Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / థేరీగాథా-అట్ఠకథా • Therīgāthā-aṭṭhakathā |
౮. సోణాథేరీగాథావణ్ణనా
8. Soṇātherīgāthāvaṇṇanā
దస పుత్తే విజాయిత్వాతిఆదికా సోణాయ థేరియా గాథా. అయమ్పి పదుముత్తరస్స భగవతో కాలే హంసవతీనగరే కులగేహే నిబ్బత్తిత్వా విఞ్ఞుతం పత్వా ఏకదివసం సత్థు సన్తికే ధమ్మం సుణన్తీ సత్థారం ఏకం భిక్ఖునిం ఆరద్ధవీరియానం భిక్ఖునీనం అగ్గట్ఠానే ఠపేన్తం దిస్వా, అధికారకమ్మం కత్వా సయమ్పి తం ఠానన్తరం పత్థేత్వా యావజీవం పుఞ్ఞాని కత్వా, తతో చుతా కప్పసతసహస్సం దేవమనుస్సేసు సంసరిత్వా ఇమస్మిం బుద్ధుప్పాదే సావత్థియం కులగేహే నిబ్బత్తిత్వా వయప్పత్తా పతికులం గతా దస పుత్తధీతరో లభిత్వా బహుపుత్తికాతి పఞ్ఞాయిత్థ. సా సామికే పబ్బజితే వయప్పత్తే పుత్తధీతరో ఘరావాసే పతిట్ఠాపేత్వా సబ్బం ధనం పుత్తానం విభజిత్వా అదాసి, న కిఞ్చి అత్తనో ఠపేసి. తం పుత్తా చ ధీతరో చ కతిపాహమేవ ఉపట్ఠహిత్వా పరిభవం అకంసు. సా ‘‘కిం మయ్హం ఇమేహి పరిభవాయ ఘరే వసన్తియా’’తి భిక్ఖునియో ఉపసఙ్కమిత్వా పబ్బజ్జం యాచి. తం భిక్ఖునియో పబ్బాజేసుం. సా లద్ధూపసమ్పదా ‘‘అహం మహల్లికాకాలే పబ్బజిత్వా అప్పమత్తాయ భవితబ్బ’’న్తి భిక్ఖునీనం వత్తపటివత్తం కరోన్తీ ‘‘సబ్బరత్తిం సమణధమ్మం కరిస్సామీ’’తి హేట్ఠాపాసాదే ఏకథమ్భం హత్థేన గహేత్వా తం అవిజహమానా సమణధమ్మం కరోన్తీ చఙ్కమమానాపి ‘‘అన్ధకారే ఠానే రుక్ఖాదీసు యత్థ కత్థచి మే సీసం పటిహఞ్ఞేయ్యా’’తి రుక్ఖం హత్థేన గహేత్వా తం అవిజహమానావ సమణధమ్మం కరోతి. తతో పట్ఠాయ సా ఆరద్ధవీరియతాయ పాకటా అహోసి. సత్థా తస్సా ఞాణపరిపాకం దిస్వా గన్ధకుటియం నిసిన్నోవ ఓభాసం ఫరిత్వా సమ్ముఖే నిసిన్నో వియ అత్తానం దస్సేత్వా –
Dasa putte vijāyitvātiādikā soṇāya theriyā gāthā. Ayampi padumuttarassa bhagavato kāle haṃsavatīnagare kulagehe nibbattitvā viññutaṃ patvā ekadivasaṃ satthu santike dhammaṃ suṇantī satthāraṃ ekaṃ bhikkhuniṃ āraddhavīriyānaṃ bhikkhunīnaṃ aggaṭṭhāne ṭhapentaṃ disvā, adhikārakammaṃ katvā sayampi taṃ ṭhānantaraṃ patthetvā yāvajīvaṃ puññāni katvā, tato cutā kappasatasahassaṃ devamanussesu saṃsaritvā imasmiṃ buddhuppāde sāvatthiyaṃ kulagehe nibbattitvā vayappattā patikulaṃ gatā dasa puttadhītaro labhitvā bahuputtikāti paññāyittha. Sā sāmike pabbajite vayappatte puttadhītaro gharāvāse patiṭṭhāpetvā sabbaṃ dhanaṃ puttānaṃ vibhajitvā adāsi, na kiñci attano ṭhapesi. Taṃ puttā ca dhītaro ca katipāhameva upaṭṭhahitvā paribhavaṃ akaṃsu. Sā ‘‘kiṃ mayhaṃ imehi paribhavāya ghare vasantiyā’’ti bhikkhuniyo upasaṅkamitvā pabbajjaṃ yāci. Taṃ bhikkhuniyo pabbājesuṃ. Sā laddhūpasampadā ‘‘ahaṃ mahallikākāle pabbajitvā appamattāya bhavitabba’’nti bhikkhunīnaṃ vattapaṭivattaṃ karontī ‘‘sabbarattiṃ samaṇadhammaṃ karissāmī’’ti heṭṭhāpāsāde ekathambhaṃ hatthena gahetvā taṃ avijahamānā samaṇadhammaṃ karontī caṅkamamānāpi ‘‘andhakāre ṭhāne rukkhādīsu yattha katthaci me sīsaṃ paṭihaññeyyā’’ti rukkhaṃ hatthena gahetvā taṃ avijahamānāva samaṇadhammaṃ karoti. Tato paṭṭhāya sā āraddhavīriyatāya pākaṭā ahosi. Satthā tassā ñāṇaparipākaṃ disvā gandhakuṭiyaṃ nisinnova obhāsaṃ pharitvā sammukhe nisinno viya attānaṃ dassetvā –
‘‘యో చ వస్ససతం జీవే, అపస్సం ధమ్మముత్తమం;
‘‘Yo ca vassasataṃ jīve, apassaṃ dhammamuttamaṃ;
ఏకాహం జీవితం సేయ్యో, పస్సతో ధమ్మముత్తమ’’న్తి. (ధ॰ ప॰ ౧౧౫) –
Ekāhaṃ jīvitaṃ seyyo, passato dhammamuttama’’nti. (dha. pa. 115) –
గాథం అభాసి. సా గాథాపరియోసానే అరహత్తం పాపుణి. తేన వుత్తం అపదానే (అప॰ థేరీ ౨.౩.౨౨౦-౨౪౩) –
Gāthaṃ abhāsi. Sā gāthāpariyosāne arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. therī 2.3.220-243) –
‘‘పదుముత్తరో నామ జినో, సబ్బధమ్మాన పారగూ;
‘‘Padumuttaro nāma jino, sabbadhammāna pāragū;
ఇతో సతసహస్సమ్హి, కప్పే ఉప్పజ్జి నాయకో.
Ito satasahassamhi, kappe uppajji nāyako.
‘‘తదా సేట్ఠికులే జాతా, సుఖితా పూజితా పియా;
‘‘Tadā seṭṭhikule jātā, sukhitā pūjitā piyā;
ఉపేత్వా తం మునివరం, అస్సోసిం మధురం వచం.
Upetvā taṃ munivaraṃ, assosiṃ madhuraṃ vacaṃ.
‘‘ఆరద్ధవీరియానగ్గం, వణ్ణేసి భిక్ఖునిం జినో;
‘‘Āraddhavīriyānaggaṃ, vaṇṇesi bhikkhuniṃ jino;
తం సుత్వా ముదితా హుత్వా, కారం కత్వాన సత్థునో.
Taṃ sutvā muditā hutvā, kāraṃ katvāna satthuno.
‘‘అభివాదియ సమ్బుద్ధం, ఠానం తం పత్థయిం తదా;
‘‘Abhivādiya sambuddhaṃ, ṭhānaṃ taṃ patthayiṃ tadā;
అనుమోది మహావీరో, సిజ్ఝతం పణిధీ తవ.
Anumodi mahāvīro, sijjhataṃ paṇidhī tava.
‘‘సతసహస్సితో కప్పే, ఓక్కాకకులసమ్భవో;
‘‘Satasahassito kappe, okkākakulasambhavo;
గోతమో నామ గోత్తేన, సత్థా లోకే భవిస్సతి.
Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.
‘‘తస్స ధమ్మేసు దాయాదా, ఓరసా ధమ్మనిమ్మితా;
‘‘Tassa dhammesu dāyādā, orasā dhammanimmitā;
సోణాతి నామ నామేన, హేస్సతి సత్థు సావికా.
Soṇāti nāma nāmena, hessati satthu sāvikā.
‘‘తం సుత్వా ముదితా హుత్వా, యావజీవం తదా జినం;
‘‘Taṃ sutvā muditā hutvā, yāvajīvaṃ tadā jinaṃ;
మేత్తచిత్తా పరిచరిం, పచ్చయేహి వినాయకం.
Mettacittā paricariṃ, paccayehi vināyakaṃ.
‘‘తేన కమ్మేన సుకతేన, చేతనాపణిధీహి చ;
‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;
జహిత్వా మానుసం దేహం, తావతింసమగచ్ఛహం.
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
‘‘పచ్ఛిమే చ భవే దాని, జాతా సేట్ఠికులే అహం;
‘‘Pacchime ca bhave dāni, jātā seṭṭhikule ahaṃ;
సావత్థియం పురవరే, ఇద్ధే ఫీతే మహద్ధనే.
Sāvatthiyaṃ puravare, iddhe phīte mahaddhane.
‘‘యదా చ యోబ్బనప్పత్తా, గన్త్వా పతికులం అహం;
‘‘Yadā ca yobbanappattā, gantvā patikulaṃ ahaṃ;
దస పుత్తాని అజనిం, సురూపాని విసేసతో.
Dasa puttāni ajaniṃ, surūpāni visesato.
‘‘సుఖేధితా చ తే సబ్బే, జననేత్తమనోహరా;
‘‘Sukhedhitā ca te sabbe, jananettamanoharā;
అమిత్తానమ్పి రుచితా, మమ పగేవ తే సియా.
Amittānampi rucitā, mama pageva te siyā.
‘‘తతో మయ్హం అకామాయ, దసపుత్తపురక్ఖతో;
‘‘Tato mayhaṃ akāmāya, dasaputtapurakkhato;
పబ్బజిత్థ స మే భత్తా, దేవదేవస్స సాసనే.
Pabbajittha sa me bhattā, devadevassa sāsane.
‘‘తదేకికా విచిన్తేసిం, జీవితేనాలమత్థు మే;
‘‘Tadekikā vicintesiṃ, jīvitenālamatthu me;
చత్తాయ పతిపుత్తేహి, వుడ్ఢాయ చ వరాకియా.
Cattāya patiputtehi, vuḍḍhāya ca varākiyā.
‘‘అహమ్పి తత్థ గచ్ఛిస్సం, సమ్పత్తో యత్థ మే పతి;
‘‘Ahampi tattha gacchissaṃ, sampatto yattha me pati;
ఏవాహం చిన్తయిత్వాన, పబ్బజిం అనగారియం.
Evāhaṃ cintayitvāna, pabbajiṃ anagāriyaṃ.
‘‘తతో చ మం భిక్ఖునియో, ఏకం భిక్ఖునుపస్సయే;
‘‘Tato ca maṃ bhikkhuniyo, ekaṃ bhikkhunupassaye;
విహాయ గచ్ఛుమోవాదం, తాపేహి ఉదకం ఇతి.
Vihāya gacchumovādaṃ, tāpehi udakaṃ iti.
‘‘తదా ఉదకమాహిత్వా, ఓకిరిత్వాన కుమ్భియా;
‘‘Tadā udakamāhitvā, okiritvāna kumbhiyā;
చుల్లే ఠపేత్వా ఆసీనా, తతో చిత్తం సమాదహిం.
Culle ṭhapetvā āsīnā, tato cittaṃ samādahiṃ.
‘‘ఖన్ధే అనిచ్చతో దిస్వా, దుక్ఖతో చ అనత్తతో;
‘‘Khandhe aniccato disvā, dukkhato ca anattato;
ఖేపేత్వా ఆసవే సబ్బే, అరహత్తమపాపుణిం.
Khepetvā āsave sabbe, arahattamapāpuṇiṃ.
‘‘తదాగన్త్వా భిక్ఖునియో, ఉణ్హోదకమపుచ్ఛిసుం;
‘‘Tadāgantvā bhikkhuniyo, uṇhodakamapucchisuṃ;
తేజోధాతుమధిట్ఠాయ, ఖిప్పం సన్తాపయిం జలం.
Tejodhātumadhiṭṭhāya, khippaṃ santāpayiṃ jalaṃ.
‘‘విమ్హితా తా జినవరం, ఏతమత్థమసావయుం;
‘‘Vimhitā tā jinavaraṃ, etamatthamasāvayuṃ;
తం సుత్వా ముదితో నాథో, ఇమం గాథం అభాసథ.
Taṃ sutvā mudito nātho, imaṃ gāthaṃ abhāsatha.
‘‘యో చ వస్ససతం జీవే, కుసీతో హీనవీరియో;
‘‘Yo ca vassasataṃ jīve, kusīto hīnavīriyo;
ఏకాహం జీవితం సేయ్యో, వీరియమారభతో దళ్హం.
Ekāhaṃ jīvitaṃ seyyo, vīriyamārabhato daḷhaṃ.
‘‘ఆరాధితో మహావీరో, మయా సుప్పటిపత్తియా;
‘‘Ārādhito mahāvīro, mayā suppaṭipattiyā;
ఆరద్ధవీరియానగ్గం, మమాహ స మహాముని.
Āraddhavīriyānaggaṃ, mamāha sa mahāmuni.
‘‘కిలేసా ఝాపితా మయ్హం…పే॰… కతం బుద్ధస్స సాసన’’న్తి.
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
అథ నం భగవా భిక్ఖునియో పటిపాటియా ఠానన్తరే ఠపేన్తో ఆరద్ధవీరియానం అగ్గట్ఠానే ఠపేసి. సా ఏకదివసం అత్తనో పటిపత్తిం పచ్చవేక్ఖిత్వా ఉదానవసేన –
Atha naṃ bhagavā bhikkhuniyo paṭipāṭiyā ṭhānantare ṭhapento āraddhavīriyānaṃ aggaṭṭhāne ṭhapesi. Sā ekadivasaṃ attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā udānavasena –
౧౦౨.
102.
‘‘దస పుత్తే విజాయిత్వా, అస్మిం రూపసముస్సయే;
‘‘Dasa putte vijāyitvā, asmiṃ rūpasamussaye;
తతోహం దుబ్బలా జిణ్ణా, భిక్ఖునిం ఉపసఙ్కమిం.
Tatohaṃ dubbalā jiṇṇā, bhikkhuniṃ upasaṅkamiṃ.
౧౦౩.
103.
‘‘సా మే ధమ్మమదేసేసి, ఖన్ధాయతనధాతుయో;
‘‘Sā me dhammamadesesi, khandhāyatanadhātuyo;
తస్సా ధమ్మం సుణిత్వాన, కేసే ఛేత్వాన పబ్బజిం.
Tassā dhammaṃ suṇitvāna, kese chetvāna pabbajiṃ.
౧౦౪.
104.
‘‘తస్సా మే సిక్ఖమానాయ, దిబ్బచక్ఖు విసోధితం;
‘‘Tassā me sikkhamānāya, dibbacakkhu visodhitaṃ;
పుబ్బేనివాసం జానామి, యత్థ మే వుసితం పురే.
Pubbenivāsaṃ jānāmi, yattha me vusitaṃ pure.
౧౦౫.
105.
‘‘అనిమిత్తఞ్చ భావేమి, ఏకగ్గా సుసమాహితా;
‘‘Animittañca bhāvemi, ekaggā susamāhitā;
అనన్తరావిమోక్ఖాసిం, అనుపాదాయ నిబ్బుతా.
Anantarāvimokkhāsiṃ, anupādāya nibbutā.
౧౦౬.
106.
‘‘పఞ్చక్ఖన్ధా పరిఞ్ఞాతా, తిట్ఠన్తి ఛిన్నమూలకా;
‘‘Pañcakkhandhā pariññātā, tiṭṭhanti chinnamūlakā;
ధి తవత్థు జరే జమ్మే, నత్థి దాని పునబ్భవో’’తి. – ఇమా గాథా అభాసి;
Dhi tavatthu jare jamme, natthi dāni punabbhavo’’ti. – imā gāthā abhāsi;
తత్థ రూపసముస్సయేతి రూపసఙ్ఖాతే సముస్సయే. అయఞ్హి రూపసద్దో ‘‘చక్ఖుఞ్చ పటిచ్చ రూపే చ ఉప్పజ్జతి చక్ఖువిఞ్ఞాణ’’న్తిఆదీసు (సం॰ ని॰ ౪.౬౦) రూపాయతనే ఆగతో. ‘‘యంకిఞ్చి రూపం అతీతానాగతపచ్చుప్పన్న’’న్తిఆదీసు (అ॰ ని॰ ౪.౧౮౧) రూపక్ఖన్ధే. ‘‘పియరూపే సాతరూపే రజ్జతీ’’తిఆదీసు (మ॰ ని॰ ౧.౪౦౯) సభావే. ‘‘బహిద్ధా రూపాని పస్సతీ’’తిఆదీసు (దీ॰ ని॰ ౩.౩౩౮; అ॰ ని॰ ౧.౪౨౭-౪౩౪) కసిణాయతనే. ‘‘రూపీ రూపాని పస్సతీ’’తిఆదీసు (దీ॰ ని॰ ౩.౩౩౯; అ॰ ని॰ ౧.౪౩౫-౪౪౨) రూపఝానే. ‘‘అట్ఠిఞ్చ పటిచ్చ న్హారుఞ్చ పటిచ్చ మంసఞ్చ పటిచ్చ చమ్మఞ్చ పటిచ్చ ఆకాసో పరివారితో రూపన్త్వేవ సఙ్ఖం గచ్ఛతీ’’తిఆదీసు (మ॰ ని॰ ౧.౩౦౬) రూపకాయే. ఇధాపి రూపకాయేవ దట్ఠబ్బో. సముస్సయసద్దోపి అట్ఠీనం సరీరస్స పరియాయో. ‘‘సతన్తి సముస్సయా’’తిఆదీసు అట్ఠిసరీరపరియాయే. ‘‘ఆతురం అసుచిం పూతిం, పస్స నన్దే సముస్సయ’’న్తిఆదీసు (థేరగా॰ ౧౯) సరీరే. ఇధాపి సరీరే ఏవ దట్ఠబ్బో. తేన వుత్తం – ‘‘రూపసముస్సయే’’తి, రూపసఙ్ఖాతే సముస్సయే సరీరేతి అత్థో. ఠత్వాతి వచనసేసో. అస్మిం రూపసముస్సయేతి హి ఇమస్మిం రూపసముస్సయే ఠత్వా ఇమం రూపకాయం నిస్సాయ దస పుత్తే విజాయిత్వాతి యోజనా. తతోతి తస్మా దసపుత్తవిజాయనహేతు. సా హి పఠమవయం అతిక్కమిత్వా పుత్తకే విజాయన్తీ అనుక్కమేన దుబ్బలసరీరా జరాజిణ్ణా చ అహోసి. తేన వుత్తం ‘‘తతోహం దుబ్బలా జిణ్ణా’’తి.
Tattha rūpasamussayeti rūpasaṅkhāte samussaye. Ayañhi rūpasaddo ‘‘cakkhuñca paṭicca rūpe ca uppajjati cakkhuviññāṇa’’ntiādīsu (saṃ. ni. 4.60) rūpāyatane āgato. ‘‘Yaṃkiñci rūpaṃ atītānāgatapaccuppanna’’ntiādīsu (a. ni. 4.181) rūpakkhandhe. ‘‘Piyarūpe sātarūpe rajjatī’’tiādīsu (ma. ni. 1.409) sabhāve. ‘‘Bahiddhā rūpāni passatī’’tiādīsu (dī. ni. 3.338; a. ni. 1.427-434) kasiṇāyatane. ‘‘Rūpī rūpāni passatī’’tiādīsu (dī. ni. 3.339; a. ni. 1.435-442) rūpajhāne. ‘‘Aṭṭhiñca paṭicca nhāruñca paṭicca maṃsañca paṭicca cammañca paṭicca ākāso parivārito rūpantveva saṅkhaṃ gacchatī’’tiādīsu (ma. ni. 1.306) rūpakāye. Idhāpi rūpakāyeva daṭṭhabbo. Samussayasaddopi aṭṭhīnaṃ sarīrassa pariyāyo. ‘‘Satanti samussayā’’tiādīsu aṭṭhisarīrapariyāye. ‘‘Āturaṃ asuciṃ pūtiṃ, passa nande samussaya’’ntiādīsu (theragā. 19) sarīre. Idhāpi sarīre eva daṭṭhabbo. Tena vuttaṃ – ‘‘rūpasamussaye’’ti, rūpasaṅkhāte samussaye sarīreti attho. Ṭhatvāti vacanaseso. Asmiṃ rūpasamussayeti hi imasmiṃ rūpasamussaye ṭhatvā imaṃ rūpakāyaṃ nissāya dasa putte vijāyitvāti yojanā. Tatoti tasmā dasaputtavijāyanahetu. Sā hi paṭhamavayaṃ atikkamitvā puttake vijāyantī anukkamena dubbalasarīrā jarājiṇṇā ca ahosi. Tena vuttaṃ ‘‘tatohaṃ dubbalā jiṇṇā’’ti.
తస్సాతి తతో, తస్సాతి వా తస్సా సన్తికే. పున తస్సాతి కరణే సామివచనం, తాయాతి అత్థో. సిక్ఖమానాయాతి తిస్సోపి సిక్ఖా సిక్ఖమానా.
Tassāti tato, tassāti vā tassā santike. Puna tassāti karaṇe sāmivacanaṃ, tāyāti attho. Sikkhamānāyāti tissopi sikkhā sikkhamānā.
అనన్తరావిమోక్ఖాసిన్తి అగ్గమగ్గస్స అనన్తరా ఉప్పన్నవిమోక్ఖా ఆసిం. రూపీ రూపాని పస్సతీతిఆదయో హి అట్ఠపి విమోక్ఖా అనన్తరవిమోక్ఖా నామ న హోన్తి. మగ్గానన్తరం అనుప్పత్తా హి ఫలవిమోక్ఖా ఫలసమాపత్తికాలే పవత్తమానాపి పఠమమగ్గానన్తరమేవ సముప్పత్తితో తం ఉపాదాయ అనన్తరవిమోక్ఖా నామ, యథా మగ్గసమాధి ఆనన్తరికసమాధీతి వుచ్చతి. అనుపాదాయ నిబ్బుతాతి రూపాదీసు కిఞ్చిపి అగ్గహేత్వా కిలేసపరినిబ్బానేన నిబ్బుతా ఆసిం.
Anantarāvimokkhāsinti aggamaggassa anantarā uppannavimokkhā āsiṃ. Rūpī rūpāni passatītiādayo hi aṭṭhapi vimokkhā anantaravimokkhā nāma na honti. Maggānantaraṃ anuppattā hi phalavimokkhā phalasamāpattikāle pavattamānāpi paṭhamamaggānantarameva samuppattito taṃ upādāya anantaravimokkhā nāma, yathā maggasamādhi ānantarikasamādhīti vuccati. Anupādāya nibbutāti rūpādīsu kiñcipi aggahetvā kilesaparinibbānena nibbutā āsiṃ.
ఏవం విజ్జాత్తయం విభావేత్వా అరహత్తఫలేన కూటం గణ్హన్తీ ఉదానేత్వా, ఇదాని జరాయ చిరకాలం ఉపద్దుతసరీరం విగరహన్తీ సహ వత్థునా తస్స సమతిక్కన్తభావం విభావేతుం ‘‘పఞ్చక్ఖన్ధా పరిఞ్ఞాతా’’తి ఓసానగాథమాహ. తత్థ ధి తవత్థు జరే జమ్మేతి అఙ్గానం సిథిలభావకరణాదినా జరే జమ్మే లామకే హీనే తవ తుయ్హం ధి అత్థు ధికారో హోతు. నత్థి దాని పునబ్భవోతి తస్మా త్వం మయా అతిక్కన్తా అభిభూతాసీతి అధిప్పాయో.
Evaṃ vijjāttayaṃ vibhāvetvā arahattaphalena kūṭaṃ gaṇhantī udānetvā, idāni jarāya cirakālaṃ upaddutasarīraṃ vigarahantī saha vatthunā tassa samatikkantabhāvaṃ vibhāvetuṃ ‘‘pañcakkhandhā pariññātā’’ti osānagāthamāha. Tattha dhi tavatthu jare jammeti aṅgānaṃ sithilabhāvakaraṇādinā jare jamme lāmake hīne tava tuyhaṃ dhi atthu dhikāro hotu. Natthi dāni punabbhavoti tasmā tvaṃ mayā atikkantā abhibhūtāsīti adhippāyo.
సోణాథేరీగాథావణ్ణనా నిట్ఠితా.
Soṇātherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / సుత్తపిటక • Suttapiṭaka / ఖుద్దకనికాయ • Khuddakanikāya / థేరీగాథాపాళి • Therīgāthāpāḷi / ౮. సోణాథేరీగాథా • 8. Soṇātherīgāthā