੍ਥਿਨਾ ਨੇਤੁਂ ਨਾવਿਕੋ ਉਸ੍ਸਹੇਤਿ વਾਯਮਤਿ, ਸਹ ਨਾવਾਯ ਸਬ੍ਬਭਣ੍ਡਞ੍ਚ ਜਨੋ ਚ ਤਸ੍ਸੇવ ਭਾਰੋ ਹੋਤਿ, ਤਥਾ ਮਮੇવ ਸਬ੍ਬੇ ਞਾਤਕਾ ਭਾਰੋਤਿ , ਅਹਞ੍ਚ ਤੇ ਉਸ੍ਸਹਾਮਿ ਪਟਿਜਗ੍ਗਿਤੁਂ ਸਕ੍ਕੋਮਿ, ਤਞ੍ਚ ਜੇਟ੍ਠਾਪਚਾਯਨਧਮ੍ਮਂ ਨਪ੍ਪਮਜ੍ਜਾਮਿ, ਨ ਕੇવਲਞ੍ਚ ਏਤੇਸਞ੍ਞੇવ, ਸਕਲਸ੍ਸਪਿ ਲੋਕਸ੍ਸ ਜੇਟ੍ਠੋ ਚ ਅਸ੍ਮਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਅਹਮੇવ ਸਦ੍ਧਿਂ ਨਨ੍ਦੇਨ ਪਟਿਜਗ੍ਗਿਤੁਂ ਯੁਤ੍ਤੋਤਿ।
Tattha bhāturajjhāvarāti mama bhātu parisā hutvā āgatā bhonto sabbepi rājāno mamapi tāva vacanaṃ suṇantu. Parihāpayanti parihāpento. Dhammassāti jeṭṭhāpacāyanadhammassa paveṇīdhammassa. Kusalāti chekā. Cārittena cāti ācārasīlena sampannā. Bhārāti sabbe ete jeṭṭhena vahitabbā paṭijaggitabbāti tassa bhārā nāma. Nāviko viyāti yathā nāvāya garuṃ bhāraṃ ādiyitvā samuddamajjhe nāvaṃ sotthinā netuṃ nāviko ussaheti vāyamati, saha nāvāya sabbabhaṇḍañca jano ca tasseva bhāro hoti, tathā mameva sabbe ñātakā bhāroti , ahañca te ussahāmi paṭijaggituṃ sakkomi, tañca jeṭṭhāpacāyanadhammaṃ nappamajjāmi, na kevalañca etesaññeva, sakalassapi lokassa jeṭṭho ca asmi, tasmā ahameva saddhiṃ nandena paṭijaggituṃ yuttoti.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਤੇ ਰਾਜਾਨੋ ਅਤ੍ਤਮਨਾ ਹੁਤ੍વਾ ‘‘ਜੇਟ੍ਠਭਾਤਿਕਸ੍ਸ ਕਿਰ ਅવਸੇਸਾ ਭਾਰਾਤਿ ਅਜ੍ਜ ਅਮ੍ਹੇਹਿ ਞਾਤ’’ਨ੍ਤਿ ਨਨ੍ਦਪਣ੍ਡਿਤਂ ਪਹਾਯ ਮਹਾਸਤ੍ਤਂ ਸਨ੍ਨਿਸ੍ਸਿਤਾ ਹੁਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਥੁਤਿਂ ਕਰੋਨ੍ਤਾ ਦ੍વੇ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿਂਸੁ –
Taṃ sutvā sabbepi te rājāno attamanā hutvā ‘‘jeṭṭhabhātikassa kira avasesā bhārāti ajja amhehi ñāta’’nti nandapaṇḍitaṃ pahāya mahāsattaṃ sannissitā hutvā tassa thutiṃ karontā dve gāthā abhāsiṃsu –
੧੫੦.
150.
‘‘ਅਧਿਗਮਾ ਤਮੇ ਞਾਣਂ, ਜਾਲਂવ ਜਾਤવੇਦਤੋ।
‘‘Adhigamā tame ñāṇaṃ, jālaṃva jātavedato;
ਏવਮੇવ ਨੋ ਭવਂ ਧਮ੍ਮਂ, ਕੋਸਿਯੋ ਪવਿਦਂਸਯਿ॥
Evameva no bhavaṃ dhammaṃ, kosiyo pavidaṃsayi.
੧੫੧.
151.
‘‘ਯਥਾ ਉਦਯਮਾਦਿਚ੍ਚੋ, વਾਸੁਦੇવੋ ਪਭਙ੍ਕਰੋ।
‘‘Yathā udayamādicco, vāsudevo pabhaṅkaro;
ਪਾਣੀਨਂ ਪવਿਦਂਸੇਤਿ, ਰੂਪਂ ਕਲ੍ਯਾਣਪਾਪਕਂ।
Pāṇīnaṃ pavidaṃseti, rūpaṃ kalyāṇapāpakaṃ;
ਏવਮੇવ ਨੋ ਭવਂ ਧਮ੍ਮਂ, ਕੋਸਿਯੋ ਪવਿਦਂਸਯੀ’’ਤਿ॥
Evameva no bhavaṃ dhammaṃ, kosiyo pavidaṃsayī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਅਧਿਗਮਾਤਿ ਮਯਂ ਇਤੋ ਪੁਬ੍ਬੇ ਜੇਟ੍ਠਾਪਚਾਯਨਧਮ੍ਮਪਟਿਚ੍ਛਾਦਕੇ ਤਮੇ વਤ੍ਤਮਾਨਾ ਨ ਜਾਨਾਮ, ਅਜ੍ਜ ਜਾਤવੇਦਤੋ ਜਾਲਂવ ਞਾਣਂ ਅਧਿਗਤਾ। ਏવਮੇવ ਨੋਤਿ ਯਥਾ ਮਹਨ੍ਧਕਾਰੇ ਪਬ੍ਬਤਮਤ੍ਥਕੇ ਜਲਿਤੋ ਜਾਤવੇਦੋ ਸਮਨ੍ਤਾ ਆਲੋਕਂ ਫਰਨ੍ਤੋ ਰੂਪਾਨਿ ਦਸ੍ਸੇਤਿ, ਤਥਾ ਨੋ ਭવਂ ਕੋਸਿਯਗੋਤ੍ਤੋ ਧਮ੍ਮਂ ਪવਿਦਂਸਯੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। વਾਸੁਦੇવੋਤਿ વਸੁਦੇવੋ વਸੁਜੋਤਨੋ, ਧਨਪਕਾਸਨੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
Tattha adhigamāti mayaṃ ito pubbe jeṭṭhāpacāyanadhammapaṭicchādake tame vattamānā na jānāma, ajja jātavedato jālaṃva ñāṇaṃ adhigatā. Evameva noti yathā mahandhakāre pabbatamatthake jalito jātavedo samantā ālokaṃ pharanto rūpāni dasseti, tathā no bhavaṃ kosiyagotto dhammaṃ pavidaṃsayīti attho. Vāsudevoti vasudevo vasujotano, dhanapakāsanoti attho.
ਇਤਿ ਮਹਾਸਤ੍ਤੋ ਏਤ੍ਤਕਂ ਕਾਲਂ ਨਨ੍ਦਪਣ੍ਡਿਤਸ੍ਸ ਪਾਟਿਹਾਰਿਯਾਨਿ ਦਿਸ੍વਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਪਸਨ੍ਨਚਿਤ੍ਤੇ ਤੇ ਰਾਜਾਨੋ ਞਾਣਬਲੇਨ ਤਸ੍ਮਿਂ ਪਸਾਦਂ ਭਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਕਥਂ ਗਾਹਾਪੇਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬੇવ ਅਤ੍ਤਨੋ ਮੁਖਂ ਉਲ੍ਲੋਕਿਤੇ ਅਕਾਸਿ। ਅਥ ਨਨ੍ਦਪਣ੍ਡਿਤੋ ‘‘ਭਾਤਾ ਮੇ ਪਣ੍ਡਿਤੋ ਬ੍ਯਤ੍ਤੋ ਧਮ੍ਮਕਥਿਕੋ ਸਬ੍ਬੇਪਿਮੇ ਰਾਜਾਨੋ ਭਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਕ੍ਖੇ ਕਰਿ, ਠਪੇਤ੍વਾ ਇਮਂ ਅਞ੍ਞੋ ਮਯ੍ਹਂ ਪਟਿਸਰਣਂ ਨਤ੍ਥਿ, ਇਮਮੇવ ਯਾਚਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਗਾਥਮਾਹ –
Iti mahāsatto ettakaṃ kālaṃ nandapaṇḍitassa pāṭihāriyāni disvā tasmiṃ pasannacitte te rājāno ñāṇabalena tasmiṃ pasādaṃ bhinditvā attano kathaṃ gāhāpetvā sabbeva attano mukhaṃ ullokite akāsi. Atha nandapaṇḍito ‘‘bhātā me paṇḍito byatto dhammakathiko sabbepime rājāno bhinditvā attano pakkhe kari, ṭhapetvā imaṃ añño mayhaṃ paṭisaraṇaṃ natthi, imameva yācissāmī’’ti cintetvā gāthamāha –
੧੫੨.
152.
‘‘ਏવਂ ਮੇ ਯਾਚਮਾਨਸ੍ਸ, ਅਞ੍ਜਲਿਂ ਨਾવਬੁਜ੍ਝਥ।
‘‘Evaṃ me yācamānassa, añjaliṃ nāvabujjhatha;
ਤવ ਬਦ੍ਧਚਰੋ ਹੇਸ੍ਸਂ, વੁਟ੍ਠਿਤੋ ਪਰਿਚਾਰਕੋ’’ਤਿ॥
Tava baddhacaro hessaṃ, vuṭṭhito paricārako’’ti.
ਤਸ੍ਸਤ੍ਥਾ – ਸਚੇ ਤੁਮ੍ਹੇ ਮਮ ਏવਂ ਯਾਚਮਾਨਸ੍ਸ ਖਮਾਪਨਤ੍ਥਾਯ ਪਗ੍ਗਹਿਤਂ ਅਞ੍ਜਲਿਂ ਨਾવਬੁਜ੍ਝਥ ਨ ਪਟਿਗ੍ਗਣ੍ਹਥ, ਤੁਮ੍ਹੇવ ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ ਉਪਟ੍ਠਹਥ, ਅਹਂ ਪਨ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਬਦ੍ਧਚਰੋ વੇਯ੍ਯਾવਚ੍ਚਕਰੋ ਹੇਸ੍ਸਂ, ਰਤ੍ਤਿਨ੍ਦਿવਂ ਅਨਲਸਭਾવੇਨ વੁਟ੍ਠਿਤੋ ਪਰਿਚਾਰਕੋ ਅਹਂ ਤੁਮ੍ਹੇ ਪਟਿਜਗ੍ਗਿਸ੍ਸਾਮੀਤਿ।
Tassatthā – sace tumhe mama evaṃ yācamānassa khamāpanatthāya paggahitaṃ añjaliṃ nāvabujjhatha na paṭiggaṇhatha, tumheva mātāpitaro upaṭṭhahatha, ahaṃ pana tumhākaṃ baddhacaro veyyāvaccakaro hessaṃ, rattindivaṃ analasabhāvena vuṭṭhito paricārako ahaṃ tumhe paṭijaggissāmīti.
ਮਹਾਸਤ੍ਤਸ੍ਸ ਪਕਤਿਯਾਪਿ ਨਨ੍ਦਪਣ੍ਡਿਤੇ ਦੋਸੋ વਾ વੇਰਂ વਾ ਨਤ੍ਥਿ, ਅਤਿਥਦ੍ਧਂ વਚਨਂ ਕਥੇਨ੍ਤਸ੍ਸ ਪਨਸ੍ਸ ਮਾਨਹਾਪਨਤ੍ਥਂ ਨਿਗ੍ਗਹવਸੇਨ ਤਥਾ ਕਤ੍વਾ ਇਦਾਨਿਸ੍ਸ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ ਤੁਟ੍ਠਚਿਤ੍ਤੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਪਸਾਦਂ ਉਪ੍ਪਾਦੇਤ੍વਾ ‘‘ਇਦਾਨਿ ਤੇ ਖਮਾਮਿ, ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ ਚ ਪਟਿਜਗ੍ਗਿਤੁਂ ਲਭਿਸ੍ਸਸੀ’’ਤਿ ਤਸ੍ਸ ਗੁਣਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਆਹ –
Mahāsattassa pakatiyāpi nandapaṇḍite doso vā veraṃ vā natthi, atithaddhaṃ vacanaṃ kathentassa panassa mānahāpanatthaṃ niggahavasena tathā katvā idānissa vacanaṃ sutvā tuṭṭhacitto tasmiṃ pasādaṃ uppādetvā ‘‘idāni te khamāmi, mātāpitaro ca paṭijaggituṃ labhissasī’’ti tassa guṇaṃ pakāsento āha –
੧੫੩.
153.
‘‘ਅਦ੍ਧਾ ਨਨ੍ਦ વਿਜਾਨਾਸਿ, ਸਦ੍ਧਮ੍ਮਂ ਸਬ੍ਭਿ ਦੇਸਿਤਂ।
‘‘Addhā nanda vijānāsi, saddhammaṃ sabbhi desitaṃ;
ਅਰਿਯੋ ਅਰਿਯਸਮਾਚਾਰੋ, ਬਾਲ਼੍ਹਂ ਤ੍વਂ ਮਮ ਰੁਚ੍ਚਸਿ॥
Ariyo ariyasamācāro, bāḷhaṃ tvaṃ mama ruccasi.
੧੫੪.
154.
‘‘ਭવਨ੍ਤਂ વਦਾਮਿ ਭੋਤਿਞ੍ਚ, ਸੁਣਾਥ વਚਨਂ ਮਮ।
‘‘Bhavantaṃ vadāmi bhotiñca, suṇātha vacanaṃ mama;
ਨਾਯਂ ਭਾਰੋ ਭਾਰਮਤੋ, ਅਹੁ ਮਯ੍ਹਂ ਕੁਦਾਚਨਂ॥
Nāyaṃ bhāro bhāramato, ahu mayhaṃ kudācanaṃ.
੧੫੫.
155.
‘‘ਤਂ ਮਂ ਉਪਟ੍ਠਿਤਂ ਸਨ੍ਤਂ, ਮਾਤਾਪਿਤੁ ਸੁਖਾવਹਂ।
‘‘Taṃ maṃ upaṭṭhitaṃ santaṃ, mātāpitu sukhāvahaṃ;
ਨਨ੍ਦੋ ਅਜ੍ਝਾવਰਂ ਕਤ੍વਾ, ਉਪਟ੍ਠਾਨਾਯ ਯਾਚਤਿ॥
Nando ajjhāvaraṃ katvā, upaṭṭhānāya yācati.
੧੫੬.
156.
‘‘ਯੋ વੇ ਇਚ੍ਛਤਿ ਕਾਮੇਨ, ਸਨ੍ਤਾਨਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਾਰਿਨਂ।
‘‘Yo ve icchati kāmena, santānaṃ brahmacārinaṃ;
ਨਨ੍ਦਂ વੋ વਰਥ ਏਕੋ, ਕਂ ਨਨ੍ਦੋ ਉਪਤਿਟ੍ਠਤੂ’’ਤਿ॥
Nandaṃ vo varatha eko, kaṃ nando upatiṭṭhatū’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਅਰਿਯੋਤਿ ਸੁਨ੍ਦਰੋ। ਅਰਿਯਸਮਾਚਾਰੋਤਿ ਸੁਨ੍ਦਰਸਮਾਚਾਰੋਪਿ ਜਾਤੋ। ਬਾਲ਼੍ਹਨ੍ਤਿ ਇਦਾਨਿ ਤ੍વਂ ਮਮ ਅਤਿવਿਯ ਰੁਚ੍ਚਸਿ। ਸੁਣਾਥਾਤਿ ਅਮ੍ਮ ਤਾਤਾ ਤੁਮ੍ਹੇ ਮਮ વਚਨਂ ਸੁਣਾਥ। ਨਾਯਂ ਭਾਰੋਤਿ ਅਯਂ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਪਟਿਜਗ੍ਗਨਭਾਰੋ ਨ ਕਦਾਚਿ ਮਮ ਭਾਰਮਤੋ ਅਹੁ। ਤਂ ਮਨ੍ਤਿ ਤਂ ਭਾਰੋਤਿ ਅਮਞ੍ਞਿਤ੍વਾવ ਮਂ ਤੁਮ੍ਹੇ ਉਪਟ੍ਠਿਤਂ ਸਮਾਨਂ। ਉਪਟ੍ਠਾਨਾਯ ਯਾਚਤੀਤਿ ਤੁਮ੍ਹੇ ਉਪਟ੍ਠਾਤੁਂ ਮਂ ਯਾਚਤਿ। ਯੋ વੇ ਇਚ੍ਛਤੀਤਿ ਮਯ੍ਹਞ੍ਹਿ ਤ੍વਂ ਮੇ ਮਾਤਰਂ વਾ ਪਿਤਰਂ વਾ ਉਪਟ੍ਠਹਾਤਿ વਤ੍ਤੁਂ ਨ ਯੁਤ੍ਤਂ, ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਪਨ ਸਨ੍ਤਾਨਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਾਰੀਨਂ ਯੋ ਏਕੋ ਇਚ੍ਛਤਿ, ਤਂ વਦਾਮਿ ਕਾਮੇਨ ਨਨ੍ਦਂ વੋ વਰਥ, ਤਂ ਮਮ ਕਨਿਟ੍ਠਂ ਨਨ੍ਦਂ ਰੋਚੇਥ, ਤੁਮ੍ਹੇਸੁ ਕਂ ਏਸ ਉਪਟ੍ਠਾਤੁ, ਉਭੋਪਿ ਹਿ ਮਯਂ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਪੁਤ੍ਤਾਯੇવਾਤਿ।
Tattha ariyoti sundaro. Ariyasamācāroti sundarasamācāropi jāto. Bāḷhanti idāni tvaṃ mama ativiya ruccasi. Suṇāthāti amma tātā tumhe mama vacanaṃ suṇātha. Nāyaṃ bhāroti ayaṃ tumhākaṃ paṭijagganabhāro na kadāci mama bhāramato ahu. Taṃ manti taṃ bhāroti amaññitvāva maṃ tumhe upaṭṭhitaṃ samānaṃ. Upaṭṭhānāya yācatīti tumhe upaṭṭhātuṃ maṃ yācati. Yo ve icchatīti mayhañhi tvaṃ me mātaraṃ vā pitaraṃ vā upaṭṭhahāti vattuṃ na yuttaṃ, tumhākaṃ pana santānaṃ brahmacārīnaṃ yo eko icchati, taṃ vadāmi kāmena nandaṃ vo varatha, taṃ mama kaniṭṭhaṃ nandaṃ rocetha, tumhesu kaṃ esa upaṭṭhātu, ubhopi hi mayaṃ tumhākaṃ puttāyevāti.
ਅਥਸ੍ਸ ਮਾਤਾ ਆਸਨਾ વੁਟ੍ਠਾਯ, ‘‘ਤਾਤ ਸੋਣਪਣ੍ਡਿਤ, ਚਿਰਪ੍ਪવੁਤ੍ਥੋ ਤੇ ਕਨਿਟ੍ਠੋ, ਏવਂ ਚਿਰਾਗਤਮ੍ਪਿ ਤਂ ਯਾਚਿਤੁਂ ਨ વਿਸਹਾਮਿ, ਮਯਞ੍ਹਿ ਤਂ ਨਿਸ੍ਸਿਤਾ, ਇਦਾਨਿ ਪਨ ਤਯਾ ਅਨੁਞ੍ਞਾਤਾ ਅਹਂ ਏਤਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਾਰਿਨਂ ਬਾਹਾਹਿ ਉਪਗੂਹਿਤ੍વਾ ਸੀਸੇ ਉਪਸਿਙ੍ਘਾਯਿਤੁਂ ਲਭੇਯ੍ਯ’’ਨ੍ਤਿ ਇਮਮਤ੍ਥਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੀ ਗਾਥਮਾਹ –
Athassa mātā āsanā vuṭṭhāya, ‘‘tāta soṇapaṇḍita, cirappavuttho te kaniṭṭho, evaṃ cirāgatampi taṃ yācituṃ na visahāmi, mayañhi taṃ nissitā, idāni pana tayā anuññātā ahaṃ etaṃ brahmacārinaṃ bāhāhi upagūhitvā sīse upasiṅghāyituṃ labheyya’’nti imamatthaṃ pakāsentī gāthamāha –
੧੫੭.
157.
‘‘ਤਯਾ ਤਾਤ ਅਨੁਞ੍ਞਾਤਾ, ਸੋਣ ਤਂ ਨਿਸ੍ਸਿਤਾ ਮਯਂ।
‘‘Tayā tāta anuññātā, soṇa taṃ nissitā mayaṃ;
ਉਪਘਾਤੁਂ ਲਭੇ ਨਨ੍ਦਂ, ਮੁਦ੍ਧਨਿ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਾਰਿਨ’’ਨ੍ਤਿ॥
Upaghātuṃ labhe nandaṃ, muddhani brahmacārina’’nti.
ਅਥ ਮਹਾਸਤ੍ਤੋ ‘‘ਤੇਨ ਹਿ, ਅਮ੍ਮ, ਅਨੁਜਾਨਾਮਿ, ਤ੍વਂ ਗਚ੍ਛ, ਪੁਤ੍ਤਂ ਨਨ੍ਦਂ ਆਲਿਙ੍ਗਿਤ੍વਾ ਸੀਸੇ ਘਾਯਿਤ੍વਾ ਚੁਮ੍ਬਿਤ੍વਾ ਤવ ਹਦਯੇ ਸੋਕਂ ਨਿਬ੍ਬਾਪੇਹੀ’’ਤਿ ਆਹ। ਸਾ ਤਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਨਨ੍ਦਪਣ੍ਡਿਤਂ ਪਰਿਸਮਜ੍ਝੇਯੇવ ਆਲਿਙ੍ਗਿਤ੍વਾ ਸੀਸਂ ਘਾਯਿਤ੍વਾ ਚੁਮ੍ਬਿਤ੍વਾ ਹਦਯੇ ਸੋਕਂ ਨਿਬ੍ਬਾਪੇਤ੍વਾ ਮਹਾਸਤ੍ਤੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸਲ੍ਲਪਨ੍ਤੀ ਆਹ –
Atha mahāsatto ‘‘tena hi, amma, anujānāmi, tvaṃ gaccha, puttaṃ nandaṃ āliṅgitvā sīse ghāyitvā cumbitvā tava hadaye sokaṃ nibbāpehī’’ti āha. Sā tassa santikaṃ gantvā nandapaṇḍitaṃ parisamajjheyeva āliṅgitvā sīsaṃ ghāyitvā cumbitvā hadaye sokaṃ nibbāpetvā mahāsattena saddhiṃ sallapantī āha –
੧੫੮.
158.
‘‘ਅਸ੍ਸਤ੍ਥਸ੍ਸੇવ ਤਰੁਣਂ, ਪવਾਲ਼ਂ ਮਾਲੁਤੇਰਿਤਂ।
‘‘Assatthasseva taruṇaṃ, pavāḷaṃ māluteritaṃ;
ਚਿਰਸ੍ਸਂ ਨਨ੍ਦਂ ਦਿਸ੍વਾਨ, ਹਦਯਂ ਮੇ ਪવੇਧਤਿ॥
Cirassaṃ nandaṃ disvāna, hadayaṃ me pavedhati.
੧੫੯.
159.
‘‘ਯਦਾ ਸੁਤ੍ਤਾਪਿ ਸੁਪਿਨੇ, ਨਨ੍ਦਂ ਪਸ੍ਸਾਮਿ ਆਗਤਂ।
‘‘Yadā suttāpi supine, nandaṃ passāmi āgataṃ;
ਉਦਗ੍ਗਾ ਸੁਮਨਾ ਹੋਮਿ, ਨਨ੍ਦੋ ਨੋ ਆਗਤੋ ਅਯਂ॥
Udaggā sumanā homi, nando no āgato ayaṃ.
੧੬੦.
160.
‘‘ਯਦਾ ਚ ਪਟਿਬੁਜ੍ਝਿਤ੍વਾ, ਨਨ੍ਦਂ ਪਸ੍ਸਾਮਿ ਨਾਗਤਂ।
‘‘Yadā ca paṭibujjhitvā, nandaṃ passāmi nāgataṃ;
ਭਿਯ੍ਯੋ ਆવਿਸਤੀ ਸੋਕੋ, ਦੋਮਨਸ੍ਸਞ੍ਚਨਪ੍ਪਕਂ॥
Bhiyyo āvisatī soko, domanassañcanappakaṃ.
੧੬੧.
161.
‘‘ਸਾਹਂ ਅਜ੍ਜ ਚਿਰਸ੍ਸਮ੍ਪਿ, ਨਨ੍ਦਂ ਪਸ੍ਸਾਮਿ ਆਗਤਂ।
‘‘Sāhaṃ ajja cirassampi, nandaṃ passāmi āgataṃ;
ਭਤ੍ਤੁਚ੍ਚ ਮਯ੍ਹਞ੍ਚ ਪਿਯੋ, ਨਨ੍ਦੋ ਨੋ ਪਾવਿਸੀ ਘਰਂ॥
Bhattucca mayhañca piyo, nando no pāvisī gharaṃ.
੧੬੨.
162.
‘‘ਪਿਤੁਪਿ ਨਨ੍ਦੋ ਸੁਪ੍ਪਿਯੋ, ਯਂ ਨਨ੍ਦੋ ਨਪ੍ਪવਸੇ ਘਰਾ।
‘‘Pitupi nando suppiyo, yaṃ nando nappavase gharā;
ਲਭਤੂ ਤਾਤ ਨਨ੍ਦੋ ਤਂ, ਮਂ ਨਨ੍ਦੋ ਉਪਤਿਟ੍ਠਤੂ’’ਤਿ॥
Labhatū tāta nando taṃ, maṃ nando upatiṭṭhatū’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਮਾਲੁਤੇਰਿਤਨ੍ਤਿ ਯਥਾ વਾਤਾਹਤਂ ਅਸ੍ਸਤ੍ਥਸ੍ਸ ਪਲ੍ਲવਂ ਕਮ੍ਪਤਿ, ਏવਂ ਚਿਰਸ੍ਸਂ ਨਨ੍ਦਂ ਦਿਸ੍વਾ ਅਜ੍ਜ ਮਮ ਹਦਯਂ ਕਮ੍ਪਤੀਤਿ વਦਤਿ। ਸੁਤ੍ਤਾਤਿ, ਤਾਤ ਸੋਣ, ਯਦਾਹਂ ਸੁਤ੍ਤਾਪਿ ਸੁਪਿਨੇ ਨਨ੍ਦਂ ਆਗਤਂ ਪਸ੍ਸਾਮਿ, ਤਦਾਪਿ ਉਦਗ੍ਗਾ ਹੋਮਿ। ਭਤ੍ਤੁਚ੍ਚਾਤਿ ਸਾਮਿਕਸ੍ਸ ਚ ਮੇ ਮਯ੍ਹਞ੍ਚ ਪਿਯੋ। ਨਨ੍ਦੋ ਨੋ ਪਾવਿਸੀ ਘਰਨ੍ਤਿ, ਤਾਤ, ਪੁਤ੍ਤੋ ਨੋ ਨਨ੍ਦੋ ਪਣ੍ਣਸਾਲਂ ਪવਿਸਤੁ। ਯਨ੍ਤਿ ਯਸ੍ਮਾ ਪਿਤੁਪਿ ਸੁਟ੍ਠੁ ਪਿਯੋ, ਤਸ੍ਮਾ ਪੁਨ ਇਮਮ੍ਹਾ ਘਰਾ ਨ વਿਪ੍ਪવਸੇਯ੍ਯ। ਨਨ੍ਦੋ ਤਨ੍ਤਿ, ਤਾਤ, ਨਨ੍ਦੋ ਯਂ ਇਚ੍ਛਤਿ, ਤਂ ਲਭਤੁ। ਮਂ ਨਨ੍ਦੋਤਿ, ਤਾਤ ਸੋਣ, ਤવ ਪਿਤਰਂ ਤ੍વਂ ਉਪਟ੍ਠਹ, ਮਂ ਨਨ੍ਦੋ ਉਪਟ੍ਠਾਤੁ।
Tattha māluteritanti yathā vātāhataṃ assatthassa pallavaṃ kampati, evaṃ cirassaṃ nandaṃ disvā ajja mama hadayaṃ kampatīti vadati. Suttāti, tāta soṇa, yadāhaṃ suttāpi supine nandaṃ āgataṃ passāmi, tadāpi udaggā homi. Bhattuccāti sāmikassa ca me mayhañca piyo. Nando no pāvisī gharanti, tāta, putto no nando paṇṇasālaṃ pavisatu. Yanti yasmā pitupi suṭṭhu piyo, tasmā puna imamhā gharā na vippavaseyya. Nandotanti, tāta, nando yaṃ icchati, taṃ labhatu. Maṃ nandoti, tāta soṇa, tava pitaraṃ tvaṃ upaṭṭhaha, maṃ nando upaṭṭhātu.
ਮਹਾਸਤ੍ਤੋ ‘‘ਏવਂ ਹੋਤੂ’’ਤਿ ਮਾਤੁ વਚਨਂ ਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ‘‘ਨਨ੍ਦ, ਤਯਾ ਜੇਟ੍ਠਕਕੋਟ੍ਠਾਸੋ ਲਦ੍ਧੋ, ਮਾਤਾ ਨਾਮ ਅਤਿਗੁਣਕਾਰਿਕਾ, ਅਪ੍ਪਮਤ੍ਤੋ ਹੁਤ੍વਾ ਪਟਿਜਗ੍ਗੇਯ੍ਯਾਸੀ’’ਤਿ ਓવਦਿਤ੍વਾ ਮਾਤੁ ਗੁਣਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਦ੍વੇ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ –
Mahāsatto ‘‘evaṃ hotū’’ti mātu vacanaṃ sampaṭicchitvā ‘‘nanda, tayā jeṭṭhakakoṭṭhāso laddho, mātā nāma atiguṇakārikā, appamatto hutvā paṭijaggeyyāsī’’ti ovaditvā mātu guṇaṃ pakāsento dve gāthā abhāsi –
੧੬੩.
163.
‘‘ਅਨੁਕਮ੍ਪਿਕਾ ਪਤਿਟ੍ਠਾ ਚ, ਪੁਬ੍ਬੇ ਰਸਦਦੀ ਚ ਨੋ।
‘‘Anukampikā patiṭṭhā ca, pubbe rasadadī ca no;
ਮਗ੍ਗੋ ਸਗ੍ਗਸ੍ਸ ਲੋਕਸ੍ਸ, ਮਾਤਾ ਤਂ વਰਤੇ ਇਸੇ॥
Maggo saggassa lokassa, mātā taṃ varate ise.
੧੬੪.
164.
‘‘ਪੁਬ੍ਬੇ ਰਸਦਦੀ ਗੋਤ੍ਤੀ, ਮਾਤਾ ਪੁਞ੍ਞੂਪਸਂਹਿਤਾ।
‘‘Pubbe rasadadī gottī, mātā puññūpasaṃhitā;
ਮਗ੍ਗੋ ਸਗ੍ਗਸ੍ਸ ਲੋਕਸ੍ਸ, ਮਾਤਾ ਤਂ વਰਤੇ ਇਸੇ’’ਤਿ॥
Maggo saggassa lokassa, mātā taṃ varate ise’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਅਨੁਕਮ੍ਪਿਕਾਤਿ ਮੁਦੁਹਦਯਾ। ਪੁਬ੍ਬੇ ਰਸਦਦੀਤਿ ਪਠਮਮੇવ ਅਤ੍ਤਨੋ ਖੀਰਸਙ੍ਖਾਤਸ੍ਸ ਰਸਸ੍ਸ ਦਾਯਿਕਾ। ਮਾਤਾ ਤਨ੍ਤਿ ਮਮ ਮਾਤਾ ਮਂ ਨ ਇਚ੍ਛਤਿ, ਤਂ વਰਤਿ ਇਚ੍ਛਤਿ। ਗੋਤ੍ਤੀਤਿ ਗੋਪਾਯਿਕਾ। ਪੁਞ੍ਞੂਪਸਂਹਿਤਾਤਿ ਪੁਞ੍ਞੂਪਨਿਸ੍ਸਿਤਾ ਪੁਞ੍ਞਦਾਯਿਕਾ।
Tattha anukampikāti muduhadayā. Pubbe rasadadīti paṭhamameva attano khīrasaṅkhātassa rasassa dāyikā. Mātā tanti mama mātā maṃ na icchati, taṃ varati icchati. Gottīti gopāyikā. Puññūpasaṃhitāti puññūpanissitā puññadāyikā.
ਏવਂ ਮਹਾਸਤ੍ਤੋ ਦ੍વੀਹਿ ਗਾਥਾਹਿ ਮਾਤੁ ਗੁਣਂ ਕਥੇਤ੍વਾ ਪੁਨਾਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸਾ ਆਸਨੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨਕਾਲੇ ‘‘ਨਨ੍ਦ, ਤ੍વਂ ਦੁਕ੍ਕਰਕਾਰਿਕਂ ਮਾਤਰਂ ਲਭਸਿ, ਉਭੋਪਿ ਮਯਂ ਮਾਤਰਾ ਦੁਕ੍ਖੇਨ ਸਂવਡ੍ਢਿਤਾ, ਤਂ ਇਦਾਨਿ ਤ੍વਂ ਅਪ੍ਪਮਤ੍ਤੋ ਪਟਿਜਗ੍ਗਾਹਿ, ਅਮਧੁਰਾਨਿ ਫਲਾਫਲਾਨਿ ਮਾ ਖਾਦਾਪੇਹੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਪਰਿਸਮਜ੍ਝੇਯੇવ ਮਾਤੁ ਦੁਕ੍ਕਰਕਾਰਿਕਤਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਆਹ –
Evaṃ mahāsatto dvīhi gāthāhi mātu guṇaṃ kathetvā punāgantvā tassā āsane nisinnakāle ‘‘nanda, tvaṃ dukkarakārikaṃ mātaraṃ labhasi, ubhopi mayaṃ mātarā dukkhena saṃvaḍḍhitā, taṃ idāni tvaṃ appamatto paṭijaggāhi, amadhurāni phalāphalāni mā khādāpehī’’ti vatvā parisamajjheyeva mātu dukkarakārikataṃ pakāsento āha –
੧੬੫.
165.
‘‘ਆਕਙ੍ਖਮਾਨਾ ਪੁਤ੍ਤਫਲਂ, ਦੇવਤਾਯ ਨਮਸ੍ਸਤਿ।
‘‘Ākaṅkhamānā puttaphalaṃ, devatāya namassati;
ਨਕ੍ਖਤ੍ਤਾਨਿ ਚ ਪੁਚ੍ਛਤਿ, ਉਤੁਸਂવਚ੍ਛਰਾਨਿ ਚ॥
Nakkhattāni ca pucchati, utusaṃvaccharāni ca.
੧੬੬.
166.
‘‘ਤਸ੍ਸਾ ਉਤੁਮ੍ਹਿ ਨ੍ਹਾਤਾਯ, ਹੋਤਿ ਗਬ੍ਭਸ੍ਸ વੋਕ੍ਕਮੋ।
‘‘Tassā utumhi nhātāya, hoti gabbhassa vokkamo;
ਤੇਨ ਦੋਹਲ਼ਿਨੀ ਹੋਤਿ, ਸੁਹਦਾ ਤੇਨ વੁਚ੍ਚਤਿ॥
Tena dohaḷinī hoti, suhadā tena vuccati.
੧੬੭.
167.
‘‘ਸਂવਚ੍ਛਰਂ વਾ ਊਨਂ વਾ, ਪਰਿਹਰਿਤ੍વਾ વਿਜਾਯਤਿ।
‘‘Saṃvaccharaṃ vā ūnaṃ vā, pariharitvā vijāyati;
ਤੇਨ ਸਾ ਜਨਯਨ੍ਤੀਤਿ, ਜਨੇਤ੍ਤਿ ਤੇਨ વੁਚ੍ਚਤਿ॥
Tena sā janayantīti, janetti tena vuccati.
੧੬੮.
168.
‘‘ਥਨਖੀਰੇਨ ਗੀਤੇਨ, ਅਙ੍ਗਪਾવੁਰਣੇਨ ਚ।
‘‘Thanakhīrena gītena, aṅgapāvuraṇena ca;
ਰੋਦਨ੍ਤਂ ਪੁਤ੍ਤਂ ਤੋਸੇਤਿ, ਤੋਸੇਨ੍ਤੀ ਤੇਨ વੁਚ੍ਚਤਿ॥
Rodantaṃ puttaṃ toseti, tosentī tena vuccati.
੧੬੯.
169.
‘‘ਤਤੋ વਾਤਾਤਪੇ ਘੋਰੇ, ਮਮਂ ਕਤ੍વਾ ਉਦਿਕ੍ਖਤਿ।
‘‘Tato vātātape ghore, mamaṃ katvā udikkhati;
ਦਾਰਕਂ ਅਪ੍ਪਜਾਨਨ੍ਤਂ, ਪੋਸੇਨ੍ਤੀ ਤੇਨ વੁਚ੍ਚਤਿ॥
Dārakaṃ appajānantaṃ, posentī tena vuccati.
੧੭੦.
170.
‘‘ਯਞ੍ਚ ਮਾਤੁਧਨਂ ਹੋਤਿ, ਯਞ੍ਚ ਹੋਤਿ ਪਿਤੁਦ੍ਧਨਂ।
‘‘Yañca mātudhanaṃ hoti, yañca hoti pituddhanaṃ;
ਉਭਯਮ੍ਪੇਤਸ੍ਸ ਗੋਪੇਤਿ, ਅਪਿ ਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਨੋ ਸਿਯਾ॥
Ubhayampetassa gopeti, api puttassa no siyā.
੧੭੧.
171.
‘‘ਏવਂ ਪੁਤ੍ਤ ਅਦੁਂ ਪੁਤ੍ਤ, ਇਤਿ ਮਾਤਾ વਿਹਞ੍ਞਤਿ।
‘‘Evaṃ putta aduṃ putta, iti mātā vihaññati;
ਪਮਤ੍ਤਂ ਪਰਦਾਰੇਸੁ, ਨਿਸੀਥੇ ਪਤ੍ਤਯੋਬ੍ਬਨੇ।
Pamattaṃ paradāresu, nisīthe pattayobbane;
ਸਾਯਂ ਪੁਤ੍ਤਂ ਅਨਾਯਨ੍ਤਂ, ਇਤਿ ਮਾਤਾ વਿਹਞ੍ਞਤਿ॥
Sāyaṃ puttaṃ anāyantaṃ, iti mātā vihaññati.
੧੭੨.
172.
‘‘ਏવਂ ਕਿਚ੍ਛਾ ਭਤੋ ਪੋਸੋ, ਮਾਤੁ ਅਪਰਿਚਾਰਕੋ।
‘‘Evaṃ kicchā bhato poso, mātu aparicārako;
ਮਾਤਰਿ ਮਿਚ੍ਛਾ ਚਰਿਤ੍વਾਨ, ਨਿਰਯਂ ਸੋਪਪਜ੍ਜਤਿ॥
Mātari micchā caritvāna, nirayaṃ sopapajjati.
੧੭੩.
173.
‘‘ਏવਂ ਕਿਚ੍ਛਾ ਭਤੋ ਪੋਸੋ, ਪਿਤੁ ਅਪਰਿਚਾਰਕੋ।
‘‘Evaṃ kicchā bhato poso, pitu aparicārako;
ਪਿਤਰਿ ਮਿਚ੍ਛਾ ਚਰਿਤ੍વਾਨ, ਨਿਰਯਂ ਸੋਪਪਜ੍ਜਤਿ॥
Pitari micchā caritvāna, nirayaṃ sopapajjati.
੧੭੪.
174.
‘‘ਧਨਾਪਿ ਧਨਕਾਮਾਨਂ, ਨਸ੍ਸਤਿ ਇਤਿ ਮੇ ਸੁਤਂ।
‘‘Dhanāpi dhanakāmānaṃ, nassati iti me sutaṃ;
ਮਾਤਰਂ ਅਪਰਿਚਰਿਤ੍વਾਨ, ਕਿਚ੍ਛਂ વਾ ਸੋ ਨਿਗਚ੍ਛਤਿ॥
Mātaraṃ aparicaritvāna, kicchaṃ vā so nigacchati.
੧੭੫.
175.
‘‘ਧਨਾਪਿ ਧਨਕਾਮਾਨਂ, ਨਸ੍ਸਤਿ ਇਤਿ ਮੇ ਸੁਤਂ।
‘‘Dhanāpi dhanakāmānaṃ, nassati iti me sutaṃ;
ਪਿਤਰਂ ਅਪਰਿਚਰਿਤ੍વਾਨ, ਕਿਚ੍ਛਂ વਾ ਸੋ ਨਿਗਚ੍ਛਤਿ॥
Pitaraṃ aparicaritvāna, kicchaṃ vā so nigacchati.
੧੭੬.
176.
‘‘ਆਨਨ੍ਦੋ ਚ ਪਮੋਦੋ ਚ, ਸਦਾ ਹਸਿਤਕੀਲ਼ਿਤਂ।
‘‘Ānando ca pamodo ca, sadā hasitakīḷitaṃ;
ਮਾਤਰਂ ਪਰਿਚਰਿਤ੍વਾਨ, ਲਬ੍ਭਮੇਤਂ વਿਜਾਨਤੋ॥
Mātaraṃ paricaritvāna, labbhametaṃ vijānato.
੧੭੭.
177.
‘‘ਆਨਨ੍ਦੋ ਚ ਪਮੋਦੋ ਚ, ਸਦਾ ਹਸਿਤਕੀਲ਼ਿਤਂ।
‘‘Ānando ca pamodo ca, sadā hasitakīḷitaṃ;
ਪਿਤਰਂ ਪਰਿਚਰਿਤ੍વਾਨ, ਲਬ੍ਭਮੇਤਂ વਿਜਾਨਤੋ॥
Pitaraṃ paricaritvāna, labbhametaṃ vijānato.
੧੭੮.
178.
‘‘ਦਾਨਞ੍ਚ ਪਿਯવਾਚਾ ਚ, ਅਤ੍ਥਚਰਿਯਾ ਚ ਯਾ ਇਧ।
‘‘Dānañca piyavācā ca, atthacariyā ca yā idha;
ਸਮਾਨਤ੍ਤਤਾ ਚ ਧਮ੍ਮੇਸੁ, ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਯਥਾਰਹਂ।
Samānattatā ca dhammesu, tattha tattha yathārahaṃ;
ਏਤੇ ਖੋ ਸਙ੍ਗਹਾ ਲੋਕੇ, ਰਥਸ੍ਸਾਣੀવ ਯਾਯਤੋ॥
Ete kho saṅgahā loke, rathassāṇīva yāyato.
੧੭੯.
179.
‘‘ਏਤੇ ਚ ਸਙ੍ਗਹਾ ਨਾਸ੍ਸੁ, ਨ ਮਾਤਾ ਪੁਤ੍ਤਕਾਰਣਾ।
‘‘Ete ca saṅgahā nāssu, na mātā puttakāraṇā;
ਲਭੇਥ ਮਾਨਂ ਪੂਜਂ વਾ, ਪਿਤਾ વਾ ਪੁਤ੍ਤਕਾਰਣਾ॥
Labhetha mānaṃ pūjaṃ vā, pitā vā puttakāraṇā.
੧੮੦.
180.
‘‘ਯਸ੍ਮਾ ਚ ਸਙ੍ਗਹਾ ਏਤੇ, ਸਮ੍ਮਪੇਕ੍ਖਨ੍ਤਿ ਪਣ੍ਡਿਤਾ।
‘‘Yasmā ca saṅgahā ete, sammapekkhanti paṇḍitā;
ਤਸ੍ਮਾ ਮਹਤ੍ਤਂ ਪਪ੍ਪੋਨ੍ਤਿ, ਪਾਸਂਸਾ ਚ ਭવਨ੍ਤਿ ਤੇ॥
Tasmā mahattaṃ papponti, pāsaṃsā ca bhavanti te.
੧੮੧.
181.
‘‘ਬ੍ਰਹ੍ਮਾਤਿ ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ, ਪੁਬ੍ਬਾਚਰਿਯਾਤਿ વੁਚ੍ਚਰੇ।
‘‘Brahmāti mātāpitaro, pubbācariyāti vuccare;
ਆਹੁਨੇਯ੍ਯਾ ਚ ਪੁਤ੍ਤਾਨਂ, ਪਜਾਯ ਅਨੁਕਮ੍ਪਕਾ॥
Āhuneyyā ca puttānaṃ, pajāya anukampakā.
੧੮੨.
182.
‘‘ਤਸ੍ਮਾ ਹਿ ਨੇ ਨਮਸ੍ਸੇਯ੍ਯ, ਸਕ੍ਕਰੇਯ੍ਯ ਚ ਪਣ੍ਡਿਤੋ।
‘‘Tasmā hi ne namasseyya, sakkareyya ca paṇḍito;
ਅਨ੍ਨੇਨ ਅਥੋ ਪਾਨੇਨ, વਤ੍ਥੇਨ ਸਯਨੇਨ ਚ।
Annena atho pānena, vatthena sayanena ca;
ਉਚ੍ਛਾਦਨੇਨ ਨ੍ਹਾਪਨੇਨ, ਪਾਦਾਨਂ ਧੋવਨੇਨ ਚ॥
Ucchādanena nhāpanena, pādānaṃ dhovanena ca.
੧੮੩.
183.
‘‘ਤਾਯ ਨਂ ਪਾਰਿਚਰਿਯਾਯ, ਮਾਤਾਪਿਤੂਸੁ ਪਣ੍ਡਿਤਾ।
‘‘Tāya naṃ pāricariyāya, mātāpitūsu paṇḍitā;
ਇਧੇવ ਨਂ ਪਸਂਸਨ੍ਤਿ, ਪੇਚ੍ਚ ਸਗ੍ਗੇ ਪਮੋਦਤੀ’’ਤਿ॥
Idheva naṃ pasaṃsanti, pecca sagge pamodatī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਪੁਤ੍ਤਫਲਨ੍ਤਿ ਪੁਤ੍ਤਸਙ੍ਖਾਤਂ ਫਲਂ। ਦੇવਤਾਯ ਨਮਸ੍ਸਤੀਤਿ ‘‘ਪੁਤ੍ਤੋ ਮੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੂ’’ਤਿ ਦੇવਤਾਯ ਨਮਕ੍ਕਾਰਂ ਕਰੋਤਿ ਆਯਾਚਤਿ। ਪੁਚ੍ਛਤੀਤਿ ‘‘ਕਤਰੇਨ ਨਕ੍ਖਤ੍ਤੇਨ ਜਾਤੋ ਪੁਤ੍ਤੋ ਦੀਘਾਯੁਕੋ ਹੋਤਿ, ਕਤਰੇਨ ਅਪ੍ਪਾਯੁਕੋ’’ਤਿ ਏવਂ ਨਕ੍ਖਤ੍ਤਾਨਿ ਚ ਪੁਚ੍ਛਤਿ। ਉਤੁਸਂવਚ੍ਛਰਾਨਿ ਚਾਤਿ ‘‘ਛਨ੍ਨਂ ਉਤੂਨਂ ਕਤਰਸ੍ਮਿਂ ਉਤੁਮ੍ਹਿ ਜਾਤੋ ਦੀਘਾਯੁਕੋ ਹੋਤਿ, ਕਤਰਸ੍ਮਿਂ ਉਤੁਮ੍ਹਿ ਅਪ੍ਪਾਯੁਕੋ, ਕਤਿવਸ੍ਸਾਯ વਾ ਮਾਤੁਯਾ ਜਾਤੋ ਪੁਤ੍ਤੋ ਦੀਘਾਯੁਕੋ ਹੋਤਿ, ਕਤਿવਸ੍ਸਾਯ ਅਪ੍ਪਾਯੁਕੋ’’ਤਿ ਏવਂ ਉਤੁਸਂવਚ੍ਛਰਾਨਿ ਚ ਪੁਚ੍ਛਤਿ। ਉਤੁਮ੍ਹਿ ਨ੍ਹਾਤਾਯਾਤਿ ਪੁਪ੍ਫੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੇ ਉਤੁਮ੍ਹਿ ਨ੍ਹਾਤਾਯ। વੋਕ੍ਕਮੋਤਿ ਤਿਣ੍ਣਂ ਸਨ੍ਨਿਪਾਤਾ ਗਬ੍ਭਾવਕ੍ਕਨ੍ਤਿ ਹੋਤਿ, ਕੁਚ੍ਛਿਯਂ ਗਬ੍ਭੋ ਪਤਿਟ੍ਠਾਤਿ। ਤੇਨਾਤਿ ਤੇਨ ਗਬ੍ਭੇਨ ਸਾ ਦੋਹਲ਼ਿਨੀ ਹੋਤਿ। ਤੇਨਾਤਿ ਤਦਾ ਤਸ੍ਸਾ ਕੁਚ੍ਛਿਮ੍ਹਿ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਪਜਾਯ ਸਿਨੇਹੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤੇਨ ਕਾਰਣੇਨ ‘‘ਸੁਹਦਾ’’ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਤੇਨਾਤਿ ਤੇਨ ਕਾਰਣੇਨ ਸਾ ‘‘ਜਨਯਨ੍ਤੀ’’ਤਿ ਚ ‘‘ਜਨੇਤ੍ਤੀ’’ਤਿ ਚ વੁਚ੍ਚਤਿ।
Tattha puttaphalanti puttasaṅkhātaṃ phalaṃ. Devatāya namassatīti ‘‘putto me uppajjatū’’ti devatāya namakkāraṃ karoti āyācati. Pucchatīti ‘‘katarena nakkhattena jāto putto dīghāyuko hoti, katarena appāyuko’’ti evaṃ nakkhattāni ca pucchati. Utusaṃvaccharāni cāti ‘‘channaṃ utūnaṃ katarasmiṃ utumhi jāto dīghāyuko hoti, katarasmiṃ utumhi appāyuko, kativassāya vā mātuyā jāto putto dīghāyuko hoti, kativassāya appāyuko’’ti evaṃ utusaṃvaccharāni ca pucchati. Utumhi nhātāyāti pupphe uppanne utumhi nhātāya. Vokkamoti tiṇṇaṃ sannipātā gabbhāvakkanti hoti, kucchiyaṃ gabbho patiṭṭhāti. Tenāti tena gabbhena sā dohaḷinī hoti. Tenāti tadā tassā kucchimhi nibbattapajāya sineho uppajjati, tena kāraṇena ‘‘suhadā’’ti vuccati. Tenāti tena kāraṇena sā ‘‘janayantī’’ti ca ‘‘janettī’’ti ca vuccati.
ਅਙ੍ਗਪਾવੁਰਣੇਨ ਚਾਤਿ ਥਨਨ੍ਤਰੇ ਨਿਪਜ੍ਜਾਪੇਤ੍વਾ ਸਰੀਰਸਮ੍ਫਸ੍ਸਂ ਫਰਾਪੇਨ੍ਤੀ ਅਙ੍ਗਸਙ੍ਖਾਤੇਨੇવ ਪਾવੁਰਣੇਨ। ਤੋਸੇਨ੍ਤੀਤਿ ਸਞ੍ਞਾਪੇਨ੍ਤੀ ਹਾਸੇਨ੍ਤੀ। ਮਮਂ ਕਤ੍વਾ ਉਦਿਕ੍ਖਤੀਤਿ ‘‘ਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਮੇ ਉਪਰਿ વਾਤੋ ਪਹਰਤਿ, ਆਤਪੋ ਫਰਤੀ’’ਤਿ ਏવਂ ਮਮਂਕਾਰਂ ਕਤ੍વਾ ਸਿਨਿਦ੍ਧੇਨ ਹਦਯੇਨ ਉਦਿਕ੍ਖਤਿ। ਉਭਯਮ੍ਪੇਤਸ੍ਸਾਤਿ ਉਭਯਮ੍ਪਿ ਏਤਂ ਧਨਂ ਏਤਸ੍ਸ ਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥਾਯ ਅਞ੍ਞੇਸਂ ਅਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ ਸਾਰਗਬ੍ਭਾਦੀਸੁ ਮਾਤਾ ਗੋਪੇਤਿ। ਏવਂ ਪੁਤ੍ਤ, ਅਦੁਂ ਪੁਤ੍ਤਾਤਿ ‘‘ਅਨ੍ਧਬਾਲ ਪੁਤ੍ਤ, ਏવਂ ਰਾਜਕੁਲਾਦੀਸੁ ਅਪ੍ਪਮਤ੍ਤੋ ਹੋਹਿ, ਅਦੁਞ੍ਚ ਕਮ੍ਮਂ ਮਾ ਕਰੋਹੀ’’ਤਿ ਸਿਕ੍ਖਾਪੇਨ੍ਤੀ ਇਤਿ ਮਾਤਾ વਿਹਞ੍ਞਤਿ ਕਿਲਮਤਿ। ਪਤ੍ਤਯੋਬ੍ਬਨੇਤਿ ਪੁਤ੍ਤੇ ਪਤ੍ਤਯੋਬ੍ਬਨੇ ਤਂ ਪੁਤ੍ਤਂ ਨਿਸੀਥੇ ਪਰਦਾਰੇਸੁ ਪਮਤ੍ਤਂ ਸਾਯਂ ਅਨਾਗਚ੍ਛਨ੍ਤਂ ਞਤ੍વਾ ਅਸ੍ਸੁਪੁਣ੍ਣੇਹਿ ਨੇਤ੍ਤੇਹਿ ਮਗ੍ਗਂ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤੀ વਿਹਞ੍ਞਤਿ ਕਿਲਮਤਿ।
Aṅgapāvuraṇena cāti thanantare nipajjāpetvā sarīrasamphassaṃ pharāpentī aṅgasaṅkhāteneva pāvuraṇena. Tosentīti saññāpentī hāsentī. Mamaṃ katvā udikkhatīti ‘‘puttassa me upari vāto paharati, ātapo pharatī’’ti evaṃ mamaṃkāraṃ katvā siniddhena hadayena udikkhati. Ubhayampetassāti ubhayampi etaṃ dhanaṃ etassa puttassa atthāya aññesaṃ adassetvā sāragabbhādīsu mātā gopeti. Evaṃ putta, aduṃ puttāti ‘‘andhabāla putta, evaṃ rājakulādīsu appamatto hohi, aduñca kammaṃ mā karohī’’ti sikkhāpentī iti mātā vihaññati kilamati. Pattayobbaneti putte pattayobbane taṃ puttaṃ nisīthe paradāresu pamattaṃ sāyaṃ anāgacchantaṃ ñatvā assupuṇṇehi nettehi maggaṃ olokentī vihaññati kilamati.
ਕਿਚ੍ਛਾ ਭਤੋਤਿ ਕਿਚ੍ਛੇਨ ਭਤੋ ਪਟਿਜਗ੍ਗਿਤੋ। ਮਿਚ੍ਛਾ ਚਰਿਤ੍વਾਨਾਤਿ ਮਾਤਰਂ ਅਪਟਿਜਗ੍ਗਿਤ੍વਾ। ਧਨਾਪੀਤਿ ਧਨਮ੍ਪਿ, ਅਯਮੇવ વਾ ਪਾਠੋ। ਇਦਂ વੁਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ – ਧਨਕਾਮਾਨਂ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਂ ਧਨਮ੍ਪਿ ਮਾਤਰਂ ਅਪਟਿਜਗ੍ਗਨ੍ਤਾਨਂ ਨਸ੍ਸਤੀਤਿ ਮੇ ਸੁਤਨ੍ਤਿ। ਕਿਚ੍ਛਂ વਾ ਸੋਤਿ ਇਤਿ ਧਨਂ વਾ ਤਸ੍ਸ ਨਸ੍ਸਤਿ, ਦੁਕ੍ਖਂ વਾਸੋ ਪੁਰਿਸੋ ਨਿਗਚ੍ਛਤਿ। ਲਬ੍ਭਮੇਤਨ੍ਤਿ ਏਤਂ ਇਧਲੋਕੇ ਚ ਪਰਲੋਕੇ ਚ ਆਨਨ੍ਦਾਦਿਸੁਖਂ ਮਾਤਰਂ ਪਰਿਚਰਿਤ੍વਾ વਿਜਾਨਤੋ ਪਣ੍ਡਿਤਸ੍ਸ ਲਬ੍ਭਂ, ਸਕ੍ਕਾ ਲਦ੍ਧੁਂ ਤਾਦਿਸੇਨਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
Kicchā bhatoti kicchena bhato paṭijaggito. Micchā caritvānāti mātaraṃ apaṭijaggitvā. Dhanāpīti dhanampi, ayameva vā pāṭho. Idaṃ vuttaṃ hoti – dhanakāmānaṃ uppannaṃ dhanampi mātaraṃ apaṭijaggantānaṃ nassatīti me sutanti. Kicchaṃ vā soti iti dhanaṃ vā tassa nassati, dukkhaṃ vāso puriso nigacchati. Labbhametanti etaṃ idhaloke ca paraloke ca ānandādisukhaṃ mātaraṃ paricaritvā vijānato paṇḍitassa labbhaṃ, sakkā laddhuṃ tādisenāti attho.
ਦਾਨਞ੍ਚਾਤਿ ਮਾਤਾਪਿਤੂਨਂ ਦਾਨਂ ਦਾਤਬ੍ਬਂ, ਪਿਯવਚਨਂ ਭਣਿਤਬ੍ਬਂ, ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਕਿਚ੍ਚਸਾਧਨવਸੇਨ ਅਤ੍ਥੋ ਚਰਿਤਬ੍ਬੋ। ਧਮ੍ਮੇਸੂਤਿ ਜੇਟ੍ਠਾਪਚਾਯਨਧਮ੍ਮੇਸੁ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਪਰਿਸਮਜ੍ਝੇ વਾ ਰਹੋਗਤਾਨਂ વਾ ਅਭਿવਾਦਨਾਦਿવਸੇਨ ਸਮਾਨਤ੍ਤਤਾ ਕਾਤਬ੍ਬਾ, ਨ ਰਹੋ ਅਭਿવਾਦਨਾਦੀਨਿ ਕਤ੍વਾ ਪਰਿਸਤਿ ਨ ਕਾਤਬ੍ਬਾਨਿ, ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ ਸਮਾਨੇਨੇવ ਭવਿਤਬ੍ਬਂ। ਏਤੇ ਚ ਸਙ੍ਗਹਾ ਨਾਸ੍ਸੂਤਿ ਸਚੇ ਏਤੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਸਙ੍ਗਹਾ ਨ ਭવੇਯ੍ਯੁਂ। ਸਮ੍ਮਪੇਕ੍ਖਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮ੍ਮਾ ਨਯੇਨ ਕਾਰਣੇਨ ਪੇਕ੍ਖਨ੍ਤਿ। ਮਹਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਸੇਟ੍ਠਤ੍ਤਂ। ਬ੍ਰਹ੍ਮਾਤਿ ਪੁਤ੍ਤਾਨਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਸਮਾ ਉਤ੍ਤਮਾ ਸੇਟ੍ਠਾ। ਪੁਬ੍ਬਾਚਰਿਯਾਤਿ ਪਠਮਾਚਰਿਯਾ। ਆਹੁਨੇਯ੍ਯਾਤਿ ਆਹੁਨਪਟਿਗ੍ਗਾਹਕਾ ਯਸ੍ਸ ਕਸ੍ਸਚਿ ਸਕ੍ਕਾਰਸ੍ਸ ਅਨੁਚ੍ਛવਿਕਾ। ਅਨ੍ਨੇਨ ਅਥੋਤਿ ਅਨ੍ਨੇਨ ਚੇવ ਅਤ੍ਥੋ ਪਾਨੇਨ ਚ। ਪੇਚ੍ਚਾਤਿ ਕਾਲਕਿਰਿਯਾਯ ਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਇਤੋ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਸਗ੍ਗੇ ਪਮੋਦਤੀਤਿ।
Dānañcāti mātāpitūnaṃ dānaṃ dātabbaṃ, piyavacanaṃ bhaṇitabbaṃ, uppannakiccasādhanavasena attho caritabbo. Dhammesūti jeṭṭhāpacāyanadhammesu tattha tattha parisamajjhe vā rahogatānaṃ vā abhivādanādivasena samānattatā kātabbā, na raho abhivādanādīni katvā parisati na kātabbāni, sabbattha samāneneva bhavitabbaṃ. Ete ca saṅgahā nāssūti sace ete cattāro saṅgahā na bhaveyyuṃ. Sammapekkhantīti sammā nayena kāraṇena pekkhanti. Mahattanti seṭṭhattaṃ. Brahmāti puttānaṃ brahmasamā uttamā seṭṭhā. Pubbācariyāti paṭhamācariyā. Āhuneyyāti āhunapaṭiggāhakā yassa kassaci sakkārassa anucchavikā. Annena athoti annena ceva attho pānena ca. Peccāti kālakiriyāya pariyosāne ito gantvā sagge pamodatīti.
ਏવਂ ਮਹਸਤ੍ਤੋ ਸਿਨੇਰੁਂ ਪવਟ੍ਟੇਨ੍ਤੋ વਿਯ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਂ ਨਿਟ੍ਠਾਪੇਸਿ। ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਤੇ ਰਾਜਾਨੋ ਬਲਕਾਯਾ ਚ ਪਸੀਦਿਂਸੁ। ਅਥ ਨੇ ਪਞ੍ਚਸੁ ਸੀਲੇਸੁ ਪਤਿਟ੍ਠਾਪੇਤ੍વਾ ‘‘ਦਾਨਾਦੀਸੁ ਅਪ੍ਪਮਤ੍ਤਾ ਹੋਥਾ’’ਤਿ ਓવਦਿਤ੍વਾ ਉਯ੍ਯੋਜੇਸਿ। ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਧਮ੍ਮੇਨ ਰਜ੍ਜਂ ਕਾਰੇਤ੍વਾ ਆਯੁਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਦੇવਨਗਰਂ ਪੂਰਯਿਂਸੁ। ਸੋਣਪਣ੍ਡਿਤਨਨ੍ਦਪਣ੍ਡਿਤਾਪਿ ਯਾવਤਾਯੁਕਂ ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ ਪਰਿਚਰਿਤ੍વਾ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕਪਰਾਯਣਾ ਅਹੇਸੁਂ।
Evaṃ mahasatto sineruṃ pavaṭṭento viya dhammadesanaṃ niṭṭhāpesi. Taṃ sutvā sabbepi te rājāno balakāyā ca pasīdiṃsu. Atha ne pañcasu sīlesu patiṭṭhāpetvā ‘‘dānādīsu appamattā hothā’’ti ovaditvā uyyojesi. Sabbepi dhammena rajjaṃ kāretvā āyupariyosāne devanagaraṃ pūrayiṃsu. Soṇapaṇḍitanandapaṇḍitāpi yāvatāyukaṃ mātāpitaro paricaritvā brahmalokaparāyaṇā ahesuṃ.
ਸਤ੍ਥਾ ਇਮਂ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਂ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਪਕਾਸੇਤ੍વਾ ਜਾਤਕਂ ਸਮੋਧਾਨੇਸਿ, ਸਚ੍ਚਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਮਾਤੁਪੋਸਕਭਿਕ੍ਖੁ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲੇ ਪਤਿਟ੍ਠਹਿ। ਤਦਾ ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ ਮਾਹਾਰਾਜਕੁਲਾਨਿ ਅਹੇਸੁਂ, ਨਨ੍ਦਪਣ੍ਡਿਤੋ ਆਨਨ੍ਦੋ , ਮਨੋਜਰਾਜਾ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤੋ, ਏਕਸਤਰਾਜਾਨੋ ਅਸੀਤਿਮਹਾਥੇਰਾ ਚੇવ ਅਞ੍ਞਤਰਥੇਰਾ ਚ, ਚਤੁવੀਸਤਿ ਅਕ੍ਖੋਭਣਿਯੋ ਬੁਦ੍ਧਪਰਿਸਾ, ਸੋਣਪਣ੍ਡਿਤੋ ਪਨ ਅਹਮੇવ ਅਹੋਸਿਨ੍ਤਿ।
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi, saccapariyosāne mātuposakabhikkhu sotāpattiphale patiṭṭhahi. Tadā mātāpitaro māhārājakulāni ahesuṃ, nandapaṇḍito ānando , manojarājā sāriputto, ekasatarājāno asītimahātherā ceva aññataratherā ca, catuvīsati akkhobhaṇiyo buddhaparisā, soṇapaṇḍito pana ahameva ahosinti.
ਸੋਣਨਨ੍ਦਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ ਦੁਤਿਯਾ।
Soṇanandajātakavaṇṇanā dutiyā.
ਜਾਤਕੁਦ੍ਦਾਨਂ –
Jātakuddānaṃ –
ਅਥ ਸਤ੍ਤਤਿਮਮ੍ਹਿ ਨਿਪਾਤવਰੇ, ਸਭਾવਨ੍ਤੁ ਕੁਸਾવਤਿਰਾਜવਰੋ।
Atha sattatimamhi nipātavare, sabhāvantu kusāvatirājavaro;
ਅਥ ਸੋਣਸੁਨਨ੍ਦવਰੋ ਚ ਪੁਨ, ਅਭਿવਾਸਿਤਸਤ੍ਤਤਿਮਮ੍ਹਿ ਸੁਤੇਤਿ॥
Atha soṇasunandavaro ca puna, abhivāsitasattatimamhi suteti.
ਸਤ੍ਤਤਿਨਿਪਾਤવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
Sattatinipātavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਜਾਤਕਪਾਲ਼ਿ • Jātakapāḷi / ੫੩੨. ਸੋਣਨਨ੍ਦਜਾਤਕਂ • 532. Soṇanandajātakaṃ